/[drupal]/contributions/translations/he/menu-module.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/he/menu-module.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.5 - (show annotations) (download) (as text)
Mon Jan 15 23:12:20 2007 UTC (2 years, 10 months ago) by yhager
Branch: MAIN
CVS Tags: DRUPAL-5--1-0, HEAD
Branch point for: DRUPAL-5, DRUPAL-6--1
Changes since 1.4: +121 -162 lines
File MIME type: text/x-gettext
Initial hebrew translation for Drupal 5.0
1 # translation of menu-module.po to Hebrew
2 # Hebrew translation of דרופל ישראל
3 # Copyright (c) 2006 ליאור <lior@linnovate.net>
4 #
5 # Haggai Eran <haggai.eran@gmail.com>, 2006.
6 # Yuval Hager <yuval@avramzon.net>, 2007.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: menu-module\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-01-10 22:16+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-01-11 18:56+0200\n"
12 "Last-Translator: Yuval Hager <yuval@avramzon.net>\n"
13 "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20 #: modules/menu/menu.module:15
21 msgid ""
22 "<p>Menus are a collection of links (menu items) used to navigate a website. "
23 "The menu module provides an interface to control and customize the powerful "
24 "menu system that comes with Drupal. Menus are primarily displayed as a "
25 "hierarchical list of links using Drupal's highly flexible <a href=\"@admin-"
26 "block\">blocks</a> feature. Each menu automatically creates a block of the "
27 "same name. By default, new menu items are placed inside a built-in menu "
28 "labelled %navigation, but administrators can also create custom menus.</p>\n"
29 "<p>Drupal themes generally provide out-of-the-box support for two menus "
30 "commonly labelled %primary-links and %secondary-links. These are sets of "
31 "links which are usually displayed in the header or footer of each page "
32 "(depending on the currently active theme). Any menu can be designated as the "
33 "primary or secondary links menu via the <a href=\"@menu-settings\">menu "
34 "settings page</a>.</p>\n"
35 "Menu administration tabs:\n"
36 "<ul>\n"
37 " <li>On the administer menu page, administrators can \"edit\" to change the "
38 "title, description, parent or weight of a menu item. Under the \"operations"
39 "\" column, click on \"enable/disable\" to toggle a menu item on or off. Only "
40 "menu items which are enabled are displayed in the corresponding menu block. "
41 "Note that the default menu items generated by the menu module cannot be "
42 "deleted, only disabled.</li>\n"
43 " <li>Use the \"add menu\" tab to submit a title for a new custom menu. Once "
44 "submitted, the menu will appear in a list toward the bottom of the "
45 "administer menu page underneath the main navigation menu. Under the menu "
46 "name there will be links to edit or delete the menu, and a link to add new "
47 "items to the menu.</li>\n"
48 " <li>Use the \"add menu item\" tab to create new links in either the "
49 "navigation or a custom menu (such as a primary/secondary links menu). Select "
50 "the parent item to place the new link within an existing menu structure. For "
51 "top level menu items, choose the name of the menu in which the link is to be "
52 "added.</li>\n"
53 "</ul>"
54 msgstr ""
55
56 #: modules/menu/menu.module:23
57 msgid ""
58 "For more information please read the configuration and customization "
59 "handbook <a href=\"@menu\">Menu page</a>."
60 msgstr ""
61
62 #: modules/menu/menu.module:26
63 msgid ""
64 "Menus are a collection of links (menu items) used to navigate a website. The "
65 "list(s) below display the currently available menus along with their menu "
66 "items. Select an operation from the list to manage each menu or menu item."
67 msgstr ""
68
69 #: modules/menu/menu.module:28
70 msgid ""
71 "Enter the name for your new menu. Remember to enable the newly created block "
72 "in the <a href=\"@blocks\">blocks administration page</a>."
73 msgstr "יש להכניס את השם של התפריט החדש. זכרו לאפשר את התיבה החדשה שנוצרה <a href=\"@blocks\">בעמוד ניהול התיבות</a>"
74
75 #: modules/menu/menu.module:30
76 msgid "Enter the title, path, position and the weight for your new menu item."
77 msgstr "כאן ניתן להגדיר כותרת, משקל, נתיב ומיקום לשורת התפריט החדשה."
78
79 #: modules/menu/menu.module:42
80 msgid "Menus"
81 msgstr "תפריטים"
82
83 #: modules/menu/menu.module:43
84 msgid ""
85 "Control your site's navigation menu, primary links and secondary links. as "
86 "well as rename and reorganize menu items."
87 msgstr ""
88
89 #: modules/menu/menu.module:52
90 msgid "Add menu item"
91 msgstr "הוספת שורה בתפריט"
92
93 #: modules/menu/menu.module:58
94 msgid "Edit menu item"
95 msgstr "עדכון שורה בתפריט"
96
97 #: modules/menu/menu.module:64
98 msgid "Reset menu item"
99 msgstr "איתחול שורת תפריט"
100
101 #: modules/menu/menu.module:70
102 msgid "Disable menu item"
103 msgstr "חסימת שורת תפריט"
104
105 #: modules/menu/menu.module:75
106 msgid "Delete menu item"
107 msgstr "מחק שורת תפריט"
108
109 #: modules/menu/menu.module:82
110 msgid "Add menu"
111 msgstr "הוספת תפריט"
112
113 #: modules/menu/menu.module:88
114 msgid "Edit menu"
115 msgstr "עדכון תפריט"
116
117 #: modules/menu/menu.module:94
118 msgid "Delete menu"
119 msgstr "מחק תפריט"
120
121 #: modules/menu/menu.module:185
122 msgid "Menu settings"
123 msgstr "הגדרות תפריט"
124
125 #: modules/menu/menu.module:196
126 msgid "The name to display for this menu link."
127 msgstr "השם שיוצג עבור התפריט."
128
129 #: modules/menu/menu.module:202;358
130 msgid "The description displayed when hovering over a menu item."
131 msgstr "התיאור שיוצג כשעומדים על שורה בתפריט."
132
133 #: modules/menu/menu.module:209;387
134 msgid "Parent item"
135 msgstr "שורת אב"
136
137 #: modules/menu/menu.module:222;394
138 msgid ""
139 "Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter items "
140 "will be positioned nearer the top."
141 msgstr ""
142 "אופציונלי. השורות הכבדות יותר בתפריט שוקעות למטה בעוד שהקלות יותר ממוקמות "
143 "ליד ראש התפריט. "
144
145 #: modules/menu/menu.module:235
146 msgid "Check to delete this menu item."
147 msgstr "בחר כדי למחוק שורה זו בתפריט."
148
149 #: modules/menu/menu.module:240
150 msgid ""
151 "You may also <a href=\"@edit\">edit the advanced settings</a> for this menu "
152 "item."
153 msgstr ""
154
155 #: modules/menu/menu.module:253
156 msgid "No primary links"
157 msgstr "אין קישורים ראשיים"
158
159 #: modules/menu/menu.module:256
160 msgid "Primary and secondary links settings"
161 msgstr "הגדרות קישורים ראשיים ומשניים"
162
163 #: modules/menu/menu.module:260
164 msgid ""
165 "Primary and secondary links provide a navigational menu system which usually "
166 "(depending on your theme) appears at the top-right of the browser window. "
167 "The links displayed can be generated either from a custom list created via "
168 "the <a href=\"@menu\">menu administration</a> page or from a built-in list "
169 "of menu items such as the navigation menu links."
170 msgstr ""
171
172 #: modules/menu/menu.module:264
173 msgid "Menu containing primary links"
174 msgstr "התפריט המכיל את הקישורים הראשיים"
175
176 #: modules/menu/menu.module:270
177 msgid "No secondary links"
178 msgstr "אין קישורים משניים"
179
180 #: modules/menu/menu.module:273
181 msgid "Menu containing secondary links"
182 msgstr "התפריט המכיל את הקישורים המשניים"
183
184 #: modules/menu/menu.module:276
185 msgid ""
186 "If you select the same menu as primary links then secondary links will "
187 "display the appropriate second level of your navigation hierarchy."
188 msgstr ""
189 "בחירת אותו התפריט עבור קישורים ראשיים ומשניים תביא להצגת הרמה השנייה המתאימה "
190 "של היררכיית הניווט שלך."
191
192 #: modules/menu/menu.module:280
193 msgid "Content authoring form settings"
194 msgstr "הגדרות טופס עריכת תוכן"
195
196 #: modules/menu/menu.module:284
197 msgid ""
198 "The menu module allows on-the-fly creation of menu links in the content "
199 "authoring forms. The following option limits the menus in which a new link "
200 "may be added. E.g., this can be used to force new menu items to be created "
201 "in the primary links menu or to hide admin menu items."
202 msgstr ""
203
204 #: modules/menu/menu.module:288
205 msgid "Show all menus"
206 msgstr "הצג את כל התפריטים"
207
208 #: modules/menu/menu.module:291
209 msgid "Restrict parent items to"
210 msgstr "הגבל פריטי אב ל"
211
212 #: modules/menu/menu.module:294
213 msgid ""
214 "Choose the menu to be made available in the content authoring form. Only "
215 "this menu item and its children will be shown."
216 msgstr "בחירת התפריט שיהיה זמין בזמן עריכת תוכן. יוצג רק תפריט זה וצאצאיו."
217
218 #: modules/menu/menu.module:316
219 msgid "The name of the menu."
220 msgstr "שם התפריט."
221
222 #: modules/menu/menu.module:352
223 msgid "The name of the menu item."
224 msgstr "שם שורת התפריט."
225
226 #: modules/menu/menu.module:365
227 msgid ""
228 "The path this menu item links to. This can be an internal Drupal path such "
229 "as %add-node or an external URL such as %drupal. Enter %front to link to the "
230 "front page."
231 msgstr ""
232
233 #: modules/menu/menu.module:379;599
234 msgid "Expanded"
235 msgstr "מורחב"
236
237 #: modules/menu/menu.module:381
238 msgid ""
239 "If selected and this menu item has children, the menu will always appear "
240 "expanded."
241 msgstr "אם תיבת סימון זו מסומנת ולשורת התפריט יש ילדים, התפריט תמיד יופיע מורחב."
242
243 #: modules/menu/menu.module:431
244 msgid "Are you sure you want to delete the menu %item?"
245 msgstr "האם אתם בטוחים שאתם מעוניינם למחוק את התפריט %item ?"
246
247 #: modules/menu/menu.module:434
248 msgid "Are you sure you want to delete the custom menu item %item?"
249 msgstr "האמנם ברצונך למחוק את שורת התפריט %item? "
250
251 #: modules/menu/menu.module:448
252 msgid "The menu %title has been deleted."
253 msgstr "התפריט %title נמחק."
254
255 #: modules/menu/menu.module:449
256 msgid "Deleted menu %title."
257 msgstr "מחק תפריט %title/"
258
259 #: modules/menu/menu.module:452
260 msgid "The menu item %title has been deleted."
261 msgstr "שורת התפריט %title נמחקה."
262
263 #: modules/menu/menu.module:453
264 msgid "Deleted menu item %title."
265 msgstr "שורת התפריט %title נמחקה."
266
267 #: modules/menu/menu.module:465
268 msgid "Are you sure you want to reset the item %item to its default values?"
269 msgstr "האם אתם בטוחים שאתם מעוניינים לאתחל את הפריט %item לערך בררת המחדל?"
270
271 #: modules/menu/menu.module:465
272 msgid "Any customizations will be lost. This action cannot be undone."
273 msgstr "כל השינויים ימחקו. הפעולה אינה הפיכה."
274
275 #: modules/menu/menu.module:477
276 msgid "The menu item was reset to its default settings."
277 msgstr "שורת התפריט אותחלה להגדרות ברירת המחדל."
278
279 #: modules/menu/menu.module:492
280 msgid "The menu item has been disabled."
281 msgstr "שורת התפריט נחסמה."
282
283 #: modules/menu/menu.module:526
284 msgid "The menu item %title has been updated."
285 msgstr "שורת התפריט %title עודכנה."
286
287 #: modules/menu/menu.module:529
288 msgid "The menu item %title has been added."
289 msgstr "שורת התפריט %title נוספה."
290
291 #: modules/menu/menu.module:530
292 msgid "Added menu item %title."
293 msgstr "שורת התפריט %title נוספה."
294
295 #: modules/menu/menu.module:599
296 msgid "Menu item"
297 msgstr "שורה בתפריט"
298
299 #: modules/menu/menu.module:611
300 msgid "Add item"
301 msgstr "הוספת שורה בתפריט"
302
303 #: modules/menu/menu.module:615
304 msgid "No menu items defined."
305 msgstr "לא הוגדרו שורות בתפריט."
306
307 #: modules/menu/menu.module:667
308 msgid "disable"
309 msgstr "בצע חסימה"
310
311 #: modules/menu/menu.module:670
312 msgid "enable"
313 msgstr "אפשר"
314
315 #: modules/menu/menu.module:678
316 msgid "reset"
317 msgstr "אתחל"
318
319 #: modules/menu/menu.module:690;747
320 msgid "disabled"
321 msgstr "חסום"
322
323 #: modules/menu/menu.module:167
324 msgid "administer menu"
325 msgstr "ניהול תפריט"
326

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2