/[drupal]/contributions/translations/he/path-module.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/he/path-module.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.4 - (show annotations) (download) (as text)
Mon Jan 15 23:12:20 2007 UTC (2 years, 10 months ago) by yhager
Branch: MAIN
CVS Tags: DRUPAL-5--1-0, HEAD
Branch point for: DRUPAL-5, DRUPAL-6--1
Changes since 1.3: +70 -98 lines
File MIME type: text/x-gettext
Initial hebrew translation for Drupal 5.0
1 # translation of path-module.po to Hebrew
2 # Hebrew translation of דרופל ישראל
3 # Copyright (c) 2006 ליאור <lior@linnovate.net>
4 #
5 # Haggai Eran <haggai.eran@gmail.com>, 2006.
6 # Yuval Hager <yuval@avramzon.net>, 2007.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: path-module\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-01-10 22:16+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-01-04 01:52+0200\n"
12 "Last-Translator: Yuval Hager <yuval@avramzon.net>\n"
13 "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20 #: modules/path/path.module:15
21 msgid ""
22 "The path module allows you to specify aliases for Drupal URLs. Such aliases "
23 "improve readability of URLs for your users and may help internet search "
24 "engines to index your content more effectively. More than one alias may be "
25 "created for a given page."
26 msgstr ""
27
28 #: modules/path/path.module:16
29 msgid ""
30 "<p>Some examples of URL aliases are:</p>\n"
31 "<ul>\n"
32 "<li>user/login =&gt; login</li>\n"
33 "<li>image/tid/16 =&gt; store</li>\n"
34 "<li>taxonomy/term/7+19+20+21 =&gt; store/products/whirlygigs</li>\n"
35 "<li>node/3 =&gt; contact</li>\n"
36 "</ul>\n"
37 msgstr ""
38
39 #: modules/path/path.module:24
40 msgid ""
41 "The path module enables an extra field for aliases in all node input and "
42 "editing forms (when users have the appropriate permissions). It also "
43 "provides an interface to view and edit all URL aliases. The two permissions "
44 "related to URL aliasing are \"administer url aliases\" and \"create url "
45 "aliases\". "
46 msgstr ""
47
48 #: modules/path/path.module:25
49 msgid ""
50 "This module also comes with user-defined mass URL aliasing capabilities, "
51 "which is useful if you wish to uniformly use URLs different from the "
52 "default. For example, you may want to have your URLs presented in a "
53 "different language. Access to the Drupal source code on the web server is "
54 "required to set up these kinds of aliases. "
55 msgstr ""
56
57 #: modules/path/path.module:26
58 msgid ""
59 "For more information please read the configuration and customization "
60 "handbook <a href=\"@path\">Path page</a>."
61 msgstr ""
62
63 #: modules/path/path.module:29
64 msgid ""
65 "Drupal provides users complete control over URLs through aliasing. This "
66 "feature is typically used to make URLs human-readable or easy to remember. "
67 "For example, one could map the relative URL 'node/1' onto 'about'. Each "
68 "system path can have multiple aliases."
69 msgstr ""
70 "דרופל מאפשר לחברים שליטה מלאה על כתובות URL דרך שימוש במיקומים. תכונה זו "
71 "משמשת כדי להקל על קריאת הכתובות באתר או על זכירתן. לדוגמה, ניתן לגשת לכתובת "
72 "היחסית 'node/1' דרך המיקום 'אודות'. ניתן להגדיר מיקומים רבים לכל כתובת URL "
73 "במערכת. "
74
75 #: modules/path/path.module:31
76 msgid ""
77 "Enter the path you wish to create the alias for, followed by the name of the "
78 "new alias."
79 msgstr ""
80 "יש לרשום את כתובת הדף שעבורו ברצונך ליצור מיקום, ולאחריה את המיקום החדש."
81
82 #: modules/path/path.module:42
83 msgid "URL aliases"
84 msgstr "מיקומים"
85
86 #: modules/path/path.module:43
87 msgid "Change your site's URL paths by aliasing them."
88 msgstr "שנה את כתובות ה-URL של האתר שלך ע\"י יצירת מיקומים חלופיים עבורן."
89
90 #: modules/path/path.module:46
91 msgid "Edit alias"
92 msgstr "עדכן מיקום"
93
94 #: modules/path/path.module:51
95 msgid "Delete alias"
96 msgstr "מחק מיקום"
97
98 #: modules/path/path.module:58
99 msgid "Add alias"
100 msgstr "הוסף מיקום"
101
102 #: modules/path/path.module:99
103 msgid "Are you sure you want to delete path alias %title?"
104 msgstr "האמנם למחוק את המיקום %title?"
105
106 #: modules/path/path.module:122
107 msgid "The alias has been deleted."
108 msgstr "המיקום נמחק."
109
110 #: modules/path/path.module:180
111 msgid "Existing system path"
112 msgstr "כתובת URL במערכת"
113
114 #: modules/path/path.module:184
115 msgid ""
116 "Specify the existing path you wish to alias. For example: node/28, forum/1, "
117 "taxonomy/term/1+2."
118 msgstr "כתובת URL קיימת במערכת. לדוגמה: node/28, forum/1, taxonomy/term/1+2."
119
120 #: modules/path/path.module:192
121 msgid ""
122 "Specify an alternative path by which this data can be accessed. For example, "
123 "type \"about\" when writing an about page. Use a relative path and don't add "
124 "a trailing slash or the URL alias won't work."
125 msgstr ""
126 "רשום מיקום חילופי שבעזרתו ניתן יהיה לגשת למידע זה. לדוגמה , כתוב \"about\" "
127 "כשאתה כותב עמוד אודות האתר. השתמש בנתיב יחסי ואל תוסיף בסוף לוכסן, אחרת זה "
128 "לא יעבוד."
129
130 #: modules/path/path.module:198
131 msgid "Update alias"
132 msgstr "עדכן מיקום"
133
134 #: modules/path/path.module:201
135 msgid "Create new alias"
136 msgstr "צור מיקום חדש"
137
138 #: modules/path/path.module:219
139 msgid "The path is already in use."
140 msgstr "מיקום זה כבר נמצא בשימוש."
141
142 #: modules/path/path.module:263
143 msgid "URL path settings"
144 msgstr "הגדרת מיקום חלופי"
145
146 #: modules/path/path.module:275
147 msgid ""
148 "Optionally specify an alternative URL by which this node can be accessed. "
149 "For example, type \"about\" when writing an about page. Use a relative path "
150 "and don't add a trailing slash or the URL alias won't work."
151 msgstr ""
152 "ניתן להגדיר גם מיקום חילופי שדרכו ניתן לגשת לפריט תוכן זה. לדוגמה, רשום "
153 "\"about\" כשאתה כותב עמוד אודות האתר. יש להשתמש במיקום יחסי ולא להוסיף לוכסן "
154 "בסוף, אחרת זה לא יעבוד."
155
156 #: modules/path/path.module:300
157 msgid "Alias"
158 msgstr "מיקום"
159
160 #: modules/path/path.module:313
161 msgid "No URL aliases available."
162 msgstr "טרם הוגדרו מיקומים."
163
164 #: modules/path/path.module:337
165 msgid "The alias %alias is already in use."
166 msgstr "המיקום %alias כבר נמצא בשימוש."
167
168 #: modules/path/path.module:347
169 msgid "The alias has been saved."
170 msgstr "המיקום נשמר."
171
172 #: modules/path/path.module:291
173 msgid "create url aliases"
174 msgstr "יצירת מיקומים"
175
176 #: modules/path/path.module:291
177 msgid "administer url aliases"
178 msgstr "ניהול מיקומים"
179
180 #: modules/path/path.module:0
181 msgid "path"
182 msgstr "מיקום"
183
184 #~ msgid "Path"
185 #~ msgstr "מיקום"
186
187 #~ msgid "Allows users to rename URLs."
188 #~ msgstr ""
189 #~ "מאפשר לחברים מורשים להגדיר ולשנות את המיקום (כתובת ה-URL) של כל פריט תוכן "
190 #~ "באתר למיקום ידידותי יותר."

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2