| 1 |
msgid ""
|
| 2 |
msgstr ""
|
| 3 |
"Project-Id-Version: Drupal 6\n"
|
| 4 |
"POT-Creation-Date: 2007-12-28 11:29+0100\n"
|
| 5 |
"PO-Revision-Date: 2007-12-30 17:55+0100\n"
|
| 6 |
"Last-Translator: Damien Tournoud <damz@prealable.org>\n"
|
| 7 |
"Language-Team: drupalfr.org <traduction@drupalfr.org>\n"
|
| 8 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 9 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 10 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 11 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
| 12 |
"X-Poedit-Language: French\n"
|
| 13 |
"X-Poedit-Country: France\n"
|
| 14 |
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
| 15 |
|
| 16 |
#: modules/blog/blog.pages.inc:15 modules/blog/blog.module:111
|
| 17 |
msgid "@name's blog"
|
| 18 |
msgstr "Le blog de @name"
|
| 19 |
|
| 20 |
#: modules/blog/blog.pages.inc:20
|
| 21 |
msgid "Post new blog entry."
|
| 22 |
msgstr "Soumettre un nouveau billet."
|
| 23 |
|
| 24 |
#: modules/blog/blog.pages.inc:23
|
| 25 |
msgid "You are not allowed to post a new blog entry."
|
| 26 |
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à soumettre un nouveau billet."
|
| 27 |
|
| 28 |
#: modules/blog/blog.pages.inc:33
|
| 29 |
msgid "RSS - !title"
|
| 30 |
msgstr "RSS - !title"
|
| 31 |
|
| 32 |
#: modules/blog/blog.pages.inc:52
|
| 33 |
msgid "RSS - blogs"
|
| 34 |
msgstr "RSS - blogs"
|
| 35 |
|
| 36 |
#: modules/blog/blog.module:15
|
| 37 |
msgid "Blog entry"
|
| 38 |
msgstr "Billet de blog"
|
| 39 |
|
| 40 |
#: modules/blog/blog.module:17
|
| 41 |
msgid ""
|
| 42 |
"A <em>blog entry</em> is a single post to an online journal, or <em>blog</"
|
| 43 |
"em>."
|
| 44 |
msgstr ""
|
| 45 |
|
| 46 |
#: modules/blog/blog.module:52
|
| 47 |
msgid "View recent blog entries"
|
| 48 |
msgstr "Voir les billets récents"
|
| 49 |
|
| 50 |
#: modules/blog/blog.module:52;127
|
| 51 |
msgid "Read @username's latest blog entries."
|
| 52 |
msgstr "Lire les dernières entrées du blog de @username."
|
| 53 |
|
| 54 |
#: modules/blog/blog.module:64
|
| 55 |
msgid ""
|
| 56 |
"The blog module allows registered users to maintain an online journal, or "
|
| 57 |
"<em>blog</em>. Blogs are made up of individual <em>blog entries</em>, and "
|
| 58 |
"the blog entries are most often displayed in descending order by creation "
|
| 59 |
"time."
|
| 60 |
msgstr ""
|
| 61 |
|
| 62 |
#: modules/blog/blog.module:65
|
| 63 |
msgid ""
|
| 64 |
"There is an (optional) <em>Blogs</em> menu item added to the Navigation "
|
| 65 |
"menu, which displays all blogs available on your site, and a <em>My blog</"
|
| 66 |
"em> item displaying the current user's blog entries. The <em>Blog entry</em> "
|
| 67 |
"menu item under <em>Create content</em> allows new blog entries to be "
|
| 68 |
"created."
|
| 69 |
msgstr ""
|
| 70 |
|
| 71 |
#: modules/blog/blog.module:66
|
| 72 |
msgid ""
|
| 73 |
"Each blog entry is displayed with an automatic link to other blogs created "
|
| 74 |
"by the same user. By default, blog entries have comments enabled and are "
|
| 75 |
"automatically promoted to the site front page. The blog module also creates "
|
| 76 |
"a <em>Recent blog posts</em> block that may be enabled at the <a href="
|
| 77 |
"\"@blocks\">blocks administration page</a>."
|
| 78 |
msgstr ""
|
| 79 |
|
| 80 |
#: modules/blog/blog.module:67
|
| 81 |
msgid ""
|
| 82 |
"When using the aggregator module an automatic <em>blog it</em> icon is "
|
| 83 |
"displayed next to the items in a feed's <em>latest items</em> block. "
|
| 84 |
"Clicking this icon populates a <em>blog entry</em> with a title (the title "
|
| 85 |
"of the feed item) and body (a link to the source item on its original site "
|
| 86 |
"and illustrative content suitable for use in a block quote). Blog authors "
|
| 87 |
"can use this feature to easily comment on items of interest that appear in "
|
| 88 |
"aggregator feeds from other sites. To use this feature, be sure to <a href="
|
| 89 |
"\"@modules\">enable</a> the aggregator module, <a href=\"@feeds\">add and "
|
| 90 |
"configure</a> a feed from another site, and <a href=\"@blocks\">position</a> "
|
| 91 |
"the feed's <em>latest items</em> block."
|
| 92 |
msgstr ""
|
| 93 |
|
| 94 |
#: modules/blog/blog.module:68
|
| 95 |
msgid ""
|
| 96 |
"For more information, see the online handbook entry for <a href=\"@blog"
|
| 97 |
"\">Blog module</a>."
|
| 98 |
msgstr ""
|
| 99 |
|
| 100 |
#: modules/blog/blog.module:111;140;155;163
|
| 101 |
msgid "Blogs"
|
| 102 |
msgstr "Blogs"
|
| 103 |
|
| 104 |
#: modules/blog/blog.module:125
|
| 105 |
msgid "@username's blog"
|
| 106 |
msgstr "Le blog de @username"
|
| 107 |
|
| 108 |
#: modules/blog/blog.module:181;190
|
| 109 |
msgid "Recent blog posts"
|
| 110 |
msgstr "Billets récents"
|
| 111 |
|
| 112 |
#: modules/blog/blog.module:189
|
| 113 |
msgid "Read the latest blog entries."
|
| 114 |
msgstr "Lire les billets les plus récents."
|
| 115 |
|
| 116 |
#: modules/blog/blog.module:26
|
| 117 |
msgid "edit own blog"
|
| 118 |
msgstr "éditer son propre blog"
|
| 119 |
|
| 120 |
#: modules/blog/blog.module:147
|
| 121 |
msgid "My blog"
|
| 122 |
msgstr "Mon blog"
|
| 123 |
|
| 124 |
#: modules/blog/blog.module:0
|
| 125 |
msgid "blog"
|
| 126 |
msgstr "blog"
|