/[drupal]/contributions/translations/gu/menu-module.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/gu/menu-module.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.2 - (show annotations) (download) (as text)
Wed Sep 28 10:50:17 2005 UTC (4 years, 2 months ago) by kartikmistry
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Changes since 1.1: +57 -56 lines
File MIME type: text/x-gettext
	<kartik.mistry@gmail.com>
1 # translation of menu-module.po to Gujarati
2 # LANGUAGE translation of Drupal (modules/menu.module)
3 # Generated from file: menu.module,v 1.29 2005/03/31 21:18:08 dries
4 # Copyright Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: menu-module\n"
9 "POT-Creation-Date: 2005-06-30 11:06+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-08-29 10:34+0530\n"
11 "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Gujarati\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
18
19 #: modules/menu.module:16
20 msgid "menus"
21 msgstr "મેનુઓ"
22
23 #: modules/menu.module:19
24 msgid "edit menu item"
25 msgstr "મેનુ વસ્તુમાં ફેરફાર કરો"
26
27 #: modules/menu.module:23
28 msgid "reset menu item"
29 msgstr "મેનુ વસ્તુ ફરી સુયોજિત કરો"
30
31 #: modules/menu.module:27
32 msgid "disable menu item"
33 msgstr "મેનુ વસ્તુ નિષ્ક્રિય કરો"
34
35 #: modules/menu.module:31
36 msgid "delete menu item"
37 msgstr "મેનુ વસ્તુ કાઢી નાંખો"
38
39 #: modules/menu.module:38
40 msgid "add menu"
41 msgstr "મેનુ ઉમેરો"
42
43 #: modules/menu.module:42
44 msgid "add menu item"
45 msgstr "મેનુ વસ્તુ ઉમેરો"
46
47 #: modules/menu.module:46
48 msgid "reset menus"
49 msgstr "મેનુઓ ફરી સુયોજિત કરો"
50
51 #: modules/menu.module:61
52 msgid "Allows administrators to customize the site navigation menu."
53 msgstr "સંચાલકોને સાઇટ મેનુને પોતાની રીતે ગોઠવવાની સુવિધા આપે છે."
54
55 #: modules/menu.module:63
56 msgid "<p>Select an operation from the list to move, change, or delete a menu item.</p>"
57 msgstr "<p>મેનુ વસ્તુઓને ખસેડવા, બદસવા, અથવા દૂર કરવા યાદીમાંથી ક્રિયાઓ પસંદ કરો.</p>"
58
59 #: modules/menu.module:65
60 msgid "<p>Enter the name for your new menu. Remember to enable the newly created block in the %blocks administration page.</p>"
61 msgstr "<p>તમારા નવા મેનુનું નામ દાખલ કરો. %blocks સંચાલક પાનાં માં નવા બનાવેલ માળખાંને સક્રિય બનાવવાનું યાદ રાખો.</p>"
62
63 #: modules/menu.module:67
64 msgid "<p>Enter the title, path, position and the weight for your new menu item.</p>"
65 msgstr "<p>તમારી નવી મેનુ વસ્તુ માટે શિર્ષક, સ્થિતિ અને ભાર દાખલ કરો.</p>"
66
67 #: modules/menu.module:116;126
68 msgid "Reset all"
69 msgstr "બધું ફરી ગોઠવો"
70
71 #: modules/menu.module:118
72 msgid "All menu items reset."
73 msgstr "બધી મેનુ વસ્તુઓ ફરીથી સુયોજિત કરો."
74
75 #: modules/menu.module:123
76 msgid "Are you sure you want to reset all menu items to their default settings?"
77 msgstr "શું તમે બધી જ મેનુ વસ્તુઓને પોતાની મૂળભુત સ્થિતિમાં પાછી લાવવા માટે ચોક્કસ છો?"
78
79 #: modules/menu.module:125
80 msgid "Any custom additions or changes to the menu will be lost."
81 msgstr "મેનુમાં પોતાની રીતે કરેલો ફેરફાર કે વધારો નાશ પામશે."
82
83 #: modules/menu.module:164
84 msgid "Menu item reset."
85 msgstr "મેનુ વસ્તુ ફરીથી સુયોજિત કરો."
86
87 #: modules/menu.module:170
88 msgid "Are you sure you want to reset the item %item to its default values?"
89 msgstr "શું તમે %item વસ્તુને પોતાની મૂળભુત કિંમતોમાં પાછી લાવવા માટે ચોક્કસ છો?"
90
91 #: modules/menu.module:172
92 msgid "Any customizations will be lost. This action cannot be undone."
93 msgstr "પોતાની રીતે કરેલો કોઇ પણ ફેરફાર નાશ પામશે. આ ક્રિયા પાછી ફેરવી શકાશે નહી."
94
95 #: modules/menu.module:192
96 msgid "Menu deleted."
97 msgstr "મેનુ દૂર કરેલ છે."
98
99 #: modules/menu.module:195
100 msgid "Menu item deleted."
101 msgstr "મેનુ વસ્તુ દૂર કરેલ છે."
102
103 #: modules/menu.module:201
104 msgid "Are you sure you want to delete the menu %item?"
105 msgstr "શું તમે %item મેનુને દૂર કરવા માટે ચોક્કસ છો?"
106
107 #: modules/menu.module:204
108 msgid "Are you sure you want to delete the custom menu item %item?"
109 msgstr "શું તમે પોતાના મેનુ %item મેનુને દૂર કરવા માટે ચોક્કસ છો?"
110
111 #: modules/menu.module:221
112 msgid "Menu item disabled."
113 msgstr "મેનુ વસ્તુ નિષ્ક્રિય કરેલ છે."
114
115 #: modules/menu.module:272
116 msgid "The name to display for this link."
117 msgstr "આ કડી માટે દર્શાવવાનું નામ."
118
119 #: modules/menu.module:281
120 msgid "The description displayed when hovering over a menu item."
121 msgstr "જ્યારે મેનુ વસ્તુ પર કર્સર લઇ જવામાં આવશે ત્યારે વર્ણન દેખાશે."
122
123 #: modules/menu.module:283
124 msgid "The Drupal path this menu item links to."
125 msgstr "આ મેનુ વસ્તુનો દ્રુપલ પથ કડી કરે છે."
126
127 #: modules/menu.module:287
128 msgid "Since a menu item \"%old\" already exists for \"%path\", this menu item is shortcut to that location."
129 msgstr "મેનુ વસ્તુ \"%old\" પહેલાથી \"%path\" માટે બનાવેલ જ છે, આ નવી મેનુ વસ્તુ પેલા સ્થાનનાં ટૂંકા રસ્તા તરીકે બનાવવામાં આવેલ છે."
130
131 #: modules/menu.module:291;294
132 msgid "Path"
133 msgstr "પથ"
134
135 #: modules/menu.module:298;370
136 msgid "Expanded"
137 msgstr "વિસ્તૃત"
138
139 #: modules/menu.module:298
140 msgid "If selected and this menu item has children, the menu will always appear expanded."
141 msgstr "જો પસંદ કરેલ હશે અને મેનુ વસ્તુને ઉપમેનુ હશે, તો મેનુ હંમેશા વિસ્તૃત કરેલ દેખાશે."
142
143 #: modules/menu.module:302
144 msgid "Parent item"
145 msgstr "પિતૃ વસ્તુ"
146
147 #: modules/menu.module:304
148 msgid "Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter items will be positioned nearer the top."
149 msgstr "વૈકલ્પિક. આ મેનુમાં, ભારે વસ્તુઓ નીચે જશે અને હલકી વસ્તુઓ ટોચની નજીક સ્થાન લેશે."
150
151 #: modules/menu.module:326
152 msgid "You must specify a title."
153 msgstr "તમારે શિર્ષક સ્પષ્ટ કરવું જ પડશે."
154
155 #: modules/menu.module:331
156 msgid "You must specify a path."
157 msgstr "તમારે પથ સ્પષ્ટ કરવો જ પડશે."
158
159 #: modules/menu.module:351
160 msgid "Updated menu item %title."
161 msgstr "સુધારાયેલ મેનુ વસ્તુ %title."
162
163 #: modules/menu.module:356
164 msgid "Created new menu item %title."
165 msgstr "નવી મેનુ વસ્તુ બનાવાયેલ છે %title."
166
167 #: modules/menu.module:360
168 msgid "Since a menu item %old already exists for %path, this new menu item was created as a shortcut to that location."
169 msgstr "મેનુ વસ્તુ %old પહેલાથી %path માટે બનાવેલ જ છે, આ નવી મેનુ વસ્તુ પેલા સ્થાનનાં ટૂંકા રસ્તા તરીકે બનાવવામાં આવેલ છે."
170
171 #: modules/menu.module:370
172 msgid "Menu item"
173 msgstr "મેનુ વસ્તુ"
174
175 #: modules/menu.module:426
176 msgid "disable"
177 msgstr "નિષ્ક્રિય"
178
179 #: modules/menu.module:431
180 msgid "enable"
181 msgstr "સક્રિય"
182
183 #: modules/menu.module:438
184 msgid "reset"
185 msgstr "ફરી સુયોજિત કરો"
186
187 #: modules/menu.module:450;493
188 msgid "disabled"
189 msgstr "નિષ્ક્રિય કરેલ"
190
191 #: modules/menu.module:455
192 msgid "Yes"
193 msgstr "હા"
194
195 #: modules/menu.module:455
196 msgid "No"
197 msgstr "ના"
198
199 #: modules/menu.module:98
200 msgid "administer menu"
201 msgstr "સંચાલક મેનુ"
202
203 #: modules/menu.module:0
204 msgid "menu"
205 msgstr "મેનુ"
206

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2