| 1 |
# Hebrew translation of דרופל ישראל
|
| 2 |
# Copyright (c) 2006 ליאור <lior@linnovate.net>
|
| 3 |
#
|
| 4 |
msgid ""
|
| 5 |
msgstr ""
|
| 6 |
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
| 7 |
"POT-Creation-Date: 2007-01-10 22:16+0100\n"
|
| 8 |
"PO-Revision-Date: 2006-07-06 15:48-0400\n"
|
| 9 |
"Last-Translator: ליאור <lior@linnovate.net>\n"
|
| 10 |
"Language-Team: Hebrew <lior@linnovate.net>\n"
|
| 11 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 12 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 13 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 14 |
|
| 15 |
#: modules/blog/blog.module:15
|
| 16 |
#, fuzzy
|
| 17 |
msgid "Blog entry"
|
| 18 |
msgstr "הודעת יומן"
|
| 19 |
|
| 20 |
#: modules/blog/blog.module:17
|
| 21 |
#, fuzzy
|
| 22 |
msgid ""
|
| 23 |
"A blog is a regularly updated journal or diary made up of individual posts "
|
| 24 |
"shown in reversed chronological order. Each member of the site may create "
|
| 25 |
"and maintain a blog."
|
| 26 |
msgstr ""
|
| 27 |
"יומן רשת (בלוג) הוא טור אישי המתעדכן בקביעות או יומן אישי המורכב מהודעות. "
|
| 28 |
"ההודעות מוצגות בסדר תאריכים יורד. יומן צמוד היטב למחברו, כך שלכל חבר באתר יש "
|
| 29 |
"את היומן (בלוג) 'שלו'."
|
| 30 |
|
| 31 |
#: modules/blog/blog.module:52
|
| 32 |
#, fuzzy
|
| 33 |
msgid "View recent blog entries"
|
| 34 |
msgstr "הצג הודעות אחרונות ביומן"
|
| 35 |
|
| 36 |
#: modules/blog/blog.module:52;241
|
| 37 |
#, fuzzy
|
| 38 |
msgid "Read @username's latest blog entries."
|
| 39 |
msgstr "הצג את הודעות היומן האחרונות של @username."
|
| 40 |
|
| 41 |
#: modules/blog/blog.module:65
|
| 42 |
msgid ""
|
| 43 |
"The blog module allows registered users to maintain an online weblog "
|
| 44 |
"(commonly known as a blog), often referred to as an online journal or diary. "
|
| 45 |
"Blogs are made up of individual posts that are time stamped and are "
|
| 46 |
"typically viewed by date as you would a diary. Blogs often contain links to "
|
| 47 |
"web pages users have read and/or agree/disagree with."
|
| 48 |
msgstr ""
|
| 49 |
|
| 50 |
#: modules/blog/blog.module:66
|
| 51 |
msgid ""
|
| 52 |
"The blog module adds a <em>user blogs</em> navigation link to the site, "
|
| 53 |
"which takes any visitor to a page that displays the most recent blog entries "
|
| 54 |
"from all the users on the site. The navigation menu has a <em>create a blog "
|
| 55 |
"entry</em> link (which takes you to a submission form) and a <em>view "
|
| 56 |
"personal blog</em> link (which displays your blog entries as other people "
|
| 57 |
"will see them). The blog module also creates a <em>recent blog posts</em> "
|
| 58 |
"block that can be enabled."
|
| 59 |
msgstr ""
|
| 60 |
|
| 61 |
#: modules/blog/blog.module:67
|
| 62 |
msgid ""
|
| 63 |
"If a user has the ability to post blogs, then the import module (news "
|
| 64 |
"aggregator) will display a blog-it link next to each news item in its lists. "
|
| 65 |
"Clicking on this takes the user to the blog submission form, with the title, "
|
| 66 |
"a link to the item, and a link to the source into the body text already in "
|
| 67 |
"the text box, ready for the user to add a comment or explanation. This "
|
| 68 |
"actively encourages people to add blog entries about things they see and "
|
| 69 |
"hear elsewhere in the website and from your syndicated partner sites."
|
| 70 |
msgstr ""
|
| 71 |
|
| 72 |
#: modules/blog/blog.module:68
|
| 73 |
msgid ""
|
| 74 |
"For more information please read the configuration and customization "
|
| 75 |
"handbook <a href=\"@blog\">Blog page</a>."
|
| 76 |
msgstr ""
|
| 77 |
|
| 78 |
#: modules/blog/blog.module:134;223
|
| 79 |
#, fuzzy
|
| 80 |
msgid "@name's blog"
|
| 81 |
msgstr "היומן של @name"
|
| 82 |
|
| 83 |
#: modules/blog/blog.module:137
|
| 84 |
msgid "Post new blog entry."
|
| 85 |
msgstr "פרסם הודעה חדשה ביומן."
|
| 86 |
|
| 87 |
#: modules/blog/blog.module:140
|
| 88 |
msgid "You are not allowed to post a new blog entry."
|
| 89 |
msgstr "אינכם מורשים לפרסם הודעת יומן חדשה."
|
| 90 |
|
| 91 |
#: modules/blog/blog.module:155
|
| 92 |
#, fuzzy
|
| 93 |
msgid "RSS - !title"
|
| 94 |
msgstr "יומנים - RSS"
|
| 95 |
|
| 96 |
#: modules/blog/blog.module:178
|
| 97 |
msgid "RSS - blogs"
|
| 98 |
msgstr "יומנים - RSS"
|
| 99 |
|
| 100 |
#: modules/blog/blog.module:222;257
|
| 101 |
#, fuzzy
|
| 102 |
msgid "Blogs"
|
| 103 |
msgstr "יומן"
|
| 104 |
|
| 105 |
#: modules/blog/blog.module:239
|
| 106 |
#, fuzzy
|
| 107 |
msgid "@username's blog"
|
| 108 |
msgstr "היומן של @username"
|
| 109 |
|
| 110 |
#: modules/blog/blog.module:261
|
| 111 |
#, fuzzy
|
| 112 |
msgid "My blog"
|
| 113 |
msgstr "יומני היקר"
|
| 114 |
|
| 115 |
#: modules/blog/blog.module:277;286
|
| 116 |
msgid "Recent blog posts"
|
| 117 |
msgstr "חדש ביומן"
|
| 118 |
|
| 119 |
#: modules/blog/blog.module:285
|
| 120 |
msgid "Read the latest blog entries."
|
| 121 |
msgstr "הצג את ההודעות האחרונות."
|
| 122 |
|
| 123 |
#: modules/blog/blog.module:26
|
| 124 |
msgid "edit own blog"
|
| 125 |
msgstr "ניהול יומן רשת עצמי"
|
| 126 |
|
| 127 |
#: modules/blog/blog.module:0
|
| 128 |
#, fuzzy
|
| 129 |
msgid "blog"
|
| 130 |
msgstr "יומנים"
|
| 131 |
|
| 132 |
#~ msgid "Enables keeping an easily and regularly updated web page or a blog."
|
| 133 |
#~ msgstr "מאפשר לנהל יומן רשת (בלוג) או עמוד שמתעדכן לעיתים תכופות."
|