/[drupal]/contributions/translations/is/contact-module.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/is/contact-module.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.2 - (show annotations) (download) (as text)
Sun Nov 20 20:13:08 2005 UTC (4 years ago) by pjetur
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Branch point for: DRUPAL-5, DRUPAL-4-6
Changes since 1.1: +31 -29 lines
File MIME type: text/x-gettext
More translations and corrections
1 # translation of contact-module.po to Icelandic
2 # Icelandic translation of Drupal (modules/contact.module)
3 # Generated from file: contact.module,v 1.6.2.1 2005/04/11 11:06:13 unconed
4 # Copyright 2005 Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>.
5 # Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2005.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: contact-module\n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-06-30 11:06+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-11-20 00:34+0000\n"
12 "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
13 "Language-Team: Icelandic <isl@molar.is>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1;\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
19
20 #: modules/contact.module:18
21 msgid "Enables the use of personal contact forms."
22 msgstr "Leyfir notkun persónulegra tengslaforma."
23
24 #: modules/contact.module:31;0
25 msgid "contact"
26 msgstr "Hafa samband"
27
28 #: modules/contact.module:46
29 msgid "Contact settings"
30 msgstr "Samskiptastillingar"
31
32 #: modules/contact.module:46
33 msgid "Personal contact form"
34 msgstr "Persónulegar tengingar"
35
36 #: modules/contact.module:46
37 msgid "Allow other users to contact you by e-mail via <a href=\"%url\">your personal contact form</a>. Note that your e-mail address is not made public and that privileged users such as site administrators are able to contact you even if you choose not to enable this feature."
38 msgstr "Leyfir öðrum notendum að senda þér netpóst um <a href=\"%url\"> persónulegu tengslasíðuna</a>. Athugið að netföng þín verða ekki sýnileg, og notendur með nægilegar heimildir svo sem kerfisstjórnendur, geta haft samband við þig jafnvel þó þú virkir ekki þessa einingu."
39
40 #: modules/contact.module:58
41 msgid "%name is not accepting e-mails."
42 msgstr "%name tekur ekki við netpósti."
43
44 #: modules/contact.module:61
45 msgid "Please <a href=\"%login\">login</a> or <a href=\"%register\">register</a> to send %name a message."
46 msgstr "Vinsamlega <a href=\"%login\">skráðu þig inn</a> eða <a href=\"%register\">innritaðu þig</a> til að senda póst á %name."
47
48 #: modules/contact.module:64
49 msgid "You need to provide a valid e-mail address to contact other users. Please edit your <a href=\"%url\">user information</a>."
50 msgstr "Þú verður að gefa upp gilt netfang til að fá samband við aðra notendur. Vinsamlega breyttu <a href=\"%url\">Notendaupplýsingum</a>."
51
52 #: modules/contact.module:67
53 msgid "You can't contact more than %number users per hour. Please try again later."
54 msgstr "Þú getur ekki sent fleiri en %number skeyti á klukkustund. Vinsamlega reyndu síðar."
55
56 #: modules/contact.module:75
57 msgid "You must enter a message."
58 msgstr "Þú verður að slá inn skeyti."
59
60 #: modules/contact.module:78
61 msgid "You must enter a subject."
62 msgstr "Þú verður að gefa upp viðfangsefni."
63
64 #: modules/contact.module:84
65 msgid "%name (%name-url) has sent you a message via your contact form (%form-url) at %site."
66 msgstr "%name (%name-url) hefur sent þér skeyti um tengslasíðu þína (%form-url) á %site."
67
68 #: modules/contact.module:85
69 msgid "If you don't want to receive such e-mails, you can change your settings at %url."
70 msgstr "Ef þú vilt ekki fá þess háttar skeyti, þá getur þú breytt stillingum þínum á %url."
71
72 #: modules/contact.module:86
73 msgid "Message:"
74 msgstr "Skilaboð:"
75
76 #: modules/contact.module:109
77 msgid "%name-from sent %name-to an e-mail."
78 msgstr "%name-from sendi póst á %name-to."
79
80 #: modules/contact.module:112
81 msgid "Your message has been sent."
82 msgstr "Skeytið þitt hefur verið sent."
83
84 #: modules/contact.module:122
85 msgid "From"
86 msgstr "Frá"
87
88 #: modules/contact.module:123
89 msgid "To"
90 msgstr "Til"
91
92 #: modules/contact.module:126
93 msgid "Send e-mail"
94 msgstr "Senda póst"
95
96 #: modules/contact.module:109
97 msgid "mail"
98 msgstr "póstsenda"
99

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2