/[drupal]/contributions/translations/ja/content_types-inc.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/ja/content_types-inc.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.1 - (show annotations) (download) (as text)
Sun Feb 25 16:17:42 2007 UTC (2 years, 9 months ago) by imagine
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Branch point for: DRUPAL-5
File MIME type: text/x-gettext
added for drupal 5.x
1 # -----------------------------------------------------------------------------
2 # Japanese translation of Drupal (modules/node/content_types.inc)
3 #
4 # Copyright (c) 2006-2007 Drupal Japan ( http://drupal.jp/ ) /
5 # Drupal Nippon ( http://drupon.org/ ) /
6 # Takafumi ( jp.drupal@imagine **reverse order**)
7 #
8 # Generated from file: content_types.inc,v 1.24 2007/01/09 07:53:26 drumm
9 #
10 # -----------------------------------------------------------------------------
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "POT-Creation-Date: 2007-01-17 00:32+0900\n"
14 "Last-Translator: Takafumi <jp.drupal@imagine **reverse order**>\n"
15 "Language-Team: Drupal Japan / Drupal Nippon\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
20
21 # コンテンツタイプの識別情報なので
22 #: modules/node/content_types.inc:74
23 msgid "Identification"
24 msgstr "識別情報"
25
26 #: modules/node/content_types.inc:80
27 msgid "The human-readable name of this content type. This text will be displayed as part of the list on the <em>create content</em> page. It is recommended that this name begins with a capital letter and consists only of letters, numbers, and <strong>spaces</strong>. This name must be unique to this content type."
28 msgstr "人が読むことのできる、このコンテンツタイプの名前を入力してください。 ここで入力された名前は、「<b>コンテンツの作成</b>」ページでリストの一部として表示されます。 名前は英大文字(A..Z)で始まり、英数字と空白文字のみで定義され、このコンテンツタイプにユニークであるようにしてください。"
29
30 #: modules/node/content_types.inc:91
31 msgid "The machine-readable name of this content type. This text will be used for constructing the URL of the <em>create content</em> page for this content type. This name may consist of only of lowercase letters, numbers, and underscores. Dashes are not allowed. Underscores will be converted into dashes when constructing the URL of the <em>create content</em> page. This name must be unique to this content type."
32 msgstr "コンピュータが扱うことのできる、このコンテンツタイプの名前を入力してください。 ここで入力された名前は、「<b>コンテンツの作成</b>」ページでの URL の構成に使用されます。 名前は英小文字と数字、アンダースコア(下線)のみで定義し、このコンテンツタイプにユニークであるようにしてください。 なお、ダッシュ(長音記号)の使用は認められません。 アンダースコア(下線)は、「<b>コンテンツの作成</b>」ページで URL が構成される際、ダッシュ(長音記号)に変換されます。"
33
34 #: modules/node/content_types.inc:103
35 msgid "The machine-readable name of this content type. This field cannot be modified for system-defined content types."
36 msgstr "コンピュータが扱うことのできる、このコンテンツタイプの名前です。 このコンテンツタイプはシステムによって定義されているため、このフィールドを編集することはできません。"
37
38 #: modules/node/content_types.inc:111
39 msgid "A brief description of this content type. This text will be displayed as part of the list on the <em>create content</em> page."
40 msgstr "このコンテンツタイプの簡単な説明を記入してください。 ここで入力された説明は、「<b>コンテンツの作成</b>」ページでリストの一部として表示されます。"
41
42 #: modules/node/content_types.inc:116
43 msgid "Submission form"
44 msgstr "投稿フォーム"
45
46 #: modules/node/content_types.inc:121
47 msgid "Title field label"
48 msgstr "タイトルフィールドのラベル"
49
50 #: modules/node/content_types.inc:130
51 msgid "This content type does not have a title field."
52 msgstr "このコンテンツタイプにはタイトルフィールドがありません。"
53
54 #: modules/node/content_types.inc:134
55 msgid "Body field label"
56 msgstr "本文フィールドのラベル"
57
58 #: modules/node/content_types.inc:137
59 msgid "To omit the body field for this content type, remove any text and leave this field blank."
60 msgstr "このコンテンツタイプの本文フィールドに付けるラベルを入力してください。 もし、このコンテンツタイプに本文フィールドが不要の場合は、このフィールドを空欄にしてください。"
61
62 #: modules/node/content_types.inc:141
63 msgid "Minimum number of words"
64 msgstr "最小の単語数"
65
66 #: modules/node/content_types.inc:144
67 msgid "The minimum number of words for the body field to be considered valid for this content type. This can be useful to rule out submissions that do not meet the site's standards, such as short test posts."
68 msgstr "このコンテンツタイプの本文フィールドで、正当な投稿と見なされる単語数の下限を指定してください。 これは、短いテスト投稿など、サイトの基準に満たない投稿を除外するのに役立ちます。 なお、単語数とは空白文字で区切られたものを指します。 従って、日本語のように空白文字での分かち書きを行わない言語では、期待される効果が得られないだけでなく投稿自体ができなくなりますので、常に <b>0</b> を指定してください。"
69
70 #: modules/node/content_types.inc:148
71 msgid "Explanation or submission guidelines"
72 msgstr "説明や投稿のガイドライン"
73
74 #: modules/node/content_types.inc:150
75 msgid "This text will be displayed at the top of the submission form for this content type. It is useful for helping or instructing your users."
76 msgstr "このコンテンツタイプの投稿フォームに記載したい追加のテキストを記入してください。 このテキストは投稿フォームの最上部に表示され、ユーザが投稿を円滑に進めるための手助けをしたり、なんらかの指示をすることに役立ちます。"
77
78 #: modules/node/content_types.inc:154
79 msgid "Workflow"
80 msgstr "ワークフロー"
81
82 #: modules/node/content_types.inc:158
83 msgid "Default options"
84 msgstr "デフォルトオプション"
85
86 #: modules/node/content_types.inc:166
87 msgid "Users with the <em>administer nodes</em> permission will be able to override these options."
88 msgstr "投稿されるコンテンツのデフォルト状態を指定してください。 ただし、「ノードの管理」権限を持ったユーザは、このオプションの設定に関わらず、常に変更が可能になります。"
89
90 #: modules/node/content_types.inc:196
91 msgid "Save content type"
92 msgstr "コンテンツタイプの保存"
93
94 #: modules/node/content_types.inc:203;285
95 msgid "Delete content type"
96 msgstr "コンテンツタイプの削除"
97
98 # machine-readable は冗長
99 #: modules/node/content_types.inc:235
100 msgid "The machine-readable name %type is already taken."
101 msgstr "タイプ %type は、すでに他のコンテンツタイプに取得されています。"
102
103 # machine-readable は冗長
104 #: modules/node/content_types.inc:238
105 msgid "The machine-readable name can only consist of lowercase letters, underscores, and numbers."
106 msgstr "タイプには、英小文字と数字、アンダースコア(下線)のみが使用できます。"
107
108 #: modules/node/content_types.inc:242
109 msgid "Invalid type. Please enter a type name other than '0' (the character zero)."
110 msgstr "無効なタイプです。 '0'(文字のゼロ)以外のタイプ名を入力してください。"
111
112 # human-readable は冗長
113 #: modules/node/content_types.inc:249
114 msgid "The human-readable name %name is already taken."
115 msgstr "名前 %name は、すでに他のコンテンツタイプに取得されています。"
116
117 #: modules/node/content_types.inc:328
118 msgid "The content type %name has been reset to its default values."
119 msgstr "コンテンツタイプ %name がデフォルト値にリセットされました。"
120
121 #: modules/node/content_types.inc:333
122 msgid "The content type %name has been updated."
123 msgstr "コンテンツタイプ %name が更新されました。"
124
125 #: modules/node/content_types.inc:336
126 msgid "The content type %name has been added."
127 msgstr "コンテンツタイプ %name が追加されました。"
128
129 #: modules/node/content_types.inc:337
130 msgid "Added content type %name."
131 msgstr "コンテンツタイプ %name が追加されました。"
132
133 #: modules/node/content_types.inc:386
134 msgid "Are you sure you want to delete the content type %type?"
135 msgstr "本当に、コンテンツタイプ %type を削除してもよろしいですか?"
136
137 #: modules/node/content_types.inc:406
138 msgid "The content type %name has been deleted."
139 msgstr "コンテンツタイプ %name が削除されました。"
140
141 #: modules/node/content_types.inc:407
142 msgid "Deleted content type %name."
143 msgstr "コンテンツタイプ %name が削除されました。"
144
145 #: modules/node/content_types.inc:391
146 msgid "<strong>Warning:</strong> there is currently @count %type post on your site. It may not be able to be displayed or edited correctly, once you have removed this content type."
147 msgid_plural "<strong>Warning:</strong> there are currently @count %type posts on your site. They may not be able to be displayed or edited correctly, once you have removed this content type."
148 msgstr[0] "<strong>警告:</strong> 現在、サイト上に %type ノードが@countつあります。 このコンテンツタイプを削除すると、そのノードの表示や編集ができなくなる可能性があります。"
149 msgstr[1] "<strong>警告:</strong> 現在、サイト上に %type ノードが @count あります。 このコンテンツタイプを削除すると、それらのノードの表示や編集ができなくなる可能性があります。"
150

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2