/[drupal]/contributions/translations/he/statistics-module.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/he/statistics-module.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.5 - (show annotations) (download) (as text)
Sat Mar 10 06:18:26 2007 UTC (2 years, 8 months ago) by yhager
Branch: MAIN
CVS Tags: DRUPAL-5--1-0, HEAD
Branch point for: DRUPAL-5, DRUPAL-6--1
Changes since 1.4: +37 -63 lines
File MIME type: text/x-gettext
updated statistics module
1 # translation of statistics-module.po to Hebrew
2 # Hebrew translation of דרופל ישראל
3 # Copyright (c) 2006 ליאור <lior@linnovate.net>
4 #
5 # Yuval Hager <yuval@avramzon.net>, 2007.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: statistics-module\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-01-10 22:16+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-02-26 11:16+0200\n"
11 "Last-Translator: Yuval Hager <yuval@avramzon.net>\n"
12 "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
19 #: modules/statistics/statistics.module:15
20 msgid ""
21 "The statistics module keeps track of numerous statistics of site usage. It "
22 "counts how many times, and from where each of your posts is viewed. The "
23 "statistics module can be used to learn many useful things about how users "
24 "are interacting with each other and with your site."
25 msgstr "רכיב הסטטיסטיקות עוקב אחר נתונים רבים על דרך השימוש באתר. הוא סופר כמה פעמים, ומהיכן נצפה כל אחד מהפרסומים שלך. ניתן להשתמש ברכיב הסטטיסטיקות כדי ללמוד דברים רבים ומועילים על הדרך בה הגולשים מתקשרים אחד עם השני ועם האתר שלך."
26
27 #: modules/statistics/statistics.module:16
28 msgid ""
29 "<p>Statistics module features</p>\n"
30 "<ul>\n"
31 "<li>Logs show statistics for how many times your site and specific content "
32 "on your site has been accessed.</li>\n"
33 "<li>Referrers tells you from where visitors came from (referrer URL).</li>\n"
34 "<li>Top pages shows you what's hot, what is the most popular content on your "
35 "site.</li>\n"
36 "<li>Top users shows you the most active users for your site.</li>\n"
37 "<li>Recent hits displays information about the latest activity on your site."
38 "</li>\n"
39 "<li>Node count displays the number of times a node has been accessed in the "
40 "node's link section next to <em># comments</em>.</li>\n"
41 "<li>Popular content block creates a block that can display the day's top "
42 "viewed content, the all time top viewed content, and the last content viewed."
43 "</li>\n"
44 "</ul>\n"
45 msgstr ""
46
47 #: modules/statistics/statistics.module:27
48 msgid ""
49 "<p>Configuring the statistics module</p>\n"
50 "<ul>\n"
51 "<li>Enable access log allows you to turn the access log on and off. This log "
52 "is used to store data about every page accessed, such as the remote host's "
53 "IP address, where they came from (referrer), what node they've viewed, and "
54 "their user name. Enabling the log adds one database call per page displayed "
55 "by Drupal.</li>\n"
56 "<li>Discard access logs older than allows you to configure how long an "
57 "access log entry is saved, after which time it is deleted from the database "
58 "table. To use this you need to run <em>cron.php</em></li>\n"
59 "<li>Enable node view counter allows you to turn on and off the node-counting "
60 "functionality of this module. If it is turned on, an extra database query is "
61 "added for each node displayed, which increments a counter.</li>\n"
62 "</ul>\n"
63 msgstr ""
64
65 #: modules/statistics/statistics.module:34
66 msgid ""
67 "For more information please read the configuration and customization "
68 "handbook <a href=\"@statistics\">Statistics page</a>."
69 msgstr ""
70
71 #: modules/statistics/statistics.module:37
72 msgid ""
73 "Settings for the statistical information that Drupal will keep about the "
74 "site. See <a href=\"@statistics\">site statistics</a> for the actual "
75 "information."
76 msgstr ""
77 "כאן ניתן להגדיר את המידע הסטטיסטי שדרופל שומר על האתר. המידע האמיתי נמצא "
78 "ב <a href=\"@statistics\">יומן הפעילות</a>."
79
80 #: modules/statistics/statistics.module:39
81 msgid "This page shows you the most recent hits."
82 msgstr "עמוד זה מציג מידע על הכניסות האחרונות לאתר."
83
84 #: modules/statistics/statistics.module:41
85 msgid ""
86 "This page shows you all external referrers. These are links pointing to your "
87 "web site from outside your web site."
88 msgstr "עמוד זה מציג את כל המפנים החיצוניים לאתר. אלו הם קישורים המצביעים לאתר שלך מאתרים אחרים."
89
90 #: modules/statistics/statistics.module:43
91 msgid ""
92 "When you ban a visitor, you prevent the visitor's IP address from accessing "
93 "your site. Unlike blocking a user, banning a visitor works even for "
94 "anonymous users. The most common use for this is to block bots/web crawlers "
95 "that are consuming too many resources."
96 msgstr "כאשר אתה חוסם אורח, את חוסם את כתובת ה-IP שלו מגישה לאתר שלך. שלא כמו חסימה של משתמש, חסימת אורח עובדת גם למשתמשים לא רשומים. השימוש הכי נפוץ בחסימה כזו הוא עבור רובוטים או זוחלי-רשת שונים, כאשר הם לוקחים יותר מדי משאבי מערכת."
97
98 #: modules/statistics/statistics.module:109
99 msgid "Recent hits"
100 msgstr "כניסות אחרונות"
101
102 #: modules/statistics/statistics.module:110
103 msgid "View pages that have recently been visited."
104 msgstr "צפה בעמודים שביקרו בהם לאחרונה."
105
106 #: modules/statistics/statistics.module:115
107 msgid "Top pages"
108 msgstr "עמודים מובילים"
109
110 #: modules/statistics/statistics.module:116
111 msgid "View pages that have been hit frequently."
112 msgstr "צפה בעמודים אשר צפו בהם בתדירות גבוהה."
113
114 #: modules/statistics/statistics.module:122
115 msgid "Top visitors"
116 msgstr "חברים מובילים"
117
118 #: modules/statistics/statistics.module:123
119 msgid "View visitors that hit many pages."
120 msgstr "צפה בחברים שצופים בעמודים רבים."
121
122 #: modules/statistics/statistics.module:129
123 msgid "Top referrers"
124 msgstr "מפנים מובילים"
125
126 #: modules/statistics/statistics.module:130
127 msgid "View top referrers."
128 msgstr "צפה במפנים החיצוניים לפי מספר ההפניות."
129
130 #: modules/statistics/statistics.module:136
131 msgid "View access log."
132 msgstr "צפה ביומן פעילות."
133
134 #: modules/statistics/statistics.module:142;367
135 msgid "Access log settings"
136 msgstr "הגדרות רישום פעילויות"
137
138 #: modules/statistics/statistics.module:143
139 msgid "Control details about what and how your site logs."
140 msgstr "שליטה מדויקת על מה ואיך נרשם ביומן הפעילות של האתר."
141
142 #: modules/statistics/statistics.module:154
143 msgid "Track page visits"
144 msgstr "מעקב עמודים שנצפו"
145
146 #: modules/statistics/statistics.module:216;242;274
147 msgid "details"
148 msgstr "פרטים"
149
150 #: modules/statistics/statistics.module:233;260
151 msgid "Timestamp"
152 msgstr "חותמת זמן"
153
154 #: modules/statistics/statistics.module:290;314;345
155 msgid "Hits"
156 msgstr "כניסות"
157
158 #: modules/statistics/statistics.module:292
159 msgid "Average page generation time"
160 msgstr "זמן יצירת עמוד ממוצע"
161
162 #: modules/statistics/statistics.module:293;316
163 msgid "Total page generation time"
164 msgstr "זמן יצירת עמוד כולל"
165
166 #: modules/statistics/statistics.module:299
167 msgid "%time ms"
168 msgstr "%time מילישניות"
169
170 #: modules/statistics/statistics.module:302
171 msgid "Top pages in the past %interval"
172 msgstr "עמודים הכי מבוקשים ב%interval האחרון"
173
174 #: modules/statistics/statistics.module:326
175 msgid "unban"
176 msgstr "בטל חסימה"
177
178 #: modules/statistics/statistics.module:326
179 msgid "ban"
180 msgstr "חסום"
181
182 #: modules/statistics/statistics.module:330
183 msgid "Top visitors in the past %interval"
184 msgstr "חברים מובילים ב%interval אחרון"
185
186 #: modules/statistics/statistics.module:342
187 msgid "Top referrers in the past %interval"
188 msgstr "מפנים מובילים ב%interval אחרון."
189
190 #: modules/statistics/statistics.module:346
191 msgid "Url"
192 msgstr "כתובת url"
193
194 #: modules/statistics/statistics.module:347
195 msgid "Last visit"
196 msgstr "ביקור אחרון"
197
198 #: modules/statistics/statistics.module:370
199 msgid "Enable access log"
200 msgstr "אפשר רישום פעילות"
201
202 #: modules/statistics/statistics.module:373
203 msgid "Log each page access. Required for referrer statistics."
204 msgstr "רישום כל גישה לעמוד. נדרש עבור סטטיסטיקות מפנים."
205
206 #: modules/statistics/statistics.module:377
207 msgid "Discard access logs older than"
208 msgstr "מחק רישומים בני יותר מ"
209
210 #: modules/statistics/statistics.module:380
211 msgid ""
212 "Older access log entries (including referrer statistics) will be "
213 "automatically discarded. Requires crontab."
214 msgstr "כניסות ישנות יותר (כולל סטטיסטיקות לגבי כתובות מקור) יימחקו אוטומטית. דורש crontab."
215
216 #: modules/statistics/statistics.module:385
217 msgid "Content viewing counter settings"
218 msgstr "הגדרות מונה צפיות בתוכן"
219
220 #: modules/statistics/statistics.module:388
221 msgid "Count content views"
222 msgstr "ספור צפיות בתוכן"
223
224 #: modules/statistics/statistics.module:391
225 msgid "Increment a counter each time content is viewed."
226 msgstr "קדם מונה בכל פעם שנצפה תוכן באתר."
227
228 #: modules/statistics/statistics.module:463;502
229 msgid "Popular content"
230 msgstr "תוכן מבוקש"
231
232 #: modules/statistics/statistics.module:470
233 msgid "Number of day's top views to display"
234 msgstr "מספר הפריטים המובילים של היום שיוצגו ברשימת \"היום\""
235
236 #: modules/statistics/statistics.module:470
237 msgid "How many content items to display in \"day\" list."
238 msgstr "כמה פריטי תוכן להציג ברשימת \"יום\"."
239
240 #: modules/statistics/statistics.module:471
241 msgid "Number of all time views to display"
242 msgstr "מספר הפריטים שיוצגו ברשימת \"כל הזמנים\""
243
244 #: modules/statistics/statistics.module:471
245 msgid "How many content items to display in \"all time\" list."
246 msgstr "כמה פריטי תוכן להציג ברשימת \"כל הזמנים\"."
247
248 #: modules/statistics/statistics.module:472
249 msgid "Number of most recent views to display"
250 msgstr "מספר הפריטים שיוצגו ברשימת \"נצפו לאחרונה\""
251
252 #: modules/statistics/statistics.module:472
253 msgid "How many content items to display in \"recently viewed\" list."
254 msgstr "כמה פריטי תוכן להציג ברשימת \"נצפו לאחרונה\"."
255
256 #: modules/statistics/statistics.module:487
257 msgid "Today's:"
258 msgstr "היום:"
259
260 #: modules/statistics/statistics.module:492
261 msgid "All time:"
262 msgstr "כל הזמנים:"
263
264 #: modules/statistics/statistics.module:497
265 msgid "Last viewed:"
266 msgstr "נצפה לאחרונה:"
267
268 #: modules/statistics/statistics.module:92
269 msgid "1 read"
270 msgid_plural "@count reads"
271 msgstr[0] "נצפה פעם אחת"
272 msgstr[1] "@count צפיות"
273
274 #: modules/statistics/statistics.module:79
275 msgid "access statistics"
276 msgstr "גישה לסטטיסטיקות"
277
278 #: modules/statistics/statistics.module:79
279 msgid "view post access counter"
280 msgstr "צפה במונה הגישות לתוכן"
281
282 #: modules/statistics/statistics.module:0
283 msgid "statistics"
284 msgstr "סטטיסטיקות"
285

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2