| 1 |
# translation of upload-module.po to Basque
|
| 2 |
# translation of drupal.po to basque
|
| 3 |
# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2004, 2005.
|
| 4 |
msgid ""
|
| 5 |
msgstr ""
|
| 6 |
"Project-Id-Version: upload-module\n"
|
| 7 |
"POT-Creation-Date: 2004-08-25 18:42+0200\n"
|
| 8 |
"PO-Revision-Date: 2005-04-22 20:32+0200\n"
|
| 9 |
"Last-Translator: Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>\n"
|
| 10 |
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
|
| 11 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 12 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 13 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 14 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
| 15 |
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
| 16 |
|
| 17 |
#: modules/upload.module:12
|
| 18 |
msgid "File-handling and attaching files to nodes."
|
| 19 |
msgstr "Fitxategi-kudeaketa eta fitxategiak eranstea nodoetan"
|
| 20 |
|
| 21 |
#: modules/upload.module:14
|
| 22 |
msgid ""
|
| 23 |
"Users with the <a href=\"%permissions\"><em>upload files</em> permission</a> "
|
| 24 |
"can upload attachments. You can choose which node types can take attachments "
|
| 25 |
"on the <a href=\"%workflow\">workflow settings</a> page."
|
| 26 |
msgstr ""
|
| 27 |
|
| 28 |
#: modules/upload.module:16
|
| 29 |
msgid ""
|
| 30 |
"<p>If you want users to be able to attach files to nodes, check the "
|
| 31 |
"<em>attachments</em> column in the appropriate column.</p>"
|
| 32 |
msgstr ""
|
| 33 |
|
| 34 |
#: modules/upload.module:40
|
| 35 |
msgid "uploads"
|
| 36 |
msgstr "Igoerak"
|
| 37 |
|
| 38 |
#: modules/upload.module:51
|
| 39 |
msgid "Maximum total file size"
|
| 40 |
msgstr "Gehienezko fitxategi tamaina osoa"
|
| 41 |
|
| 42 |
#: modules/upload.module:51
|
| 43 |
msgid ""
|
| 44 |
"The maximum size of a file a user can upload in megabytes. Enter 0 for "
|
| 45 |
"unlimited."
|
| 46 |
msgstr ""
|
| 47 |
"Erabiltzaileak igo dezakeen gehinezko fitxategi tamaina megabyteetan. "
|
| 48 |
"Sartu 0 mugarik gabe dadin."
|
| 49 |
|
| 50 |
#: modules/upload.module:58
|
| 51 |
msgid "Permitted file extensions"
|
| 52 |
msgstr "Baimendutako fitxategi luzapenak"
|
| 53 |
|
| 54 |
#: modules/upload.module:58
|
| 55 |
msgid ""
|
| 56 |
"Extensions that users in this role can upload. Separate extensions with a "
|
| 57 |
"space and do not include the leading dot."
|
| 58 |
msgstr ""
|
| 59 |
"Zeregin honetako erabiltzaileek igo ditzaketen luzapenak. Bereizi "
|
| 60 |
"luzapenak zuriune batez eta ez sartu aurreneko punturik."
|
| 61 |
|
| 62 |
#: modules/upload.module:59
|
| 63 |
msgid "Maximum file size per upload"
|
| 64 |
msgstr "Igoera bakoitzeko gehienezko fitxategi tamaina"
|
| 65 |
|
| 66 |
#: modules/upload.module:59
|
| 67 |
msgid "The maximum size of a file a user can upload (in megabytes)."
|
| 68 |
msgstr "Erabiltzaileak igo dezakeen gehinezko fitxategi tamaina (megabyteetan)."
|
| 69 |
|
| 70 |
#: modules/upload.module:60
|
| 71 |
msgid "Total file size per user"
|
| 72 |
msgstr "Erabiltzaile bakoitzeko gehienezko fitxategi tamaina osoa"
|
| 73 |
|
| 74 |
#: modules/upload.module:60
|
| 75 |
msgid "The maximum size of all files a user can have on the site (in megabytes)."
|
| 76 |
msgstr "Gunean erabiltzaileak osotara eduki dezakeen gehienezko fitxategi tamaina (megabyteetan)."
|
| 77 |
|
| 78 |
#: modules/upload.module:61
|
| 79 |
msgid "Settings for %role"
|
| 80 |
msgstr "%role-(e)rako ezarpenak"
|
| 81 |
|
| 82 |
#: modules/upload.module:91
|
| 83 |
msgid "attachments"
|
| 84 |
msgstr "eranskinak"
|
| 85 |
|
| 86 |
#: modules/upload.module:129
|
| 87 |
msgid "Error attaching file %name: total file size exceeded"
|
| 88 |
msgstr "Errorea %name fitxategia eranstean: gehinezko fitxategi tamaina osoa gaindituta"
|
| 89 |
|
| 90 |
#: modules/upload.module:156
|
| 91 |
msgid "Error attaching file %name: invalid extension"
|
| 92 |
msgstr "Errorea %name fitxategia eranstean: luzapen baliogabea"
|
| 93 |
|
| 94 |
#: modules/upload.module:159 ;162
|
| 95 |
msgid "Error attaching file %name: exceeds maximum file size"
|
| 96 |
msgstr "Errorea %name fitxategia eranstean: gehienezko fitxategi tamaina gainditzen du"
|
| 97 |
|
| 98 |
#: modules/upload.module:185
|
| 99 |
msgid "Attachment"
|
| 100 |
msgstr "Eranskina"
|
| 101 |
|
| 102 |
#: modules/upload.module:185 ;285
|
| 103 |
msgid "Size"
|
| 104 |
msgstr "Tamaina"
|
| 105 |
|
| 106 |
#: modules/upload.module:285
|
| 107 |
msgid "List"
|
| 108 |
msgstr "Zerrenda"
|
| 109 |
|
| 110 |
#: modules/upload.module:300
|
| 111 |
msgid ""
|
| 112 |
"Note: changes made to the attachments are not permanent until you save this "
|
| 113 |
"post."
|
| 114 |
msgstr ""
|
| 115 |
"Oharra: eranskinetan egindako aldaketek ez dute eraginik argitalpena "
|
| 116 |
"gorde arte."
|
| 117 |
|
| 118 |
#: modules/upload.module:303
|
| 119 |
msgid "Attach new file"
|
| 120 |
msgstr "Erantsi fitxategi berria"
|
| 121 |
|
| 122 |
#: modules/upload.module:304
|
| 123 |
msgid "Attach"
|
| 124 |
msgstr "Erantsi"
|
| 125 |
|
| 126 |
#: modules/upload.module:307
|
| 127 |
msgid "Attachments"
|
| 128 |
msgstr "Eranskinak"
|
| 129 |
|
| 130 |
#: modules/upload.module:21
|
| 131 |
msgid "upload files"
|
| 132 |
msgstr "igo fitxategiak"
|
| 133 |
|
| 134 |
#: modules/upload.module:0
|
| 135 |
msgid "upload"
|
| 136 |
msgstr "igo"
|
| 137 |
|