| 1 |
# LANGUAGE translation of PROJECT
|
| 2 |
# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
|
| 3 |
#
|
| 4 |
msgid ""
|
| 5 |
msgstr ""
|
| 6 |
"Project-Id-Version: V 1.00\n"
|
| 7 |
"POT-Creation-Date: 2004-12-24 14:27+0100\n"
|
| 8 |
"PO-Revision-Date: 2004-12-24 14:41+0100\n"
|
| 9 |
"Last-Translator: Matteo Ferrari <webmaster@cantincoro.org>\n"
|
| 10 |
"Language-Team: MATTEO <m.ferrari@tiscali.it>\n"
|
| 11 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 12 |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
| 13 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 14 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
| 15 |
|
| 16 |
#: d:\ccoro\modules\contact.module:18
|
| 17 |
msgid "Enables the use of personal contact forms."
|
| 18 |
msgstr "Permette l'uso di maschere di contatto personale."
|
| 19 |
|
| 20 |
#: d:\ccoro\modules\contact.module:26
|
| 21 |
msgid "contact the author"
|
| 22 |
msgstr "contatta l'autore"
|
| 23 |
|
| 24 |
#: d:\ccoro\modules\contact.module:40;0
|
| 25 |
msgid "contact"
|
| 26 |
msgstr "contatto"
|
| 27 |
|
| 28 |
#: d:\ccoro\modules\contact.module:55
|
| 29 |
msgid "Contact settings"
|
| 30 |
msgstr "Parametri contatto"
|
| 31 |
|
| 32 |
#: d:\ccoro\modules\contact.module:55
|
| 33 |
msgid "Personal contact form"
|
| 34 |
msgstr "Maschera di contatto personale"
|
| 35 |
|
| 36 |
#: d:\ccoro\modules\contact.module:55
|
| 37 |
msgid "Allow other users to contact you by e-mail via <a href=\"%url\">your personal contact form</a>. Note that your e-mail address is not made public and that privileged users such as site administrators are able to contact you even if you choose not to enable this feature."
|
| 38 |
msgstr "Permette agli altri utenti di contattarti via e-mail tramite la <a href=\"%url\">maschera di contatto personale</a>. Da notare che il tuo indirizzo e-mail non viene reso pubblico e che gli amministratori del sito possono contattarti anche se scegli di non abilitare questa funzionalità."
|
| 39 |
|
| 40 |
#: d:\ccoro\modules\contact.module:67
|
| 41 |
msgid "%name is not accepting e-mails."
|
| 42 |
msgstr "%name non accetta e-mail."
|
| 43 |
|
| 44 |
#: d:\ccoro\modules\contact.module:70
|
| 45 |
msgid "Please <a href=\"%login\">login</a> or <a href=\"%register\">register</a> to send %name a message."
|
| 46 |
msgstr "Per favore <a href=\"%login\">accedi</a> o <a href=\"%register\">registrati</a> per mandare un messaggio a %name."
|
| 47 |
|
| 48 |
#: d:\ccoro\modules\contact.module:73
|
| 49 |
msgid "You need to provide a valid e-mail address to contact other users. Please edit your <a href=\"%url\">user information</a>."
|
| 50 |
msgstr "Devi fornire un indirizzo e-mail valido per contattare gli altri utenti. Per favore modifica il tuo <a href=\"%url\">profilo utente</a>."
|
| 51 |
|
| 52 |
#: d:\ccoro\modules\contact.module:76
|
| 53 |
msgid "You can't contact more than %number users per hour. Please try again later."
|
| 54 |
msgstr "Non puoi contattare più di %number utenti per ora. Per favore riprova più tardi."
|
| 55 |
|
| 56 |
#: d:\ccoro\modules\contact.module:84
|
| 57 |
msgid "You must enter a message."
|
| 58 |
msgstr "Devi specificare un messaggio."
|
| 59 |
|
| 60 |
#: d:\ccoro\modules\contact.module:90
|
| 61 |
msgid "%name (%name-url) has sent you a message via your contact form (%form-url) at %site."
|
| 62 |
msgstr "%name (%name-url) ti ha spedito un messaggio tramite la maschera di contatto (%form-url) su %site."
|
| 63 |
|
| 64 |
#: d:\ccoro\modules\contact.module:91
|
| 65 |
msgid "If you don't want to receive such e-mails, you can change your settings at %url."
|
| 66 |
msgstr "Se non vuoi ricevere e-mail, puoi cambiare il parametro su %url."
|
| 67 |
|
| 68 |
#: d:\ccoro\modules\contact.module:92
|
| 69 |
msgid "Message:"
|
| 70 |
msgstr "Messaggio:"
|
| 71 |
|
| 72 |
#: d:\ccoro\modules\contact.module:103
|
| 73 |
msgid "message from %name"
|
| 74 |
msgstr "messaggio da %name"
|
| 75 |
|
| 76 |
#: d:\ccoro\modules\contact.module:111
|
| 77 |
msgid "%name-from sent %name-to an e-mail."
|
| 78 |
msgstr "%name-from ha spedito un e-mail a %name-to."
|
| 79 |
|
| 80 |
#: d:\ccoro\modules\contact.module:114
|
| 81 |
msgid "Your message has been sent."
|
| 82 |
msgstr "Il tuo messaggio è stato spedito."
|
| 83 |
|
| 84 |
#: d:\ccoro\modules\contact.module:124
|
| 85 |
msgid "From"
|
| 86 |
msgstr "Da"
|
| 87 |
|
| 88 |
#: d:\ccoro\modules\contact.module:125
|
| 89 |
msgid "To"
|
| 90 |
msgstr "A"
|
| 91 |
|
| 92 |
#: d:\ccoro\modules\contact.module:126
|
| 93 |
msgid "Message"
|
| 94 |
msgstr "Messaggio"
|
| 95 |
|
| 96 |
#: d:\ccoro\modules\contact.module:127
|
| 97 |
msgid "Send e-mail"
|
| 98 |
msgstr "Invia e-mail"
|
| 99 |
|