/[drupal]/contributions/translations/is/comment-module.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/is/comment-module.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.2 - (show annotations) (download) (as text)
Sun Nov 20 20:13:08 2005 UTC (4 years ago) by pjetur
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Branch point for: DRUPAL-5, DRUPAL-4-6
Changes since 1.1: +122 -121 lines
File MIME type: text/x-gettext
More translations and corrections
1 # Icelandic translation of Drupal comment-module
2 # translation of comment-module.po to Icelandic
3 # LANGUAGE translation of Drupal (modules/comment.module)
4 # Generated from file: comment.module,v 1.347.2.5 2005/06/29 19:53:35 dries
5 # Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>.
6 # Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2005.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: comment-module\n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-06-30 11:06+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-11-13 00:25+0000\n"
13 "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
14 "Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1;\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
20
21 #: modules/comment.module:19
22 msgid "\n <p>When enabled, the Drupal comment module creates a discussion board for each Drupal node. Users can post comments to discuss a forum topic, weblog post, story, collaborative book page, etc. An administrator can give comment permissions to user groups, and users can (optionally) edit their last comment, assuming no others have been posted since.</p>\n\n <h3>User control of comment display</h3>\n <p>Attached to each comment board is a control panel for customizing the way that comments are displayed. Users can control the chronological ordering of posts (newest or oldest first) and the number of posts to display on each page. Additional settings include:</p>\n <ul><li><strong>Threaded</strong> &mdash; Displays the posts grouped according to conversations and subconversations.</li>\n <li><strong>Flat</strong> &mdash; Displays the posts in chronological order, with no threading whatsoever.</li>\n <li><strong>Expanded</strong> &mdash; Displays the title and text for each post.</li>\n <li><strong>Collapsed</strong> &mdash; Displays only the title for each post.</li></ul>\n <p>When a user chooses <em>save settings</em>, the comments are then redisplayed using the user's new choices. Administrators can set the default settings for the comment control panel, along with other comment defaults, in <a href=\"%comment-config\">administer &raquo; comments &raquo; configure</a>. NOTE: When comment moderation is enabled, users will have another control panel option to control thresholds (see below).</p>\n\n <h3>Additional comment configurations</h3>\n <p>Comments behave like other user submissions in Drupal. Filters, smileys and HTML that work in nodes will also work with comments. Administrators can control access to various comment module functions through <a href=\"%permissions\">administer &raquo; access control &raquo; permissions</a>. Know that in a new Drupal installation, all comment permissions are disabled by default. The choice of which permissions to grant to which roles (groups of users) is left up to the site administrator. The following permissions:</p>\n <ul><li><strong>Access comments</strong> &mdash; Allows users to view comments.</li>\n <li><strong>Administrate comments</strong> &mdash; Allows users complete control over configuring, editing and deleting all comments.</li>\n <li><strong>Moderate comments</strong> &mdash; Allows users to rate comment postings (see more on moderation below).</li>\n <li><strong>Post comments</strong> &mdash; Allows users to post comments into an administrator moderation queue.</li>\n <li><strong>Post comments without approval</strong> &mdash; Allows users to directly post comments, bypassing the moderation queue.</li></ul>\n\n <h3>Notification of new comments</h3>\n <p>Drupal provides specific features to inform site members when new comments have been posted.</p>\n <p>Drupal displays the total number of comments attached to each node, and tracks comments read by individual site members. Members which have logged in will see a notice accompanying nodes which contain comments they have not read. Some administrators may want to <a href=\"%download-notify\">download, install and configure the notify module</a>. Users can then request that Drupal send them an e-mail when new comments are posted (the notify module requires that cron.php be configured properly).</p>\n <p>The <em>tracker</em> module, disabled by default, displays all the site's recent posts. There is a link to the <a href=\"%tracker\">recent posts</a> page in the navigation block. This page is a useful way to browse new or updated nodes and comments. Content which the user has not yet read is tagged with a red star (this graphic depends on the current theme). Visit the comment board for any node, and Drupal will display a red <em>\"new\"</em> label beside the text of unread comments.</p>\n\n <h3>Comment moderation</h3>\n <p>On sites with active commenting from users, the administrator can turn over comment moderation to the community. </p>\n <p>With comment moderation, each comment is automatically assigned an initial rating. As users read comments, they can apply a vote which affects the comment rating. At the same time, users have an additional option in the control panel which allows them to set a threshold for the comments they wish to view. Those comments with ratings lower than the set threshold will not be shown. To enable moderation, the administrator must grant <a href=\"%permissions\">moderate comments</a> permissions. Then, a number of options in <a href=\"%comment-config\">administer &raquo; comments &raquo; configure</a> must be configured.</p>\n\n <h4>Moderation votes</h4>\n <p>The first step is to create moderation labels which allow users to rate a comment. Go to <a href=\"%comment-votes\">administer &raquo; comments &raquo; configure &raquo; moderation votes</a>. In the <em>vote</em> field, enter the textual labels which users will see when casting their votes. Some examples are</p>\n <ul><li>Excellent +3</li><li>Insightful +2</li><li>Useful +1</li><li>Redundant -1</li><li>Flame -3</li></ul>\n <p>So that users know how their votes affect the comment, these examples include the vote value as part of the label, although that is optional. Using the weight option, you can control the order in which the votes appear to users. Setting the weight heavier (positive numbers) will make the vote label appear at the bottom of the list. Lighter (a negative number) will push it to the top. To encourage positive voting, a useful order might be higher values, positive votes, at the top, with negative votes at the bottom.</p>\n\n <h4>Moderator vote/values matrix</h4>\n <p>Next go to <a href=\"%comment-matrix\">administer &raquo; comments &raquo; configure &raquo; moderation matrix</a>. Enter the values for the vote labels for each permission role in the vote matrix. The values entered here will be used to create the rating for each comment. NOTE: Comment ratings are calculated by averaging user votes with the initial rating.</p>\n\n <h4>Creating comment thresholds</h4>\n <p>In <a href=\"%comment-thresholds\">administer &raquo; comments &raquo; configure &raquo; moderation thresholds</a>, you'll have to create some comment thresholds to make the comment rating system useful. When comment moderation is enabled and the thresholds are created, users will find another comment control panel option for selecting their thresholds. They'll use the thresholds you enter here to filter out comments with low ratings. Consequently, you'll probably want to create more than one threshold to give users some flexibility in filtering comments.</p>\n <p>When creating the thresholds, note that the <em>Minimum score</em> is asking you for the lowest rating that a comment can have in order to be displayed. To see a common example of how thresholds work, you might visit <a href=\"%slashdot\">Slashdot</a> and view one of their comment boards associated with a story. You can reset the thresholds in their comment control panel.</p>\n\n <h4>Initial comment scores</h4>\n <p>Finally, you may want to enter some <em>initial comment scores</em>. In <a href=\"%comment-initial\">administer &raquo; comments &raquo; configure &raquo; moderation roles</a> you can assign a beginning rating for all comments posted by a particular permission role. If you do not assign any initial scores, Drupal will assign a rating of <strong>0</strong> as the default.</p>"
23 msgstr ""
24
25 #: modules/comment.module:63
26 msgid "<p>Below is a list of the latest comments posted to your site. Click on a subject to see the comment, the author's name to edit the author's user information , \"edit\" to modify the text, and \"delete\" to remove their submission.</p>"
27 msgstr "<p>Hér að neðan er listi af nýjustu athugasemdum sem hafa verið sendar inn á þinn vef. Smelltu á efni til að sjá athugasemdina, nafn höfundar til að sýsla með notenda, \"sýsla\" til að breyta textanum, og \"eyða\" til að fjarlægja færsluna.</p>"
28
29 #: modules/comment.module:65
30 msgid "<p>Below is a list of the comments posted to your site that need approval. To approve a comment, click on \"edit\" and then change its \"moderation status\" to Approved. Click on a subject to see the comment, the author's name to edit the author's user information, \"edit\" to modify the text, and \"delete\" to remove their submission.</p>"
31 msgstr "<p>Hér að neðan er listi af nýjustu athugasemdum sem hafa verið sendar inn á þinn vef og þarfnast samþykktar. Til að samþykkja athugasemd, smelltu á \"sýsla\" og breyttu \"ritstýringarstaða\" á samþykkt. Smelltu á efni til að sjá athugasemdina, nafn höfundar til að sýsla með notenda, \"sýsla\" til að breyta textanum, og \"eyða\" til að fjarlægja færsluna.</p>"
32
33 #: modules/comment.module:68
34 msgid "<p>Comments can be attached to any node, and their settings are below. The display comes in two types: a \"flat list\" where everything is flush to the left side, and comments come in chronological order, and a \"threaded list\" where replies to other comments are placed immediately below and slightly indented, forming an outline. They also come in two styles: \"expanded\", where you see both the title and the contents, and \"collapsed\" where you only see the title. Preview comment forces a user to look at their comment by clicking on a \"Preview\" button before they can actually add the comment.</p>"
35 msgstr ""
36
37 #: modules/comment.module:70
38 msgid "<p>Here you assign a value to each item in the comment moderation dropdown menu. This value is added to the vote total, which is then divided by the number of users who have voted and rounded off to the nearest integer.</p><ul><li>In order to use comment moderation, every text box on this page should be populated.</li><li>You must assign the \"moderate comments\" permission to at least one role in order to use this page.</li><li>Every box not filled in will have a value of zero, which will have the effect of lowering a comments overall score.</li></ul>"
39 msgstr ""
40
41 #: modules/comment.module:72
42 msgid "<p>You can setup the initial vote value of a comment posted by each user role using these forms. This value is used before any other users vote on the comment. Blank entries are valued at zero.</p>"
43 msgstr ""
44
45 #: modules/comment.module:74
46 msgid "<p>Use these forms to setup the name and minimum \"cut off\" score to help your users hide comments they don't want to see. These thresholds appear in the user's comment control panel. Click \"edit threshold\" to modify the values of an already existing configuration. To delete a setting, \"edit\" it first, and then choose \"delete threshold\".</p>"
47 msgstr "<p> Notaðu þessi form til að setja nafn og lágmarks \"þröskuld\" stiga, til að hjálpa notendum þínum að fela athugasemdir sem þeir vilja ekki sjá.Þessir þröskuldar birtast á athugasemdastjórnsvæði notanda. Smelltu á \"sýsla með þröskuld\" til að breyta gildum á núverandi stillingum. Til að eyða stillingum \"sýslið\" með þær fyrst og veljið síðan \"eyða þröskuldi\".</p>"
48
49 #: modules/comment.module:76
50 msgid "<p>Create and control the possible comment moderation votes here. \"Weight\" lets you set the order of the drop down menu. Click \"edit\" to edit a current vote weight. To delete a name/weight combination go to the \"edit\" area. To delete a setting, \"edit\" it first, and then choose \"delete vote\".</p>"
51 msgstr "<p>Búa til og stjórna mögulegum atkvæðum hérna.\"vægi\". leyfir þér að stilla röðina á á valmyndaseðlinum. Smelltu á \"sýsla\" til að sýsla með \"vægi\" núverandi atkvæðis. Til að eyða nafn/vægi samsetningu notaðu \"sýsl\" síðuna. Til að eyða stillingum, \"sýslaðu\" með hana fyrst, veldu síðan \"eyða atkvæði\".</p>"
52
53 #: modules/comment.module:78
54 msgid "Allows users to comment on and discuss published content."
55 msgstr "Leyfir athugasemdir og umræður um sýnilegt efni."
56
57 #: modules/comment.module:90
58 msgid "comments"
59 msgstr "athugasemdir"
60
61 #: modules/comment.module:92;125
62 msgid "edit comment"
63 msgstr "sýsla með athugasemd"
64
65 #: modules/comment.module:94
66 msgid "delete comment"
67 msgstr "eyða athugasemd"
68
69 #: modules/comment.module:104
70 msgid "new comments"
71 msgstr "nýjar athugasemdir"
72
73 #: modules/comment.module:106
74 msgid "approval queue"
75 msgstr "Samþykktarbiðröð"
76
77 #: modules/comment.module:115
78 msgid "moderation matrix"
79 msgstr "Ritstýringar matrix"
80
81 #: modules/comment.module:117
82 msgid "moderation thresholds"
83 msgstr "samþykktar-þröskuldar ritstjórnar"
84
85 #: modules/comment.module:119
86 msgid "moderation roles"
87 msgstr "hlutverk ritstjórnar"
88
89 #: modules/comment.module:121
90 msgid "moderation votes"
91 msgstr "atkvæði ritstjórnar"
92
93 #: modules/comment.module:128;135
94 msgid "reply to comment"
95 msgstr "svara athugasemd"
96
97 #: modules/comment.module:163;173
98 msgid "Recent comments"
99 msgstr "Nýlegar athugasemdir"
100
101 #: modules/comment.module:195
102 msgid "Jump to the first comment of this posting."
103 msgstr "stökkva í fyrstu athugasemd við þetta efni."
104
105 #: modules/comment.module:198
106 msgid "Jump to the first new comment of this posting."
107 msgstr "stökkva í fyrstu athugasemd við þetta efni."
108
109 #: modules/comment.module:204;219
110 msgid "add new comment"
111 msgstr "bæta við nýrri athugasemd"
112
113 #: modules/comment.module:204
114 msgid "Add a new comment to this page."
115 msgstr "Bæta við nýrri athugasemd á þessa síðu."
116
117 #: modules/comment.module:219
118 msgid "Share your thoughts and opinions related to this posting."
119 msgstr "Deildu hugsunum þínum og skoðunum tengdu þessu efni."
120
121 #: modules/comment.module:242
122 msgid "Default comment setting"
123 msgstr "Sjálfgefnar stillingar fyrir athugasemdir"
124
125 #: modules/comment.module:242;250
126 msgid "Read only"
127 msgstr "Ritvarið"
128
129 #: modules/comment.module:242
130 msgid "Read/Write"
131 msgstr "Lesa/Skrifa"
132
133 #: modules/comment.module:242
134 msgid "Users with the <em>administer comments</em> permission will be able to override this setting."
135 msgstr "Notendur með heimild til að <em>sýsla með athugasemdir</em> geta hunsað þessa stillingu."
136
137 #: modules/comment.module:250
138 msgid "Read/write"
139 msgstr "Lesa/skrifa"
140
141 #: modules/comment.module:251
142 msgid "User comments"
143 msgstr "Athugasemdir notanda"
144
145 #: modules/comment.module:295
146 msgid "Comment settings"
147 msgstr "Stillingar athugasemda"
148
149 #: modules/comment.module:295
150 msgid "Signature"
151 msgstr "Undirskrift"
152
153 #: modules/comment.module:295
154 msgid "Your signature will be publicly displayed at the end of your comments."
155 msgstr "Undirskrift þín verður sýnd neðan við þínar athugasemdir."
156
157 #: modules/comment.module:311
158 msgid "Default display mode"
159 msgstr "Sjálfgefinn hamur sýnar"
160
161 #: modules/comment.module:311
162 msgid "The default view for comments. Expanded views display the body of the comment. Threaded views keep replies together."
163 msgstr "Sjálfgefin sýn athugasemda. Opnar sýnir sýna innihald athugasemdar. Þrædd sýn heldur svörum saman."
164
165 #: modules/comment.module:312
166 msgid "Default display order"
167 msgstr "Sjálfgefin röð athugasemda"
168
169 #: modules/comment.module:312
170 msgid "The default sorting for new users and anonymous users while viewing comments. These users may change their view using the comment control panel. For registered users, this change is remembered as a persistent user preference."
171 msgstr ""
172
173 #: modules/comment.module:313
174 msgid "Default comments per page"
175 msgstr "Sjálfgefinn fjöldi athugasemda á síðu"
176
177 #: modules/comment.module:313
178 msgid "Default number of comments for each page: more comments are distributed in several pages."
179 msgstr "Sjálfgefinn fjöldi athugasemda á hverri síðu: mörgum athugasemdum er dreift á nokkrar síður."
180
181 #: modules/comment.module:314
182 msgid "Comment controls"
183 msgstr "Athugasemdastýringar"
184
185 #: modules/comment.module:314
186 msgid "Display above the comments"
187 msgstr "Sýna ofan athugasemda"
188
189 #: modules/comment.module:314
190 msgid "Display below the comments"
191 msgstr "Sýna neðan athugasemda"
192
193 #: modules/comment.module:314
194 msgid "Display above and below the comments"
195 msgstr "Sýna ofan og neðan athugasemda"
196
197 #: modules/comment.module:314
198 msgid "Do not display"
199 msgstr "Ekki sýna"
200
201 #: modules/comment.module:314
202 msgid "Position of the comment controls box. The comment controls let the user change the default display mode and display order of comments."
203 msgstr "Saðsetning athugasemda-stjórnreita. Athugasemda-stjórnreitir aðstoða notendur við að breyta útliti og röð athugasemda."
204
205 #: modules/comment.module:315;1516
206 msgid "Comment viewing options"
207 msgstr "Útlitsvalkostir athugasemda"
208
209 #: modules/comment.module:317
210 msgid "Anonymous poster settings"
211 msgstr "Stillingar fyrir nafnlausa notendur"
212
213 #: modules/comment.module:317
214 msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
215 msgstr "Nafnlausir notendur mega ekki skilja eftir skráningarupplýsingar"
216
217 #: modules/comment.module:317
218 msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
219 msgstr "Nafnlausir notendur geta skilið eftir skráningarupplýsingar"
220
221 #: modules/comment.module:317
222 msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
223 msgstr "Nafnlausir notendur verða að skilja eftir skráningarupplýsingar"
224
225 #: modules/comment.module:317
226 msgid "This feature is only useful if you allow anonymous users to post comments. See the <a href=\"%url\">permissions page</a>."
227 msgstr "Þetta er aðeins skynsamlegt ef þú leyfir nafnlausum notendum að senda inn athugasemdir. sjá <a href=\"%url\">heimildasíðuna</a>."
228
229 #: modules/comment.module:318
230 msgid "Comment subject field"
231 msgstr "Viðfangsefni athugasemda"
232
233 #: modules/comment.module:318
234 msgid "Can users provide a unique subject for their comments?"
235 msgstr "Mega notendur skrá eigið viðfangsefni við athugasemd?"
236
237 #: modules/comment.module:319;386;389;1419;1424
238 msgid "Preview comment"
239 msgstr "Forsýna athugasemd"
240
241 #: modules/comment.module:320
242 msgid "Location of comment submission form"
243 msgstr "Staðsetning athugasemdaskráningarforms"
244
245 #: modules/comment.module:320
246 msgid "Display on separate page"
247 msgstr "Sýna á nýrri síðu"
248
249 #: modules/comment.module:320
250 msgid "Display below post or comments"
251 msgstr "Sýna neðan efnis eða athugasemda"
252
253 #: modules/comment.module:321
254 msgid "Comment posting settings"
255 msgstr "Stillingar athugasemda"
256
257 #: modules/comment.module:328
258 msgid "Default threshold"
259 msgstr "Sjálfgefinn þröskuldur"
260
261 #: modules/comment.module:328
262 msgid "Thresholds are values below which comments are hidden. These thresholds are useful for busy sites which want to hide poor comments from most users."
263 msgstr "Þröskuldur á vægi athugasemda. Þessir þröskuldar eru gagnlegir fyrir vinsæla vefi sem vilja fela slæmar athugasemdir frá flestum notendum."
264
265 #: modules/comment.module:329
266 msgid "Comment moderation settings"
267 msgstr "Ritstýringarstillingar athugasemda"
268
269 #: modules/comment.module:379;382;1424;1425
270 msgid "Post comment"
271 msgstr "Senda athugasemd"
272
273 #: modules/comment.module:412;415;418;422;505
274 msgid "Reply"
275 msgstr "Svara"
276
277 #: modules/comment.module:412
278 msgid "This discussion is closed: you can't post new comments."
279 msgstr "Þessi umræða er lokuð: þú getur ekki sent inn nýjar athugasemdir."
280
281 #: modules/comment.module:418
282 msgid "You are not authorized to post comments."
283 msgstr "Þú hefur ekki leyfi til að skrá athugaemdir."
284
285 #: modules/comment.module:422
286 msgid "You are not authorized to view comments."
287 msgstr "Þú hefur ekki leyfi til að skoða athugaemdir."
288
289 #: modules/comment.module:425
290 msgid "Add new comment"
291 msgstr "Bæta við nýrri athugasemd"
292
293 #: modules/comment.module:445
294 msgid "The body of your comment is empty."
295 msgstr "Athugasemdin þín er auð."
296
297 #: modules/comment.module:460
298 msgid "The name you used belongs to a registered user."
299 msgstr "Nafnið sem þú notar tilheyrir skráðum notanda."
300
301 #: modules/comment.module:465
302 msgid "You have to leave your name."
303 msgstr "Þú verður að skilja eftir nafn þitt."
304
305 #: modules/comment.module:470
306 msgid "The e-mail address you specified is not valid."
307 msgstr "Netfangið sem þú hefur gefið upp er ekki gilt."
308
309 #: modules/comment.module:474
310 msgid "You have to leave an e-mail address."
311 msgstr "Þú verður að skilja eftir nefang."
312
313 #: modules/comment.module:479
314 msgid "The URL of your homepage is not valid. Remember that it must be fully qualified, i.e. of the form <code>http://example.com/directory</code>."
315 msgstr "Slóðin að þinni heimasíðu er ekki gild. Mundu að hún verður að vera fullformuð, þ.e. af gerðinni <code>http://prufa.aftur.is/mappa</code>."
316
317 #: modules/comment.module:530
318 msgid "Comment: duplicate %subject."
319 msgstr "Athugasemd: endurtekið %subject."
320
321 #: modules/comment.module:545
322 msgid "Comment: updated %subject."
323 msgstr "Athugasemd: uppfærði %subject."
324
325 #: modules/comment.module:648
326 msgid "Comment: added %subject."
327 msgstr "Athugasemd: bætti við %subject."
328
329 #: modules/comment.module:657
330 msgid "Your comment has been queued for moderation by site administrators and will be published after approval."
331 msgstr "Athugasemd þín hefur verið sett á biðröð til samþykktar hjá ritstjórum og verður sýnd eftir að hún hefur verið samþykkt."
332
333 #: modules/comment.module:669
334 msgid "Comment: unauthorized comment submitted or comment submitted to a closed node (%subject)."
335 msgstr "Athugasemd: óheimiluð athugasemd send inn, eða athugasemd send inn á lokaða síðu (%subject)."
336
337 #: modules/comment.module:680
338 msgid "parent"
339 msgstr "foreldri"
340
341 #: modules/comment.module:687;693
342 msgid "reply"
343 msgstr "svara"
344
345 #: modules/comment.module:757
346 msgid "Moderate comment"
347 msgstr "Ritstýra athugasemd"
348
349 #: modules/comment.module:893
350 msgid "Moderate comments"
351 msgstr "Ritstýra athugasemdum"
352
353 #: modules/comment.module:908
354 msgid "Post new comment"
355 msgstr "Skrá nýja athugasemd"
356
357 #: modules/comment.module:936;1395;1400
358 msgid "Homepage"
359 msgstr "Heimasíða"
360
361 #: modules/comment.module:943;1409
362 msgid "Comment"
363 msgstr "Athugasemd"
364
365 #: modules/comment.module:945;1031
366 msgid "Not published"
367 msgstr "Ekki sýnileg"
368
369 #: modules/comment.module:965
370 msgid "The comment and all its replies have been deleted."
371 msgstr "Athugasemdin og öll svör við henni hefur verið eytt."
372
373 #: modules/comment.module:980
374 msgid "Are you sure you want to delete the comment %title?"
375 msgstr "Ert þú viss að þú viljir eyða athugasemd %title?"
376
377 #: modules/comment.module:982
378 msgid "Any replies to this comment will be lost. This action cannot be undone."
379 msgstr "Öll svör við þessari athugasemd munu glatast. Þessa aðgerð er ekki hægt að afturkalla."
380
381 #: modules/comment.module:990
382 msgid "The comment no longer exists."
383 msgstr "Athugasemdin er ekki lengur til."
384
385 #: modules/comment.module:998
386 msgid "Comment: modified %subject."
387 msgstr "Athugasemd: breytti %subject."
388
389 #: modules/comment.module:999
390 msgid "The comment has been saved."
391 msgstr "Athugasemdin hefur verið vistuð."
392
393 #: modules/comment.module:1043
394 msgid "No comments available."
395 msgstr "Engar athugasemdir tiltækar."
396
397 #: modules/comment.module:1062
398 msgid "The vote values have been saved."
399 msgstr "Atkvæði hafa verið vistuð."
400
401 #: modules/comment.module:1065
402 msgid "Moderation vote/value matrix"
403 msgstr "Ritstýring atkvæði/vægi matrix"
404
405 #: modules/comment.module:1078;1155
406 msgid "Votes"
407 msgstr "Atkvæði"
408
409 #: modules/comment.module:1089
410 msgid "No votes have been defined."
411 msgstr "Engin atkvæði hafa verið skilgreind."
412
413 #: modules/comment.module:1093
414 msgid "Submit votes"
415 msgstr "Senda inn atkvæði"
416
417 #: modules/comment.module:1105
418 msgid "Initial comment scores"
419 msgstr "Upphaflegt vægi athugasemdar"
420
421 #: modules/comment.module:1109
422 msgid "The comment scores have been saved."
423 msgstr "Vægi athugasemdar hefur verið vistað."
424
425 #: modules/comment.module:1116
426 msgid "User role"
427 msgstr "Hlutverk notanda"
428
429 #: modules/comment.module:1116
430 msgid "Initial score"
431 msgstr "Upphaflegt vægi"
432
433 #: modules/comment.module:1123
434 msgid "Save scores"
435 msgstr "Vista vægi"
436
437 #: modules/comment.module:1135;1173
438 msgid "Save vote"
439 msgstr "Vista atkvæði"
440
441 #: modules/comment.module:1138
442 msgid "The vote has been saved."
443 msgstr "Atkvæðið hefur verið vistað."
444
445 #: modules/comment.module:1140;1174
446 msgid "Delete vote"
447 msgstr "Eyða atkvæði"
448
449 #: modules/comment.module:1144
450 msgid "The vote has been deleted."
451 msgstr "Atkvæðinu hefur verið eytt."
452
453 #: modules/comment.module:1146;1177
454 msgid "Add new vote"
455 msgstr "Bæta við nýju atkvæði"
456
457 #: modules/comment.module:1149
458 msgid "The vote has been added."
459 msgstr "Atkvæðinu hefur verið bætt við."
460
461 #: modules/comment.module:1152
462 msgid "Moderation votes overview"
463 msgstr "Yfirlit yfir atkvæði ritstjóra"
464
465 #: modules/comment.module:1161
466 msgid "No vote types have been defined."
467 msgstr "Engar tegundir atkvæða hafa verið skilgreindar."
468
469 #: modules/comment.module:1169
470 msgid "Edit moderation option"
471 msgstr "Sýsla með ritstjórnarvalkosti"
472
473 #: modules/comment.module:1169
474 msgid "Add new moderation option"
475 msgstr "Bæta við ritstjórnarvalkosti"
476
477 #: modules/comment.module:1170
478 msgid "The name of this vote. Example: \"off topic\", \"excellent\", \"sucky\"."
479 msgstr "Nafn þessa atkvæðis. Dæmi \"ótengt\", \"frábært\", \"rugl\"."
480
481 #: modules/comment.module:1171
482 msgid "Used to order votes in the comment control box; heavier sink."
483 msgstr "Notað til að raða atkvæðum í athugasemdareitum; þyngri sökkva."
484
485 #: modules/comment.module:1190;1227
486 msgid "Save threshold"
487 msgstr "Vista þröskuld"
488
489 #: modules/comment.module:1193
490 msgid "The threshold has been saved."
491 msgstr "Þröskuldurinn hefur verið vistaður."
492
493 #: modules/comment.module:1195;1228
494 msgid "Delete threshold"
495 msgstr "Eyða þröskuldi"
496
497 #: modules/comment.module:1198
498 msgid "The threshold has been deleted."
499 msgstr "Þröskuldinum hefur verið eytt."
500
501 #: modules/comment.module:1200;1223;1231
502 msgid "Add new threshold"
503 msgstr "Bæta við nýjum þröskuldi"
504
505 #: modules/comment.module:1203
506 msgid "The threshold has been added."
507 msgstr "Þröskuldi hefur verið bætt við."
508
509 #: modules/comment.module:1206
510 msgid "Comment threshold overview"
511 msgstr "Yfirlit athugasemda-þröskulda"
512
513 #: modules/comment.module:1209;1225
514 msgid "Minimum score"
515 msgstr "Lágmarksvægi"
516
517 #: modules/comment.module:1215
518 msgid "No thresholds have been defined."
519 msgstr "Engir þröskuldar hafa verið skilgreindir."
520
521 #: modules/comment.module:1223
522 msgid "Edit threshold"
523 msgstr "Sýsla með þröskuld"
524
525 #: modules/comment.module:1224
526 msgid "Threshold name"
527 msgstr "Þröskuldsnafn"
528
529 #: modules/comment.module:1224
530 msgid "The name of this threshold. Example: \"good comments\", \"+1 comments\", \"everything\"."
531 msgstr "Nafn þessa þröskulds. Dæmi: \"góðar athugasemdir\", \"+1 athugasemd\", \"allt\"."
532
533 #: modules/comment.module:1225
534 msgid "Show all comments whose score is larger or equal to the provided minimal score. Range: -127 +128"
535 msgstr "Sýna allar athugasemdir þar sem vægi er hærra eða jafnt og lágmarksvægi. Bil: -127 +128"
536
537 #: modules/comment.module:1390;1393;1398
538 msgid "Your name"
539 msgstr "Nafn þitt"
540
541 #: modules/comment.module:1482
542 msgid "%a comments per page"
543 msgstr "%a athugasemdir á síðu"
544
545 #: modules/comment.module:1489
546 msgid "-- threshold --"
547 msgstr "-- þröskuldur --"
548
549 #: modules/comment.module:1511
550 msgid "Save settings"
551 msgstr "Vista stillingar"
552
553 #: modules/comment.module:1513
554 msgid "Select your preferred way to display the comments and click \"Save settings\" to activate your changes."
555 msgstr "Veldu hvernig þú vilt sjá athugasemdir og smelltu á \"Vista stillinvar\" til að virkja breytingarnar."
556
557 #: modules/comment.module:1529
558 msgid "defer until later"
559 msgstr "geyma þar til síðar"
560
561 #: modules/comment.module:1537
562 msgid "Moderation"
563 msgstr "Ritstýrt"
564
565 #: modules/comment.module:1546
566 msgid "by %a on %b"
567 msgstr "af %a á %b"
568
569 #: modules/comment.module:1556
570 msgid "by"
571 msgstr "af"
572
573 #: modules/comment.module:1598
574 msgid "you can't post comments"
575 msgstr "þú getur ekki sent inn athugasemdir"
576
577 #: modules/comment.module:1602
578 msgid "<a href=\"%login\">login</a> or <a href=\"%register\">register</a> to post comments"
579 msgstr "<a href=\"%login\">skráðu þig inn</a> eða <a href=\"%register\">innritaðu þig</a> til að skrá athugasemdir"
580
581 #: modules/comment.module:1605
582 msgid "<a href=\"%login\">login</a> to post comments"
583 msgstr "<a href=\"%login\">skráðu þig inn</a> til að senda inn athugasemdir"
584
585 #: modules/comment.module:1613
586 msgid "Comment: deleted %subject."
587 msgstr "Athugasemd: eyddi %subject."
588
589 #: modules/comment.module:1632
590 msgid "Flat list - collapsed"
591 msgstr "Flatur listi - samfallinn"
592
593 #: modules/comment.module:1632
594 msgid "Flat list - expanded"
595 msgstr "Flatur listi - opinn"
596
597 #: modules/comment.module:1632
598 msgid "Threaded list - collapsed"
599 msgstr "Þræddur listi - samfallinn"
600
601 #: modules/comment.module:1632
602 msgid "Threaded list - expanded"
603 msgstr "Þræddur listi - opinn"
604
605 #: modules/comment.module:198
606 msgid "1 new comment"
607 msgid_plural "%count new comments"
608 msgstr[0] "1 ný athugasemd"
609 msgstr[1] "%count nýjar athugasemdir"
610
611 #: modules/comment.module:153
612 msgid "access comments"
613 msgstr "aðgangur að athugasemdum"
614
615 #: modules/comment.module:153
616 msgid "post comments"
617 msgstr "skrá athugasemdir"
618
619 #: modules/comment.module:153
620 msgid "administer comments"
621 msgstr "sýsla með athugasemdir"
622
623 #: modules/comment.module:153
624 msgid "moderate comments"
625 msgstr "ritstýra athugasemdum"
626
627 #: modules/comment.module:153
628 msgid "post comments without approval"
629 msgstr "skrá athugasemdir án samþykkis"
630
631 #: modules/comment.module:153
632 msgid "administer moderation"
633 msgstr "sýsla með ritstjórn"
634
635 #: modules/comment.module:0
636 msgid "comment"
637 msgstr "athugasemd"
638

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2