| 1 |
# translation of general.po to
|
| 2 |
# Finnish translation of Drupal (general)
|
| 3 |
# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
|
| 4 |
# Generated from files:
|
| 5 |
# common.inc,v 1.602 2006/12/15 07:47:08 unconed
|
| 6 |
# system.module,v 1.428 2006/12/15 08:53:56 unconed
|
| 7 |
# upload.module,v 1.145 2006/12/14 13:30:59 dries
|
| 8 |
# image.inc,v 1.16 2006/12/12 01:03:34 unconed
|
| 9 |
# unicode.inc,v 1.23 2006/12/06 16:15:52 dries
|
| 10 |
# system.install,v 1.60 2006/12/13 10:41:56 unconed
|
| 11 |
# database.mysql.inc,v 1.64 2006/12/04 11:06:29 dries
|
| 12 |
# database.mysqli.inc,v 1.30 2006/12/04 11:06:29 dries
|
| 13 |
# file.inc,v 1.88 2006/12/11 16:45:17 dries
|
| 14 |
# user.module,v 1.731 2006/12/12 10:11:43 unconed
|
| 15 |
# form.inc,v 1.166 2006/12/12 10:01:38 unconed
|
| 16 |
# filter.module,v 1.157 2006/12/14 10:14:05 unconed
|
| 17 |
# locale.inc,v 1.101 2006/12/10 09:54:32 unconed
|
| 18 |
# blogapi.module,v 1.99 2006/11/21 20:14:17 dries
|
| 19 |
# forum.module,v 1.371 2006/12/10 20:34:02 dries
|
| 20 |
# block.module,v 1.244 2006/12/11 23:00:09 unconed
|
| 21 |
# book.module,v 1.403 2006/11/30 02:04:31 drumm
|
| 22 |
# comment.module,v 1.515 2006/12/15 01:33:00 unconed
|
| 23 |
# contact.module,v 1.72 2006/12/04 10:43:34 dries
|
| 24 |
# menu.module,v 1.99 2006/11/30 01:55:31 drumm
|
| 25 |
# content_types.inc,v 1.18 2006/12/05 05:47:37 dries
|
| 26 |
# node.module,v 1.752 2006/12/14 14:07:57 dries
|
| 27 |
# path.module,v 1.103 2006/11/26 02:20:01 drumm
|
| 28 |
# profile.module,v 1.185 2006/12/13 23:50:26 unconed
|
| 29 |
# drupal.module,v 1.137 2006/12/11 16:57:42 dries
|
| 30 |
# statistics.module,v 1.246 2006/11/26 02:20:01 drumm
|
| 31 |
# aggregator.module,v 1.323 2006/12/14 13:41:02 dries
|
| 32 |
# taxonomy.module,v 1.328 2006/11/30 07:05:57 unconed
|
| 33 |
# watchdog.module,v 1.164 2006/12/10 09:54:35 unconed
|
| 34 |
# locale.module,v 1.154 2006/12/01 22:47:53 unconed
|
| 35 |
# search.module,v 1.206 2006/12/11 16:57:42 dries
|
| 36 |
# search.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries
|
| 37 |
# menu.inc,v 1.143 2006/12/12 06:02:52 unconed
|
| 38 |
# chameleon.theme,v 1.56 2006/11/29 06:36:12 drumm
|
| 39 |
# pager.inc,v 1.59 2006/10/15 19:57:05 dries
|
| 40 |
# theme.inc,v 1.332 2006/12/15 01:06:33 unconed
|
| 41 |
# phptemplate.engine,v 1.53 2006/12/13 23:22:57 unconed
|
| 42 |
# poll.module,v 1.221 2006/12/10 20:34:03 dries
|
| 43 |
# legacy.module,v 1.15 2006/11/21 20:14:18 dries
|
| 44 |
# blog.module,v 1.271 2006/12/10 20:34:02 dries
|
| 45 |
# tracker.module,v 1.141 2006/12/10 09:54:34 unconed
|
| 46 |
# aggregator.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:33 dries
|
| 47 |
# blog.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:33 dries
|
| 48 |
# blogapi.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:33 dries
|
| 49 |
# book.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:33 dries
|
| 50 |
# color.info,v 1.2 2006/11/21 20:55:34 dries
|
| 51 |
# comment.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries
|
| 52 |
# contact.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries
|
| 53 |
# drupal.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries
|
| 54 |
# forum.info,v 1.4 2006/11/21 20:55:34 dries
|
| 55 |
# help.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries
|
| 56 |
# legacy.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries
|
| 57 |
# locale.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries
|
| 58 |
# menu.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries
|
| 59 |
# path.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries
|
| 60 |
# ping.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries
|
| 61 |
# poll.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries
|
| 62 |
# profile.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries
|
| 63 |
# statistics.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries
|
| 64 |
# taxonomy.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries
|
| 65 |
# throttle.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries
|
| 66 |
# tracker.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries
|
| 67 |
# upload.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries
|
| 68 |
# block.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:33 dries
|
| 69 |
# filter.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries
|
| 70 |
# node.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:34 dries
|
| 71 |
# system.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:35 dries
|
| 72 |
# user.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:36 dries
|
| 73 |
# watchdog.info,v 1.3 2006/11/21 20:55:36 dries
|
| 74 |
# throttle.module,v 1.71 2006/12/04 10:56:21 dries
|
| 75 |
# color.module,v 1.12 2006/12/10 09:54:33 unconed
|
| 76 |
# help.module,v 1.67 2006/12/10 09:54:33 unconed
|
| 77 |
# color.inc,v 1.2 2006/12/06 16:32:54 dries
|
| 78 |
# database.pgsql.inc,v 1.42 2006/12/14 13:26:41 dries
|
| 79 |
# install.inc,v 1.30 2006/12/08 11:54:04 dries
|
| 80 |
# tablesort.inc,v 1.43 2006/12/01 08:50:33 dries
|
| 81 |
# xmlrpc.inc,v 1.38 2006/09/03 08:21:18 dries
|
| 82 |
# xmlrpcs.inc,v 1.21 2006/07/05 11:45:51 dries
|
| 83 |
# color.install,v 1.2 2006/12/05 05:49:50 dries
|
| 84 |
# ping.module,v 1.45 2006/11/21 20:14:18 dries
|
| 85 |
#
|
| 86 |
msgid ""
|
| 87 |
msgstr ""
|
| 88 |
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
| 89 |
"POT-Creation-Date: 2008-02-04 13:47+0100\n"
|
| 90 |
"PO-Revision-Date: 2008-02-11 12:14+0200\n"
|
| 91 |
"Last-Translator: Ilari Sani <ilari.sani@assemblix.net>\n"
|
| 92 |
"Language-Team: LANGUAGE <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
| 93 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 94 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 95 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 96 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
| 97 |
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
|
| 98 |
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
|
| 99 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
| 100 |
|
| 101 |
#: modules/color/color.module:10
|
| 102 |
msgid "The color module allows a site administrator to quickly and easily change the color scheme of certain themes. Although not all themes support color module, both Garland (the default theme) and Minnelli were designed to take advantage of its features. By using color module with a compatible theme, you can easily change the color of links, backgrounds, text, and other theme elements. Color module requires that your <a href=\"@url\">file download method</a> be set to public."
|
| 103 |
msgstr "Värimoduulin avulla ylläpitäjä voi helposti vaihtaa joidenkin teemojen värejä. Kaikki teemat eivät tue värimoduulia, mutta esim. Garlandin (oletusteema) ja Minnellin värejä voi muokata. Voit valita mm. linkkien, taustan, tekstin ja muiden teeman elementtien värit. <a href=\"@url\">Tiedostojen lataustavan</a> täytyy olla <em>julkinen</em>, jotta värimoduuli toimii oikein."
|
| 104 |
|
| 105 |
#: modules/color/color.module:11
|
| 106 |
msgid "It is important to remember that color module saves a modified copy of the theme's specified stylesheets in the files directory. This means that if you make any manual changes to your theme's stylesheet, you must save your color settings again, even if they haven't changed. This causes the color module generated version of the stylesheets in the files directory to be recreated using the new version of the original file."
|
| 107 |
msgstr "On tärkeää muistaa, että värimoduuli tallentaa muokatun version teeman tyylitiedostoista files-hakemistoon. Tämä tarkoittaa, että jos teet omia muutoksia alkuperäiseen tyylitiedostoon, sinun on tallennettava väriasetukset uudelleen. Tällöin värimoduuli tallentaa files-hakemistoon uuden version tyylitiedostosta muokkaamasi version pohjalta."
|
| 108 |
|
| 109 |
#: modules/color/color.module:12
|
| 110 |
msgid "To change the color settings for a compatible theme, select the \"configure\" link for the theme on the <a href=\"@themes\">themes administration page</a>."
|
| 111 |
msgstr "Muokataksesi teeman väriasetuksia, valitse <a href=\"@themes\">teemojen ylläpitosivulta</a> haluamasi teeman <em>muokkaa</em>-linkki. Kaikkien teemojen värejä ei voi muokata."
|
| 112 |
|
| 113 |
#: modules/color/color.module:13
|
| 114 |
msgid "For more information, see the online handbook entry for <a href=\"@color\">Color module</a>."
|
| 115 |
msgstr "Lue käsikirjasta lisää <a href=\"@color\">väreistä</a>."
|
| 116 |
|
| 117 |
#: modules/color/color.module:38
|
| 118 |
msgid "The color picker only works if the <a href=\"@url\">download method</a> is set to public."
|
| 119 |
msgstr "Värivalitsin toimii vain, jos <a href=\"@url\">lataustavaksi</a> on asetettu <em>julkinen</em>."
|
| 120 |
|
| 121 |
#: modules/color/color.module:43
|
| 122 |
msgid "Color scheme"
|
| 123 |
msgstr "Värivalikoima"
|
| 124 |
|
| 125 |
#: modules/color/color.module:171
|
| 126 |
msgid "Custom"
|
| 127 |
msgstr "Oma"
|
| 128 |
|
| 129 |
#: modules/color/color.module:174
|
| 130 |
msgid "Color set"
|
| 131 |
msgstr "Värisarja"
|
| 132 |
|
| 133 |
#: modules/color/color.module:182
|
| 134 |
msgid "Base color"
|
| 135 |
msgstr "Pohjaväri"
|
| 136 |
|
| 137 |
#: modules/color/color.module:183
|
| 138 |
msgid "Link color"
|
| 139 |
msgstr "Linkin väri"
|
| 140 |
|
| 141 |
#: modules/color/color.module:184
|
| 142 |
msgid "Header top"
|
| 143 |
msgstr "Ylätunnisteen yläosa"
|
| 144 |
|
| 145 |
#: modules/color/color.module:185
|
| 146 |
msgid "Header bottom"
|
| 147 |
msgstr "Ylätunnisteen alaosa"
|
| 148 |
|
| 149 |
#: modules/color/color.module:186
|
| 150 |
msgid "Text color"
|
| 151 |
msgstr "Tekstin väri"
|
| 152 |
|
| 153 |
#: modules/color/color.module:271
|
| 154 |
msgid "There is not enough memory available to PHP to change this theme's color scheme. You need at least %size more. Check the <a href=\"@url\">PHP documentation</a> for more information."
|
| 155 |
msgstr "PHP:lle ei ole osoitettu riittävästi muistia tämän teeman värivalikoiman muuttamiseksi. Tarvitset vähintään %size lisää. Lisätietoa löydät englanniksi <a href=\"@url\">PHP:n dokumentaatiosta</a>."
|
| 156 |
|
| 157 |
#: modules/color/color.module:0
|
| 158 |
msgid "color"
|
| 159 |
msgstr "väri"
|
| 160 |
|
| 161 |
#: modules/color/color.install:21
|
| 162 |
msgid "The GD library for PHP is enabled, but was compiled without PNG support. Please check the <a href=\"@url\">PHP image documentation</a> for information on how to correct this."
|
| 163 |
msgstr "PHP:n GD-grafiikkakirjasto on käytössä, mutta se on käännetty ilman PNG-tukea. Lisätietoja ongelman ratkaisemiseksi on saatavissa PHP:n dokumentaation <a href=\"@url\">image documentation</a> -osiosta."
|
| 164 |
|
| 165 |
#: modules/color/color.install:26
|
| 166 |
msgid "Not installed"
|
| 167 |
msgstr "Asentamatta"
|
| 168 |
|
| 169 |
#: modules/color/color.install:28
|
| 170 |
msgid "The GD library for PHP is missing or outdated. Please check the <a href=\"@url\">PHP image documentation</a> for information on how to correct this."
|
| 171 |
msgstr "PHP:n GD-grafiikkakirjasto puuttuu tai on liian vanha. Lisätietoja ongelman ratkaisemiseksi on saatavissa PHP:n dokumentaation <a href=\"@url\">image documentation</a> -osiosta."
|
| 172 |
|
| 173 |
#: modules/color/color.install:31
|
| 174 |
msgid "GD library"
|
| 175 |
msgstr "GD-grafiikkakirjasto"
|
| 176 |
|