/[drupal]/contributions/translations/eu/general.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/eu/general.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.2 - (show annotations) (download) (as text)
Wed Apr 13 14:44:39 2005 UTC (4 years, 7 months ago) by marcos
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Branch point for: DRUPAL-5, DRUPAL-4-6, DRUPAL-4-7
Changes since 1.1: +106 -126 lines
File MIME type: text/x-gettext
CVS_SILENT\n
1 # translation of general.po to Basque
2 # translation of drupal.po to basque
3 # Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2004, 2005.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: general\n"
7 "POT-Creation-Date: 2004-08-25 18:42+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2005-04-13 16:42+0200\n"
9 "Last-Translator: Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>\n"
10 "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
16
17 #: modules/aggregator.module:88 modules/forum.module:62 ;69
18 #: modules/taxonomy.module:198 ;337
19 msgid "none"
20 msgstr "bat ere ez"
21
22 #: modules/aggregator.module:143 modules/block.module:56
23 #: modules/comment.module:99 modules/donations.module:81
24 #: modules/locale.module:82 modules/menu.module:34 modules/node.module:636
25 #: modules/path.module:81 modules/taxonomy.module:55 modules/user.module:640
26 msgid "list"
27 msgstr "zerrenda"
28
29 #: modules/aggregator.module:151 ;179;195 modules/archive.module:218
30 #: modules/comment.module:101 modules/node.module:638 modules/search.module:62
31 #: modules/system.module:79 ;419 modules/user.module:645
32 msgid "configure"
33 msgstr "konfiguratu"
34
35 #: modules/aggregator.module:160 modules/taxonomy.module:52
36 msgid "categories"
37 msgstr "kategoriak"
38
39 #: modules/aggregator.module:174 ;190 modules/blogapi.module:152 ;212
40 #: modules/book.module:672 modules/comment.module:270 ;565;674
41 #: modules/legacy.module:28 ;34;40 modules/node.module:668 ;672;850;1370;1379
42 #: modules/user.module:598
43 msgid "view"
44 msgstr "ikusi"
45
46 #: modules/aggregator.module:245 ;251;965;1014 modules/blog.module:296
47 #: modules/forum.module:130
48 msgid "more"
49 msgstr "gehiago"
50
51 #: modules/aggregator.module:598 ;633;704;715 modules/book.module:696 ;744
52 #: modules/comment.module:266 modules/menu.module:255 modules/node.module:780
53 #: ;1172 modules/profile.module:469 ;506
54 msgid "Title"
55 msgstr "Izenburua"
56
57 #: modules/aggregator.module:599 modules/filter.module:340
58 #: modules/menu.module:264 modules/system.module:451
59 #: modules/taxonomy.module:98 ;177
60 msgid "Description"
61 msgstr "Azalpena"
62
63 #: modules/aggregator.module:601 ;645;727;778;807 modules/comment.module:948
64 #: ;966 modules/menu.module:137 ;219;288 modules/node.module:1206 ;1209;1496
65 #: modules/taxonomy.module:106 ;204;939
66 msgid "Submit"
67 msgstr "Bidali"
68
69 #: modules/aggregator.module:604 ;648;739;775;804 modules/locale.module:296
70 #: ;324 modules/menu.module:180 ;190 modules/node.module:1214 ;1416;1500
71 #: modules/taxonomy.module:109 ;166;207;292;925 modules/upload.module:285
72 msgid "Delete"
73 msgstr "Ezabatu"
74
75 #: modules/aggregator.module:634 ;1035 modules/profile.module:542
76 msgid "URL"
77 msgstr "URLa"
78
79 #: modules/aggregator.module:704 ;715 modules/block.module:175
80 #: modules/book.module:696 ;744 modules/comment.module:266 ;1023;1156;1210
81 #: modules/donations.module:277 modules/filter.module:186
82 #: modules/menu.module:346 modules/node.module:780 ;847
83 #: modules/path.module:262 modules/profile.module:506
84 #: modules/statistics.module:239 ;286;317;349;424 modules/system.module:427
85 #: modules/taxonomy.module:302 modules/user.module:1318 ;1461
86 #: modules/watchdog.module:92 includes/locale.inc:43 ;1009
87 msgid "Operations"
88 msgstr "Eragiketak"
89
90 #: modules/aggregator.module:707 ;718 modules/block.module:180
91 #: modules/book.module:672 modules/comment.module:270 ;712;717;1038;1159;1213
92 #: modules/donations.module:283 modules/locale.module:101
93 #: modules/menu.module:352 ;396 modules/node.module:674 ;783
94 #: modules/path.module:268 modules/profile.module:500 modules/user.module:600
95 #: ;837;940;1464;1501 includes/locale.inc:1018
96 msgid "edit"
97 msgstr "editatu"
98
99 #: modules/aggregator.module:1107 modules/taxonomy.module:76 ;86
100 msgid "Categories"
101 msgstr "Kategoriak"
102
103 #: modules/archive.module:103 ;270 modules/locale.module:0
104 msgid "Sunday"
105 msgstr "Igandea"
106
107 #: modules/archive.module:103 ;270 modules/locale.module:0
108 msgid "Monday"
109 msgstr "Astelehena"
110
111 #: modules/archive.module:103 ;270 modules/locale.module:0
112 msgid "Tuesday"
113 msgstr "Asteartea"
114
115 #: modules/archive.module:103 ;270 modules/locale.module:0
116 msgid "Wednesday"
117 msgstr "Asteazkena"
118
119 #: modules/archive.module:103 ;270 modules/locale.module:0 ;0
120 msgid "Thursday"
121 msgstr "Osteguna"
122
123 #: modules/archive.module:103 ;270 modules/locale.module:0
124 msgid "Friday"
125 msgstr "Ostirala"
126
127 #: modules/archive.module:103 ;270 modules/locale.module:0
128 msgid "Saturday"
129 msgstr "Larunbata"
130
131 #: modules/archive.module:246 modules/locale.module:0
132 msgid "January"
133 msgstr "urtarrila"
134
135 #: modules/archive.module:246 modules/locale.module:0
136 msgid "February"
137 msgstr "otsaila"
138
139 #: modules/archive.module:246 modules/locale.module:0
140 msgid "March"
141 msgstr "martxoa"
142
143 #: modules/archive.module:246 modules/locale.module:0
144 msgid "April"
145 msgstr "apirila"
146
147 #: modules/archive.module:246 modules/locale.module:0 ;0
148 msgid "May"
149 msgstr "maiatza"
150
151 #: modules/archive.module:246 modules/locale.module:0
152 msgid "June"
153 msgstr "ekaina"
154
155 #: modules/archive.module:246 modules/locale.module:0
156 msgid "July"
157 msgstr "uztaila"
158
159 #: modules/archive.module:246 modules/locale.module:0
160 msgid "August"
161 msgstr "abuztua"
162
163 #: modules/archive.module:246 modules/locale.module:0
164 msgid "September"
165 msgstr "iraila"
166
167 #: modules/archive.module:246 modules/locale.module:0
168 msgid "October"
169 msgstr "urria"
170
171 #: modules/archive.module:246 modules/locale.module:0
172 msgid "November"
173 msgstr "azaroa"
174
175 #: modules/archive.module:246 modules/locale.module:0
176 msgid "December"
177 msgstr "abendua"
178
179 #: modules/block.module:53 modules/menu.module:62
180 msgid "blocks"
181 msgstr "blokeak"
182
183 #: modules/block.module:67 modules/donations.module:83 modules/path.module:83
184 #: modules/user.module:642
185 msgid "add"
186 msgstr "gehitu"
187
188 #: modules/block.module:175 modules/comment.module:344
189 #: modules/drupal.module:46 modules/filter.module:340 modules/queue.module:28
190 #: modules/statistics.module:446 ;453;454 modules/system.module:187
191 #: ;197;240;427;451 modules/user.module:1246 includes/locale.inc:43
192 msgid "Enabled"
193 msgstr "Gaituta"
194
195 #: modules/block.module:175 modules/system.module:451
196 msgid "Throttle"
197 msgstr "Doiketa"
198
199 #: modules/block.module:175 modules/book.module:221 ;268;696;744
200 #: modules/comment.module:1156 ;1172 modules/filter.module:413
201 #: modules/menu.module:285 modules/profile.module:476
202 #: modules/taxonomy.module:105 ;202
203 msgid "Weight"
204 msgstr "Pisua"
205
206 #: modules/block.module:175 modules/menu.module:274 ;277
207 msgid "Path"
208 msgstr "Bide-izena"
209
210 #: modules/block.module:182 modules/book.module:672 modules/comment.module:270
211 #: ;711;1039 modules/donations.module:283 modules/locale.module:103
212 #: modules/menu.module:355 ;411 modules/node.module:783 ;850
213 #: modules/path.module:268 modules/profile.module:500 modules/user.module:1321
214 #: ;1326 includes/locale.inc:1018
215 msgid "delete"
216 msgstr "ezabatu"
217
218 #: modules/blog.module:13 modules/forum.module:73 modules/story.module:37
219 msgid "Explanation or submission guidelines"
220 msgstr ""
221
222 #: modules/blog.module:54 modules/tracker.module:94 modules/user.module:409
223 msgid "History"
224 msgstr "Historia"
225
226 #: modules/blog.module:213 modules/book.module:217 modules/forum.module:277
227 #: modules/page.module:121 modules/story.module:121
228 msgid "Body"
229 msgstr "Testua"
230
231 #: modules/book.module:211 ;267 modules/taxonomy.module:190
232 msgid "Parent"
233 msgstr "Gurasoa"
234
235 #: modules/book.module:391 modules/node.module:1141 ;1202;1492
236 msgid "Preview"
237 msgstr "Aurrebista"
238
239 #: modules/comment.module:104 modules/node.module:649 modules/search.module:41
240 #: ;52;60;0 modules/user.module:667
241 msgid "search"
242 msgstr "bilaketa"
243
244 #: modules/comment.module:116 modules/node.module:642 modules/system.module:96
245 #: modules/user.module:648
246 msgid "settings"
247 msgstr "ezarpenak"
248
249 #: modules/comment.module:162 modules/taxonomy.module:83
250 #: modules/tracker.module:75
251 msgid "ago"
252 msgstr "duela hau"
253
254 #: modules/comment.module:233 ;240;344 modules/drupal.module:46
255 #: modules/statistics.module:446 ;453;454;458;465 modules/system.module:187
256 #: ;197;240 modules/taxonomy.module:102 modules/user.module:1246
257 msgid "Disabled"
258 msgstr "Ezgaituta"
259
260 #: modules/comment.module:266 ;961;1020 modules/node.module:780
261 #: modules/queue.module:121 modules/tracker.module:83
262 msgid "Author"
263 msgstr "Egilea"
264
265 #: modules/comment.module:345 modules/node.module:592
266 msgid "Optional"
267 msgstr "Aukerazkoa"
268
269 #: modules/comment.module:345 modules/node.module:592
270 #: modules/taxonomy.module:104
271 msgid "Required"
272 msgstr "Beharrezkoa"
273
274 #: modules/comment.module:461 modules/node.module:1107
275 msgid "The supplied input format is invalid."
276 msgstr "Emandako sarrera formatua baliogabea da."
277
278 #: modules/comment.module:962 ;1019;1413 modules/queue.module:121
279 msgid "Subject"
280 msgstr "Gaia"
281
282 #: modules/comment.module:964 ;1021 modules/node.module:780
283 #: modules/user.module:1001 ;1483
284 msgid "Status"
285 msgstr "Egoera"
286
287 #: modules/comment.module:1036 modules/node.module:783
288 msgid "published"
289 msgstr "argitaratuta"
290
291 #: modules/comment.module:1036 modules/node.module:783
292 msgid "not published"
293 msgstr "argitaratu gabe"
294
295 #: modules/comment.module:1171 modules/poll.module:322
296 #: modules/queue.module:164 ;178
297 msgid "Vote"
298 msgstr "botatu"
299
300 #: modules/comment.module:1210 modules/filter.module:182 ;219;340;413
301 #: modules/profile.module:506 modules/system.module:151 ;178;427;451
302 #: modules/taxonomy.module:302 modules/user.module:1461
303 msgid "Name"
304 msgstr "Izena"
305
306 #: modules/comment.module:1658 modules/forum.module:79
307 msgid "Date - newest first"
308 msgstr "Data - berrienak lehenago"
309
310 #: modules/comment.module:1658 modules/forum.module:79
311 msgid "Date - oldest first"
312 msgstr "Data - zaharrenak lehenago"
313
314 #: modules/comment.module:187 modules/node.module:89
315 msgid "1 comment"
316 msgid_plural "%count comments"
317 msgstr[0] "Iruzkin 1"
318 msgstr[1] "%count iruzkin"
319
320 #: modules/donations.module:15 modules/path.module:15
321 msgid "Enables users to rename URLs."
322 msgstr "Gaitu erabiltzaileek URLak berizendatzeko."
323
324 #: modules/donations.module:70 modules/path.module:70
325 msgid "url aliases"
326 msgstr "url ezizenak"
327
328 #: modules/donations.module:73 modules/path.module:73
329 msgid "edit alias"
330 msgstr "ediatatu ezizena"
331
332 #: modules/donations.module:77 modules/path.module:77
333 msgid "delete alias"
334 msgstr "ezabatu ezizena"
335
336 #: modules/donations.module:116 ;196 modules/path.module:101 ;181
337 msgid "Create new alias"
338 msgstr "Sortu ezizen berria"
339
340 #: modules/donations.module:116 ;193 modules/path.module:101 ;178
341 msgid "Update alias"
342 msgstr "Eguneratu ezizena"
343
344 #: modules/donations.module:136 modules/path.module:121
345 msgid "The alias has been deleted."
346 msgstr "ezizena ezabatu da."
347
348 #: modules/donations.module:275 modules/path.module:260
349 msgid "Alias"
350 msgstr "Ezizena"
351
352 #: modules/donations.module:276 modules/path.module:261
353 msgid "System"
354 msgstr "Sistema"
355
356 #: modules/donations.module:291 modules/path.module:276
357 msgid "No URL aliases available."
358 msgstr "Ez dago URL ezizenik eskuragarri"
359
360 #: modules/donations.module:317 modules/path.module:302
361 msgid "The alias %alias is invalid."
362 msgstr "%alias ezizena baliogabea da."
363
364 #: modules/donations.module:321 modules/path.module:306
365 msgid "The alias %alias is already in use."
366 msgstr "%alias ezizena dagoeneko erabiltzen da."
367
368 #: modules/donations.module:330 modules/path.module:315
369 msgid "The alias has been saved."
370 msgstr "ezizena gorde da."
371
372 #: modules/donations.module:266 modules/path.module:251
373 msgid "create url aliases"
374 msgstr "sortu url ezizenak"
375
376 #: modules/donations.module:266 modules/path.module:251
377 msgid "administer url aliases"
378 msgstr "kudeatu url ezizenak"
379
380 #: modules/filter.module:182 modules/system.module:427 includes/locale.inc:43
381 msgid "Default"
382 msgstr "Lehenetsia"
383
384 #: modules/filter.module:288 ;311 modules/node.module:1413
385 msgid "Confirm deletion"
386 msgstr "Baieztatu ezabatzea"
387
388 #: modules/filter.module:352 ;421 modules/locale.module:279
389 #: modules/node.module:802 ;831 modules/system.module:487 ;511;527;547;557
390 #: includes/locale.inc:62
391 msgid "Save configuration"
392 msgstr "Gorde konfigurazioa"
393
394 #: modules/forum.module:401 modules/tracker.module:83
395 msgid "Replies"
396 msgstr "Erantzunak"
397
398 #: modules/forum.module:589 modules/tracker.module:83
399 msgid "Last post"
400 msgstr "Azken argitalpena"
401
402 #: modules/legacy.module:46 ;51 modules/taxonomy.module:0
403 msgid "taxonomy"
404 msgstr "taxonomia"
405
406 #: modules/locale.module:124 includes/locale.inc:1051
407 msgid "Language"
408 msgstr "Hizkuntza"
409
410 #: modules/locale.module:325 modules/menu.module:118 ;123;164;169;185;190
411 #: modules/taxonomy.module:167 ;293
412 msgid "Cancel"
413 msgstr "Bertan behera utzi"
414
415 #: modules/locale.module:340 includes/locale.inc:74 ;81
416 msgid "Add language"
417 msgstr "Gehitu hizkuntza"
418
419 #: modules/locale.module:377 includes/locale.inc:110
420 msgid "Import"
421 msgstr "Inportatu"
422
423 #: modules/locale.module:409 includes/locale.inc:673 ;680
424 msgid "Export"
425 msgstr "Esportatu"
426
427 #: modules/locale.module:437 modules/search.module:388 includes/common.inc:714
428 #: includes/locale.inc:1054 themes/engines/xtemplate/xtemplate.engine:171
429 msgid "Search"
430 msgstr "Bilatu"
431
432 #: modules/locale.module:442 includes/locale.inc:920
433 msgid "Save translations"
434 msgstr "Gorde itzulpenak"
435
436 #: modules/menu.module:392 modules/user.module:1467
437 msgid "locked"
438 msgstr "blokeatuta"
439
440 #: modules/node.module:591 modules/poll.module:150
441 msgid "Unlimited"
442 msgstr "Mugarik gabe"
443
444 #: modules/node.module:780 modules/profile.module:506 modules/queue.module:121
445 #: modules/tracker.module:83 modules/user.module:1318
446 #: modules/watchdog.module:126
447 msgid "Type"
448 msgstr "Mota"
449
450 #: modules/node.module:810 ;832 modules/system.module:512 ;521
451 msgid "Reset to defaults"
452 msgstr "Berrezarri lehenespenak"
453
454 #: modules/node.module:1344 includes/menu.inc:446
455 msgid "Home"
456 msgstr "Hasiera"
457
458 #: modules/poll.module:151 modules/user.module:1001
459 msgid "Active"
460 msgstr "Aktiboa"
461
462 #: modules/poll.module:208 modules/queue.module:130
463 msgid "vote"
464 msgstr "botatu"
465
466 #: modules/statistics.module:173 modules/user.module:638
467 msgid "users"
468 msgstr "erabiltzaileak"
469
470 #: modules/statistics.module:235 ;282;420 modules/tracker.module:83
471 msgid "Post"
472 msgstr "Argitalpena"
473
474 #: modules/statistics.module:236 ;313 modules/watchdog.module:91 ;128
475 msgid "User"
476 msgstr "Erabiltzailea"
477
478 #: modules/statistics.module:237 ;345 modules/watchdog.module:131
479 msgid "Hostname"
480 msgstr "Ostalari izena"
481
482 #: modules/statistics.module:395 modules/upload.module:285
483 msgid "Url"
484 msgstr "URLa"
485
486 #: modules/system.module:64 modules/upload.module:31
487 msgid "file download"
488 msgstr "deskargatu fitxategiak"
489
490 #: modules/system.module:179 modules/user.module:910 ;984;997;1281
491 msgid "E-mail address"
492 msgstr "Helb. elek."
493
494 #: modules/system.module:194 modules/upload.module:53
495 msgid "General settings"
496 msgstr "Ezarpen orokorrak"
497
498 #: modules/user.module:433 ;486 includes/menu.inc:664 includes/theme.inc:367
499 msgid "Navigation"
500 msgstr "Nabigazioa"
501
502 #: modules/user.module:562 includes/common.inc:1013
503 msgid "View user profile."
504 msgstr "Ikusi erabiltzailearen profila."
505
506 #: cron.php:19
507 msgid "Last cron run did not complete."
508 msgstr "Azken cron ez da burutu."
509
510 #: cron.php:30
511 msgid "Cron run completed"
512 msgstr "Cron burutu da"
513
514 #: modules/admin.module:15
515 msgid "Handles the administration pages."
516 msgstr "Kudeaketa orriak erabiltzen ditu."
517
518 #: modules/admin.module:17
519 msgid ""
520 "Welcome to the administration section. Below are the most recent system "
521 "events."
522 msgstr "Ongi etorria kudeaketa gunera. Behean gertaerarik berrienak dituzu."
523
524 #: modules/admin.module:26
525 msgid "administer"
526 msgstr "kudeatu"
527
528 #: modules/admin.module:0
529 msgid "admin"
530 msgstr "kudeatzailea"
531
532 #: modules/help.module:14 ;0
533 msgid "help"
534 msgstr "laguntza"
535
536 #: modules/help.module:35
537 msgid ""
538 "\n"
539 " <p>This guide explains what the various modules in <a href=\"%Drupal"
540 "\">Drupal</a> do and how to configure them.</p>\n"
541 " <p>It is not a substitute for the <a href=\"%handbook\">Drupal handbook</"
542 "a> available online and should be used in conjunction with it. The online "
543 "reference handbook might be more up-to-date and has helpful user-contributed "
544 "comments. It is your definitive reference point for all Drupal documentation."
545 "</p>\n"
546 " <h2>Help topics</h2>\n"
547 " <p>Help is available on the following items:</p>\n"
548 " %help_pages\n"
549 " <h2>Glossary of Drupal Terminology</h2><dl>\n"
550 " <dt>Block</dt><dd>A small box containing information or content placed in "
551 "the left-hand or right-hand sidebar of a web page.</dd>\n"
552 " <dt>Comment</dt><dd>A note attached to a node. Usually intended to "
553 "clarify, explain, criticize, or express an opinion on the original material."
554 "</dd>\n"
555 " <dt>Moderation</dt><dd>The activity of making sure a post to a Drupal site "
556 "fits in with what is expected for that Drupal site.<dl>\n"
557 " <dt>Approved</dt><dd>A moderated post which has been accepted by the "
558 "moderators for publication. (See published).</dd>\n"
559 " <dt>Waiting</dt><dd>A moderated post which is still being voted on to be "
560 "accepted for publication. (See published.)</dd>\n"
561 " <dt>Moderators</dt><dd>The group of Drupal users that reviews posts before "
562 "they are published. These users have the \"access submission queue\" "
563 "permission. (See Published).</dd></dl></dd>\n"
564 " <dt>Node</dt><dd>The basic data unit in Drupal. Everything is a node or an "
565 "extention of a node.</dd>\n"
566 " <dt>Public</dt><dd>See published.</dd>\n"
567 " <dt>Published</dt><dd>A node that is viewable by everyone. (See "
568 "unpublished.)</dd>\n"
569 " <dt>Role</dt><dd>A classification users are placed into for the purpose of "
570 "setting users' permissions.</dd>\n"
571 " <dt>Taxonomy</dt><dd>A division of a collection of things into ordered, "
572 "classified groups. (See <a href=\"%taxonomy\">taxonomy help</a>.)</dd>\n"
573 " <dt>Unpublished</dt><dd>A node that is only viewable by administrators and "
574 "moderators.</dd>\n"
575 " <dt>User</dt><dd>A person who has an account at your Drupal site, and is "
576 "logged in with that account.</dd>\n"
577 " <dt>Visitor</dt><dd>A person who does not have an account at your Drupal "
578 "site or a person who has an account at your Drupal site but is <u>not</u> "
579 "logged in with that account. Also termed \"anonymous user\".</dd>\n"
580 " </dl>"
581 msgstr ""
582
583 #: modules/help.module:80
584 msgid "Manages displaying online help."
585 msgstr "Kudeatzen du lineako laguntza bistaratzea."
586
587 #: modules/help.module:92
588 msgid "No help is available for module %module."
589 msgstr "Ez dago laguntzarik eskuragarri %module modulurako."
590
591 #: modules/legacy.module:15
592 msgid "Provides legacy handlers for upgrades from older Drupal installations."
593 msgstr ""
594
595 #: modules/legacy.module:84
596 msgid "Legacy filter"
597 msgstr ""
598
599 #: modules/legacy.module:87
600 msgid "Replaces URLs from Drupal 4.1 (and lower) with updated equivalents."
601 msgstr ""
602
603 #: modules/legacy.module:0
604 msgid "legacy"
605 msgstr ""
606
607 #: modules/page.module:15
608 msgid ""
609 "\n"
610 " <p>The page module is used when you want to create content that "
611 "optionally inserts a link into your navigation system. You can also, "
612 "however, create pages that don't have this link by skipping the link text "
613 "field in the page form. At this time, not all themes support the link "
614 "insertion behavior. Some themes, like xtemplate, provide alternative "
615 "mechanisms for link creation. Pages are also unique in that they shortcut "
616 "the typical lifecycle of user generated content (i.e. submit -&gt; moderate -"
617 "&gt; post -&gt; comment). </p>\n"
618 " <h3>User access permissions for pages</h3>\n"
619 " <p><strong>create pages:</strong> Allows a role to create pages. They "
620 "cannot edit or delete pages, even if they are the authors. You must enable "
621 "this permission to in order for a role to create a page.</p>\n"
622 " <p><strong>edit own pages:</strong> Allows a role to add/edit pages if "
623 "they own the page. Use this permission if you want users to be able to edit "
624 "and maintain their own pages.</p>\n"
625 " "
626 msgstr ""
627
628 #: modules/page.module:22
629 msgid "Enables the creation of pages that can be added to the navigation system."
630 msgstr ""
631
632 #: modules/page.module:24
633 msgid ""
634 "If you just want to add a page with a link in the menu to your site, this is "
635 "the best choice. Unlike a story, a static page bypasses the submission "
636 "queue."
637 msgstr ""
638
639 #: modules/page.module:39 ;92;0
640 msgid "page"
641 msgstr "orria"
642
643 #: modules/page.module:123
644 msgid "Link name"
645 msgstr "Estekaren izena"
646
647 #: modules/page.module:123
648 msgid ""
649 "To make the page show up in the navigation links, enter the name of the "
650 "link. Otherwise, leave this blank."
651 msgstr ""
652
653 #: modules/page.module:124
654 msgid "Link description"
655 msgstr "Estekeran azalpena"
656
657 #: modules/page.module:124
658 msgid ""
659 "The description displayed when hovering over the page's link. Leave blank "
660 "when you don't want a description."
661 msgstr ""
662
663 #: modules/page.module:32
664 msgid "create pages"
665 msgstr "sortu orriak"
666
667 #: modules/page.module:32
668 msgid "edit own pages"
669 msgstr "editatu norberaren orriak"
670
671 #: modules/tracker.module:15
672 msgid ""
673 "<p>The tracker module is a handy module for displaying the most recent "
674 "posts. By following the <em>recent posts</em> link in the user block, a "
675 "user may quickly review all recent postings.</p>"
676 msgstr ""
677
678 #: modules/tracker.module:17
679 msgid "Enables tracking of recent posts for users."
680 msgstr ""
681
682 #: modules/tracker.module:28 ;94
683 msgid "recent posts"
684 msgstr "azken argitalpenak"
685
686 #: modules/tracker.module:34
687 msgid "all recent posts"
688 msgstr "azken argitalpen denak"
689
690 #: modules/tracker.module:36
691 msgid "my recent posts"
692 msgstr "nire azken argitalpenak"
693
694 #: modules/tracker.module:66
695 msgid "%num new"
696 msgstr "%num berri"
697
698 #: modules/tracker.module:94
699 msgid "Recent posts"
700 msgstr "Azken argitalpenak"
701
702 #: modules/tracker.module:0
703 msgid "tracker"
704 msgstr "azterkari"
705
706 #: includes/database.pear.inc:206
707 msgid "Database: %db sequence table: %name."
708 msgstr "Datubasea: %db sekuentzia taula: %name."
709
710 #: includes/database.pear.inc:274
711 msgid "Database: %db query: %query."
712 msgstr "Datubasea: %db kontsulta: %query."
713
714 #: includes/menu.inc:0
715 msgid "menu_get_active"
716 msgstr "menu_get_active"
717
718 #: includes/pager.inc:96
719 msgid "first page"
720 msgstr "lehenengo orria"
721
722 #: includes/pager.inc:97
723 msgid "previous page"
724 msgstr "aurreko orria"
725
726 #: includes/pager.inc:99
727 msgid "next page"
728 msgstr "hurrengo orria"
729
730 #: includes/pager.inc:100
731 msgid "last page"
732 msgstr "azken orria"
733
734 #: includes/tablesort.inc:80
735 msgid "sort ascending"
736 msgstr "ordenatu gora"
737
738 #: includes/tablesort.inc:80
739 msgid "sort descending"
740 msgstr "ordenatu behera"
741
742 #: includes/tablesort.inc:81
743 msgid "sort icon"
744 msgstr "ordenatu ikonoa"
745
746 #: includes/tablesort.inc:87
747 msgid "sort by %s"
748 msgstr "%s(e)z ordenatu"
749
750 #: includes/theme.inc:25
751 msgid "The base theme"
752 msgstr "Oinarrizko tema"
753
754 #: includes/theme.inc:740
755 msgid "[<a href=\"%link\">more help...</a>]"
756 msgstr "[<a href=\"%link\">laguntza gehiago...</a>]"
757
758 #: includes/theme.inc:747 ;747
759 msgid "XML feed"
760 msgstr "XML hornidura"
761
762 #: includes/theme.inc:0
763 msgid "theme"
764 msgstr "tema"
765
766 #: themes/chameleon/chameleon.theme:130 ;148
767 msgid "By %author at %date"
768 msgstr "%author-ek egina %date(e)an"
769
770 #: themes/engines/xtemplate/xtemplate.engine:42 ;82
771 msgid "Submitted by %a on %b."
772 msgstr "%a(e)k bidalita %b(e)an."
773
774 #: themes/engines/xtemplate/xtemplate.engine:81
775 msgid "new"
776 msgstr "berria"
777
778 #: themes/engines/xtemplate/xtemplate.engine:172
779 msgid "Enter the terms you wish to search for."
780 msgstr "Idatzi bilaketarako gakoak."
781

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2