/[drupal]/contributions/translations/it/book-module.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/it/book-module.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.18 - (show annotations) (download) (as text)
Sun Sep 30 15:00:36 2007 UTC (2 years, 1 month ago) by psicomante
Branch: MAIN
CVS Tags: DRUPAL-5--1-5, DRUPAL-5--1-6, HEAD
Changes since 1.17: +2 -2 lines
File MIME type: text/x-gettext
Fixed typos, errors, etc.
1 # LANGUAGE translation of Drupal (c:\moduli-core\aggregator.module)
2 # Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
3 # Generated from file: aggregator.module,v 1.213.2.3 2004/12/02 18:38:04 dries
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Drupal-4.7b\n"
8 "POT-Creation-Date: 2005-01-15 21:47+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2007-09-30 16:46+0100\n"
10 "Last-Translator: Psicomante <info@drupalitalia.org>\n"
11 "Language-Team: Drupal Italia <michele@drupalitalia.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16 "X-Poedit-Language: Italian\n"
17 "X-Poedit-Country: ITALY\n"
18
19 #: modules/book/book.module:15
20 msgid "Book page"
21 msgstr "Pagina del libro"
22
23 #: modules/book/book.module:17
24 msgid "A book is a collaborative writing effort: users can collaborate writing the pages of the book, positioning the pages in the right order, and reviewing or modifying pages previously written. So when you have some information to share or when you read a page of the book and you didn't like it, or if you think a certain page could have been written better, you can do something about it."
25 msgstr "Un libro è uno sforzo di scrittura collaborativo: gli utenti possono collaborare scrivendo le pagine del libro, posizionando le pagine nel giusto ordine e rivedendo o modificando le pagine precedentemente scritte. Quindi, quando avete informazione da condividere, o avete letto una pagina del libro e non la condividete, o se pensate che una determinata pagina potrebbe essere scritta meglio, potete dare il vostro contributo."
26
27 #: modules/book/book.module:68
28 msgid "Add child page"
29 msgstr "Aggiungi pagina figlio"
30
31 #: modules/book/book.module:74
32 msgid "Printer-friendly version"
33 msgstr "Versione stampabile"
34
35 #: modules/book/book.module:76
36 msgid "Show a printer-friendly version of this book page and its sub-pages."
37 msgstr "Mostra una versione stampabile di questa pagine del libro e delle sue sotto-pagine."
38
39 #: modules/book/book.module:94;111
40 msgid "Books"
41 msgstr "Libri"
42
43 #: modules/book/book.module:95
44 msgid "Manage site's books and orphaned book pages."
45 msgstr "Gestisci i libri del sito e le pagine lbro orfane."
46
47 #: modules/book/book.module:104
48 msgid "Orphan pages"
49 msgstr "Pagine orfane."
50
51 #: modules/book/book.module:134
52 msgid "Outline"
53 msgstr "Struttura"
54
55 #: modules/book/book.module:156
56 msgid "Book navigation"
57 msgstr "Navigazione del libro"
58
59 #: modules/book/book.module:216
60 msgid "The parent section in which to place this page. Note that each page whose parent is &lt;top-level&gt; is an independent, top-level book."
61 msgstr "La sezione padre in cui piazzare questa pagina. Tieni presente che ogni pagina che ha come padre il &lt;livello top&gt; è un livello top indipendente del libro."
62
63 #: modules/book/book.module:216
64 msgid "The parent that this page belongs in."
65 msgstr "La pagina padre a cui questa pagina appartiene."
66
67 #: modules/book/book.module:240;272
68 msgid "Pages at a given level are ordered first by weight and then by title."
69 msgstr "Le pagine di un dato livello sono ordinate prima per peso e poi per titolo."
70
71 #: modules/book/book.module:266
72 msgid "The parent page in the book."
73 msgstr "La pagina padre nel libro."
74
75 #: modules/book/book.module:276
76 msgid "An explanation to help other authors understand your motivations to put this post into the book."
77 msgstr "Una spiegazione per aiutare gli altri autori a capire le tue motivazioni nella creazione di questa pagina per il libro."
78
79 #: modules/book/book.module:282;309
80 msgid "Update book outline"
81 msgstr "Aggiorna struttura del libro"
82
83 #: modules/book/book.module:285;314
84 msgid "Remove from book outline"
85 msgstr "Rimuovi dalla struttura del libro"
86
87 #: modules/book/book.module:289;304
88 msgid "Add to book outline"
89 msgstr "Aggiungi alla struttura del libro"
90
91 #: modules/book/book.module:307
92 msgid "The post has been added to the book."
93 msgstr "Il contenuto è stato aggiunto al libro."
94
95 #: modules/book/book.module:312
96 msgid "The book outline has been updated."
97 msgstr "La struttura del libro è stata aggiornata."
98
99 #: modules/book/book.module:316
100 msgid "The post has been removed from the book."
101 msgstr "Il contenuto è stato rimosso dal libro."
102
103 #: modules/book/book.module:493
104 msgid "up"
105 msgstr "su"
106
107 #: modules/book/book.module:493
108 msgid "Go to parent page"
109 msgstr "Vai alla pagina padre"
110
111 #: modules/book/book.module:548
112 msgid "top-level"
113 msgstr "livello top"
114
115 #: modules/book/book.module:653
116 msgid "Unknown export format."
117 msgstr "Formato di esportazione sconosciuto."
118
119 #: modules/book/book.module:876;910
120 msgid "Save book pages"
121 msgstr "Salva le pagine del libro."
122
123 #: modules/book/book.module:915
124 msgid "There are no orphan pages."
125 msgstr "Non ci sono pagine orfane."
126
127 #: modules/book/book.module:930
128 msgid "%type: updated %title."
129 msgstr "%type: %title aggiornato."
130
131 #: modules/book/book.module:930;0
132 msgid "book"
133 msgstr "libro"
134
135 #: modules/book/book.module:937
136 msgid "Updated book %title."
137 msgstr "Aggiornato libro %title."
138
139 #: modules/book/book.module:941
140 msgid "Updated orphan book pages."
141 msgstr "Pagine orfane del libro aggiornate."
142
143 #: modules/book/book.module:963
144 msgid "outline"
145 msgstr "struttura"
146
147 #: modules/book/book.module:965
148 #: modules/book/book.info:0
149 msgid "Book"
150 msgstr "Libro"
151
152 #: modules/book/book.module:976
153 msgid "The <em>book</em> module is suited for creating structured, multi-page hypertexts such as site resource guides, manuals, and Frequently Asked Questions (FAQs). It permits a document to have chapters, sections, subsections, etc. Authors with suitable permissions can add pages to a collaborative book, placing them into the existing document by adding them to a table of contents menu."
154 msgstr "Il modulo <em>libro</em> è indicato per creare strutture, ipertesti a più pagine come guide alle risorse di un sito, manuali, e Domande Frequenti (FAQ). Permette a un documento di avere capitoli, sezioni, sottosezioni, etc. Gli autori con i permessi adeguati possono aggiungere pagine a un libro scritto in collaborazione, piazzandole in un documento già esistente aggiungendole a un menu creato per la tabella dei contenuti."
155
156 #: modules/book/book.module:977
157 msgid "Book pages have navigation elements at the bottom of the page for moving through the text. These link to the previous and next pages in the book, as well as a link labeled <em>up</em>, leading to the level above in the structure. More comprehensive navigation may be provided by enabling the <em>book navigation block</em> on the <a href=\"@admin-block\">block administration page</a>."
158 msgstr "Le pagine dei libri hanno elementi di navigazione in fondo alla pagina per spostarsi attraverso il testo. Questi link portano alle pagine precedenti e successive del libro, e a quelle che si trovano <em>su</em>, cioè che portano al livello superiore nella struttura del libro. Si può fornire una navigazione più agevolata abilitando il <em>blocco di navigazione libro</em> nella <a href=\"@admin-block\">pagina di amministrazione dei blocchi</a>."
159
160 #: modules/book/book.module:978
161 msgid "Users can select the <em>printer-friendly version</em> link visible at the bottom of a book page to generate a printer-friendly display of the page and all of its subsections. "
162 msgstr "Gli utenti possono selezionare il link <em>versione stampabile</em> visibile in fondo a una pagina del libro, per generare una versione stampabile della pagina e di tutte le sue sottosezioni."
163
164 #: modules/book/book.module:979
165 msgid "Posts of type %book are automatically added to the book hierarchy. Users with the <em>outline posts in books</em> permission can also add content of any other type to a book, placing it into the existing book structure through the interface that's available by clicking on the <em>outline</em> tab while viewing that post."
166 msgstr "Contenuti di tipo %book sono automaticamente aggiunti alla gerarchia del libro. Gli utenti che hanno il permesso di <em>gerarchizzare contenuti nei libri</em> possono aggiungere contenuti di ogni altro tipo ad un libro, piazzarli nella struttura del libro già esistente attraverso un'interfaccia disponibile cliccando sulla scheda <em>struttura</em> quando leggono quel contenuto."
167
168 #: modules/book/book.module:980
169 msgid "Administrators can view a list of all books on the <a href=\"@admin-node-book\">book administration page</a>. In this list there is a link to an outline page for each book, from which is it possible to change the titles of sections, or to change their weight, thus reordering sections. From this administrative interface, it is also possible to determine whether there are any orphan pages - pages that have become disconnected from the rest of the book structure."
170 msgstr "Gli amministratori possono vedere una lista di tutti i libri nella <a href=\"@admin-node-book\">pagina di amministrazione dei libri</a>. In questo elenco c'è un link ad una pagina di struttura per ciascun libro, da cui è possibile cambiare i titoli delle sezioni, cambiare il loro peso, e anche riordinare sezioni. Da questa interfaccia amministrativa, è anche possibile determinare se ci sono o no pagine orfane - pagine che sono disconnesse dal resto della struttura del libro."
171
172 #: modules/book/book.module:981
173 msgid "For more information please read the configuration and customization handbook <a href=\"@book\">Book page</a>."
174 msgstr "Per maggiori informazioni per favore leggi il manuale di configurazione e personalizzazione <a href=\"@book\">Pagina libro</a>."
175
176 #: modules/book/book.module:984
177 msgid "The book module offers a means to organize content, authored by many users, in an online manual, outline or FAQ."
178 msgstr "<p>Il modulo 'libro' offre un modo per organizzare i contenuti, creati da molti utenti, in un manuale, in una struttura o una raccolta di FAQ online.</p>"
179
180 #: modules/book/book.module:986
181 msgid "Pages in a book are like a tree. As pages are edited, reorganized and removed, child pages might be left with no link to the rest of the book. Such pages are referred to as \"orphan pages\". On this page, administrators can review their books for orphans and reattach those pages as desired."
182 msgstr "Le pagine in un libro sono come un albero. Quando le pagine vengono modificate, riorganizzate e rimosse, le pagine figlio possono rimanere prive di collegamenti con il resto del libro. Queste pagine vengono indicate come \"pagine orfane\". In questa pagina, gli amministratori possono revisionare i propri libri alla ricerca di orfani e riattaccare queste pagine dove voluto."
183
184 #: modules/book/book.module:990
185 msgid "The outline feature allows you to include posts in the <a href=\"@book\">book hierarchy</a>."
186 msgstr "La funzionalità struttura ti consente di inserire messaggi nella a href=\"@book\">gerarchia del libro</a>."
187
188 #: modules/book/book.module:26
189 msgid "outline posts in books"
190 msgstr "gerarchizza i contenuti nei libri"
191
192 #: modules/book/book.module:26
193 msgid "create book pages"
194 msgstr "crea pagine del libro"
195
196 #: modules/book/book.module:26
197 msgid "create new books"
198 msgstr "crea nuovi libri"
199
200 #: modules/book/book.module:26
201 msgid "edit book pages"
202 msgstr "modifica pagine del libro"
203
204 #: modules/book/book.module:26
205 msgid "edit own book pages"
206 msgstr "modifica le proprie pagine del libro"
207
208 #: modules/book/book.module:26
209 msgid "see printer-friendly version"
210 msgstr "vede versione stampabile"
211
212 #: modules/book/book.info:0
213 msgid "Allows users to collaboratively author a book."
214 msgstr "Consente agli utenti di creare un libro in collaborazione."
215

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2