/[drupal]/contributions/translations/he/drupal-module.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/he/drupal-module.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.4 - (show annotations) (download) (as text)
Mon Jan 15 23:12:20 2007 UTC (2 years, 10 months ago) by yhager
Branch: MAIN
CVS Tags: DRUPAL-5--1-0, HEAD
Branch point for: DRUPAL-5, DRUPAL-6--1
Changes since 1.3: +121 -93 lines
File MIME type: text/x-gettext
Initial hebrew translation for Drupal 5.0
1 # translation of drupal-module.po to Hebrew
2 # Hebrew translation of דרופל ישראל
3 # Copyright (c) 2006 ליאור <lior@linnovate.net>
4 #
5 # Yuval Hager <yuval@avramzon.net>, 2007.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: drupal-module\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-01-10 22:16+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-01-06 17:24+0200\n"
11 "Last-Translator: Yuval Hager <yuval@avramzon.net>\n"
12 "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
19 #: modules/drupal/drupal.module:15
20 msgid ""
21 "The Drupal module uses the XML-RPC network communication protocol to connect "
22 "your site with a central server that maintains a directory of client sites."
23 msgstr ""
24
25 #: modules/drupal/drupal.module:16
26 msgid ""
27 "<p>Enabling the Drupal module will allow you to:</p>\n"
28 "<ul>\n"
29 " <li>register your site with a server, including (optionally) posting "
30 "information on your installed modules and themes and summary statistics on "
31 "your number of posts and users, information that can help rank Drupal "
32 "modules and themes</li>\n"
33 " <li>enable other sites to register with your site</li>\n"
34 " <li>allow members on all sites using the Drupal module to log in to your "
35 "site without registering using their distributed identification</li>\n"
36 " <li>allow members to log in to any other site that uses the Drupal module, "
37 "using a login name that looks much like an e-mail address: "
38 "<em>username@example.com</em></li>\n"
39 "</ul>\n"
40 msgstr ""
41
42 #: modules/drupal/drupal.module:24
43 msgid ""
44 "The Drupal module administration page allows you to set the xml-rpc server "
45 "page and other related options."
46 msgstr ""
47
48 #: modules/drupal/drupal.module:25
49 msgid ""
50 "<p>If you maintain a directory of sites, you can list them on a page using "
51 "the <code>drupal_client_page()</code> function. Sample instructions: </p>\n"
52 "<ul>\n"
53 " <li>Ensure that you have the page content type enabled, and you can use "
54 "PHP in an input format.</li>\n"
55 " <li>Select create content &gt;&gt; page.</li>\n"
56 " <li>For input format, select PHP code.</li>\n"
57 " <li>Give the page a title. For body, put:\n"
58 "<pre>\n"
59 "&lt;?php\n"
60 "print drupal_client_page();\n"
61 "?&gt;\n"
62 "</pre>\n"
63 " <li>Save the page.</li>\n"
64 "</ul>"
65 msgstr ""
66
67 #: modules/drupal/drupal.module:39
68 msgid ""
69 "For more information please read the configuration and customization "
70 "handbook <a href=\"@drupal\">Drupal page</a>."
71 msgstr ""
72
73 #: modules/drupal/drupal.module:42
74 #, fuzzy
75 msgid ""
76 "Using this your site can \"call home\" to another Drupal server. By calling "
77 "home to drupal.org and sending a list of your installed modules and themes, "
78 "you help rank projects on drupal.org and so assist all Drupal administrators "
79 "to find the best components for meeting their needs. If you want to register "
80 "with a different server, you can change the Drupal XML-RPC server setting -- "
81 "but the server has to be able to handle Drupal XML. Some XML-RPC servers may "
82 "present directories of all registered sites. To get all your site "
83 "information listed, go to the <a href=\"@site-settings\">site information "
84 "settings page</a> and set the site name, the e-mail address, the slogan, and "
85 "the mission statement."
86 msgstr ""
87 "מסך זה מאפשר לאתר דרופל שלך \"להתקשר הביתה\" ולהוסיף את עצמו למדריך האתרים "
88 "של דרופל. אם אתה רוצה שהאתר שלך יוסיף את עצמו למדריך אחר תוכל לשנות את "
89 "הגדרות <a href=\"%xml-rpc-setting\">שרת XML-RPC של דרופל</a> -- אבל שרת "
90 "המדריך צריך להיות מסוגל לטפל ב-XML של דרופל. כדי שכל המידע על האתר שלך "
91 "יירשם, לך אל עמוד <a href=\"%site-settings\">ניהול &raquo; הגדרות</a> והגדר "
92 "את שם האתר, כתובת הדואר האלקטרוני, הסיסמה, והצהרת המשימה."
93
94 #: modules/drupal/drupal.module:44
95 msgid ""
96 "<p><a href=\"@Drupal\">Drupal</a> is the name of the software that powers %"
97 "this-site. There are Drupal websites all over the world, and many of them "
98 "share their registration databases so that users may freely log in to any "
99 "Drupal site using a single <strong>Drupal ID</strong>.</p>\n"
100 "<p>So please feel free to log in to your account here at %this-site with a "
101 "username from another Drupal site. The format of a Drupal ID is similar to "
102 "an e-mail address: <strong>username</strong>@<em>server</em>. An example of "
103 "a valid Drupal ID is <strong>mwlily</strong>@<em>drupal.org</em>.</p>"
104 msgstr ""
105 "<p><a href=\"%Drupal\">דרופל</a> הוא שם התוכנה שמאחורי %this-site. ישנם אתרי "
106 "דרופל בכל העולם, ורבים מהם משתפים את נתוני ההצטרפות שלהם כך שמתמשים יוכלו "
107 "להיכנס בחופשיות לכל אתר דרופל תוך שימוש <strong>בכינוי דרופל</strong> יחיד."
108 "</p> <p>לכן, הרגש חופשי להיכנס לחשבון שלך באתר %this-site עם כינוי מאתר "
109 "דרופל אחר. הפורמט של מזהה דרופל דומה לכתובת דואר אלקטרוני: <strong>כינוי</"
110 "strong>@<em>שרת</em>. דוגמה למזהה דדופל תקין הוא <strong>mwlily</"
111 "strong>@<em>www.drupal.org</em>.</p>"
112
113 #: modules/drupal/drupal.module:52
114 #, fuzzy
115 msgid ""
116 "You must set the name of your site on the <a href=\"@url\">administer "
117 "&raquo; settings &raquo; site information</a> page."
118 msgstr "שם<a href=\"%url\"> ניהול&raquo; הגדרות</a> עמוד."
119
120 #: modules/drupal/drupal.module:55
121 #, fuzzy
122 msgid ""
123 "You must set an e-mail address for your site on the <a href=\"@url\">site "
124 "information settings page</a>."
125 msgstr "כתובת<a href=\"%url\"> ניהול&raquo; הגדרות</a> עמוד."
126
127 #: modules/drupal/drupal.module:58
128 #, fuzzy
129 msgid ""
130 "You must set your site slogan on the <a href=\"@url\">site information "
131 "settings page</a>."
132 msgstr "<a href=\"%url\"> ניהול&raquo; הגדרות</a> עמוד."
133
134 #: modules/drupal/drupal.module:61
135 #, fuzzy
136 msgid ""
137 "You must set your site mission on the <a href=\"@url\">site information "
138 "settings page</a>."
139 msgstr "<a href=\"%url\"> ניהול&raquo; הגדרות</a> עמוד."
140
141 #: modules/drupal/drupal.module:68
142 msgid "Register with a Drupal server"
143 msgstr ""
144
145 #: modules/drupal/drupal.module:71
146 #, fuzzy
147 msgid ""
148 "If enabled, your Drupal site will register itself with the specified Drupal "
149 "XML-RPC server. For this to work properly, you must set your site's name, e-"
150 "mail address, slogan and mission statement. When the Drupal XML-RPC server "
151 "field is set to %drupal-xml-rpc, your web site will register itself with "
152 "drupal.org. Requires the cron feature to be enabled."
153 msgstr ""
154 "אם אפשרות זו מאופשרת, אתר דרופל שלך יפרסם את עצמו למדריך דרופל בכתובת "
155 "המצויינת של שרת XML-RPC של דרופל. כדי שזה יעבוד נכון, חובה להגדיר את שם "
156 "האתר, כתובת הדואר האלקטרוני, הסיסמה, והצהרת המשימה. כששדה 'שרת XML-RPC של "
157 "דרופל' מוגדר בתור '%drupal-xml-rpc', האתר שלך ירשם בעמוד <a href=\"%drupal-"
158 "sites\">אתרי דרופל</a>. הדבר דורש גם שתכונת cron תאופשר. "
159
160 #: modules/drupal/drupal.module:76
161 msgid "Drupal XML-RPC server"
162 msgstr "שרת XML-RPC של דרופל"
163
164 #: modules/drupal/drupal.module:78
165 #, fuzzy
166 msgid "The URL of the Drupal XML-RPC server you wish to register with."
167 msgstr "כתובת ה-URL של שרת השורש של XML-RPC של דרופל."
168
169 #: modules/drupal/drupal.module:83
170 #, fuzzy
171 msgid "Send system information"
172 msgstr "מידע על השולח"
173
174 #: modules/drupal/drupal.module:86
175 msgid ""
176 "If enabled, your site will send information on its installed components "
177 "(modules, themes, and theme engines). This information can help in compiling "
178 "statistics on usage of Drupal projects."
179 msgstr ""
180
181 #: modules/drupal/drupal.module:91
182 #, fuzzy
183 msgid "Send statistics"
184 msgstr "סטטיסטיקות"
185
186 #: modules/drupal/drupal.module:94
187 msgid ""
188 "If enabled, your site will send summary statistics on the number of "
189 "registered users and the total number of posts. No private information will "
190 "be sent. These data help to improve the ranking statistics of Drupal "
191 "projects."
192 msgstr ""
193
194 #: modules/drupal/drupal.module:100
195 msgid "Allow other Drupal sites to register"
196 msgstr ""
197
198 #: modules/drupal/drupal.module:103
199 msgid ""
200 "If enabled, your Drupal site will allow other sites to register with your "
201 "site and send information to this site. This functionality can be used to "
202 "maintain a list of related sites."
203 msgstr ""
204
205 #: modules/drupal/drupal.module:115
206 #, fuzzy
207 msgid "Authentication service"
208 msgstr "זיהוי לקוחות"
209
210 #: modules/drupal/drupal.module:118
211 msgid ""
212 "If enabled, your Drupal site will accept logins with the user names of other "
213 "Drupal sites, and likewise provide authentication for users logging into "
214 "other Drupal sites, based on their user accounts here."
215 msgstr ""
216
217 #: modules/drupal/drupal.module:123
218 #, fuzzy
219 msgid "Default authentication server"
220 msgstr "זיהוי לקוחות"
221
222 #: modules/drupal/drupal.module:125
223 msgid ""
224 "The URL of the default Drupal authentication server. Omit the %http prefix "
225 "(e.g. drupal.org, www.example.com, etc.). If the authentication service has "
226 "been enabled, users registered at the server specified here, will not need "
227 "to append the server to their user name when logging into your site. This "
228 "enables users to provide a briefer, more familiar username in the login form."
229 msgstr ""
230
231 #: modules/drupal/drupal.module:130
232 msgid "Only allow authentication from default server"
233 msgstr ""
234
235 #: modules/drupal/drupal.module:133
236 msgid ""
237 "Only accept remote logins from the above specified default authentication "
238 "server and not from any other server. Useful when an external system is the "
239 "solitary authority on user accounts for this site. A common usage is to "
240 "enable this setting and also enable an authentication module which talks to "
241 "your company's directory server."
242 msgstr ""
243
244 #: modules/drupal/drupal.module:197
245 msgid "Ping from %name (%link)."
246 msgstr "בדיקת קשר מ: %name או %link."
247
248 #: modules/drupal/drupal.module:249
249 msgid "Handling ping request"
250 msgstr ""
251
252 #: modules/drupal/drupal.module:257
253 msgid "Logging into a Drupal site"
254 msgstr ""
255
256 #: modules/drupal/drupal.module:292
257 msgid ""
258 "Failed to notify %server; error code: %errno; error message: %error_msg."
259 msgstr ""
260
261 #: modules/drupal/drupal.module:327
262 msgid "Error %code: %message"
263 msgstr ""
264
265 #: modules/drupal/drupal.module:343
266 msgid "Sites registry"
267 msgstr ""
268
269 #: modules/drupal/drupal.module:344
270 msgid ""
271 "Register with another Drupal site (drupal.org by default) for statistics "
272 "sharing, or set up your server to be a central server for registrations."
273 msgstr ""
274
275 #: modules/drupal/drupal.module:349
276 msgid "Distributed authentication"
277 msgstr ""
278
279 #: modules/drupal/drupal.module:350
280 msgid ""
281 "Allow your site to accept logins from other Drupal sites such as drupal.org."
282 msgstr ""
283
284 #: modules/drupal/drupal.module:197
285 msgid "client ping"
286 msgstr ""
287
288 #: modules/drupal/drupal.module:292
289 msgid "server ping"
290 msgstr ""
291
292 #: modules/drupal/drupal.module:0
293 msgid "drupal"
294 msgstr "דרופל"

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2