/[drupal]/contributions/translations/he/blog-module.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/he/blog-module.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.5 - (show annotations) (download) (as text)
Thu Feb 22 14:20:33 2007 UTC (2 years, 9 months ago) by levavie
Branch: MAIN
CVS Tags: DRUPAL-5--1-0, HEAD
Branch point for: DRUPAL-5
Changes since 1.4: +3 -3 lines
File MIME type: text/x-gettext
Updated translated
1 # Hebrew translation of דרופל ישראל
2 # Copyright (c) 2006 ליאור <lior@linnovate.net>
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
7 "POT-Creation-Date: 2007-01-10 22:16+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2006-07-06 15:48-0400\n"
9 "Last-Translator: ליאור <lior@linnovate.net>\n"
10 "Language-Team: Hebrew <lior@linnovate.net>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
15 #: modules/blog/blog.module:15
16 #, fuzzy
17 msgid "Blog entry"
18 msgstr "הודעת יומן"
19
20 #: modules/blog/blog.module:17
21 #, fuzzy
22 msgid ""
23 "A blog is a regularly updated journal or diary made up of individual posts "
24 "shown in reversed chronological order. Each member of the site may create "
25 "and maintain a blog."
26 msgstr ""
27 "יומן רשת (בלוג) הוא טור אישי המתעדכן בקביעות או יומן אישי המורכב מהודעות. "
28 "ההודעות מוצגות בסדר תאריכים יורד. יומן צמוד היטב למחברו, כך שלכל חבר באתר יש "
29 "את היומן (בלוג) 'שלו'."
30
31 #: modules/blog/blog.module:52
32 #, fuzzy
33 msgid "View recent blog entries"
34 msgstr "הצג הודעות אחרונות ביומן"
35
36 #: modules/blog/blog.module:52;241
37 #, fuzzy
38 msgid "Read @username's latest blog entries."
39 msgstr "הצג את הודעות היומן האחרונות של @username."
40
41 #: modules/blog/blog.module:65
42 msgid ""
43 "The blog module allows registered users to maintain an online weblog "
44 "(commonly known as a blog), often referred to as an online journal or diary. "
45 "Blogs are made up of individual posts that are time stamped and are "
46 "typically viewed by date as you would a diary. Blogs often contain links to "
47 "web pages users have read and/or agree/disagree with."
48 msgstr ""
49
50 #: modules/blog/blog.module:66
51 msgid ""
52 "The blog module adds a <em>user blogs</em> navigation link to the site, "
53 "which takes any visitor to a page that displays the most recent blog entries "
54 "from all the users on the site. The navigation menu has a <em>create a blog "
55 "entry</em> link (which takes you to a submission form) and a <em>view "
56 "personal blog</em> link (which displays your blog entries as other people "
57 "will see them). The blog module also creates a <em>recent blog posts</em> "
58 "block that can be enabled."
59 msgstr ""
60
61 #: modules/blog/blog.module:67
62 msgid ""
63 "If a user has the ability to post blogs, then the import module (news "
64 "aggregator) will display a blog-it link next to each news item in its lists. "
65 "Clicking on this takes the user to the blog submission form, with the title, "
66 "a link to the item, and a link to the source into the body text already in "
67 "the text box, ready for the user to add a comment or explanation. This "
68 "actively encourages people to add blog entries about things they see and "
69 "hear elsewhere in the website and from your syndicated partner sites."
70 msgstr ""
71
72 #: modules/blog/blog.module:68
73 msgid ""
74 "For more information please read the configuration and customization "
75 "handbook <a href=\"@blog\">Blog page</a>."
76 msgstr ""
77
78 #: modules/blog/blog.module:134;223
79 #, fuzzy
80 msgid "@name's blog"
81 msgstr "היומן של @name"
82
83 #: modules/blog/blog.module:137
84 msgid "Post new blog entry."
85 msgstr "פרסם הודעה חדשה ביומן."
86
87 #: modules/blog/blog.module:140
88 msgid "You are not allowed to post a new blog entry."
89 msgstr "אינכם מורשים לפרסם הודעת יומן חדשה."
90
91 #: modules/blog/blog.module:155
92 #, fuzzy
93 msgid "RSS - !title"
94 msgstr "יומנים - RSS"
95
96 #: modules/blog/blog.module:178
97 msgid "RSS - blogs"
98 msgstr "יומנים - RSS"
99
100 #: modules/blog/blog.module:222;257
101 #, fuzzy
102 msgid "Blogs"
103 msgstr "יומן"
104
105 #: modules/blog/blog.module:239
106 #, fuzzy
107 msgid "@username's blog"
108 msgstr "היומן של @username"
109
110 #: modules/blog/blog.module:261
111 #, fuzzy
112 msgid "My blog"
113 msgstr "יומני היקר"
114
115 #: modules/blog/blog.module:277;286
116 msgid "Recent blog posts"
117 msgstr "חדש ביומן"
118
119 #: modules/blog/blog.module:285
120 msgid "Read the latest blog entries."
121 msgstr "הצג את ההודעות האחרונות."
122
123 #: modules/blog/blog.module:26
124 msgid "edit own blog"
125 msgstr "ניהול יומן רשת עצמי"
126
127 #: modules/blog/blog.module:0
128 #, fuzzy
129 msgid "blog"
130 msgstr "יומנים"
131
132 #~ msgid "Enables keeping an easily and regularly updated web page or a blog."
133 #~ msgstr "מאפשר לנהל יומן רשת (בלוג) או עמוד שמתעדכן לעיתים תכופות."

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2