| 1 |
# translation of comment-module.po to Gujarati
|
| 2 |
# LANGUAGE translation of Drupal (modules/comment.module)
|
| 3 |
# Generated from file: comment.module,v 1.347.2.5 2005/06/29 19:53:35 dries
|
| 4 |
# Copyright 2005, Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>.
|
| 5 |
|
| 6 |
msgid ""
|
| 7 |
msgstr ""
|
| 8 |
"Project-Id-Version: comment-module\n"
|
| 9 |
"POT-Creation-Date: 2005-06-30 11:06+0200\n"
|
| 10 |
"PO-Revision-Date: 2005-08-29 10:34+0530\n"
|
| 11 |
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
|
| 12 |
"Language-Team: Gujarati\n"
|
| 13 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 14 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 16 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
| 17 |
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
| 18 |
|
| 19 |
#: modules/comment.module:19
|
| 20 |
msgid "\n <p>When enabled, the Drupal comment module creates a discussion board for each Drupal node. Users can post comments to discuss a forum topic, weblog post, story, collaborative book page, etc. An administrator can give comment permissions to user groups, and users can (optionally) edit their last comment, assuming no others have been posted since.</p>\n\n <h3>User control of comment display</h3>\n <p>Attached to each comment board is a control panel for customizing the way that comments are displayed. Users can control the chronological ordering of posts (newest or oldest first) and the number of posts to display on each page. Additional settings include:</p>\n <ul><li><strong>Threaded</strong> — Displays the posts grouped according to conversations and subconversations.</li>\n <li><strong>Flat</strong> — Displays the posts in chronological order, with no threading whatsoever.</li>\n <li><strong>Expanded</strong> — Displays the title and text for each post.</li>\n <li><strong>Collapsed</strong> — Displays only the title for each post.</li></ul>\n <p>When a user chooses <em>save settings</em>, the comments are then redisplayed using the user's new choices. Administrators can set the default settings for the comment control panel, along with other comment defaults, in <a href=\"%comment-config\">administer » comments » configure</a>. NOTE: When comment moderation is enabled, users will have another control panel option to control thresholds (see below).</p>\n\n <h3>Additional comment configurations</h3>\n <p>Comments behave like other user submissions in Drupal. Filters, smileys and HTML that work in nodes will also work with comments. Administrators can control access to various comment module functions through <a href=\"%permissions\">administer » access control » permissions</a>. Know that in a new Drupal installation, all comment permissions are disabled by default. The choice of which permissions to grant to which roles (groups of users) is left up to the site administrator. The following permissions:</p>\n <ul><li><strong>Access comments</strong> — Allows users to view comments.</li>\n <li><strong>Administrate comments</strong> — Allows users complete control over configuring, editing and deleting all comments.</li>\n <li><strong>Moderate comments</strong> — Allows users to rate comment postings (see more on moderation below).</li>\n <li><strong>Post comments</strong> — Allows users to post comments into an administrator moderation queue.</li>\n <li><strong>Post comments without approval</strong> — Allows users to directly post comments, bypassing the moderation queue.</li></ul>\n\n <h3>Notification of new comments</h3>\n <p>Drupal provides specific features to inform site members when new comments have been posted.</p>\n <p>Drupal displays the total number of comments attached to each node, and tracks comments read by individual site members. Members which have logged in will see a notice accompanying nodes which contain comments they have not read. Some administrators may want to <a href=\"%download-notify\">download, install and configure the notify module</a>. Users can then request that Drupal send them an e-mail when new comments are posted (the notify module requires that cron.php be configured properly).</p>\n <p>The <em>tracker</em> module, disabled by default, displays all the site's recent posts. There is a link to the <a href=\"%tracker\">recent posts</a> page in the navigation block. This page is a useful way to browse new or updated nodes and comments. Content which the user has not yet read is tagged with a red star (this graphic depends on the current theme). Visit the comment board for any node, and Drupal will display a red <em>\"new\"</em> label beside the text of unread comments.</p>\n\n <h3>Comment moderation</h3>\n <p>On sites with active commenting from users, the administrator can turn over comment moderation to the community. </p>\n <p>With comment moderation, each comment is automatically assigned an initial rating. As users read comments, they can apply a vote which affects the comment rating. At the same time, users have an additional option in the control panel which allows them to set a threshold for the comments they wish to view. Those comments with ratings lower than the set threshold will not be shown. To enable moderation, the administrator must grant <a href=\"%permissions\">moderate comments</a> permissions. Then, a number of options in <a href=\"%comment-config\">administer » comments » configure</a> must be configured.</p>\n\n <h4>Moderation votes</h4>\n <p>The first step is to create moderation labels which allow users to rate a comment. Go to <a href=\"%comment-votes\">administer » comments » configure » moderation votes</a>. In the <em>vote</em> field, enter the textual labels which users will see when casting their votes. Some examples are</p>\n <ul><li>Excellent +3</li><li>Insightful +2</li><li>Useful +1</li><li>Redundant -1</li><li>Flame -3</li></ul>\n <p>So that users know how their votes affect the comment, these examples include the vote value as part of the label, although that is optional. Using the weight option, you can control the order in which the votes appear to users. Setting the weight heavier (positive numbers) will make the vote label appear at the bottom of the list. Lighter (a negative number) will push it to the top. To encourage positive voting, a useful order might be higher values, positive votes, at the top, with negative votes at the bottom.</p>\n\n <h4>Moderator vote/values matrix</h4>\n <p>Next go to <a href=\"%comment-matrix\">administer » comments » configure » moderation matrix</a>. Enter the values for the vote labels for each permission role in the vote matrix. The values entered here will be used to create the rating for each comment. NOTE: Comment ratings are calculated by averaging user votes with the initial rating.</p>\n\n <h4>Creating comment thresholds</h4>\n <p>In <a href=\"%comment-thresholds\">administer » comments » configure » moderation thresholds</a>, you'll have to create some comment thresholds to make the comment rating system useful. When comment moderation is enabled and the thresholds are created, users will find another comment control panel option for selecting their thresholds. They'll use the thresholds you enter here to filter out comments with low ratings. Consequently, you'll probably want to create more than one threshold to give users some flexibility in filtering comments.</p>\n <p>When creating the thresholds, note that the <em>Minimum score</em> is asking you for the lowest rating that a comment can have in order to be displayed. To see a common example of how thresholds work, you might visit <a href=\"%slashdot\">Slashdot</a> and view one of their comment boards associated with a story. You can reset the thresholds in their comment control panel.</p>\n\n <h4>Initial comment scores</h4>\n <p>Finally, you may want to enter some <em>initial comment scores</em>. In <a href=\"%comment-initial\">administer » comments » configure » moderation roles</a> you can assign a beginning rating for all comments posted by a particular permission role. If you do not assign any initial scores, Drupal will assign a rating of <strong>0</strong> as the default.</p>"
|
| 21 |
msgstr ""
|
| 22 |
|
| 23 |
#: modules/comment.module:63
|
| 24 |
msgid "<p>Below is a list of the latest comments posted to your site. Click on a subject to see the comment, the author's name to edit the author's user information , \"edit\" to modify the text, and \"delete\" to remove their submission.</p>"
|
| 25 |
msgstr ""
|
| 26 |
|
| 27 |
#: modules/comment.module:65
|
| 28 |
msgid "<p>Below is a list of the comments posted to your site that need approval. To approve a comment, click on \"edit\" and then change its \"moderation status\" to Approved. Click on a subject to see the comment, the author's name to edit the author's user information, \"edit\" to modify the text, and \"delete\" to remove their submission.</p>"
|
| 29 |
msgstr ""
|
| 30 |
|
| 31 |
#: modules/comment.module:68
|
| 32 |
msgid "<p>Comments can be attached to any node, and their settings are below. The display comes in two types: a \"flat list\" where everything is flush to the left side, and comments come in chronological order, and a \"threaded list\" where replies to other comments are placed immediately below and slightly indented, forming an outline. They also come in two styles: \"expanded\", where you see both the title and the contents, and \"collapsed\" where you only see the title. Preview comment forces a user to look at their comment by clicking on a \"Preview\" button before they can actually add the comment.</p>"
|
| 33 |
msgstr ""
|
| 34 |
|
| 35 |
#: modules/comment.module:70
|
| 36 |
msgid "<p>Here you assign a value to each item in the comment moderation dropdown menu. This value is added to the vote total, which is then divided by the number of users who have voted and rounded off to the nearest integer.</p><ul><li>In order to use comment moderation, every text box on this page should be populated.</li><li>You must assign the \"moderate comments\" permission to at least one role in order to use this page.</li><li>Every box not filled in will have a value of zero, which will have the effect of lowering a comments overall score.</li></ul>"
|
| 37 |
msgstr ""
|
| 38 |
|
| 39 |
#: modules/comment.module:72
|
| 40 |
msgid "<p>You can setup the initial vote value of a comment posted by each user role using these forms. This value is used before any other users vote on the comment. Blank entries are valued at zero.</p>"
|
| 41 |
msgstr ""
|
| 42 |
|
| 43 |
#: modules/comment.module:74
|
| 44 |
msgid "<p>Use these forms to setup the name and minimum \"cut off\" score to help your users hide comments they don't want to see. These thresholds appear in the user's comment control panel. Click \"edit threshold\" to modify the values of an already existing configuration. To delete a setting, \"edit\" it first, and then choose \"delete threshold\".</p>"
|
| 45 |
msgstr ""
|
| 46 |
|
| 47 |
#: modules/comment.module:76
|
| 48 |
msgid "<p>Create and control the possible comment moderation votes here. \"Weight\" lets you set the order of the drop down menu. Click \"edit\" to edit a current vote weight. To delete a name/weight combination go to the \"edit\" area. To delete a setting, \"edit\" it first, and then choose \"delete vote\".</p>"
|
| 49 |
msgstr ""
|
| 50 |
|
| 51 |
#: modules/comment.module:78
|
| 52 |
msgid "Allows users to comment on and discuss published content."
|
| 53 |
msgstr "વપરાશકર્તાને પ્રકાશિત કરેલ વિગતો પર ટીપ્પણી અને ચર્ચા કરવાની સંમતિ આપો."
|
| 54 |
|
| 55 |
#: modules/comment.module:90
|
| 56 |
msgid "comments"
|
| 57 |
msgstr "ટીપ્પણીઓ"
|
| 58 |
|
| 59 |
#: modules/comment.module:92;125
|
| 60 |
msgid "edit comment"
|
| 61 |
msgstr "ટીપ્પણીમાં ફેરફાર કરો"
|
| 62 |
|
| 63 |
#: modules/comment.module:94
|
| 64 |
msgid "delete comment"
|
| 65 |
msgstr "ટીપ્પણી કાઢી નાખો"
|
| 66 |
|
| 67 |
#: modules/comment.module:104
|
| 68 |
msgid "new comments"
|
| 69 |
msgstr "નવી ટીપ્પણીઓ"
|
| 70 |
|
| 71 |
#: modules/comment.module:106
|
| 72 |
msgid "approval queue"
|
| 73 |
msgstr "સંમતિ માટેની હરોળ"
|
| 74 |
|
| 75 |
#: modules/comment.module:115
|
| 76 |
msgid "moderation matrix"
|
| 77 |
msgstr "નિયમન મેટ્રિક્સ"
|
| 78 |
|
| 79 |
#: modules/comment.module:117
|
| 80 |
msgid "moderation thresholds"
|
| 81 |
msgstr "નિયમન થ્રેસોલ્ડ"
|
| 82 |
|
| 83 |
#: modules/comment.module:119
|
| 84 |
msgid "moderation roles"
|
| 85 |
msgstr "નિયમન ભુમિકાઓ"
|
| 86 |
|
| 87 |
#: modules/comment.module:121
|
| 88 |
msgid "moderation votes"
|
| 89 |
msgstr "નિયમન મતો"
|
| 90 |
|
| 91 |
#: modules/comment.module:128;135
|
| 92 |
msgid "reply to comment"
|
| 93 |
msgstr "ટીપ્પણીનો જવાબ"
|
| 94 |
|
| 95 |
#: modules/comment.module:163;173
|
| 96 |
msgid "Recent comments"
|
| 97 |
msgstr "છેલ્લી ટીપ્પણીઓ"
|
| 98 |
|
| 99 |
#: modules/comment.module:195
|
| 100 |
msgid "Jump to the first comment of this posting."
|
| 101 |
msgstr "આ પોસ્ટિંગની પ્રથમ ટીપ્પણી પર કૂદકો મારો."
|
| 102 |
|
| 103 |
#: modules/comment.module:198
|
| 104 |
msgid "Jump to the first new comment of this posting."
|
| 105 |
msgstr "આ પોસ્ટિંગની પ્રથમ નવી ટીપ્પણી પર કૂદકો મારો."
|
| 106 |
|
| 107 |
#: modules/comment.module:204;219
|
| 108 |
msgid "add new comment"
|
| 109 |
msgstr "નવી ટીપ્પણી ઉમેરો."
|
| 110 |
|
| 111 |
#: modules/comment.module:204
|
| 112 |
msgid "Add a new comment to this page."
|
| 113 |
msgstr "આ પાનાં પર નવી ટીપ્પણી ઉમેરો."
|
| 114 |
|
| 115 |
#: modules/comment.module:219
|
| 116 |
msgid "Share your thoughts and opinions related to this posting."
|
| 117 |
msgstr "આ પોસ્ટને સંબંધિત તમારા વિચારો અને અભિપ્રાયો રજુ કરો."
|
| 118 |
|
| 119 |
#: modules/comment.module:242
|
| 120 |
msgid "Default comment setting"
|
| 121 |
msgstr "મૂળભુત ટીપ્પણી ગોઠવણીઓ"
|
| 122 |
|
| 123 |
#: modules/comment.module:242;250
|
| 124 |
msgid "Read only"
|
| 125 |
msgstr "ફક્ત વાંચવા માટે"
|
| 126 |
|
| 127 |
#: modules/comment.module:242
|
| 128 |
msgid "Read/Write"
|
| 129 |
msgstr "વાંચો/લખો"
|
| 130 |
|
| 131 |
#: modules/comment.module:242
|
| 132 |
msgid "Users with the <em>administer comments</em> permission will be able to override this setting."
|
| 133 |
msgstr "<em>સંચાલક ટીપ્પણીઓ</em> પરવાનગી ધરાવતાં વપરાશકર્તાઓ આ ગોઠવણીઓને અવગણી શકશે."
|
| 134 |
|
| 135 |
#: modules/comment.module:250
|
| 136 |
msgid "Read/write"
|
| 137 |
msgstr "વાંચો/લખો"
|
| 138 |
|
| 139 |
#: modules/comment.module:251
|
| 140 |
msgid "User comments"
|
| 141 |
msgstr "વપરાશકર્તા ટીપ્પણીઓ"
|
| 142 |
|
| 143 |
#: modules/comment.module:295
|
| 144 |
msgid "Comment settings"
|
| 145 |
msgstr "ટીપ્પણી ગોઠવણીઓ"
|
| 146 |
|
| 147 |
#: modules/comment.module:295
|
| 148 |
msgid "Signature"
|
| 149 |
msgstr "સહી"
|
| 150 |
|
| 151 |
#: modules/comment.module:295
|
| 152 |
msgid "Your signature will be publicly displayed at the end of your comments."
|
| 153 |
msgstr "તમારી ટીપ્પણીઓની નીચે તમારી સહી જાહેરમાં દેખાશે."
|
| 154 |
|
| 155 |
#: modules/comment.module:311
|
| 156 |
msgid "Default display mode"
|
| 157 |
msgstr "મૂળભુત દેખાવ સ્થિતિ"
|
| 158 |
|
| 159 |
#: modules/comment.module:311
|
| 160 |
msgid "The default view for comments. Expanded views display the body of the comment. Threaded views keep replies together."
|
| 161 |
msgstr "ટીપ્પણીઓનો મૂળભુત દેખાવ. વિસ્તૃત દેખાવો ટીપ્પણીનું માળખું બતાવે છે. થ્રેડેડ દેખાવ જવાબો સાથે બતાવે છે."
|
| 162 |
|
| 163 |
#: modules/comment.module:312
|
| 164 |
msgid "Default display order"
|
| 165 |
msgstr "મૂળભુત દેખાવ ક્રમ"
|
| 166 |
|
| 167 |
#: modules/comment.module:312
|
| 168 |
msgid "The default sorting for new users and anonymous users while viewing comments. These users may change their view using the comment control panel. For registered users, this change is remembered as a persistent user preference."
|
| 169 |
msgstr "ટીપ્પણીઓ દેખતી વખતે નવા વપરાશકર્તાઓ અને નામ વગરનાં વપરાશકર્તાઓ માટે મૂળભુત ગોઠવણી ક્રમ. આ વપરાશકર્તાઓ ટીપ્પણી નિયંત્રણ પેનલનો ઉપયોગ કરી તેનો દેખાવ બદલી શકશે. નોંધણી થયેલ વપરાશકર્તાઓ માટે, આ દેખાવ વપરાશકર્તાઓ "
|
| 170 |
|
| 171 |
#: modules/comment.module:313
|
| 172 |
msgid "Default comments per page"
|
| 173 |
msgstr "પ્રત્યેક પાનાં પર મૂળભુત ટીપ્પણીઓ"
|
| 174 |
|
| 175 |
#: modules/comment.module:313
|
| 176 |
msgid "Default number of comments for each page: more comments are distributed in several pages."
|
| 177 |
msgstr "દરેક પાનાં ઉપર ટીપ્પણીઓની મૂળભુત સંખ્યા: વધારે ટીપ્પણીઓ ઘણાં પાનાં ઉપર ગોઠવવામાં આવશે."
|
| 178 |
|
| 179 |
#: modules/comment.module:314
|
| 180 |
msgid "Comment controls"
|
| 181 |
msgstr "ટીપ્પણી નિયંત્રણો"
|
| 182 |
|
| 183 |
#: modules/comment.module:314
|
| 184 |
msgid "Display above the comments"
|
| 185 |
msgstr "ટીપ્પણીઓની ઉપર દેખાડો"
|
| 186 |
|
| 187 |
#: modules/comment.module:314
|
| 188 |
msgid "Display below the comments"
|
| 189 |
msgstr "ટીપ્પણીઓની નીચે દેખાડો"
|
| 190 |
|
| 191 |
#: modules/comment.module:314
|
| 192 |
msgid "Display above and below the comments"
|
| 193 |
msgstr "ટીપ્પણીઓની ઉપર અને નીચે દેખાડો"
|
| 194 |
|
| 195 |
#: modules/comment.module:314
|
| 196 |
msgid "Do not display"
|
| 197 |
msgstr "દેખાડો નહી"
|
| 198 |
|
| 199 |
#: modules/comment.module:314
|
| 200 |
msgid "Position of the comment controls box. The comment controls let the user change the default display mode and display order of comments."
|
| 201 |
msgstr "ટીપ્પણી નિયંત્રણ ખાનાંની સ્થિતિ. ટીપ્પણી નિયંત્રણ વપરાશકર્તાને મૂળભુત દેખાવ અને ટીપ્પણી દેખાવ ક્રમ નક્કી કરવા દે છે."
|
| 202 |
|
| 203 |
#: modules/comment.module:315;1516
|
| 204 |
msgid "Comment viewing options"
|
| 205 |
msgstr "ટીપ્પણી જોવાનાં વિકલ્પો"
|
| 206 |
|
| 207 |
#: modules/comment.module:317
|
| 208 |
msgid "Anonymous poster settings"
|
| 209 |
msgstr "નામ વગરનું પોસ્ટ કરનારની ગોઠવણીઓ"
|
| 210 |
|
| 211 |
#: modules/comment.module:317
|
| 212 |
msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
|
| 213 |
msgstr "નામ વગરનાં વપરાશકર્તાઓ પોતાની સંપર્ક માહિતી નહી આપે તો ચાલશે."
|
| 214 |
|
| 215 |
#: modules/comment.module:317
|
| 216 |
msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
|
| 217 |
msgstr "નામ વગરનાં વપરાશકર્તાઓ પોતાની સંપર્ક માહિતી આપી શકે છે."
|
| 218 |
|
| 219 |
#: modules/comment.module:317
|
| 220 |
msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
|
| 221 |
msgstr "નામ વગરનાં વપરાશકર્તાઓ પોતાની સંપર્ક માહિતી આપવી જ પડશે."
|
| 222 |
|
| 223 |
#: modules/comment.module:317
|
| 224 |
msgid "This feature is only useful if you allow anonymous users to post comments. See the <a href=\"%url\">permissions page</a>."
|
| 225 |
msgstr "આ ખાસિયત નામ વગરનાં વપરાશકર્તાને પોસ્ટ કરવાની તમે પરવાનગી આપો ત્યારે ઉપયોગી છે. જુઓ <a href=\"%url\">પરવાનગી પાનું</a>."
|
| 226 |
|
| 227 |
#: modules/comment.module:318
|
| 228 |
msgid "Comment subject field"
|
| 229 |
msgstr "ટીપ્પણી વિષય ક્ષેત્ર"
|
| 230 |
|
| 231 |
#: modules/comment.module:318
|
| 232 |
msgid "Can users provide a unique subject for their comments?"
|
| 233 |
msgstr "શું વપરાશકર્તાઓએ પોતાની ટીપ્પણીઓને અલગ વિષય આપવો જોઇએ?"
|
| 234 |
|
| 235 |
#: modules/comment.module:319;386;389;1419;1424
|
| 236 |
msgid "Preview comment"
|
| 237 |
msgstr "ટીપ્પણી પૂર્વદર્શન"
|
| 238 |
|
| 239 |
#: modules/comment.module:320
|
| 240 |
msgid "Location of comment submission form"
|
| 241 |
msgstr "ટીપ્પણીઓ કરવામાટેનાં ફોર્મનું સ્થાન"
|
| 242 |
|
| 243 |
#: modules/comment.module:320
|
| 244 |
msgid "Display on separate page"
|
| 245 |
msgstr "અલગ પાનાં પર દેખાડો"
|
| 246 |
|
| 247 |
#: modules/comment.module:320
|
| 248 |
msgid "Display below post or comments"
|
| 249 |
msgstr "પોસ્ટ અથવા ટીપ્પણીઓની નીચે દેખાડો"
|
| 250 |
|
| 251 |
#: modules/comment.module:321
|
| 252 |
msgid "Comment posting settings"
|
| 253 |
msgstr "ટીપ્પણી પોસ્ટ કરવાની ગોઠવણીઓ"
|
| 254 |
|
| 255 |
#: modules/comment.module:328
|
| 256 |
msgid "Default threshold"
|
| 257 |
msgstr "મૂળભુત થ્રેસોલ્ડ"
|
| 258 |
|
| 259 |
#: modules/comment.module:328
|
| 260 |
msgid "Thresholds are values below which comments are hidden. These thresholds are useful for busy sites which want to hide poor comments from most users."
|
| 261 |
msgstr "થ્રેસોલ્ડ એ કિંમતો છે જેની નીચે ટીપ્પણીઓ છુપાય છે. આ થ્રેસોલ્ડો વ્યસ્ત સાઇટોમાં ઉપયોગી છે કે જ્યાં ગંદી ટીપ્પણીઓ મોટાભાગનાં વપરાશકર્તાઓથી છુપાવવામાં આવે છે."
|
| 262 |
|
| 263 |
#: modules/comment.module:329
|
| 264 |
msgid "Comment moderation settings"
|
| 265 |
msgstr "ટીપ્પણી નિયમન ગોઠવણીઓ"
|
| 266 |
|
| 267 |
#: modules/comment.module:379;382;1424;1425
|
| 268 |
msgid "Post comment"
|
| 269 |
msgstr "ટીપ્પણી કરો"
|
| 270 |
|
| 271 |
#: modules/comment.module:412;415;418;422;505
|
| 272 |
msgid "Reply"
|
| 273 |
msgstr "જવાબ"
|
| 274 |
|
| 275 |
#: modules/comment.module:412
|
| 276 |
msgid "This discussion is closed: you can't post new comments."
|
| 277 |
msgstr "ચર્ચા બંધ થઇ ગયેલ છે: તમે ટીપ્પણીઓ કરી શકતા નથી."
|
| 278 |
|
| 279 |
#: modules/comment.module:418
|
| 280 |
msgid "You are not authorized to post comments."
|
| 281 |
msgstr "તમે ટીપ્પણીઓ કરવા માટે અધિકૃત નથી."
|
| 282 |
|
| 283 |
#: modules/comment.module:422
|
| 284 |
msgid "You are not authorized to view comments."
|
| 285 |
msgstr "તમે ટીપ્પણીઓ જોવા માટે અધિકૃત નથી."
|
| 286 |
|
| 287 |
#: modules/comment.module:425
|
| 288 |
msgid "Add new comment"
|
| 289 |
msgstr "નવી ટીપ્પણી ઉમેરો"
|
| 290 |
|
| 291 |
#: modules/comment.module:445
|
| 292 |
msgid "The body of your comment is empty."
|
| 293 |
msgstr "તમારી ટીપ્પણીનું બંધારણ ખાલી છે."
|
| 294 |
|
| 295 |
#: modules/comment.module:460
|
| 296 |
msgid "The name you used belongs to a registered user."
|
| 297 |
msgstr "તમે જે નામ વાપરો છો તે નોંધ થયેલ વપરાશકર્તાનું છે."
|
| 298 |
|
| 299 |
#: modules/comment.module:465
|
| 300 |
msgid "You have to leave your name."
|
| 301 |
msgstr "તમારે તમારૂ નામ આપવું જ પડશે."
|
| 302 |
|
| 303 |
#: modules/comment.module:470
|
| 304 |
msgid "The e-mail address you specified is not valid."
|
| 305 |
msgstr "તમે સ્પષ્ટ કરેલ ઇ-મેઇલ સરનામું યોગ્ય નથી."
|
| 306 |
|
| 307 |
#: modules/comment.module:474
|
| 308 |
msgid "You have to leave an e-mail address."
|
| 309 |
msgstr "તમારે ઇ-મેઈલ સરનામું આપવું જ પડશે."
|
| 310 |
|
| 311 |
#: modules/comment.module:479
|
| 312 |
msgid "The URL of your homepage is not valid. Remember that it must be fully qualified, i.e. of the form <code>http://example.com/directory</code>."
|
| 313 |
msgstr "તમારા ધરપાનાંનું URL યોગ્ય નથી. યાદ રાખો કે તે સંપૂર્ણ રીતે યોગ્ય હોવું જોઇએ, દા.ત. <code>http://example.com/directory</code> બંધારણ અનુસાર હોવું જોઇએ."
|
| 314 |
|
| 315 |
#: modules/comment.module:530
|
| 316 |
msgid "Comment: duplicate %subject."
|
| 317 |
msgstr "ટીપ્પણી: નકલી %subject."
|
| 318 |
|
| 319 |
#: modules/comment.module:545
|
| 320 |
msgid "Comment: updated %subject."
|
| 321 |
msgstr "ટીપ્પણી: %subject સુધારાયો."
|
| 322 |
|
| 323 |
#: modules/comment.module:648
|
| 324 |
msgid "Comment: added %subject."
|
| 325 |
msgstr "ટીપ્પણી: %subject ઉમેરાયો."
|
| 326 |
|
| 327 |
#: modules/comment.module:657
|
| 328 |
msgid "Your comment has been queued for moderation by site administrators and will be published after approval."
|
| 329 |
msgstr "તમારી ટીપ્પણી સાઇટ સંચાલકો દ્વારા હરોળમાં રાખેલ છે અને મંજુરી પછી તેને પ્રકાશિત કરવામાં આવશે."
|
| 330 |
|
| 331 |
#: modules/comment.module:669
|
| 332 |
msgid "Comment: unauthorized comment submitted or comment submitted to a closed node (%subject)."
|
| 333 |
msgstr "ટીપ્પણી: અનધિકૃત ટીપ્પણી રજુ કરેલ છે અથવા ટીપ્પણી બંધ નોડમાં (%subject) રજુ કરવામાં આવી છે."
|
| 334 |
|
| 335 |
#: modules/comment.module:680
|
| 336 |
msgid "parent"
|
| 337 |
msgstr "પિતૃ"
|
| 338 |
|
| 339 |
#: modules/comment.module:687;693
|
| 340 |
msgid "reply"
|
| 341 |
msgstr "જવાબ"
|
| 342 |
|
| 343 |
#: modules/comment.module:757
|
| 344 |
msgid "Moderate comment"
|
| 345 |
msgstr "ટીપ્પણી નિયમન કરો"
|
| 346 |
|
| 347 |
#: modules/comment.module:893
|
| 348 |
msgid "Moderate comments"
|
| 349 |
msgstr "ટીપ્પણીઓ નિયમન કરો"
|
| 350 |
|
| 351 |
#: modules/comment.module:908
|
| 352 |
msgid "Post new comment"
|
| 353 |
msgstr "નવી ટીપ્પણી પોસ્ટ કરો"
|
| 354 |
|
| 355 |
#: modules/comment.module:936;1395;1400
|
| 356 |
msgid "Homepage"
|
| 357 |
msgstr "ઘરપાનું"
|
| 358 |
|
| 359 |
#: modules/comment.module:943;1409
|
| 360 |
msgid "Comment"
|
| 361 |
msgstr "ટીપ્પણી"
|
| 362 |
|
| 363 |
#: modules/comment.module:945;1031
|
| 364 |
msgid "Not published"
|
| 365 |
msgstr "અપ્રકાશિત"
|
| 366 |
|
| 367 |
#: modules/comment.module:965
|
| 368 |
msgid "The comment and all its replies have been deleted."
|
| 369 |
msgstr "ટીપ્પણી અને તેનાં બધાં જવાબો દૂર કરેલ છે."
|
| 370 |
|
| 371 |
#: modules/comment.module:980
|
| 372 |
msgid "Are you sure you want to delete the comment %title?"
|
| 373 |
msgstr "શું તમે %title ટીપ્પણી કાઢી નાખવામાં ચોક્કસ છો?"
|
| 374 |
|
| 375 |
#: modules/comment.module:982
|
| 376 |
msgid "Any replies to this comment will be lost. This action cannot be undone."
|
| 377 |
msgstr "આ ટીપ્પણીને આપેલ જવાબો દુર થઇ જશે. આ ક્રિયા પાછી લાવી શકાશે નહી."
|
| 378 |
|
| 379 |
#: modules/comment.module:990
|
| 380 |
msgid "The comment no longer exists."
|
| 381 |
msgstr "ટીપ્પણી અસ્તિત્વ ધરાવતી નથી."
|
| 382 |
|
| 383 |
#: modules/comment.module:998
|
| 384 |
msgid "Comment: modified %subject."
|
| 385 |
msgstr "ટીપ્પણી: બદલેલો %subject."
|
| 386 |
|
| 387 |
#: modules/comment.module:999
|
| 388 |
msgid "The comment has been saved."
|
| 389 |
msgstr "ટીપ્પણી સંગ્રહ થઇ ગઇ છે."
|
| 390 |
|
| 391 |
#: modules/comment.module:1043
|
| 392 |
msgid "No comments available."
|
| 393 |
msgstr "કોઇ ટીપ્પણી ઉપલબ્ધ નથી."
|
| 394 |
|
| 395 |
#: modules/comment.module:1062
|
| 396 |
msgid "The vote values have been saved."
|
| 397 |
msgstr "મત કિંમતો સંગ્રહ થઇ ગઇ છે."
|
| 398 |
|
| 399 |
#: modules/comment.module:1065
|
| 400 |
msgid "Moderation vote/value matrix"
|
| 401 |
msgstr "નિયમન મત/કિંમત સારણી"
|
| 402 |
|
| 403 |
#: modules/comment.module:1078;1155
|
| 404 |
msgid "Votes"
|
| 405 |
msgstr "મતો"
|
| 406 |
|
| 407 |
#: modules/comment.module:1089
|
| 408 |
msgid "No votes have been defined."
|
| 409 |
msgstr "કોઇ મત વ્યાખ્યાયિત કરેલ નથી."
|
| 410 |
|
| 411 |
#: modules/comment.module:1093
|
| 412 |
msgid "Submit votes"
|
| 413 |
msgstr "મતો આપો"
|
| 414 |
|
| 415 |
#: modules/comment.module:1105
|
| 416 |
msgid "Initial comment scores"
|
| 417 |
msgstr "શરૂઆતનાં ટીપ્પણી ગુણો"
|
| 418 |
|
| 419 |
#: modules/comment.module:1109
|
| 420 |
msgid "The comment scores have been saved."
|
| 421 |
msgstr "ટીપ્પણી ગુણો સંગ્રહ થઇ ગયા છે."
|
| 422 |
|
| 423 |
#: modules/comment.module:1116
|
| 424 |
msgid "User role"
|
| 425 |
msgstr "વપરાશકર્તાની ભુમિકા"
|
| 426 |
|
| 427 |
#: modules/comment.module:1116
|
| 428 |
msgid "Initial score"
|
| 429 |
msgstr "શરૂઆતનાં ગુણ"
|
| 430 |
|
| 431 |
#: modules/comment.module:1123
|
| 432 |
msgid "Save scores"
|
| 433 |
msgstr "ગુણ સંગ્રહ કરો"
|
| 434 |
|
| 435 |
#: modules/comment.module:1135;1173
|
| 436 |
msgid "Save vote"
|
| 437 |
msgstr "મત સંગ્રહ કરો"
|
| 438 |
|
| 439 |
#: modules/comment.module:1138
|
| 440 |
msgid "The vote has been saved."
|
| 441 |
msgstr "મત સંગ્રહ થઇ ગયો છે."
|
| 442 |
|
| 443 |
#: modules/comment.module:1140;1174
|
| 444 |
msgid "Delete vote"
|
| 445 |
msgstr "મત દૂર કરો"
|
| 446 |
|
| 447 |
#: modules/comment.module:1144
|
| 448 |
msgid "The vote has been deleted."
|
| 449 |
msgstr "મત દૂર કરેલ છે."
|
| 450 |
|
| 451 |
#: modules/comment.module:1146;1177
|
| 452 |
msgid "Add new vote"
|
| 453 |
msgstr "નવો મત ઉમેરો"
|
| 454 |
|
| 455 |
#: modules/comment.module:1149
|
| 456 |
msgid "The vote has been added."
|
| 457 |
msgstr "મત ઉમેરાઇ ગયો છે."
|
| 458 |
|
| 459 |
#: modules/comment.module:1152
|
| 460 |
msgid "Moderation votes overview"
|
| 461 |
msgstr "નિયમન મતોનો સાર"
|
| 462 |
|
| 463 |
#: modules/comment.module:1161
|
| 464 |
msgid "No vote types have been defined."
|
| 465 |
msgstr "કોઇ મત વ્યાખ્યાયિત કરેલ નથી."
|
| 466 |
|
| 467 |
#: modules/comment.module:1169
|
| 468 |
msgid "Edit moderation option"
|
| 469 |
msgstr "નિયમન વિકલ્પ ફેરફાર કરો"
|
| 470 |
|
| 471 |
#: modules/comment.module:1169
|
| 472 |
msgid "Add new moderation option"
|
| 473 |
msgstr "નવો નિયમન વિકલ્પ ઉમેરો "
|
| 474 |
|
| 475 |
#: modules/comment.module:1170
|
| 476 |
msgid "The name of this vote. Example: \"off topic\", \"excellent\", \"sucky\"."
|
| 477 |
msgstr "આ મતનું નામ. ઉ.દા. \"વિષય બહારનું\", \"ઉત્તમ\", \"અણગમતું\"."
|
| 478 |
|
| 479 |
#: modules/comment.module:1171
|
| 480 |
msgid "Used to order votes in the comment control box; heavier sink."
|
| 481 |
msgstr "ટીપ્પણી નિયંત્રણ ખાનાંમાં મતો ગોઠવવા ઉપયોગ થાય છે; ભારે ડુબે છે."
|
| 482 |
|
| 483 |
#: modules/comment.module:1190;1227
|
| 484 |
msgid "Save threshold"
|
| 485 |
msgstr "થ્રેસોલ્ડ સંગ્રહ કરો"
|
| 486 |
|
| 487 |
#: modules/comment.module:1193
|
| 488 |
msgid "The threshold has been saved."
|
| 489 |
msgstr "થ્રેસોલ્ડ સંગ્રહ કરેલ છે."
|
| 490 |
|
| 491 |
#: modules/comment.module:1195;1228
|
| 492 |
msgid "Delete threshold"
|
| 493 |
msgstr "થ્રેસોલ્ડ દૂર કરો"
|
| 494 |
|
| 495 |
#: modules/comment.module:1198
|
| 496 |
msgid "The threshold has been deleted."
|
| 497 |
msgstr "થ્રેસોલ્ડ દૂર કરેલ છે."
|
| 498 |
|
| 499 |
#: modules/comment.module:1200;1223;1231
|
| 500 |
msgid "Add new threshold"
|
| 501 |
msgstr "નવું થ્રેસોલ્ડ ઉમેરો"
|
| 502 |
|
| 503 |
#: modules/comment.module:1203
|
| 504 |
msgid "The threshold has been added."
|
| 505 |
msgstr "થ્રેસોલ્ડ ઉમેરાઇ ગયું છે."
|
| 506 |
|
| 507 |
#: modules/comment.module:1206
|
| 508 |
msgid "Comment threshold overview"
|
| 509 |
msgstr "થ્રેસોલ્ડ બાહ્યદેખાવ ટીપ્પણી"
|
| 510 |
|
| 511 |
#: modules/comment.module:1209;1225
|
| 512 |
msgid "Minimum score"
|
| 513 |
msgstr "ન્યુનતમ ગુણ"
|
| 514 |
|
| 515 |
#: modules/comment.module:1215
|
| 516 |
msgid "No thresholds have been defined."
|
| 517 |
msgstr "કોઇ થ્રેસોલ્ડ વ્યાખ્યાયિત કરેલ નથી."
|
| 518 |
|
| 519 |
#: modules/comment.module:1223
|
| 520 |
msgid "Edit threshold"
|
| 521 |
msgstr "થ્રેસોલ્ડમાં ફેરફાર"
|
| 522 |
|
| 523 |
#: modules/comment.module:1224
|
| 524 |
msgid "Threshold name"
|
| 525 |
msgstr "થ્રેસોલ્ડનું નામ"
|
| 526 |
|
| 527 |
#: modules/comment.module:1224
|
| 528 |
msgid "The name of this threshold. Example: \"good comments\", \"+1 comments\", \"everything\"."
|
| 529 |
msgstr "આ થ્રેસોલ્ડનું નામ. ઉદાહરણ: \"સારી ટીપ્પણીઓ\", \"+૧ ટીપ્પણીઓ\", \"બધું\"."
|
| 530 |
|
| 531 |
#: modules/comment.module:1225
|
| 532 |
msgid "Show all comments whose score is larger or equal to the provided minimal score. Range: -127 +128"
|
| 533 |
msgstr "જે ટીપ્પણીઓના ગુણ આપેલ ગુણ કરતા વધુ અથવા સરખાં હોય તે બધી ટીપ્પણીઓ બતાવો. વિસ્તાર: -૧૨૭ +૧૨૮"
|
| 534 |
|
| 535 |
#: modules/comment.module:1390;1393;1398
|
| 536 |
msgid "Your name"
|
| 537 |
msgstr "તમારુ નામ"
|
| 538 |
|
| 539 |
#: modules/comment.module:1482
|
| 540 |
msgid "%a comments per page"
|
| 541 |
msgstr "%a ટીપ્પણી દરેક પાના પર"
|
| 542 |
|
| 543 |
#: modules/comment.module:1489
|
| 544 |
msgid "-- threshold --"
|
| 545 |
msgstr "-- થ્રેસોલ્ડ --"
|
| 546 |
|
| 547 |
#: modules/comment.module:1511
|
| 548 |
msgid "Save settings"
|
| 549 |
msgstr "ગોૉઠવણીઓ સંગ્રહ કરો"
|
| 550 |
|
| 551 |
#: modules/comment.module:1513
|
| 552 |
msgid "Select your preferred way to display the comments and click \"Save settings\" to activate your changes."
|
| 553 |
msgstr "તમારો ટીપ્પણીઓ રજુ કરવાનો રસ્તો પસંદ કરો અને \"ગોૉઠવણીઓ સંગ્રહ કરો\" પર ક્લીક કરીને તમારા ફેરફાર સક્રિય બનાોવો."
|
| 554 |
|
| 555 |
#: modules/comment.module:1529
|
| 556 |
msgid "defer until later"
|
| 557 |
msgstr "પાછળ સુધી ફેરફાર"
|
| 558 |
|
| 559 |
#: modules/comment.module:1537
|
| 560 |
msgid "Moderation"
|
| 561 |
msgstr "નિયમન"
|
| 562 |
|
| 563 |
#: modules/comment.module:1546
|
| 564 |
msgid "by %a on %b"
|
| 565 |
msgstr "%a દ્રારા %b પર"
|
| 566 |
|
| 567 |
#: modules/comment.module:1556
|
| 568 |
msgid "by"
|
| 569 |
msgstr "દ્રારા"
|
| 570 |
|
| 571 |
#: modules/comment.module:1598
|
| 572 |
msgid "you can't post comments"
|
| 573 |
msgstr "તમે ટીપ્પણીઓ કરી શકશો નહિ"
|
| 574 |
|
| 575 |
#: modules/comment.module:1602
|
| 576 |
msgid "<a href=\"%login\">login</a> or <a href=\"%register\">register</a> to post comments"
|
| 577 |
msgstr "ટીપ્પણીઓ કરવા માટે <a href=\"%login\">પ્રવેશ</a> અથવા <a href=\"%register\">register</a> નોંધણી કરો"
|
| 578 |
|
| 579 |
#: modules/comment.module:1605
|
| 580 |
msgid "<a href=\"%login\">login</a> to post comments"
|
| 581 |
msgstr "ટીપ્પણીઓ કરવા માટે <a href=\"%login\">પ્રવેશ</a> કરો"
|
| 582 |
|
| 583 |
#: modules/comment.module:1613
|
| 584 |
msgid "Comment: deleted %subject."
|
| 585 |
msgstr "ટીપ્પણી : દુર કરેલ %subject."
|
| 586 |
|
| 587 |
#: modules/comment.module:1632
|
| 588 |
msgid "Flat list - collapsed"
|
| 589 |
msgstr "સપાટ યાદી - સંકુચિત"
|
| 590 |
|
| 591 |
#: modules/comment.module:1632
|
| 592 |
msgid "Flat list - expanded"
|
| 593 |
msgstr "સપાટ યાદી - વિસ્તૃત"
|
| 594 |
|
| 595 |
#: modules/comment.module:1632
|
| 596 |
msgid "Threaded list - collapsed"
|
| 597 |
msgstr "જોડાણ યાદી - સંકુચિત"
|
| 598 |
|
| 599 |
#: modules/comment.module:1632
|
| 600 |
msgid "Threaded list - expanded"
|
| 601 |
msgstr "જોડાણ યાદી - વિસ્તૃત"
|
| 602 |
|
| 603 |
#: modules/comment.module:198
|
| 604 |
msgid "1 new comment"
|
| 605 |
msgid_plural "%count new comments"
|
| 606 |
msgstr[0] "૧ નવી ટીપ્પણી"
|
| 607 |
msgstr[1] "%count નવી ટીપ્પણીઓ"
|
| 608 |
|
| 609 |
#: modules/comment.module:153
|
| 610 |
msgid "access comments"
|
| 611 |
msgstr "ટીપ્પણીઓ જુઓ"
|
| 612 |
|
| 613 |
#: modules/comment.module:153
|
| 614 |
msgid "post comments"
|
| 615 |
msgstr "ટીપ્પણીઓ કરો"
|
| 616 |
|
| 617 |
#: modules/comment.module:153
|
| 618 |
msgid "administer comments"
|
| 619 |
msgstr "સંચાલક ટીપ્પણીઓ"
|
| 620 |
|
| 621 |
#: modules/comment.module:153
|
| 622 |
msgid "moderate comments"
|
| 623 |
msgstr "ટીપ્પણીઓ નિયમન કરો"
|
| 624 |
|
| 625 |
#: modules/comment.module:153
|
| 626 |
msgid "post comments without approval"
|
| 627 |
msgstr "મંજુરી વગર ટીપ્પણીઓ કરો"
|
| 628 |
|
| 629 |
#: modules/comment.module:153
|
| 630 |
msgid "administer moderation"
|
| 631 |
msgstr "સંચાલક નિયમન"
|
| 632 |
|
| 633 |
#: modules/comment.module:0
|
| 634 |
msgid "comment"
|
| 635 |
msgstr "ટીપ્પણી"
|
| 636 |
|