| 1 |
# translation of aggregator-module.po to Icelandic
|
| 2 |
# Icelandic translation of Drupal (modules/aggregator.module)
|
| 3 |
# Generated from file: aggregator.module,v 1.233.2.5 2005/06/01 04:04:02 unconed
|
| 4 |
# Copyright 2005 Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>.
|
| 5 |
# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2005.
|
| 6 |
#
|
| 7 |
msgid ""
|
| 8 |
msgstr ""
|
| 9 |
"Project-Id-Version: aggregator-module\n"
|
| 10 |
"POT-Creation-Date: 2005-06-30 11:06+0200\n"
|
| 11 |
"PO-Revision-Date: 2005-12-01 07:34+0000\n"
|
| 12 |
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
|
| 13 |
"Language-Team: Icelandic <isl@molar.is>\n"
|
| 14 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 15 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 17 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1;\n"
|
| 18 |
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
| 19 |
|
| 20 |
#: modules/aggregator.module:15
|
| 21 |
msgid ""
|
| 22 |
"\n"
|
| 23 |
" <p>Thousands of sites (particularly news sites and weblogs) publish "
|
| 24 |
"their latest headlines and/or stories in a machine-readable format so that "
|
| 25 |
"other sites can easily link to them. This content is usually in the form of "
|
| 26 |
"an <a href=\"http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss\">RSS</a> feed (which is "
|
| 27 |
"an XML-based syndication standard).</p>\n"
|
| 28 |
" <p>You can read aggregated content from many sites using RSS feed "
|
| 29 |
"readers, such as <a href=\"http://www.disobey.com/amphetadesk/"
|
| 30 |
"\">Amphetadesk</a>.</p>\n"
|
| 31 |
" <p>Drupal provides the means to aggregate feeds from many sites and "
|
| 32 |
"display these aggregated feeds to your site's visitors. To do this, enable "
|
| 33 |
"the aggregator module in site administration and then go to the aggregator "
|
| 34 |
"configuration page, where you can subscribe to feeds and set up other "
|
| 35 |
"options.</p>\n"
|
| 36 |
" <h3>How do I find RSS feeds to aggregate?</h3>\n"
|
| 37 |
" <p>Many web sites (especially weblogs) display small XML icons or "
|
| 38 |
"other obvious links on their home page. You can follow these to obtain the "
|
| 39 |
"web address for the RSS feed. Common extensions for RSS feeds are .rss, .xml "
|
| 40 |
"and .rdf. For example: <a href=\"http://slashdot.org/slashdot.rdf\">Slashdot "
|
| 41 |
"RSS</a>.</p>\n"
|
| 42 |
" <p>If you can't find a feed for a site, or you want to find several "
|
| 43 |
"feeds on a given topic, try an RSS syndication directory such as <a href="
|
| 44 |
"\"http://www.syndic8.com/\">Syndic8</a>.</p>\n"
|
| 45 |
" <p>To learn more about RSS, read Mark Pilgrim's <a href=\"http://www."
|
| 46 |
"xml.com/pub/a/2002/12/18/dive-into-xml.html\">What is RSS</a> and "
|
| 47 |
"WebReference.com's <a href=\"http://www.webreference.com/authoring/languages/"
|
| 48 |
"xml/rss/1/\">The Evolution of RSS</a> articles.</p>\n"
|
| 49 |
" <p>NOTE: Enable your site's XML syndication button by turning on the "
|
| 50 |
"Syndicate block in block management.</p>\n"
|
| 51 |
" <h3>How do I add a news feed?</h3>\n"
|
| 52 |
" <p>To subscribe to an RSS feed on another site, use the <a href=\"%"
|
| 53 |
"admin-news\">aggregation page</a>.</p>\n"
|
| 54 |
" <p>Once there, click the <a href=\"%new-feed\">new feed</a> tab. "
|
| 55 |
"Drupal will then ask for the following:</p>\n"
|
| 56 |
" <ul>\n"
|
| 57 |
" <li><strong>Title</strong> -- The text entered here will be used in "
|
| 58 |
"your news aggregator, within the administration configuration section, and "
|
| 59 |
"as a title for the news feed block. As a general rule, use the web site name "
|
| 60 |
"from which the feed originates.</li>\n"
|
| 61 |
" <li><strong>URL</strong> -- Here you'll enter the fully-qualified web "
|
| 62 |
"address for the feed you wish to subscribe to.</li>\n"
|
| 63 |
" <li><strong>Update interval</strong> -- This is how often Drupal will "
|
| 64 |
"scan the feed for new content. This defaults to every hour. Checking a feed "
|
| 65 |
"more frequently that this is typically a waste of bandwidth and is "
|
| 66 |
"considered somewhat impolite. For automatic updates to work, cron.php must "
|
| 67 |
"be called regularly. If it is not, you'll have to manually update the feeds "
|
| 68 |
"one at a time within the news aggregation administration page by using <a "
|
| 69 |
"href=\"%update-items\">update items</a>.</li>\n"
|
| 70 |
" <li><strong>Categorize news items</strong> -- As items are received "
|
| 71 |
"from a feed they will be put in any categories you have selected here.</li>\n"
|
| 72 |
" </ul>\n"
|
| 73 |
" <p>Once you have submitted the new feed, check to make sure it is "
|
| 74 |
"working properly by selecting <a href=\"%update-items\">update items</a> on "
|
| 75 |
"the <a href=\"%admin-news\">aggregation page</a>. If you do not see any "
|
| 76 |
"items listed for that feed, edit the feed and make sure that the URL was "
|
| 77 |
"entered correctly.</p>\n"
|
| 78 |
" <h3>Adding categories</h3>\n"
|
| 79 |
" <p>News items can be filed into categories. To create a category, "
|
| 80 |
"start at the <a href=\"%admin-news\">aggregation page</a>.</p>\n"
|
| 81 |
" <p>Once there, select <a href=\"%new-category\">new category</a> from "
|
| 82 |
"the menu. Drupal will then ask for the following:</p>\n"
|
| 83 |
" <ul>\n"
|
| 84 |
" <li><strong>Title</strong> -- The title will be used in the <em>news "
|
| 85 |
"by topics</em> listing in your news aggregator and for the block created for "
|
| 86 |
"the bundle.</li>\n"
|
| 87 |
" <li><strong>Description</strong> -- A short description of the "
|
| 88 |
"category to tell users more details about what news items they might find in "
|
| 89 |
"the category.</li>\n"
|
| 90 |
" </ul>\n"
|
| 91 |
" <h3>Using the news aggregator</h3>\n"
|
| 92 |
" <p>The news aggregator has a number of ways that it displays your "
|
| 93 |
"subscribed content:</p>\n"
|
| 94 |
" <ul>\n"
|
| 95 |
" <li><strong><a href=\"%news-aggregator\">News aggregator</a></strong> "
|
| 96 |
"(latest news) -- Displays all incoming items in the order in which they were "
|
| 97 |
"received.</li>\n"
|
| 98 |
" <li><strong><a href=\"%sources\">Sources</a></strong> -- Organizes "
|
| 99 |
"incoming content by feed, displaying feed titles (each of which links to a "
|
| 100 |
"page with the latest items from that feed) and item titles (which link to "
|
| 101 |
"that item's actual story/article).</li>\n"
|
| 102 |
" <li><strong><a href=\"%categories\">Categories</a></strong> -- "
|
| 103 |
"Organizes incoming content by category, displaying category titles (each of "
|
| 104 |
"which links to a page with the latest items from that category) and item "
|
| 105 |
"titles (which link to that item's actual story/article).</li>\n"
|
| 106 |
" </ul>\n"
|
| 107 |
" <p>Pages that display items (for sources, categories, etc.) display "
|
| 108 |
"the following for each item:\n"
|
| 109 |
" <ul>\n"
|
| 110 |
" <li>The title of the item (its headline).</li>\n"
|
| 111 |
" <li>The categories that the item belongs to, each of which links to "
|
| 112 |
"that particular category page as detailed above.</li>\n"
|
| 113 |
" <li>A description containing the first few paragraphs or a summary of "
|
| 114 |
"the item (if available).</li>\n"
|
| 115 |
" <li>The name of the feed, which links to the individual feed's page, "
|
| 116 |
"listing information about that feed and items for that feed only. This is "
|
| 117 |
"not shown on feed pages (they would link to the page you're currently on).</"
|
| 118 |
"li>\n"
|
| 119 |
" </ul>\n"
|
| 120 |
" <p>Additionally, users with the <em>administer news feeds permission</"
|
| 121 |
"em> will see a link to categorize the news items. Clicking this will allow "
|
| 122 |
"them to select which category(s) each news item is in.</p>\n"
|
| 123 |
" <h3>Technical details</h3>\n"
|
| 124 |
" <p>Drupal automatically generates an OPML feed file that is available "
|
| 125 |
"by selecting the XML icon on the News Sources page.</p>\n"
|
| 126 |
" <p>When fetching feeds Drupal supports conditional GETs, this reduces "
|
| 127 |
"the bandwidth usage for feeds that have not been updated since the last "
|
| 128 |
"check.</p>\n"
|
| 129 |
" <p>If a feed is permanently moved to a new location Drupal will "
|
| 130 |
"automatically update the feed URL to the new address.</p>"
|
| 131 |
msgstr ""
|
| 132 |
|
| 133 |
#: modules/aggregator.module:61
|
| 134 |
msgid "Aggregates syndicated content (RSS and RDF feeds)."
|
| 135 |
msgstr "Safnar ritstýrðum fyrirsögnum (RSS og RDF fóðrunum)."
|
| 136 |
|
| 137 |
#: modules/aggregator.module:63
|
| 138 |
msgid ""
|
| 139 |
"<p>Thousands of sites (particularly news sites and weblogs) publish their "
|
| 140 |
"latest headlines and/or stories in a machine-readable format so that other "
|
| 141 |
"sites can easily link to them. This content is usually in the form of an <a "
|
| 142 |
"href=\"http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss\">RSS</a> feed (which is an XML-"
|
| 143 |
"based syndication standard). To display the feed or category in a block you "
|
| 144 |
"must decide how many items to show by editing the feed or block and turning "
|
| 145 |
"on the <a href=\"%block\">feed's block</a>.</p>"
|
| 146 |
msgstr ""
|
| 147 |
|
| 148 |
#: modules/aggregator.module:65
|
| 149 |
msgid ""
|
| 150 |
"<p>Add a site that has an RSS/RDF feed. The URL is the full path to the RSS "
|
| 151 |
"feed file. For the feed to update automatically you must run \"cron.php\" on "
|
| 152 |
"a regular basis. If you already have a feed with the URL you are planning to "
|
| 153 |
"use, the system will not accept another feed with the same URL.</p>"
|
| 154 |
msgstr ""
|
| 155 |
|
| 156 |
#: modules/aggregator.module:67
|
| 157 |
msgid ""
|
| 158 |
"<p>Categories provide a way to group items from different news feeds "
|
| 159 |
"together. Each news category has its own feed page and block. For example, "
|
| 160 |
"you could tag various sport-related feeds as belonging to a category called "
|
| 161 |
"<em>Sports</em>. News items can be added to a category automatically by "
|
| 162 |
"setting a feed to automatically place its item into that category, or by "
|
| 163 |
"using the categorize items link in any listing of news items.</p>"
|
| 164 |
msgstr ""
|
| 165 |
|
| 166 |
#: modules/aggregator.module:76
|
| 167 |
msgid "Items shown in sources and categories pages"
|
| 168 |
msgstr ""
|
| 169 |
|
| 170 |
#: modules/aggregator.module:76
|
| 171 |
msgid ""
|
| 172 |
"The number of items which will be shown with each feed or category in the "
|
| 173 |
"feed and category summary pages."
|
| 174 |
msgstr ""
|
| 175 |
|
| 176 |
#: modules/aggregator.module:77
|
| 177 |
msgid "Discard news items older than"
|
| 178 |
msgstr "Sleppa efni eldra en"
|
| 179 |
|
| 180 |
#: modules/aggregator.module:77
|
| 181 |
msgid "Older news items will be automatically discarded. Requires crontab."
|
| 182 |
msgstr "Eldri fyrirsögnum er sjálfkrafa hent. Þarfnast crontab."
|
| 183 |
|
| 184 |
#: modules/aggregator.module:78
|
| 185 |
msgid "Category selection type"
|
| 186 |
msgstr "Flokkaval"
|
| 187 |
|
| 188 |
#: modules/aggregator.module:78
|
| 189 |
msgid "checkboxes"
|
| 190 |
msgstr "gátreitir"
|
| 191 |
|
| 192 |
#: modules/aggregator.module:78
|
| 193 |
msgid "multiple selector"
|
| 194 |
msgstr "fjölval"
|
| 195 |
|
| 196 |
#: modules/aggregator.module:78
|
| 197 |
msgid ""
|
| 198 |
"The type of category selection widget which is shown on categorization "
|
| 199 |
"pages. Checkboxes are easier to use; a multiple selector is good for working "
|
| 200 |
"with large numbers of categories."
|
| 201 |
msgstr ""
|
| 202 |
|
| 203 |
#: modules/aggregator.module:106 ;352;401;407;465;0
|
| 204 |
msgid "aggregator"
|
| 205 |
msgstr "safnari"
|
| 206 |
|
| 207 |
#: modules/aggregator.module:108
|
| 208 |
msgid "edit feed"
|
| 209 |
msgstr "sýsla með fóðrun"
|
| 210 |
|
| 211 |
#: modules/aggregator.module:111
|
| 212 |
msgid "edit category"
|
| 213 |
msgstr "sýsla með flokk"
|
| 214 |
|
| 215 |
#: modules/aggregator.module:114 ;708
|
| 216 |
msgid "remove items"
|
| 217 |
msgstr "fjarlægja efni"
|
| 218 |
|
| 219 |
#: modules/aggregator.module:117 ;708
|
| 220 |
msgid "update items"
|
| 221 |
msgstr "uppfæra efni"
|
| 222 |
|
| 223 |
#: modules/aggregator.module:123
|
| 224 |
msgid "add feed"
|
| 225 |
msgstr "bæta við fóðrun"
|
| 226 |
|
| 227 |
#: modules/aggregator.module:126
|
| 228 |
msgid "add category"
|
| 229 |
msgstr "bæta við flokk"
|
| 230 |
|
| 231 |
#: modules/aggregator.module:130
|
| 232 |
msgid "news aggregator"
|
| 233 |
msgstr "fréttasafnari"
|
| 234 |
|
| 235 |
#: modules/aggregator.module:133
|
| 236 |
msgid "sources"
|
| 237 |
msgstr "uppsprettur"
|
| 238 |
|
| 239 |
#: modules/aggregator.module:146 ;162
|
| 240 |
msgid "categorize"
|
| 241 |
msgstr "flokka"
|
| 242 |
|
| 243 |
#: modules/aggregator.module:171
|
| 244 |
msgid "opml"
|
| 245 |
msgstr ""
|
| 246 |
|
| 247 |
#: modules/aggregator.module:201
|
| 248 |
msgid "%title category latest items"
|
| 249 |
msgstr "nýjustu efni i flokk %title"
|
| 250 |
|
| 251 |
#: modules/aggregator.module:205
|
| 252 |
msgid "%title feed latest items"
|
| 253 |
msgstr "nýjustu efni i fóðrun %title"
|
| 254 |
|
| 255 |
#: modules/aggregator.module:217
|
| 256 |
msgid "Number of news items in block"
|
| 257 |
msgstr "Fjöldi fyrirsagna i blokk"
|
| 258 |
|
| 259 |
#: modules/aggregator.module:236
|
| 260 |
msgid "View this feed's recent news."
|
| 261 |
msgstr "Skoða nýjar fréttir frá þessari uppsprettu."
|
| 262 |
|
| 263 |
#: modules/aggregator.module:244
|
| 264 |
msgid "View this category's recent news."
|
| 265 |
msgstr "Skoða nýjar fréttir í þessum flokk."
|
| 266 |
|
| 267 |
#: modules/aggregator.module:268
|
| 268 |
msgid "Removed news items from %site."
|
| 269 |
msgstr "Fjarlægði fyrirsagnir frá %site."
|
| 270 |
|
| 271 |
#: modules/aggregator.module:348
|
| 272 |
msgid "No new syndicated content from %site."
|
| 273 |
msgstr "Ekkert nýtt ritstýrt efni frá %site."
|
| 274 |
|
| 275 |
#: modules/aggregator.module:352
|
| 276 |
msgid "Updated URL for feed %title to %url."
|
| 277 |
msgstr "Uppfærði slóð fyrir fóðrun %title í %url."
|
| 278 |
|
| 279 |
#: modules/aggregator.module:400
|
| 280 |
msgid "Syndicated content from %site."
|
| 281 |
msgstr "Ritstýrt efni frá %site."
|
| 282 |
|
| 283 |
#: modules/aggregator.module:406
|
| 284 |
msgid "Failed to parse RSS feed %site: %error."
|
| 285 |
msgstr "Gat ekki unnið úr RSS fóðrun frá %site: %error."
|
| 286 |
|
| 287 |
#: modules/aggregator.module:464
|
| 288 |
msgid "Failed to parse RSS feed %site: %error at line %line."
|
| 289 |
msgstr "Gat ekki unnið úr RSS fóðrun frá %site: %error í línu %line."
|
| 290 |
|
| 291 |
#: modules/aggregator.module:553
|
| 292 |
msgid "Failed to parse entry from %site feed: suspicious input data."
|
| 293 |
msgstr "Gat ekki unnið úr fyrirsögn frá %site: grunsamleg gögn."
|
| 294 |
|
| 295 |
#: modules/aggregator.module:632
|
| 296 |
msgid ""
|
| 297 |
"The name of the feed; typically the name of the web site you syndicate "
|
| 298 |
"content from."
|
| 299 |
msgstr "Nafn fóðrunar; venjulega nafn vefs sem þú safnar efni frá."
|
| 300 |
|
| 301 |
#: modules/aggregator.module:633
|
| 302 |
msgid "The fully-qualified URL of the feed."
|
| 303 |
msgstr "Fullformuð slóð á fóðrun."
|
| 304 |
|
| 305 |
#: modules/aggregator.module:634
|
| 306 |
msgid "Update interval"
|
| 307 |
msgstr "Uppfærslumillibil"
|
| 308 |
|
| 309 |
#: modules/aggregator.module:634
|
| 310 |
msgid ""
|
| 311 |
"The refresh interval indicating how often you want to update this feed. "
|
| 312 |
"Requires crontab."
|
| 313 |
msgstr ""
|
| 314 |
"Uppfærslumillibil segir til um hversu oft þú vilt uppfæra þessa fóðrun. "
|
| 315 |
"Þarfnast crontab."
|
| 316 |
|
| 317 |
#: modules/aggregator.module:645
|
| 318 |
msgid "Categorize news items"
|
| 319 |
msgstr "Flokka fréttaefni"
|
| 320 |
|
| 321 |
#: modules/aggregator.module:645
|
| 322 |
msgid ""
|
| 323 |
"New items in this feed will be automatically filed in the the checked "
|
| 324 |
"categories as they are received."
|
| 325 |
msgstr ""
|
| 326 |
"Fyrirsagnir frá þessari fóðrun verður sjálfkrafa raðað i valda flokka þegar "
|
| 327 |
"þær eru mótteknar."
|
| 328 |
|
| 329 |
#: modules/aggregator.module:703
|
| 330 |
msgid "Feed overview"
|
| 331 |
msgstr "Yfirlit fóðrunar"
|
| 332 |
|
| 333 |
#: modules/aggregator.module:705 ;716
|
| 334 |
msgid "Items"
|
| 335 |
msgstr "Efni"
|
| 336 |
|
| 337 |
#: modules/aggregator.module:705 ;1042
|
| 338 |
msgid "Last update"
|
| 339 |
msgstr "Síðasta uppfærsla"
|
| 340 |
|
| 341 |
#: modules/aggregator.module:705
|
| 342 |
msgid "Next update"
|
| 343 |
msgstr "Næsta uppfærsla"
|
| 344 |
|
| 345 |
#: modules/aggregator.module:708 ;708
|
| 346 |
msgid "never"
|
| 347 |
msgstr "aldrei"
|
| 348 |
|
| 349 |
#: modules/aggregator.module:708
|
| 350 |
msgid "%time left"
|
| 351 |
msgstr "%time eftir"
|
| 352 |
|
| 353 |
#: modules/aggregator.module:714
|
| 354 |
msgid "Category overview"
|
| 355 |
msgstr "Yfirlit flokka"
|
| 356 |
|
| 357 |
#: modules/aggregator.module:731 ;783
|
| 358 |
msgid "The category has been updated."
|
| 359 |
msgstr "Flokkurinn hefur verið uppfærður."
|
| 360 |
|
| 361 |
#: modules/aggregator.module:735 ;813
|
| 362 |
msgid "The feed has been updated."
|
| 363 |
msgstr "Fóðrunin hefur verið uppfærð."
|
| 364 |
|
| 365 |
#: modules/aggregator.module:747 ;783
|
| 366 |
msgid "The category has been deleted."
|
| 367 |
msgstr "Flokknum hefur verið eytt."
|
| 368 |
|
| 369 |
#: modules/aggregator.module:751 ;813
|
| 370 |
msgid "The feed has been deleted."
|
| 371 |
msgstr "Fóðruninni hefur verið eytt."
|
| 372 |
|
| 373 |
#: modules/aggregator.module:892
|
| 374 |
msgid "The categories have been saved."
|
| 375 |
msgstr "Flokkarnir hafa verið vistaðir."
|
| 376 |
|
| 377 |
#: modules/aggregator.module:941
|
| 378 |
msgid "Categorize"
|
| 379 |
msgstr "Flokka"
|
| 380 |
|
| 381 |
#: modules/aggregator.module:941
|
| 382 |
msgid "Save categories"
|
| 383 |
msgstr "Vista flokka"
|
| 384 |
|
| 385 |
#: modules/aggregator.module:1064 ;1064
|
| 386 |
msgid "blog it"
|
| 387 |
msgstr "Blogga það"
|
| 388 |
|
| 389 |
#: modules/aggregator.module:1065
|
| 390 |
msgid "Comment on this news item in your personal blog."
|
| 391 |
msgstr "Skrá athugasemdir við þetta efni í þitt blogg."
|
| 392 |
|
| 393 |
#: modules/aggregator.module:1085
|
| 394 |
msgid "%age old"
|
| 395 |
msgstr "%age gamalt"
|
| 396 |
|
| 397 |
#: modules/aggregator.module:1114
|
| 398 |
msgid "Source"
|
| 399 |
msgstr "Uppruni"
|
| 400 |
|
| 401 |
#: modules/aggregator.module:1123
|
| 402 |
msgid "Categories"
|
| 403 |
msgstr "Flokkar"
|
| 404 |
|
| 405 |
#: modules/aggregator.module:86 ;708;719
|
| 406 |
msgid "1 item"
|
| 407 |
msgid_plural "%count items"
|
| 408 |
msgstr[0] "1 efni"
|
| 409 |
msgstr[1] "%count efni"
|
| 410 |
|
| 411 |
#: modules/aggregator.module:93
|
| 412 |
msgid "administer news feeds"
|
| 413 |
msgstr "sýsla með fréttafóðrun"
|
| 414 |
|
| 415 |
#: modules/aggregator.module:93
|
| 416 |
msgid "access news feeds"
|
| 417 |
msgstr "aðgangur að fréttafóðrun"
|