/[drupal]/contributions/translations/nb/modules-aggregator.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/nb/modules-aggregator.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.3 - (show annotations) (download) (as text)
Mon Mar 31 17:17:07 2008 UTC (19 months, 4 weeks ago) by oddinge
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Branch point for: DRUPAL-5--3
Changes since 1.2: +227 -161 lines
File MIME type: text/x-gettext
Getting ready for a major 6.x-1-x release
1 # Norwegian Bokmål translation of Drupal (6.1)
2 # Copyright (c) 2008 by the Norwegian Bokmål translation team
3 # Generated from files:
4 # aggregator-feed-source.tpl.php,v 1.1 2007/09/13 08:02:38 goba
5 # aggregator-summary-items.tpl.php,v 1.1 2007/09/13 08:02:38 goba
6 # aggregator.admin.inc,v 1.7 2008/01/10 22:47:17 goba
7 # aggregator.pages.inc,v 1.12 2008/01/08 10:35:40 goba
8 # aggregator.module,v 1.374 2008/01/15 08:06:32 dries
9 # aggregator.install,v 1.14 2007/12/18 12:59:20 dries
10 #
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: Drupal (6.1)\n"
14 "POT-Creation-Date: 2008-03-31 11:50-0500\n"
15 "PO-Revision-Date: 2008-03-27 06:31-0500\n"
16 "Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
21
22 #: modules/aggregator/aggregator-feed-source.tpl.php:26
23 msgid "URL:"
24 msgstr "URL:"
25
26 #: modules/aggregator/aggregator-feed-source.tpl.php:29
27 msgid "Updated:"
28 msgstr "Oppdatert:"
29
30 #: modules/aggregator/aggregator-summary-items.tpl.php:21
31 msgid "More"
32 msgstr "Mer"
33
34 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:25
35 msgid "Feed overview"
36 msgstr "Oversikt over feed-er"
37
38 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:27,38
39 msgid "Items"
40 msgstr "Nyheter"
41
42 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:27
43 msgid "Last update"
44 msgstr "Siste oppdatering"
45
46 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:27
47 msgid "Next update"
48 msgstr "Neste oppdatering"
49
50 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:30
51 msgid "%time left"
52 msgstr "%time igjen"
53
54 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:30
55 msgid "remove items"
56 msgstr "fjern nyheter"
57
58 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:30
59 msgid "update items"
60 msgstr "oppdater nyheter"
61
62 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:36
63 msgid "Category overview"
64 msgstr "Kategorioversikt"
65
66 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:66
67 msgid "The name of the feed (or the name of the website providing the feed)."
68 msgstr ""
69 "Feed-ens navn. Pleier å være navnet på kilden du henter innhold "
70 "fra."
71
72 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:73
73 msgid "The fully-qualified URL of the feed."
74 msgstr "Hele URL adressen til feed-en."
75
76 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:77
77 msgid "Update interval"
78 msgstr "Oppdateringsintervall"
79
80 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:80
81 msgid ""
82 "The length of time between feed updates. (Requires a correctly "
83 "configured <a href=\"@cron\">cron maintenance task</a>.)"
84 msgstr ""
85 "Tidsperiode mellom oppdateringer av feed-en. (Krever en korrekt "
86 "konfigurert <a href=\"@cron\">cron vedlikeholdsoppgave</a>.)"
87
88 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:93
89 msgid "Categorize news items"
90 msgstr "Kategoriser nyheter"
91
92 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:96
93 msgid "New feed items are automatically filed in the checked categories."
94 msgstr ""
95 "Nye elementer i denne feed-en blir automatisk lagret i valgte "
96 "kategorier når de mottas."
97
98 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:116
99 msgid ""
100 "The URL %url is invalid. Please enter a fully-qualified URL, such as "
101 "http://www.example.com/feed.xml."
102 msgstr ""
103 "URLen %url er ugyldig. Skriv inn en fullstendig URL, som f.eks. "
104 "http://www.example.com/feed.xml."
105
106 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:127
107 msgid "A feed named %feed already exists. Please enter a unique title."
108 msgstr "Feed-en %feed finnes allerede. Angi en unik tittel."
109
110 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:130
111 msgid "A feed with this URL %url already exists. Please enter a unique URL."
112 msgstr "En feed med URL-en %url finnes allerede. Angi en entydig URL."
113
114 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:150
115 msgid "The feed %feed has been updated."
116 msgstr "Feed-en %feed ble oppdatert."
117
118 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:162
119 msgid "The feed %feed has been deleted."
120 msgstr "Feed-en %feed ble slettet."
121
122 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:175
123 msgid "The feed %feed has been added."
124 msgstr "Feed-en %feed ble lagt til."
125
126 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:187
127 msgid "Are you sure you want to remove all items from the feed %feed?"
128 msgstr "Ønsker du å slette alle elementer fra feed-en %feed?"
129
130 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:230
131 msgid ""
132 "A space-separated list of HTML tags allowed in the content of feed "
133 "items. (Tags in this list are not removed by Drupal.)"
134 msgstr ""
135 "En mellomrom-separert liste over HTML-merker som er tillatt i feed-ens "
136 "innhold. (Merker i denne listen blir ikke fjernet av Drupal.)"
137
138 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:234
139 msgid "Items shown in sources and categories pages"
140 msgstr "Elementer som vises i nyhetskilde- og kategorisider"
141
142 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:236
143 msgid "Number of feed items displayed in feed and category summary pages."
144 msgstr ""
145 "Antall feed-elementer som skal vises i hver feed eller kategori på "
146 "kilde- og kategorisidene."
147
148 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:240
149 msgid "Discard items older than"
150 msgstr "Fjern elementer eldre enn"
151
152 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:242
153 msgid ""
154 "The length of time to retain feed items before discarding. (Requires a "
155 "correctly configured <a href=\"@cron\">cron maintenance task</a>.)"
156 msgstr ""
157 "Tidsperiode feed-er skal beholdes før de forkastes. (Krever en "
158 "korrekt konfigurert <a href=\"@cron\">cron vedlikeholdsoppgave</a>.)"
159
160 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:246
161 msgid "Category selection type"
162 msgstr "Valgtype brukt for kategorier"
163
164 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:247
165 msgid "checkboxes"
166 msgstr "avkrysningbokser"
167
168 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:247
169 msgid "multiple selector"
170 msgstr "listeboks"
171
172 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:248
173 msgid ""
174 "The type of category selection widget displayed on categorization "
175 "pages. (For a small number of categories, checkboxes are easier to "
176 "use, while a multiple selector work well with large numbers of "
177 "categories.)"
178 msgstr ""
179 "Den type kategorivalg-skjermelement som vises på "
180 "kategoriseringssidene. (Ved få kategorier er det enklest å bruke "
181 "avkrysningsbokser; ved mange kategorier kan en flervelger fungere "
182 "godt.)"
183
184 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:295
185 msgid ""
186 "A category named %category already exists. Please enter a unique "
187 "title."
188 msgstr ""
189 "Det finnes allerede en kategori med navnet %category. Skriv inn en "
190 "unik tittel."
191
192 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:314
193 msgid "The category %category has been updated."
194 msgstr "Kategorien %category er oppdatert."
195
196 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:326
197 msgid "The category %category has been deleted."
198 msgstr "Kategorien %category ble slettet."
199
200 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:339
201 msgid "The category %category has been added."
202 msgstr "Kategorien %category ble lagt til."
203
204 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:161
205 msgid "Feed %feed deleted."
206 msgstr "Feed-en %feed er slettet."
207
208 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:174
209 msgid "Feed %feed added."
210 msgstr "Feed-en %feed er lagt til."
211
212 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:325
213 msgid "Category %category deleted."
214 msgstr "Kategorien %category er slettet."
215
216 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:338
217 msgid "Category %category added."
218 msgstr "Kategorien %category ble lagt til."
219
220 #: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:68
221 msgid "aggregator - @title"
222 msgstr "nyhetsinnsamler - @title"
223
224 #: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:175
225 msgid "Save categories"
226 msgstr "Lagre kategorier"
227
228 #: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:185
229 msgid "You are not allowed to categorize this feed item."
230 msgstr "Du har ikke tillatelse til å kategorisere dette feedelementet."
231
232 #: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:203
233 msgid "The categories have been saved."
234 msgstr "Kategoriene ble lagret."
235
236 #: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:262
237 msgid "%ago ago"
238 msgstr "%ago siden"
239
240 #: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:377
241 msgid "@site_name - aggregated feeds in category @title"
242 msgstr "@site_name – oppsamlede feed-er i kategorien @title"
243
244 #: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:377
245 msgid "@site_name - aggregated feeds"
246 msgstr "@site_name - innsamlede feed-er"
247
248 #: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:381
249 msgid "@site_name aggregator"
250 msgstr "Innsamleren til @site_name"
251
252 #: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:459
253 msgid "%age old"
254 msgstr "%age"
255
256 #: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:477
257 msgid "!title feed"
258 msgstr "!title feed"
259
260 #: modules/aggregator/aggregator.module:15
261 msgid ""
262 "The aggregator is a powerful on-site syndicator and news reader that "
263 "gathers fresh content from RSS-, RDF-, and Atom-based feeds made "
264 "available across the web. Thousands of sites (particularly news sites "
265 "and blogs) publish their latest headlines and posts in feeds, using a "
266 "number of standardized XML-based formats. Formats supported by the "
267 "aggregator include <a href=\"@rss\">RSS</a>, <a href=\"@rdf\">RDF</a>, "
268 "and <a href=\"@atom\">Atom</a>."
269 msgstr ""
270 "Oppsamleren (Aggregator) er en kraftig nyhetsleser som samler inn "
271 "siste nytt fra RSS-, RDF- og Atom-baserte feed-er over hele "
272 "verdensveven. Tusenvis av nettsteder (især nyhetssider og blogger) "
273 "publiserer deres siste overskrifter og innlegg i feed-er ved å bruke "
274 "et utvalg av standardiserte XML-baserte formater. Formater støttet av "
275 "Oppsamleren (Aggregator) inkluderer <a href=\"@rss\">RSS</a>, <a "
276 "href=\"@rdf\">RDF</a> og <a href=\"@atom\">Atom</a>."
277
278 #: modules/aggregator/aggregator.module:16
279 msgid ""
280 "Feeds contain feed items, or individual posts published by the site "
281 "providing the feed. Feeds may be grouped in categories, generally by "
282 "topic. Users view feed items in the <a href=\"@aggregator\">main "
283 "aggregator display</a> or by <a href=\"@aggregator-sources\">their "
284 "source</a>. Administrators can <a href=\"@feededit\">add, edit and "
285 "delete feeds</a> and choose how often to check each feed for newly "
286 "updated items. The most recent items in either a feed or category can "
287 "be displayed as a block through the <a href=\"@admin-block\">blocks "
288 "administration page</a>. A <a "
289 "href=\"@aggregator-opml\">machine-readable OPML file</a> of all feeds "
290 "is available. A correctly configured <a href=\"@cron\">cron "
291 "maintenance task</a> is required to update feeds automatically."
292 msgstr ""
293 "Feed-er inneholder feed-punkter, dvs. individuelle nyhetsposter "
294 "publisert på den siden som leverer feed-en. Feed-er grupperes gjerne "
295 "i kategorier, vanligvis etter emne. Brukere får tilgang til "
296 "feed-punkter via <a href=\"@aggregator\">Oppsamlerens hovedvisning</a> "
297 "eller ved å gå til feed-punktenes <a "
298 "href=\"@aggregator-sources\">kilde</a>. Administratorer kan <a "
299 "href=\"@feededit\">legge til, endre og slette feed-er</a>, og kan "
300 "også velge hvor ofte hver feed skal sjekkes for nylig oppdatert "
301 "innhold. Det nyeste innholdet i enten en feed eller en kategori kan "
302 "vises som en blokk via <a "
303 "href=\"@admin-block\">blokkadministrasjonssiden</a>. En <a "
304 "href=\"@aggregator-opml\">maskinlesbar OPML-fil</a> er tilgjengelig "
305 "som viser alle feed-er. En korrekt konfigurert <a href=\"@cron\">cron "
306 "vedlikeholdsoppgave</a> er påkrevet for at feed-ene skal oppdateres "
307 "automatisk."
308
309 #: modules/aggregator/aggregator.module:17
310 msgid ""
311 "For more information, see the online handbook entry for <a "
312 "href=\"@aggregator\">Aggregator module</a>."
313 msgstr ""
314 "For ytterligere opplysninger, les den engelske Drupalhåndbokens "
315 "avsnitt om <a href=\"@aggregator\">nyhetsinnsamleren</a>."
316
317 #: modules/aggregator/aggregator.module:20
318 msgid ""
319 "Thousands of sites (particularly news sites and blogs) publish their "
320 "latest headlines and posts in feeds, using a number of standardized "
321 "XML-based formats. Formats supported by the aggregator include <a "
322 "href=\"@rss\">RSS</a>, <a href=\"@rdf\">RDF</a>, and <a "
323 "href=\"@atom\">Atom</a>."
324 msgstr ""
325 "Tusenvis av nettsteder (særlig aviser og blogger) legger ut de siste "
326 "overskriftene og innleggene i feed, ved hjelp av et eller flere "
327 "standardiserte format basert på XML. Nyhetsinnsamleren støtter "
328 "formatene <a href=\"@rss\">RSS</a>, <a href=\"@rdf\">RDF</a> og <a "
329 "href=\"@atom\">Atom</a>."
330
331 #: modules/aggregator/aggregator.module:21
332 msgid ""
333 "Current feeds are listed below, and <a href=\"@addfeed\">new feeds may "
334 "be added</a>. For each feed or feed category, the <em>latest "
335 "items</em> block may be enabled at the <a href=\"@block\">blocks "
336 "administration page</a>."
337 msgstr ""
338 "Dine feeds er listet opp under, og <a href=\"@addfeed\">nye feeds kan "
339 "legges til</a>. På <a href=\"@block\">blokkadministrasjonssiden</a> "
340 "kan det <em>siste elementet</em> sin blokk gjøres tilgjengelig for "
341 "hver feed eller feedkategori."
342
343 #: modules/aggregator/aggregator.module:24
344 msgid "Add a feed in RSS, RDF or Atom format. A feed may only have one entry."
345 msgstr ""
346 "Legg til en feed i et av formatene RSS, RDF eller Atom. En feed kan "
347 "ikke ha mer enn en oppføring."
348
349 #: modules/aggregator/aggregator.module:26
350 msgid ""
351 "Categories allow feed items from different feeds to be grouped "
352 "together. For example, several sport-related feeds may belong to a "
353 "category named <em>Sports</em>. Feed items may be grouped "
354 "automatically (by selecting a category when creating or editing a "
355 "feed) or manually (via the <em>Categorize</em> page available from "
356 "feed item listings). Each category provides its own feed page and "
357 "block."
358 msgstr ""
359 "Du kan bruke kategorier til å gruppere feed-elementer fra "
360 "forskjellige feed sammen. For eksempel kan du samle flere feed om "
361 "sport i en kategori med navnet <em>Sport</em>. Du kan gruppere "
362 "feed-elementer automatisk (ved å velge en kategori når du oppretter "
363 "eller redigerer en feed), eller manuelt (via "
364 "<em>Kategoriser</em>-siden som er tilgjengelig fra listen over "
365 "feed-elementer). Hver kategori får egen side og egen blokk der "
366 "feed-elementene vises."
367
368 #: modules/aggregator/aggregator.module:305
369 msgid "!title category latest items"
370 msgstr "Siste nyheter i kategorien !title"
371
372 #: modules/aggregator/aggregator.module:309
373 msgid "!title feed latest items"
374 msgstr "Siste nyheter fra !title-feed"
375
376 #: modules/aggregator/aggregator.module:320
377 msgid "Number of news items in block"
378 msgstr "Antall nyheter i blokken"
379
380 #: modules/aggregator/aggregator.module:339
381 msgid "View this feed's recent news."
382 msgstr "Vis siste nyheter fra denne feed-en."
383
384 #: modules/aggregator/aggregator.module:347
385 msgid "View this category's recent news."
386 msgstr "Vis siste nyheter i kategorien."
387
388 #: modules/aggregator/aggregator.module:457
389 msgid "The news items from %site have been removed."
390 msgstr "Nyhetene fra %site ble fjernet."
391
392 #: modules/aggregator/aggregator.module:598
393 msgid "There is no new syndicated content from %site."
394 msgstr "Det er ikke noe nytt syndikert innhold fra %site."
395
396 #: modules/aggregator/aggregator.module:637,636
397 msgid "There is new syndicated content from %site."
398 msgstr "Det er nytt syndikert innhold fra %site."
399
400 #: modules/aggregator/aggregator.module:640
401 msgid "feed not parseable"
402 msgstr "feed ikke lesbar"
403
404 #: modules/aggregator/aggregator.module:644
405 msgid "The feed from %site seems to be broken, because of error \"%error\"."
406 msgstr "Feed-en fra %site ser ut til å være ødelagt pga. \"%error\"."
407
408 #: modules/aggregator/aggregator.module:714
409 msgid ""
410 "The feed from %site seems to be broken, because of error \"%error\" on "
411 "line %line."
412 msgstr ""
413 "Feed-en fra %site ser ut til å være ødelagt pga. feilen \"%error\" "
414 "i linje %line."
415
416 #: modules/aggregator/aggregator.module:891
417 msgid "blog it"
418 msgstr "blogg denne nyheten"
419
420 #: modules/aggregator/aggregator.module:892
421 msgid "Comment on this news item in your personal blog."
422 msgstr "Kommenter denne nyheten i din personlige blogg."
423
424 #: modules/aggregator/aggregator.module:602
425 msgid "Updated URL for feed %title to %url."
426 msgstr "Oppdaterte URL-en for feed %title til %url."
427
428 #: modules/aggregator/aggregator.module:643
429 msgid "The feed from %site seems to be broken, due to \"%error\"."
430 msgstr "Feed-en fra %site ser ut til å være ødelagt pga. \"%error\"."
431
432 #: modules/aggregator/aggregator.module:713
433 msgid ""
434 "The feed from %site seems to be broken, due to an error \"%error\" on "
435 "line %line."
436 msgstr ""
437 "Feed-en fra %site ser ut til å være ødelagt pga. feilen \"%error\" "
438 "i linje %line."
439
440 #: modules/aggregator/aggregator.module:280
441 msgid "administer news feeds"
442 msgstr "administrere feed-er"
443
444 #: modules/aggregator/aggregator.module:280
445 msgid "access news feeds"
446 msgstr "aksessere feed-er"
447
448 #: modules/aggregator/aggregator.module:83,138
449 msgid "Feed aggregator"
450 msgstr "Feed-innsamler"
451
452 #: modules/aggregator/aggregator.module:84
453 msgid ""
454 "Configure which content your site aggregates from other sites, how "
455 "often it polls them, and how they're categorized."
456 msgstr ""
457 "Sett opp hvilket innhold ditt nettsted skal samle inn fra andre "
458 "nettsteder, hvor ofte de skal hentes og hvordan de skal kategoriseres."
459
460 #: modules/aggregator/aggregator.module:90
461 msgid "Add feed"
462 msgstr "Legg til feed"
463
464 #: modules/aggregator/aggregator.module:116
465 msgid "Update items"
466 msgstr "Oppdater nyheter"
467
468 #: modules/aggregator/aggregator.module:145
469 msgid "Sources"
470 msgstr "Kilder"
471
472 #: modules/aggregator/aggregator.module:230
473 msgid "Edit feed"
474 msgstr "Rediger feed"
475
476 #: modules/aggregator/aggregator.module:238
477 msgid "Edit category"
478 msgstr "Rediger kategori"
479
480 #: modules/aggregator/aggregator.install:30
481 msgid "Stores categories for aggregator feeds and feed items."
482 msgstr "Lagrer kategorier for feed-er og feedelementer"
483
484 #: modules/aggregator/aggregator.install:35
485 msgid "Primary Key: Unique aggregator category ID."
486 msgstr "Primærnøkkel: Unik ID for nyhetsinnsamlerkategori"
487
488 #: modules/aggregator/aggregator.install:42
489 msgid "Title of the category."
490 msgstr "Katetgoriens oversikt"
491
492 #: modules/aggregator/aggregator.install:48
493 msgid "Description of the category"
494 msgstr "Beskrivelse av kategori"
495
496 #: modules/aggregator/aggregator.install:55
497 msgid "The number of recent items to show within the category block."
498 msgstr "Hvor mange av de nyeste elementene som skal vises i kategoriblokken."
499
500 #: modules/aggregator/aggregator.install:63
501 msgid "Bridge table; maps feeds to categories."
502 msgstr "Krysstabell; kobler feeds til kategorier."
503
504 #: modules/aggregator/aggregator.install:69
505 msgid "The feed's {aggregator_feed}.fid."
506 msgstr "Feed-ens {aggregator_feed}.fid."
507
508 #: modules/aggregator/aggregator.install:75
509 msgid "The {aggregator_category}.cid to which the feed is being assigned."
510 msgstr "{aggregator_category}.cid som feed-en blir knyttet til."
511
512 #: modules/aggregator/aggregator.install:83
513 msgid "Bridge table; maps feed items to categories."
514 msgstr "Krysstabell; kobler feed-elementer til kategorier."
515
516 #: modules/aggregator/aggregator.install:89
517 msgid "The feed item's {aggregator_item}.iid."
518 msgstr "Feed-ens {aggregator_item}.iid."
519
520 #: modules/aggregator/aggregator.install:95
521 msgid ""
522 "The {aggregator_category}.cid to which the feed item is being "
523 "assigned."
524 msgstr "{aggregator_category}.cid som feed-elementet blir knyttet til."
525
526 #: modules/aggregator/aggregator.install:103
527 msgid "Stores feeds to be parsed by the aggregator."
528 msgstr "Lagrer feeds til fortolking via innsamleren."
529
530 #: modules/aggregator/aggregator.install:108
531 msgid "Primary Key: Unique feed ID."
532 msgstr "Primærnøkkel: Unik feed-ID"
533
534 #: modules/aggregator/aggregator.install:115
535 msgid "Title of the feed."
536 msgstr "Feed-ens overskrift"
537
538 #: modules/aggregator/aggregator.install:122
539 msgid "URL to the feed."
540 msgstr "Feed-ens URL"
541
542 #: modules/aggregator/aggregator.install:128
543 msgid "How often to check for new feed items, in seconds."
544 msgstr "Hvor ofte nettstedet skal se etter oppdatering av feed, i sekunder."
545
546 #: modules/aggregator/aggregator.install:134
547 msgid "Last time feed was checked for new items, as Unix timestamp."
548 msgstr "Siste gang feeden ble sjekket for nye elementer, som Unix tidsstempel."
549
550 #: modules/aggregator/aggregator.install:141
551 msgid ""
552 "The parent website of the feed; comes from the <link> element in the "
553 "feed."
554 msgstr ""
555 "Nettstedet som feed-en er hentet fra. Denne informasjonen kommer fra "
556 "<link>-elementet i feed-en."
557
558 #: modules/aggregator/aggregator.install:147
559 msgid ""
560 "The parent website's description; comes from the <description> element "
561 "in the feed."
562 msgstr ""
563 "Beskrivelse av opprinnelsesnettstedet. Denne informasjonen kommer fra "
564 "<description>-elementet i feed-en."
565
566 #: modules/aggregator/aggregator.install:153
567 msgid "An image representing the feed."
568 msgstr "Et bilde som representerer feeden."
569
570 #: modules/aggregator/aggregator.install:160
571 msgid "Entity tag HTTP response header, used for validating cache."
572 msgstr ""
573
574 #: modules/aggregator/aggregator.install:166
575 msgid "When the feed was last modified, as a Unix timestamp."
576 msgstr "Når feeden sist ble endret, som et Unix tidsstempel."
577
578 #: modules/aggregator/aggregator.install:173
579 msgid "Number of items to display in the feed's block."
580 msgstr "Antall elementer som skal vises i feed-ens blokk."
581
582 #: modules/aggregator/aggregator.install:184
583 msgid "Stores the individual items imported from feeds."
584 msgstr "Lagrer de ulike enhetene som er importert fra feeds."
585
586 #: modules/aggregator/aggregator.install:189
587 msgid "Primary Key: Unique ID for feed item."
588 msgstr "Primærnøkkel: Unik ID for feed-element."
589
590 #: modules/aggregator/aggregator.install:195
591 msgid "The {aggregator_feed}.fid to which this item belongs."
592 msgstr "{aggregator_feed}.fid som dette elementet hører til."
593
594 #: modules/aggregator/aggregator.install:202
595 msgid "Title of the feed item."
596 msgstr "Overskrift til feed-element."
597
598 #: modules/aggregator/aggregator.install:209
599 msgid "Link to the feed item."
600 msgstr "Lenke til feed-element."
601
602 #: modules/aggregator/aggregator.install:216
603 msgid "Author of the feed item."
604 msgstr "Forfatter for feed-elementet."
605
606 #: modules/aggregator/aggregator.install:222
607 msgid "Body of the feed item."
608 msgstr "Meldingskropp for feed-element."
609
610 #: modules/aggregator/aggregator.install:227
611 msgid "Post date of feed item, as a Unix timestamp."
612 msgstr "Tidspunkt feed-element ble skrevet, som Unix tidsstempel."
613
614 #: modules/aggregator/aggregator.install:233
615 msgid "Unique identifier for the feed item."
616 msgstr "Unik identifikator for feed-elementet."
617

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2