/[drupal]/contributions/translations/it/additional modules/event.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/it/additional modules/event.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.1 - (show annotations) (download) (as text)
Thu Dec 16 23:35:47 2004 UTC (4 years, 11 months ago) by matteo
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Branch point for: DRUPAL-4-6
File MIME type: text/x-gettext
*** empty log message ***
1 # LANGUAGE translation of PROJECT
2 # Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: V 1.00\n"
7 "POT-Creation-Date: 2004-12-16 15:11+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2004-12-16 15:20+0100\n"
9 "Last-Translator: Matteo Ferrari <webmaster@cantincoro.org>\n"
10 "Language-Team: MATTEO <m.ferrari@tiscali.it>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15
16 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:28
17 msgid "Lets users make events and keep calendars."
18 msgstr "Permette agli utenti di pubblicare eventi e mantenere un calendario."
19
20 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:32
21 msgid "Events are happenings scheduled for a specific date and time."
22 msgstr "Gli eventi sono avvenimenti schedulati ad una certa data e ora."
23
24 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:56
25 msgid "Calendar to browse events."
26 msgstr "Calendario per visualizzazione eventi."
27
28 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:57
29 msgid "List of upcoming events."
30 msgstr "Lista dei prossimi eventi."
31
32 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:64
33 msgid "Browse events"
34 msgstr "Visualizza eventi"
35
36 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:68
37 msgid "Upcoming events"
38 msgstr "Prossimi eventi"
39
40 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:70
41 msgid "more"
42 msgstr "leggi tutto"
43
44 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:70
45 msgid "More events."
46 msgstr "Altri eventi."
47
48 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:83
49 msgid "Explanation or submission guidelines"
50 msgstr "Spiegazione o linee guida per l'inserimento"
51
52 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:83
53 msgid "This text will be displayed at the top of the event submission form. Useful for helping or instructing your users."
54 msgstr "Questo testo verrĂ  visualizzato all'inizio della maschera di pubblicazione eventi. Utile per aiutare o istruire gli utenti."
55
56 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:84
57 msgid "Time notation preference"
58 msgstr "Preferenze formato orario"
59
60 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:84
61 msgid "24h"
62 msgstr "24 ore"
63
64 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:84
65 msgid "12h"
66 msgstr "12 ore"
67
68 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:84
69 msgid "The time notation system used for entering event start times."
70 msgstr "Il formato orario usato per inserire l'orario di inizio evento."
71
72 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:85
73 msgid "Timezone handling"
74 msgstr "Gestione fuso orario"
75
76 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:85
77 msgid "Yes"
78 msgstr "Si"
79
80 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:85
81 msgid "No"
82 msgstr "No"
83
84 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:85
85 msgid "Yes: Times are saved relative to the user's timezone. No: Times are displayed exactly as the user inputted them."
86 msgstr "Si: gli orari sono salvati relativi al fuso orario dell'utente. No: gli orari sono visualizzati esattamente come l'utente gli ha inseriti."
87
88 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:86
89 msgid "Type of overview"
90 msgstr "Tipo di anteprima"
91
92 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:86
93 msgid "Calendar"
94 msgstr "Calendario"
95
96 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:86
97 msgid "Table"
98 msgstr "Tabella"
99
100 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:86
101 msgid "The type of overview to show the user when he clicks on the block calendar."
102 msgstr "Il tipo di anteprima da visualizzare all'utente quando lui clicca sul blocco calendario."
103
104 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:93;871
105 msgid "Date"
106 msgstr "Data"
107
108 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:93;871
109 msgid "Title"
110 msgstr "Titolo"
111
112 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:93;871
113 msgid "Teaser"
114 msgstr "Teaser"
115
116 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:93;871
117 msgid "Body"
118 msgstr "Testo"
119
120 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:94
121 msgid "Table headers"
122 msgstr "Intestazioni tabella"
123
124 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:94
125 msgid "The table headers used in the table view. Only entries that have their own database column in the event table and are of type \"textfield\", \"textarea\", or \"select\" can be used."
126 msgstr "Gli elementi di testata usati nella visualizzazione della tabella. Solo le entrate che hanno le proprie colonne nella tabella 'event' e sono del tipo \"textfield\", \"textarea\", o \"select\" possono essere utilizzati."
127
128 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:98
129 msgid "Jan"
130 msgstr "Gen"
131
132 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:98
133 msgid "Feb"
134 msgstr "Feb"
135
136 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:98
137 msgid "Mar"
138 msgstr "Mar"
139
140 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:98
141 msgid "Apr"
142 msgstr "Apr"
143
144 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:98;412
145 msgid "May"
146 msgstr "Maggio"
147
148 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:98
149 msgid "Jun"
150 msgstr "Giu"
151
152 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:98
153 msgid "Jul"
154 msgstr "Lug"
155
156 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:98
157 msgid "Aug"
158 msgstr "Ago"
159
160 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:98
161 msgid "Sep"
162 msgstr "Set"
163
164 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:98
165 msgid "Oct"
166 msgstr "Ott"
167
168 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:98
169 msgid "Nov"
170 msgstr "Nov"
171
172 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:98
173 msgid "Dec"
174 msgstr "Dic"
175
176 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:107;382
177 msgid "Home"
178 msgstr "Home"
179
180 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:108;158;383
181 msgid "Events"
182 msgstr "Eventi"
183
184 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:112;950;1028
185 msgid "Search"
186 msgstr "Ricerca"
187
188 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:113
189 msgid "Search Events"
190 msgstr "Ricerca eventi"
191
192 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:122
193 msgid "Upcoming"
194 msgstr "Imminente"
195
196 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:128
197 msgid "Upcoming Events"
198 msgstr "Eventi imminenti"
199
200 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:152
201 msgid "search events"
202 msgstr "ricerca eventi"
203
204 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:185
205 msgid "edit event"
206 msgstr "modifica evento"
207
208 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:185
209 msgid "Edit this event."
210 msgstr "Modifica questo evento."
211
212 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:188;230
213 msgid "calendar"
214 msgstr "calendario"
215
216 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:194;226
217 msgid "events"
218 msgstr "eventi"
219
220 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:194
221 msgid "Show events"
222 msgstr "Mostra gli eventi"
223
224 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:224;255;0
225 msgid "event"
226 msgstr "evento"
227
228 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:233
229 msgid "search"
230 msgstr "ricerca"
231
232 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:320
233 msgid "Required."
234 msgstr "Obbligatorio."
235
236 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:340;459
237 msgid "Start"
238 msgstr "Inizio"
239
240 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:401
241 msgid "g"
242 msgstr "g"
243
244 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:406
245 msgid "H"
246 msgstr "H"
247
248 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:412
249 msgid "January"
250 msgstr "Gennaio"
251
252 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:412
253 msgid "February"
254 msgstr "Febbraio"
255
256 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:412
257 msgid "March"
258 msgstr "Marzo"
259
260 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:412
261 msgid "April"
262 msgstr "Aprile"
263
264 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:412
265 msgid "June"
266 msgstr "Giugno"
267
268 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:412
269 msgid "July"
270 msgstr "Luglio"
271
272 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:412
273 msgid "August"
274 msgstr "Agosto"
275
276 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:412
277 msgid "September"
278 msgstr "Settembre"
279
280 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:412
281 msgid "October"
282 msgstr "Ottobre"
283
284 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:412
285 msgid "November"
286 msgstr "Novembre"
287
288 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:412
289 msgid "December"
290 msgstr "Dicembre"
291
292 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:416
293 msgid "am"
294 msgstr "am"
295
296 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:416
297 msgid "pm"
298 msgstr "pm"
299
300 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:459
301 msgid "When is this event taking place."
302 msgstr "Quando avviene l'evento"
303
304 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:470
305 msgid "Details"
306 msgstr "Dettagli"
307
308 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:693
309 msgid "g:ia"
310 msgstr "g:ia"
311
312 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:696
313 msgid "G:i"
314 msgstr "G:i"
315
316 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:799
317 msgid "Sun"
318 msgstr "Dom"
319
320 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:799
321 msgid "Mon"
322 msgstr "Lun"
323
324 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:799
325 msgid "Tue"
326 msgstr "Mar"
327
328 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:799
329 msgid "Wed"
330 msgstr "Mer"
331
332 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:799
333 msgid "Thu"
334 msgstr "Gio"
335
336 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:799
337 msgid "Fri"
338 msgstr "Ven"
339
340 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:799
341 msgid "Sat"
342 msgstr "Sab"
343
344 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:902
345 msgid "Click here to see the full event."
346 msgstr "Cliccare qui per vedere l'evenbto completo."
347
348 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:907
349 msgid "M, j"
350 msgstr "M, j"
351
352 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:956
353 msgid "No matches found."
354 msgstr "Nessun dato soddisfa i criteri di ricerca."
355
356 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:1014
357 msgid "Date period"
358 msgstr "Periodo di date"
359
360 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:1014
361 msgid "From"
362 msgstr "Da"
363
364 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:1014
365 msgid "To"
366 msgstr "A"
367
368 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:1094
369 msgid "NOW"
370 msgstr "ADESSO"
371
372 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:1097
373 msgid "1 minute"
374 msgid_plural "%count minutes"
375 msgstr[0] "1 minuto"
376 msgstr[1] "%count minuti"
377
378 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:1100
379 msgid "1 hour"
380 msgid_plural "%count hours"
381 msgstr[0] "1 ora"
382 msgstr[1] "%count ore"
383
384 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:1103
385 msgid "1 day"
386 msgid_plural "%count days"
387 msgstr[0] "1 giorno"
388 msgstr[1] "%count giorni"
389
390 #: d:\drupal-4.5.0\modules\event\event.module:167
391 msgid "maintain events"
392 msgstr "manutenzione eventi"
393

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2