/[drupal]/contributions/translations/eu/profile-module.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/eu/profile-module.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.2 - (show annotations) (download) (as text)
Mon Apr 25 09:00:49 2005 UTC (4 years, 7 months ago) by marcos
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Branch point for: DRUPAL-5, DRUPAL-4-6, DRUPAL-4-7
Changes since 1.1: +44 -60 lines
File MIME type: text/x-gettext
CVS_SILENT\n
1 # translation of profile-module.po to Basque
2 # translation of drupal.po to basque
3 # Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2004, 2005.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: profile-module\n"
7 "POT-Creation-Date: 2004-08-25 18:42+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2005-04-23 12:00+0200\n"
9 "Last-Translator: Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>\n"
10 "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
16
17 #: modules/profile.module:22
18 msgid "Support for configurable user profiles."
19 msgstr "Erabiltzail profil konfiguragarrietarako euskarria"
20
21 #: modules/profile.module:33 ;137
22 msgid "user list"
23 msgstr "Erabiltzaile zerrenda"
24
25 #: modules/profile.module:37
26 msgid "profiles"
27 msgstr "profilak"
28
29 #: modules/profile.module:41
30 msgid "add field"
31 msgstr "gehitu eremua"
32
33 #: modules/profile.module:45
34 msgid "edit field"
35 msgstr "editatu eremua"
36
37 #: modules/profile.module:49
38 msgid "delete field"
39 msgstr "ezabatu eremua"
40
41 #: modules/profile.module:216
42 msgid "The content of this field is private and only visible to yourself."
43 msgstr "Eremu honetako edukia pribatua da eta zuk baino ezin duzu ikusi"
44
45 #: modules/profile.module:229
46 msgid ""
47 "Put each item on a separate line or separate them by commas. No HTML "
48 "allowed."
49 msgstr ""
50
51 #: modules/profile.module:233
52 msgid "The content of this field is kept private and will not be shown publicly."
53 msgstr ""
54
55 #: modules/profile.module:335
56 msgid "The value provided for %field is not a valid URL."
57 msgstr ""
58
59 #: modules/profile.module:340
60 msgid "The field %field is required."
61 msgstr "%field eremua beharrezkoa da"
62
63 #: modules/profile.module:381
64 msgid "You must enter a title."
65 msgstr "Izenburua sartu behar duzu."
66
67 #: modules/profile.module:387
68 msgid ""
69 "The specified form name contains one or more illegal characters. Spaces or "
70 "any other special characters expect dash (-) and underscore (_) are not "
71 "allowed."
72 msgstr ""
73
74 #: modules/profile.module:391
75 msgid "The specified form name is reserved for use by Drupal."
76 msgstr "Emandako inprimaki izena Drupalek erabiltzeko erreserbatu da."
77
78 #: modules/profile.module:396
79 msgid "You must enter a category."
80 msgstr "Kategoria sartu behar duzu."
81
82 #: modules/profile.module:411
83 msgid "The specified title is already in use."
84 msgstr "Emandako izenburua dagoeneko erabiltzen da."
85
86 #: modules/profile.module:415
87 msgid "The specified name is already in use."
88 msgstr "Emandako izena dagoeneko erabiltzen da."
89
90 #: modules/profile.module:421
91 msgid "The field has been created."
92 msgstr "Eremua sortu da."
93
94 #: modules/profile.module:429
95 msgid "Add new %type"
96 msgstr "Gehitu %type berria"
97
98 #: modules/profile.module:446
99 msgid "The field has been updated."
100 msgstr "Eremua eguneratu da."
101
102 #: modules/profile.module:454
103 msgid "Edit %type"
104 msgstr "Editatu %type"
105
106 #: modules/profile.module:462
107 msgid "The field has been deleted."
108 msgstr "Eremua ezabatu da."
109
110 #: modules/profile.module:468 ;506
111 msgid "Category"
112 msgstr "Kategoria"
113
114 #: modules/profile.module:468
115 msgid ""
116 "The category the new field should be part of. Categories are used to group "
117 "fields logically. An example category is \"Personal information\"."
118 msgstr ""
119
120 #: modules/profile.module:469
121 msgid ""
122 "The title of the new field. The title will be shown to the user. An "
123 "example title is \"Favorite color\"."
124 msgstr ""
125
126 #: modules/profile.module:470
127 msgid "Form name"
128 msgstr "Inprimakiaren izena"
129
130 #: modules/profile.module:470
131 msgid ""
132 "The name of the field. The form name is not shown to the user but used "
133 "internally in the HTML code and URLs.\n"
134 "Unless you know what you are doing, it is highly recommended that you prefix "
135 "the form name with <code>profile_</code> to avoid name clashes with other "
136 "fields. Spaces or any other special characters except dash (-) and "
137 "underscore (_) are not allowed. An example name is \"profile_favorite_color"
138 "\" or perhaps just \"profile_color\"."
139 msgstr ""
140
141 #: modules/profile.module:472
142 msgid "Explanation"
143 msgstr "Azalpena"
144
145 #: modules/profile.module:472
146 msgid ""
147 "An optional explanation to go with the new field. The explanation will be "
148 "shown to the user."
149 msgstr ""
150
151 #: modules/profile.module:474
152 msgid "Selection options"
153 msgstr "Hautaketa aukerak"
154
155 #: modules/profile.module:474
156 msgid ""
157 "A list of all options. Put each option on a separate line. Example options "
158 "are \"red\", \"blue\", \"green\", etc."
159 msgstr ""
160
161 #: modules/profile.module:476
162 msgid ""
163 "The weights define the order in which the form fields are shown. Lighter "
164 "fields \"float up\" towards the top of the category."
165 msgstr ""
166
167 #: modules/profile.module:477
168 msgid "Visibility"
169 msgstr "Ikusgarritasuna"
170
171 #: modules/profile.module:477
172 msgid "Private field, content only available to privileged users."
173 msgstr "Eremu pribatua, edukia erabiltzaile aurreratuentzat ikusgarria bakarrik"
174
175 #: modules/profile.module:477
176 msgid ""
177 "Public field, content shown on profile page but not used on member list "
178 "pages."
179 msgstr ""
180
181 #: modules/profile.module:477
182 msgid "Public field, content shown on profile page and on member list pages."
183 msgstr ""
184
185 #: modules/profile.module:479 ;482
186 msgid "Page title"
187 msgstr "Orriaren izenburua"
188
189 #: modules/profile.module:479
190 msgid ""
191 "The title of the page showing all users with the specified field. The word "
192 "<code>%value</code> will be substituted with the corresponding value. An "
193 "example page title is \"People whose favorite color is %value\". Only "
194 "applicable if the field is configured to be shown on member list pages."
195 msgstr ""
196
197 #: modules/profile.module:482
198 msgid ""
199 "The title of the page showing all users with the specified field. Only "
200 "applicable if the field is configured to be shown on member listings."
201 msgstr ""
202
203 #: modules/profile.module:484
204 msgid "Required field."
205 msgstr "Eremu beharrezkoa"
206
207 #: modules/profile.module:486
208 msgid "Field settings"
209 msgstr "Eremuaren ezarpenak"
210
211 #: modules/profile.module:487
212 msgid "Save field"
213 msgstr "Gorde eremua"
214
215 #: modules/profile.module:503
216 msgid "No fields defined."
217 msgstr "Ez da eremurik zehaztu"
218
219 #: modules/profile.module:509
220 msgid "Add new field"
221 msgstr "Gehitu eremu berria"
222
223 #: modules/profile.module:537
224 msgid "single-line textfield"
225 msgstr "linea bakarreko eremua"
226
227 #: modules/profile.module:538
228 msgid "multi-line textfield"
229 msgstr "linea anitzeko testu eremua"
230
231 #: modules/profile.module:539
232 msgid "checkbox"
233 msgstr "Kontrol-laukia"
234
235 #: modules/profile.module:540
236 msgid "list selection"
237 msgstr "zerrenda hautapena"
238
239 #: modules/profile.module:541
240 msgid "freeform list"
241 msgstr ""
242
243 #: modules/profile.module:543
244 msgid "date"
245 msgstr "data"
246
247 #: modules/profile.module:0
248 msgid "profile"
249 msgstr "profila"
250

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2