/[drupal]/contributions/translations/fi/locale-inc.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/fi/locale-inc.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.4 - (show annotations) (download) (as text)
Mon Apr 23 11:11:15 2007 UTC (2 years, 7 months ago) by plj
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Changes since 1.3: +132 -206 lines
File MIME type: text/x-gettext
Issue #138004: Translation of locale.inc upgraded for Drupal 5.
1 # LANGUAGE translation of Drupal (general)
2 # Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
3 # Generated from files:
4 # updates.inc,v 1.220 2006/03/26 14:06:06 killes
5 # common.inc,v 1.529 2006/03/28 09:29:23 killes
6 # image.inc,v 1.12 2005/12/14 20:06:41 dries
7 # unicode.inc,v 1.17 2006/03/13 21:44:49 unconed
8 # legacy.module,v 1.8 2006/02/21 18:46:54 dries
9 # system.module,v 1.301 2006/03/31 04:57:49 drumm
10 # aggregator.module,v 1.275 2006/03/08 09:52:13 dries
11 # blogapi.module,v 1.80 2006/03/30 21:30:25 killes
12 # book.module,v 1.359 2006/03/27 18:02:48 killes
13 # comment.module,v 1.446 2006/03/30 17:23:29 unconed
14 # contact.module,v 1.47 2006/03/23 09:29:35 killes
15 # filter.module,v 1.113 2006/03/14 15:15:46 unconed
16 # menu.module,v 1.70 2006/03/23 21:48:36 killes
17 # node.module,v 1.624 2006/03/30 20:23:39 unconed
18 # profile.module,v 1.146 2006/03/26 19:31:00 killes
19 # user.module,v 1.602 2006/03/28 12:40:13 killes
20 # form.inc,v 1.87 2006/03/29 23:29:41 drumm
21 # locale.inc,v 1.69 2006/03/17 18:35:56 killes
22 # block.module,v 1.203 2006/03/04 17:54:58 dries
23 # path.module,v 1.81 2006/03/08 15:43:36 dries
24 # drupal.module,v 1.118 2006/02/28 21:32:51 dries
25 # statistics.module,v 1.222 2006/03/26 19:31:00 killes
26 # upload.module,v 1.86 2006/03/30 17:45:32 killes
27 # forum.module,v 1.323 2006/03/31 06:43:46 killes
28 # taxonomy.module,v 1.268 2006/03/26 16:59:17 killes
29 # watchdog.module,v 1.142 2006/03/27 07:29:34 unconed
30 # search.module,v 1.170 2006/03/31 04:57:49 drumm
31 # locale.module,v 1.135 2006/03/17 18:35:56 killes
32 # menu.inc,v 1.112 2006/03/20 20:48:19 killes
33 # chameleon.theme,v 1.42 2006/03/07 11:28:22 dries
34 # pager.inc,v 1.53 2006/01/15 16:55:35 dries
35 # theme.inc,v 1.286 2006/03/28 09:29:23 killes
36 # phptemplate.engine,v 1.30 2006/03/13 21:42:35 unconed
37 # xmlrpc.inc,v 1.31 2005/12/27 18:42:49 unconed
38 # xmlrpcs.inc,v 1.18 2005/12/10 19:26:47 dries
39 # blog.module,v 1.245 2006/03/27 18:02:48 killes
40 # page.module,v 1.154 2006/03/27 18:02:48 killes
41 # story.module,v 1.186 2006/03/27 18:02:48 killes
42 # tracker.module,v 1.128 2006/03/17 18:56:25 killes
43 # archive.module,v 1.87 2006/03/07 11:36:49 dries
44 # throttle.module,v 1.59 2006/02/21 18:46:54 dries
45 # help.module,v 1.50 2006/03/12 01:56:11 unconed
46 # poll.module,v 1.190 2006/03/26 19:31:00 killes
47 # cron.php,v 1.34 2005/12/31 14:18:22 dries
48 # database.pgsql.inc,v 1.27 2006/02/26 19:48:43 dries
49 # tablesort.inc,v 1.37 2005/12/10 19:26:47 dries
50 # ping.module,v 1.34 2006/02/21 18:46:54 dries
51 #
52 msgid ""
53 msgstr ""
54 "Project-Id-Version: Drupal 4.7.0\n"
55 "POT-Creation-Date: 2007-01-30 12:39+0100\n"
56 "PO-Revision-Date: 2007-04-20 23:53+0200\n"
57 "Last-Translator: Pekka L J Jalkanen <plj@iki.fi>\n"
58 "Language-Team: FINNISH <jaro.larnos@pp.inet.fi>\n"
59 "MIME-Version: 1.0\n"
60 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
61 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
62 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
63 "X-Poedit-Language: Finnish\n"
64 "X-Poedit-Country: FINLAND\n"
65
66 #: includes/locale.inc:26
67 msgid "The language %locale has been created and can now be used to import a translation. More information is available in the <a href=\"@locale-help\">help screen</a>."
68 msgstr "Kieli %locale on luotu, ja sitä voidaan nyt käyttää käännöksen tuontia varten. Lisätietoja on <a href=\"@locale-help\">ohjeessa</a>."
69
70 #: includes/locale.inc:29
71 msgid "The language %locale has been created."
72 msgstr "Kieli %locale on luotu."
73
74 #: includes/locale.inc:32
75 msgid "The %language language (%locale) has been created."
76 msgstr "Kieli %language (%locale) on luotu."
77
78 #: includes/locale.inc:93
79 msgid "Code"
80 msgstr "Koodi"
81
82 #: includes/locale.inc:93
83 msgid "English name"
84 msgstr "Englanninkielinen nimi"
85
86 #: includes/locale.inc:93
87 msgid "Translated"
88 msgstr "Käännetty"
89
90 #: includes/locale.inc:119
91 msgid "Configuration saved."
92 msgstr "Asetukset talletettu."
93
94 #: includes/locale.inc:132
95 msgid "Language list"
96 msgstr "Lista kielistä"
97
98 #: includes/locale.inc:136;282
99 msgid "Language name"
100 msgstr "Kielen nimi"
101
102 #: includes/locale.inc:139
103 msgid "Select your language here, or add it below, if you are unable to find it."
104 msgstr "Valitse kieli tästä, tai lisää se alla, jos sitä ei ole listassa."
105
106 #: includes/locale.inc:148
107 msgid "Custom language"
108 msgstr "Mukautettu kieli"
109
110 #: includes/locale.inc:152
111 msgid "Language code"
112 msgstr "Kielikoodi"
113
114 #: includes/locale.inc:156
115 msgid "Commonly this is an <a href=\"@iso-codes\">ISO 639 language code</a> with an optional country code for regional variants. Examples include \"en\", \"en-US\" and \"zh-cn\"."
116 msgstr "Normaalisti tämä on <a href=\"%iso-codes\">ISO 639-standardin mukaisia kielikoodeja</a> käyttäen valinnaista maakoodia paikallisten kielten erottamiseksi. Esimerkkejä: \"fi\", \"fi-FI\" \"en-US\", \"sv-SE\", \"sv-FI\", 'zh-cn'."
117
118 #: includes/locale.inc:159
119 msgid "Language name in English"
120 msgstr "Kielen nimi englanniksi"
121
122 #: includes/locale.inc:162
123 msgid "Name of the language. Will be available for translation in all languages."
124 msgstr "Kielen nimi. Nimi tulee käännettäväksi kaikille kielille."
125
126 #: includes/locale.inc:164
127 msgid "Add custom language"
128 msgstr "Lisää mukautettu kieli"
129
130 #: includes/locale.inc:184
131 msgid "The language %language (%code) already exists."
132 msgstr "Kieli %language (%code) on jo olemassa."
133
134 #: includes/locale.inc:190
135 msgid "Invalid language code."
136 msgstr "Virheellinen kielikoodi."
137
138 #: includes/locale.inc:224
139 msgid "Already added languages"
140 msgstr "Jo lisätyt kielet"
141
142 #: includes/locale.inc:225
143 msgid "Languages not yet added"
144 msgstr "Kielet, joita ei ole vielä lisätty"
145
146 #: includes/locale.inc:231
147 msgid "Import translation"
148 msgstr "Tuo käännös"
149
150 #: includes/locale.inc:234
151 msgid "Language file"
152 msgstr "Kielitiedosto"
153
154 #: includes/locale.inc:236
155 msgid "A gettext Portable Object (.po) file."
156 msgstr "Siirrettävä 'gettext Portable Object'-tiedosto (.po)."
157
158 #: includes/locale.inc:239
159 msgid "Import into"
160 msgstr "Tuo kieleen"
161
162 #: includes/locale.inc:241
163 msgid "Choose the language you want to add strings into. If you choose a language which is not yet set up, then it will be added."
164 msgstr "Valitse kieli, johon merkkijonot lisätään. Jos valitset kielen, jota ei ole vielä määriteltynä, se lisätään."
165
166 #: includes/locale.inc:244
167 msgid "Mode"
168 msgstr "Tila"
169
170 #: includes/locale.inc:246
171 msgid "Strings in the uploaded file replace existing ones, new ones are added"
172 msgstr "Siirretyn tiedoston käännökset korvaavat olemassaolevat, uudet käännökset lisätään"
173
174 #: includes/locale.inc:246
175 msgid "Existing strings are kept, only new strings are added"
176 msgstr "Olemassaolevat käännökset pidetään, vain uudet käännökset lisätään"
177
178 #: includes/locale.inc:268
179 msgid "The translation import of %filename failed."
180 msgstr "Käännöstiedoston %filename tuonti epäonnistui."
181
182 #: includes/locale.inc:278
183 msgid "Export translation"
184 msgstr "Vie käännös"
185
186 #: includes/locale.inc:284
187 msgid "Select the language you would like to export in gettext Portable Object (.po) format."
188 msgstr "Valitse kieli, jonka haluat viedä 'gettext Portable Object' (.po) -muodossa."
189
190 #: includes/locale.inc:293
191 msgid "Export template"
192 msgstr "Vie mallipohjatiedosto"
193
194 #: includes/locale.inc:295
195 msgid "Generate a gettext Portable Object Template (.pot) file with all the interface strings from the Drupal locale database."
196 msgstr "Luo 'gettext Portable Object'-mallipohjatiedosto (.pot), joka sisältää kaikki käyttöliittymämerkkijonot Drupalin kielitietokannasta."
197
198 #: includes/locale.inc:344
199 msgid "Strings to search for"
200 msgstr "Haettavat merkkijonot"
201
202 #: includes/locale.inc:348
203 msgid "Leave blank to show all strings. The search is case sensitive."
204 msgstr "Jätä tyhjäksi näyttääksesi kaikki merkkijonot. Haku on kirjainkokoriippuvainen."
205
206 #: includes/locale.inc:353
207 msgid "All languages"
208 msgstr "Kaikki kielet"
209
210 #: includes/locale.inc:353
211 msgid "English (provided by Drupal)"
212 msgstr "englanti (Drupalin alkuperäiskieli)"
213
214 #: includes/locale.inc:356
215 msgid "Search in"
216 msgstr "Hae kielistä"
217
218 #: includes/locale.inc:358
219 msgid "All strings in that language"
220 msgstr "Kaikki valitun kielen merkkijonot"
221
222 #: includes/locale.inc:358
223 msgid "Only translated strings"
224 msgstr "Vain käännetyt merkkijonot"
225
226 #: includes/locale.inc:358
227 msgid "Only untranslated strings"
228 msgstr "Vain kääntämättömät merkkijonot"
229
230 #: includes/locale.inc:393
231 msgid "String not found."
232 msgstr "Merkkijonoa ei löydy."
233
234 #: includes/locale.inc:399
235 msgid "Original text"
236 msgstr "Alkuperäinen teksti"
237
238 #: includes/locale.inc:413
239 msgid "Save translations"
240 msgstr "Tallenna käännökset"
241
242 #: includes/locale.inc:433
243 msgid "The string has been saved."
244 msgstr "Merkkijono on talletettu."
245
246 #: includes/locale.inc:450
247 msgid "The string has been removed."
248 msgstr "Merkkijono on poistettu."
249
250 #: includes/locale.inc:473
251 msgid "The language selected for import is not supported."
252 msgstr "Tuotavaksi valittua kieltä ei tueta."
253
254 #: includes/locale.inc:488
255 msgid "The translation file %filename appears to have a missing or malformed header."
256 msgstr "Käännöstiedostossa %filename on puutteellinen tai väärin muotoiltu otsikkokenttä."
257
258 #: includes/locale.inc:497
259 msgid "The translation was successfully imported. There are %number newly created translated strings and %update strings were updated."
260 msgstr "Käännös tuotu onnistuneesti. Luotiin %number uutta käännettyä merkkijonoa ja %update olemassa olevaa merkkijonoa päivitettiin."
261
262 #: includes/locale.inc:498
263 msgid "Imported %file into %locale: %number new strings added and %update updated."
264 msgstr "Tuotu tiedosto %file kieleen %locale: %number uutta merkkijonoa lisätty ja %update päivitetty."
265
266 #: includes/locale.inc:865
267 msgid "The translation file %filename contains an error: the plural formula could not be parsed."
268 msgstr "Käännöstiedostossa %filename on virhe: monikkomuodon kaavan jäsentäminen epäonnistui."
269
270 #: includes/locale.inc:1143
271 msgid "Exported %locale translation file: %filename."
272 msgstr "Viety kielen %locale käännöstiedosto: %filename."
273
274 #: includes/locale.inc:1164
275 msgid "Exported translation file: %filename."
276 msgstr "Viety käännöstiedosto: %filename."
277
278 #: includes/locale.inc:1375
279 msgid "String"
280 msgstr "Merkkijono"
281
282 #: includes/locale.inc:1375
283 msgid "Locales"
284 msgstr "Lokaalit"
285
286 #: includes/locale.inc:518
287 msgid "The translation import failed, because the file %filename could not be read."
288 msgstr "Käännöksen tuominen epäonnistui, koska tiedostoa %filename ei voitu lukea."
289
290 #: includes/locale.inc:543
291 msgid "The translation file %filename contains an error: \"msgstr\" was expected but not found on line %line."
292 msgstr "Käännöstiedostossa %filename on virhe: odotettua \"msgstr\" -määrettä ei löytynyt riviltä %line."
293
294 #: includes/locale.inc:549
295 msgid "The translation file %filename contains an error: \"msgid_plural\" was expected but not found on line %line."
296 msgstr "Käännöstiedostossa %filename on virhe: odotettua \"msgid_plural\" -määrettä ei löytynyt riviltä %line."
297
298 #: includes/locale.inc:555;573;585;593;607;616
299 msgid "The translation file %filename contains a syntax error on line %line."
300 msgstr "Käännöstiedostossa %filename on syntaksivirhe rivillä %line."
301
302 #: includes/locale.inc:567
303 msgid "The translation file %filename contains an error: \"msgid\" is unexpected on line %line."
304 msgstr "Käännöstiedostossa %filename on virhe: Odottamaton \"msgid\"-määre rivillä %line."
305
306 #: includes/locale.inc:581
307 msgid "The translation file %filename contains an error: \"msgstr[]\" is unexpected on line %line."
308 msgstr "Käännöstiedostossa %filename on virhe: Odottamaton \"msgstr[]\"-määre rivillä %line."
309
310 #: includes/locale.inc:601
311 msgid "The translation file %filename contains an error: \"msgstr\" is unexpected on line %line."
312 msgstr "Käännöstiedostossa %filename on virhe: Odottamaton \"msgstr\"-määre rivillä %line."
313
314 #: includes/locale.inc:629
315 msgid "The translation file %filename contains an error: there is an unexpected string on line %line."
316 msgstr "Käännöstiedostossa %filename on virhe: Odottamaton merkkijono rivillä %line."
317
318 #: includes/locale.inc:640
319 msgid "The translation file %filename ended unexpectedly at line %line."
320 msgstr "Käännöstiedosto %filename päättyi odottamattomasti rivillä %line."
321
322 #: includes/locale.inc:1435
323 msgid "Afar"
324 msgstr "afar"
325
326 #: includes/locale.inc:1435
327 msgid "Abkhazian"
328 msgstr "abhaasi"
329
330 #: includes/locale.inc:1435
331 msgid "Avestan"
332 msgstr "avestan"
333
334 #: includes/locale.inc:1435
335 msgid "Afrikaans"
336 msgstr "afrikaans"
337
338 #: includes/locale.inc:1435
339 msgid "Akan"
340 msgstr "akan"
341
342 #: includes/locale.inc:1435
343 msgid "Amharic"
344 msgstr "amhara"
345
346 #: includes/locale.inc:1435
347 msgid "Arabic"
348 msgstr "arabia"
349
350 #: includes/locale.inc:1435
351 msgid "Assamese"
352 msgstr "assam"
353
354 #: includes/locale.inc:1435
355 msgid "Avar"
356 msgstr "avaari"
357
358 #: includes/locale.inc:1435
359 msgid "Aymara"
360 msgstr "aimara"
361
362 #: includes/locale.inc:1435
363 msgid "Azerbaijani"
364 msgstr "azeri"
365
366 #: includes/locale.inc:1435
367 msgid "Bashkir"
368 msgstr "baškiiri"
369
370 #: includes/locale.inc:1435
371 msgid "Belarusian"
372 msgstr "valko-venäjä"
373
374 #: includes/locale.inc:1435
375 msgid "Bulgarian"
376 msgstr "bulgaria"
377
378 #: includes/locale.inc:1435
379 msgid "Bihari"
380 msgstr "biharin kieli"
381
382 #: includes/locale.inc:1435
383 msgid "Bislama"
384 msgstr "bislama"
385
386 #: includes/locale.inc:1435
387 msgid "Bambara"
388 msgstr "bambara"
389
390 #: includes/locale.inc:1435
391 msgid "Bengali"
392 msgstr "bengali"
393
394 #: includes/locale.inc:1435
395 msgid "Tibetan"
396 msgstr "tiibet"
397
398 #: includes/locale.inc:1435
399 msgid "Breton"
400 msgstr "bretoni"
401
402 #: includes/locale.inc:1435
403 msgid "Bosnian"
404 msgstr "bosnia"
405
406 #: includes/locale.inc:1435
407 msgid "Catalan"
408 msgstr "katalaani"
409
410 #: includes/locale.inc:1435
411 msgid "Chechen"
412 msgstr "tšetšeeni"
413
414 #: includes/locale.inc:1435
415 msgid "Chamorro"
416 msgstr "chamorro"
417
418 #: includes/locale.inc:1435
419 msgid "Corsican"
420 msgstr "korsika"
421
422 #: includes/locale.inc:1435
423 msgid "Cree"
424 msgstr "cree"
425
426 #: includes/locale.inc:1435
427 msgid "Czech"
428 msgstr "tšekki"
429
430 #: includes/locale.inc:1435
431 msgid "Old Slavonic"
432 msgstr "muinaisslaavi"
433
434 #: includes/locale.inc:1435
435 msgid "Chuvash"
436 msgstr "tšuvassi"
437
438 #: includes/locale.inc:1435
439 msgid "Welsh"
440 msgstr "kymri"
441
442 #: includes/locale.inc:1435
443 msgid "Danish"
444 msgstr "tanska"
445
446 #: includes/locale.inc:1435
447 msgid "German"
448 msgstr "saksa"
449
450 #: includes/locale.inc:1435
451 msgid "Maldivian"
452 msgstr "divehi"
453
454 #: includes/locale.inc:1435
455 msgid "Bhutani"
456 msgstr "bhutani"
457
458 #: includes/locale.inc:1435
459 msgid "Ewe"
460 msgstr "ewe"
461
462 #: includes/locale.inc:1435
463 msgid "Greek"
464 msgstr "kreikka"
465
466 #: includes/locale.inc:1435
467 msgid "English"
468 msgstr "englanti"
469
470 #: includes/locale.inc:1435
471 msgid "Esperanto"
472 msgstr "esperanto"
473
474 #: includes/locale.inc:1435
475 msgid "Spanish"
476 msgstr "espanja"
477
478 #: includes/locale.inc:1435
479 msgid "Estonian"
480 msgstr "viro (eesti)"
481
482 #: includes/locale.inc:1435
483 msgid "Basque"
484 msgstr "baski (euskara)"
485
486 #: includes/locale.inc:1435
487 msgid "Persian"
488 msgstr "farsi (persia)"
489
490 #: includes/locale.inc:1435
491 msgid "Fulah"
492 msgstr "fulah"
493
494 #: includes/locale.inc:1435
495 msgid "Finnish"
496 msgstr "suomi"
497
498 #: includes/locale.inc:1435
499 msgid "Fiji"
500 msgstr "fidži"
501
502 #: includes/locale.inc:1435
503 msgid "Faeroese"
504 msgstr "fääri"
505
506 #: includes/locale.inc:1435
507 msgid "French"
508 msgstr "ranska"
509
510 #: includes/locale.inc:1435
511 msgid "Frisian"
512 msgstr "friisi"
513
514 #: includes/locale.inc:1435
515 msgid "Irish"
516 msgstr "iiri"
517
518 #: includes/locale.inc:1435
519 msgid "Scots Gaelic"
520 msgstr "gaeli"
521
522 #: includes/locale.inc:1435
523 msgid "Galician"
524 msgstr "galego"
525
526 #: includes/locale.inc:1435
527 msgid "Guarani"
528 msgstr "guarani"
529
530 #: includes/locale.inc:1435
531 msgid "Gujarati"
532 msgstr "gudžarati (gujarati)"
533
534 #: includes/locale.inc:1435
535 msgid "Manx"
536 msgstr "manx"
537
538 #: includes/locale.inc:1435
539 msgid "Hausa"
540 msgstr "hausa"
541
542 #: includes/locale.inc:1435
543 msgid "Hebrew"
544 msgstr "heprea"
545
546 #: includes/locale.inc:1435
547 msgid "Hindi"
548 msgstr "hindi"
549
550 #: includes/locale.inc:1435
551 msgid "Hiri Motu"
552 msgstr "hiri motu"
553
554 #: includes/locale.inc:1435
555 msgid "Croatian"
556 msgstr "kroatia"
557
558 #: includes/locale.inc:1435
559 msgid "Hungarian"
560 msgstr "unkari"
561
562 #: includes/locale.inc:1435
563 msgid "Armenian"
564 msgstr "armenia"
565
566 #: includes/locale.inc:1435
567 msgid "Herero"
568 msgstr "herero"
569
570 #: includes/locale.inc:1435
571 msgid "Interlingua"
572 msgstr "interlingua"
573
574 #: includes/locale.inc:1435
575 msgid "Indonesian"
576 msgstr "indonesia"
577
578 #: includes/locale.inc:1435
579 msgid "Interlingue"
580 msgstr "interlingua"
581
582 #: includes/locale.inc:1435
583 msgid "Igbo"
584 msgstr "igbo"
585
586 #: includes/locale.inc:1435
587 msgid "Inupiak"
588 msgstr "inupiak"
589
590 #: includes/locale.inc:1435
591 msgid "Icelandic"
592 msgstr "islanti"
593
594 #: includes/locale.inc:1435
595 msgid "Italian"
596 msgstr "italia"
597
598 #: includes/locale.inc:1435
599 msgid "Inuktitut"
600 msgstr "inuktitut"
601
602 #: includes/locale.inc:1435
603 msgid "Japanese"
604 msgstr "japani"
605
606 #: includes/locale.inc:1435
607 msgid "Javanese"
608 msgstr "jaava"
609
610 #: includes/locale.inc:1435
611 msgid "Georgian"
612 msgstr "georgia"
613
614 #: includes/locale.inc:1435
615 msgid "Kongo"
616 msgstr "kongo"
617
618 #: includes/locale.inc:1435
619 msgid "Kikuyu"
620 msgstr "kikuyu"
621
622 #: includes/locale.inc:1435
623 msgid "Kwanyama"
624 msgstr "kwanyama"
625
626 #: includes/locale.inc:1435
627 msgid "Kazakh"
628 msgstr "kazak"
629
630 #: includes/locale.inc:1435
631 msgid "Greenlandic"
632 msgstr "grönlanti"
633
634 #: includes/locale.inc:1435
635 msgid "Cambodian"
636 msgstr "khmeeri"
637
638 #: includes/locale.inc:1435
639 msgid "Kannada"
640 msgstr "kannada"
641
642 #: includes/locale.inc:1435
643 msgid "Korean"
644 msgstr "korea"
645
646 #: includes/locale.inc:1435
647 msgid "Kanuri"
648 msgstr "kanuri"
649
650 #: includes/locale.inc:1435
651 msgid "Kashmiri"
652 msgstr "kashmir"
653
654 #: includes/locale.inc:1435
655 msgid "Kurdish"
656 msgstr "kurdi"
657
658 #: includes/locale.inc:1435
659 msgid "Komi"
660 msgstr "komi"
661
662 #: includes/locale.inc:1435
663 msgid "Cornish"
664 msgstr "korni"
665
666 #: includes/locale.inc:1435
667 msgid "Kirghiz"
668 msgstr "kirgiisi"
669
670 #: includes/locale.inc:1435
671 msgid "Latin"
672 msgstr "latina"
673
674 #: includes/locale.inc:1435
675 msgid "Luxembourgish"
676 msgstr "luxemburg"
677
678 #: includes/locale.inc:1435
679 msgid "Luganda"
680 msgstr "luganda"
681
682 #: includes/locale.inc:1435
683 msgid "Lingala"
684 msgstr "lingala"
685
686 #: includes/locale.inc:1435
687 msgid "Laothian"
688 msgstr "lao"
689
690 #: includes/locale.inc:1435
691 msgid "Lithuanian"
692 msgstr "liettua"
693
694 #: includes/locale.inc:1435
695 msgid "Latvian"
696 msgstr "latvia (lätti)"
697
698 #: includes/locale.inc:1435
699 msgid "Malagasy"
700 msgstr "malagassi"
701
702 #: includes/locale.inc:1435
703 msgid "Marshallese"
704 msgstr "marshalli"
705
706 #: includes/locale.inc:1435
707 msgid "Maori"
708 msgstr "maori"
709
710 #: includes/locale.inc:1435
711 msgid "Macedonian"
712 msgstr "makedonia"
713
714 #: includes/locale.inc:1435
715 msgid "Malayalam"
716 msgstr "malajalam"
717
718 #: includes/locale.inc:1435
719 msgid "Mongolian"
720 msgstr "mongoli"
721
722 #: includes/locale.inc:1435
723 msgid "Moldavian"
724 msgstr "moldavia"
725
726 #: includes/locale.inc:1435
727 msgid "Marathi"
728 msgstr "marathi"
729
730 #: includes/locale.inc:1435
731 msgid "Malay"
732 msgstr "malaiji"
733
734 #: includes/locale.inc:1435
735 msgid "Maltese"
736 msgstr "malta"
737
738 #: includes/locale.inc:1435
739 msgid "Burmese"
740 msgstr "burma"
741
742 #: includes/locale.inc:1435
743 msgid "Nauru"
744 msgstr "nauru"
745
746 #: includes/locale.inc:1435
747 msgid "North Ndebele"
748 msgstr "sindebele"
749
750 #: includes/locale.inc:1435
751 msgid "Nepali"
752 msgstr "nepali"
753
754 #: includes/locale.inc:1435
755 msgid "Ndonga"
756 msgstr "ndonga"
757
758 #: includes/locale.inc:1435
759 msgid "Dutch"
760 msgstr "hollanti"
761
762 #: includes/locale.inc:1435
763 msgid "Norwegian"
764 msgstr "norja"
765
766 #: includes/locale.inc:1435
767 msgid "South Ndebele"
768 msgstr "nrebele"
769
770 #: includes/locale.inc:1435
771 msgid "Navajo"
772 msgstr "navajo"
773
774 #: includes/locale.inc:1435
775 msgid "Chichewa"
776 msgstr "chichewa"
777
778 #: includes/locale.inc:1435
779 msgid "Occitan"
780 msgstr "oksitaani"
781
782 #: includes/locale.inc:1435
783 msgid "Oromo"
784 msgstr "oromo"
785
786 #: includes/locale.inc:1435
787 msgid "Oriya"
788 msgstr "orija"
789
790 #: includes/locale.inc:1435
791 msgid "Ossetian"
792 msgstr "ossetia"
793
794 #: includes/locale.inc:1435
795 msgid "Punjabi"
796 msgstr "pandžabi (punjabi)"
797
798 #: includes/locale.inc:1435
799 msgid "Pali"
800 msgstr "pali"
801
802 #: includes/locale.inc:1435
803 msgid "Polish"
804 msgstr "puola"
805
806 #: includes/locale.inc:1435
807 msgid "Pashto"
808 msgstr "paštu"
809
810 #: includes/locale.inc:1435
811 msgid "Portuguese, Portugal"
812 msgstr "portugalin portugali"
813
814 #: includes/locale.inc:1435
815 msgid "Portuguese, Brazil"
816 msgstr "brasilian portugali"
817
818 #: includes/locale.inc:1435
819 msgid "Quechua"
820 msgstr "ketšua (quechua)"
821
822 #: includes/locale.inc:1435
823 msgid "Rhaeto-Romance"
824 msgstr "retoromaani"
825
826 #: includes/locale.inc:1435
827 msgid "Kirundi"
828 msgstr "kirundi"
829
830 #: includes/locale.inc:1435
831 msgid "Romanian"
832 msgstr "romania"
833
834 #: includes/locale.inc:1435
835 msgid "Russian"
836 msgstr "venäjä"
837
838 #: includes/locale.inc:1435
839 msgid "Kinyarwanda"
840 msgstr "ruanda"
841
842 #: includes/locale.inc:1435
843 msgid "Sanskrit"
844 msgstr "sanskriitti"
845
846 #: includes/locale.inc:1435
847 msgid "Sardinian"
848 msgstr "sardinia"
849
850 #: includes/locale.inc:1435
851 msgid "Sindhi"
852 msgstr "sindhi"
853
854 #: includes/locale.inc:1435
855 msgid "Northern Sami"
856 msgstr "pohjoissaame"
857
858 #: includes/locale.inc:1435
859 msgid "Sango"
860 msgstr "sango"
861
862 #: includes/locale.inc:1435
863 msgid "Serbo-Croatian"
864 msgstr "serbokroatia"
865
866 #: includes/locale.inc:1435
867 msgid "Singhalese"
868 msgstr "singaleesi"
869
870 #: includes/locale.inc:1435
871 msgid "Slovak"
872 msgstr "slovakki"
873
874 #: includes/locale.inc:1435
875 msgid "Slovenian"
876 msgstr "sloveeni"
877
878 #: includes/locale.inc:1435
879 msgid "Samoan"
880 msgstr "samoa"
881
882 #: includes/locale.inc:1435
883 msgid "Shona"
884 msgstr "shona"
885
886 #: includes/locale.inc:1435
887 msgid "Somali"
888 msgstr "somali"
889
890 #: includes/locale.inc:1435
891 msgid "Albanian"
892 msgstr "albania"
893
894 #: includes/locale.inc:1435
895 msgid "Serbian"
896 msgstr "serbia"
897
898 #: includes/locale.inc:1435
899 msgid "Siswati"
900 msgstr "siswati"
901
902 #: includes/locale.inc:1435
903 msgid "Sesotho"
904 msgstr "sesotho"
905
906 #: includes/locale.inc:1435
907 msgid "Sudanese"
908 msgstr "sudaneesi"
909
910 #: includes/locale.inc:1435
911 msgid "Swedish"
912 msgstr "ruotsi"
913
914 #: includes/locale.inc:1435
915 msgid "Swahili"
916 msgstr "swahili"
917
918 #: includes/locale.inc:1435
919 msgid "Tamil"
920 msgstr "tamili"
921
922 #: includes/locale.inc:1435
923 msgid "Telugu"
924 msgstr "telugu"
925
926 #: includes/locale.inc:1435
927 msgid "Tajik"
928 msgstr "tadžikki"
929
930 #: includes/locale.inc:1435
931 msgid "Thai"
932 msgstr "thai"
933
934 #: includes/locale.inc:1435
935 msgid "Tigrinya"
936 msgstr "tigrinja"
937
938 #: includes/locale.inc:1435
939 msgid "Turkmen"
940 msgstr "turkmeeni"
941
942 #: includes/locale.inc:1435
943 msgid "Tagalog"
944 msgstr "tagalog"
945
946 #: includes/locale.inc:1435
947 msgid "Setswana"
948 msgstr "setswana"
949
950 #: includes/locale.inc:1435
951 msgid "Tonga"
952 msgstr "tonga"
953
954 #: includes/locale.inc:1435
955 msgid "Turkish"
956 msgstr "turkki"
957
958 #: includes/locale.inc:1435
959 msgid "Tsonga"
960 msgstr "tsonga"
961
962 #: includes/locale.inc:1435
963 msgid "Tatar"
964 msgstr "tataari"
965
966 #: includes/locale.inc:1435
967 msgid "Twi"
968 msgstr "twi"
969
970 #: includes/locale.inc:1435
971 msgid "Tahitian"
972 msgstr "tahiti"
973
974 #: includes/locale.inc:1435
975 msgid "Uighur"
976 msgstr "uiguuri"
977
978 #: includes/locale.inc:1435
979 msgid "Ukrainian"
980 msgstr "ukraina"
981
982 #: includes/locale.inc:1435
983 msgid "Urdu"
984 msgstr "urdu"
985
986 #: includes/locale.inc:1435
987 msgid "Uzbek"
988 msgstr "uzbekki"
989
990 #: includes/locale.inc:1435
991 msgid "Venda"
992 msgstr "venda"
993
994 #: includes/locale.inc:1435
995 msgid "Vietnamese"
996 msgstr "vietnam"
997
998 #: includes/locale.inc:1435
999 msgid "Wolof"
1000 msgstr "wolof"
1001
1002 #: includes/locale.inc:1435
1003 msgid "Xhosa"
1004 msgstr "kafferi (xhosa, hosa)"
1005
1006 #: includes/locale.inc:1435
1007 msgid "Yiddish"
1008 msgstr "jiddiš (jiddi)"
1009
1010 #: includes/locale.inc:1435
1011 msgid "Yoruba"
1012 msgstr "joruba"
1013
1014 #: includes/locale.inc:1435
1015 msgid "Zhuang"
1016 msgstr "zhuang"
1017
1018 #: includes/locale.inc:1435
1019 msgid "Chinese, Simplified"
1020 msgstr "kiina, yksinkertainen"
1021
1022 #: includes/locale.inc:1435
1023 msgid "Chinese, Traditional"
1024 msgstr "kiina, perinteinen"
1025
1026 #: includes/locale.inc:1435
1027 msgid "Zulu"
1028 msgstr "zulu"
1029

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2