| 1 |
# -----------------------------------------------------------------------------
|
| 2 |
# Japanese translation of Drupal (modules/node/content_types.inc)
|
| 3 |
#
|
| 4 |
# Copyright (c) 2006-2007 Drupal Japan ( http://drupal.jp/ ) /
|
| 5 |
# Drupal Nippon ( http://drupon.org/ ) /
|
| 6 |
# Takafumi ( jp.drupal@imagine **reverse order**)
|
| 7 |
#
|
| 8 |
# Generated from file: content_types.inc,v 1.24 2007/01/09 07:53:26 drumm
|
| 9 |
#
|
| 10 |
# -----------------------------------------------------------------------------
|
| 11 |
msgid ""
|
| 12 |
msgstr ""
|
| 13 |
"POT-Creation-Date: 2007-01-17 00:32+0900\n"
|
| 14 |
"Last-Translator: Takafumi <jp.drupal@imagine **reverse order**>\n"
|
| 15 |
"Language-Team: Drupal Japan / Drupal Nippon\n"
|
| 16 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 17 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 18 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 19 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
| 20 |
|
| 21 |
# コンテンツタイプの識別情報なので
|
| 22 |
#: modules/node/content_types.inc:74
|
| 23 |
msgid "Identification"
|
| 24 |
msgstr "識別情報"
|
| 25 |
|
| 26 |
#: modules/node/content_types.inc:80
|
| 27 |
msgid "The human-readable name of this content type. This text will be displayed as part of the list on the <em>create content</em> page. It is recommended that this name begins with a capital letter and consists only of letters, numbers, and <strong>spaces</strong>. This name must be unique to this content type."
|
| 28 |
msgstr "人が読むことのできる、このコンテンツタイプの名前を入力してください。 ここで入力された名前は、「<b>コンテンツの作成</b>」ページでリストの一部として表示されます。 名前は英大文字(A..Z)で始まり、英数字と空白文字のみで定義され、このコンテンツタイプにユニークであるようにしてください。"
|
| 29 |
|
| 30 |
#: modules/node/content_types.inc:91
|
| 31 |
msgid "The machine-readable name of this content type. This text will be used for constructing the URL of the <em>create content</em> page for this content type. This name may consist of only of lowercase letters, numbers, and underscores. Dashes are not allowed. Underscores will be converted into dashes when constructing the URL of the <em>create content</em> page. This name must be unique to this content type."
|
| 32 |
msgstr "コンピュータが扱うことのできる、このコンテンツタイプの名前を入力してください。 ここで入力された名前は、「<b>コンテンツの作成</b>」ページでの URL の構成に使用されます。 名前は英小文字と数字、アンダースコア(下線)のみで定義し、このコンテンツタイプにユニークであるようにしてください。 なお、ダッシュ(長音記号)の使用は認められません。 アンダースコア(下線)は、「<b>コンテンツの作成</b>」ページで URL が構成される際、ダッシュ(長音記号)に変換されます。"
|
| 33 |
|
| 34 |
#: modules/node/content_types.inc:103
|
| 35 |
msgid "The machine-readable name of this content type. This field cannot be modified for system-defined content types."
|
| 36 |
msgstr "コンピュータが扱うことのできる、このコンテンツタイプの名前です。 このコンテンツタイプはシステムによって定義されているため、このフィールドを編集することはできません。"
|
| 37 |
|
| 38 |
#: modules/node/content_types.inc:111
|
| 39 |
msgid "A brief description of this content type. This text will be displayed as part of the list on the <em>create content</em> page."
|
| 40 |
msgstr "このコンテンツタイプの簡単な説明を記入してください。 ここで入力された説明は、「<b>コンテンツの作成</b>」ページでリストの一部として表示されます。"
|
| 41 |
|
| 42 |
#: modules/node/content_types.inc:116
|
| 43 |
msgid "Submission form"
|
| 44 |
msgstr "投稿フォーム"
|
| 45 |
|
| 46 |
#: modules/node/content_types.inc:121
|
| 47 |
msgid "Title field label"
|
| 48 |
msgstr "タイトルフィールドのラベル"
|
| 49 |
|
| 50 |
#: modules/node/content_types.inc:130
|
| 51 |
msgid "This content type does not have a title field."
|
| 52 |
msgstr "このコンテンツタイプにはタイトルフィールドがありません。"
|
| 53 |
|
| 54 |
#: modules/node/content_types.inc:134
|
| 55 |
msgid "Body field label"
|
| 56 |
msgstr "本文フィールドのラベル"
|
| 57 |
|
| 58 |
#: modules/node/content_types.inc:137
|
| 59 |
msgid "To omit the body field for this content type, remove any text and leave this field blank."
|
| 60 |
msgstr "このコンテンツタイプの本文フィールドに付けるラベルを入力してください。 もし、このコンテンツタイプに本文フィールドが不要の場合は、このフィールドを空欄にしてください。"
|
| 61 |
|
| 62 |
#: modules/node/content_types.inc:141
|
| 63 |
msgid "Minimum number of words"
|
| 64 |
msgstr "最小の単語数"
|
| 65 |
|
| 66 |
#: modules/node/content_types.inc:144
|
| 67 |
msgid "The minimum number of words for the body field to be considered valid for this content type. This can be useful to rule out submissions that do not meet the site's standards, such as short test posts."
|
| 68 |
msgstr "このコンテンツタイプの本文フィールドで、正当な投稿と見なされる単語数の下限を指定してください。 これは、短いテスト投稿など、サイトの基準に満たない投稿を除外するのに役立ちます。 なお、単語数とは空白文字で区切られたものを指します。 従って、日本語のように空白文字での分かち書きを行わない言語では、期待される効果が得られないだけでなく投稿自体ができなくなりますので、常に <b>0</b> を指定してください。"
|
| 69 |
|
| 70 |
#: modules/node/content_types.inc:148
|
| 71 |
msgid "Explanation or submission guidelines"
|
| 72 |
msgstr "説明や投稿のガイドライン"
|
| 73 |
|
| 74 |
#: modules/node/content_types.inc:150
|
| 75 |
msgid "This text will be displayed at the top of the submission form for this content type. It is useful for helping or instructing your users."
|
| 76 |
msgstr "このコンテンツタイプの投稿フォームに記載したい追加のテキストを記入してください。 このテキストは投稿フォームの最上部に表示され、ユーザが投稿を円滑に進めるための手助けをしたり、なんらかの指示をすることに役立ちます。"
|
| 77 |
|
| 78 |
#: modules/node/content_types.inc:154
|
| 79 |
msgid "Workflow"
|
| 80 |
msgstr "ワークフロー"
|
| 81 |
|
| 82 |
#: modules/node/content_types.inc:158
|
| 83 |
msgid "Default options"
|
| 84 |
msgstr "デフォルトオプション"
|
| 85 |
|
| 86 |
#: modules/node/content_types.inc:166
|
| 87 |
msgid "Users with the <em>administer nodes</em> permission will be able to override these options."
|
| 88 |
msgstr "投稿されるコンテンツのデフォルト状態を指定してください。 ただし、「ノードの管理」権限を持ったユーザは、このオプションの設定に関わらず、常に変更が可能になります。"
|
| 89 |
|
| 90 |
#: modules/node/content_types.inc:196
|
| 91 |
msgid "Save content type"
|
| 92 |
msgstr "コンテンツタイプの保存"
|
| 93 |
|
| 94 |
#: modules/node/content_types.inc:203;285
|
| 95 |
msgid "Delete content type"
|
| 96 |
msgstr "コンテンツタイプの削除"
|
| 97 |
|
| 98 |
# machine-readable は冗長
|
| 99 |
#: modules/node/content_types.inc:235
|
| 100 |
msgid "The machine-readable name %type is already taken."
|
| 101 |
msgstr "タイプ %type は、すでに他のコンテンツタイプに取得されています。"
|
| 102 |
|
| 103 |
# machine-readable は冗長
|
| 104 |
#: modules/node/content_types.inc:238
|
| 105 |
msgid "The machine-readable name can only consist of lowercase letters, underscores, and numbers."
|
| 106 |
msgstr "タイプには、英小文字と数字、アンダースコア(下線)のみが使用できます。"
|
| 107 |
|
| 108 |
#: modules/node/content_types.inc:242
|
| 109 |
msgid "Invalid type. Please enter a type name other than '0' (the character zero)."
|
| 110 |
msgstr "無効なタイプです。 '0'(文字のゼロ)以外のタイプ名を入力してください。"
|
| 111 |
|
| 112 |
# human-readable は冗長
|
| 113 |
#: modules/node/content_types.inc:249
|
| 114 |
msgid "The human-readable name %name is already taken."
|
| 115 |
msgstr "名前 %name は、すでに他のコンテンツタイプに取得されています。"
|
| 116 |
|
| 117 |
#: modules/node/content_types.inc:328
|
| 118 |
msgid "The content type %name has been reset to its default values."
|
| 119 |
msgstr "コンテンツタイプ %name がデフォルト値にリセットされました。"
|
| 120 |
|
| 121 |
#: modules/node/content_types.inc:333
|
| 122 |
msgid "The content type %name has been updated."
|
| 123 |
msgstr "コンテンツタイプ %name が更新されました。"
|
| 124 |
|
| 125 |
#: modules/node/content_types.inc:336
|
| 126 |
msgid "The content type %name has been added."
|
| 127 |
msgstr "コンテンツタイプ %name が追加されました。"
|
| 128 |
|
| 129 |
#: modules/node/content_types.inc:337
|
| 130 |
msgid "Added content type %name."
|
| 131 |
msgstr "コンテンツタイプ %name が追加されました。"
|
| 132 |
|
| 133 |
#: modules/node/content_types.inc:386
|
| 134 |
msgid "Are you sure you want to delete the content type %type?"
|
| 135 |
msgstr "本当に、コンテンツタイプ %type を削除してもよろしいですか?"
|
| 136 |
|
| 137 |
#: modules/node/content_types.inc:406
|
| 138 |
msgid "The content type %name has been deleted."
|
| 139 |
msgstr "コンテンツタイプ %name が削除されました。"
|
| 140 |
|
| 141 |
#: modules/node/content_types.inc:407
|
| 142 |
msgid "Deleted content type %name."
|
| 143 |
msgstr "コンテンツタイプ %name が削除されました。"
|
| 144 |
|
| 145 |
#: modules/node/content_types.inc:391
|
| 146 |
msgid "<strong>Warning:</strong> there is currently @count %type post on your site. It may not be able to be displayed or edited correctly, once you have removed this content type."
|
| 147 |
msgid_plural "<strong>Warning:</strong> there are currently @count %type posts on your site. They may not be able to be displayed or edited correctly, once you have removed this content type."
|
| 148 |
msgstr[0] "<strong>警告:</strong> 現在、サイト上に %type ノードが@countつあります。 このコンテンツタイプを削除すると、そのノードの表示や編集ができなくなる可能性があります。"
|
| 149 |
msgstr[1] "<strong>警告:</strong> 現在、サイト上に %type ノードが @count あります。 このコンテンツタイプを削除すると、それらのノードの表示や編集ができなくなる可能性があります。"
|
| 150 |
|