| 1 |
# Norwegian Bokmål translation of Drupal (6.1)
|
| 2 |
# Copyright (c) 2008 by the Norwegian Bokmål translation team
|
| 3 |
# Generated from file: blogapi.module,v 1.115.2.1 2008/02/07 20:11:02 goba
|
| 4 |
#
|
| 5 |
msgid ""
|
| 6 |
msgstr ""
|
| 7 |
"Project-Id-Version: Drupal (6.1)\n"
|
| 8 |
"POT-Creation-Date: 2008-03-31 11:50-0500\n"
|
| 9 |
"PO-Revision-Date: 2008-03-07 05:14-0600\n"
|
| 10 |
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
|
| 11 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 12 |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
| 13 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 14 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
| 15 |
|
| 16 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:15
|
| 17 |
msgid ""
|
| 18 |
"The Blog API module allows your site's users to access and post to "
|
| 19 |
"their blogs from external blogging clients. External blogging clients "
|
| 20 |
"are available for a wide range of desktop operating systems, and "
|
| 21 |
"generally provide a feature-rich graphical environment for creating "
|
| 22 |
"and editing posts."
|
| 23 |
msgstr ""
|
| 24 |
"BloggAPI-modulen gjør det mulig for brukere å ha tilgang til og "
|
| 25 |
"opprette innhold fra eksterne bloggklienter. Eksterne bloggklienter er "
|
| 26 |
"tilgjengelige for et stort utvalg operativsystemer, og er vanligvis et "
|
| 27 |
"funksjonsrike verktøy for å opprette og redigere innlegg."
|
| 28 |
|
| 29 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:16
|
| 30 |
msgid ""
|
| 31 |
"<a href=\"@ecto-link\">Ecto</a>, a blogging client available for both "
|
| 32 |
"Mac OS X and Microsoft Windows, can be used with Blog API. Blog API "
|
| 33 |
"also supports <a href=\"@blogger-api\">Blogger API</a>, <a "
|
| 34 |
"href=\"@metaweblog-api\">MetaWeblog API</a>, and most of the <a "
|
| 35 |
"href=\"@movabletype-api\">Movable Type API</a>. Blogging clients and "
|
| 36 |
"other services (e.g. <a href=\"@flickr\">Flickr's</a> \"post to "
|
| 37 |
"blog\") that support these APIs may also be compatible."
|
| 38 |
msgstr ""
|
| 39 |
"Når modulen er aktivert og riktig konfigurert, kan du bruke "
|
| 40 |
"programmer som <a href=\"@ecto-link\">Ecto</a> til å opprette og "
|
| 41 |
"publisere innhold fra ditt skrivebord. BlogAPI-modulen understøtter "
|
| 42 |
"en rekke XML-RPC-basert bloggAPI'er som f.eks. <a "
|
| 43 |
"href=\"@blogger-api\">Blogger</a>, <a "
|
| 44 |
"href=\"@metaweblog-api\">MetaWeblog</a> og det meste av <a "
|
| 45 |
"href=\"@movabletype-api\">Movable Type</a>. Alle bloggverktøy eller "
|
| 46 |
"andre tjenester (f.eks. <a href=\"@flickr\">Flickrs</a> «post to "
|
| 47 |
"blog») som understøtter disse API'er bør fungere med dette "
|
| 48 |
"nettstedet."
|
| 49 |
|
| 50 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:17
|
| 51 |
msgid ""
|
| 52 |
"Select the content types available to external clients on the <a "
|
| 53 |
"href=\"@blogapi-settings\">Blog API settings page</a>. If supported "
|
| 54 |
"and available, each content type will be displayed as a separate "
|
| 55 |
"\"blog\" by the external client."
|
| 56 |
msgstr ""
|
| 57 |
"Velg innholdstyper som du vil skal være tilgjengelige for eksterne "
|
| 58 |
"klienter ved posting via blogg-API-et i <a "
|
| 59 |
"href=\"@blogapi-settings\">Blogg-API innstillingssiden</a>. "
|
| 60 |
|
| 61 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:18
|
| 62 |
msgid ""
|
| 63 |
"For more information, see the online handbook entry for <a "
|
| 64 |
"href=\"@blogapi\">Blog API module</a>."
|
| 65 |
msgstr ""
|
| 66 |
"For ytterligere opplysninger, les den engelske Drupalhåndbokens "
|
| 67 |
"avsnitt om <a href=\"@blogapi\">bloggAPI</a>-modulen."
|
| 68 |
|
| 69 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:39
|
| 70 |
msgid "Returns a list of blogs to which an author has posting privileges."
|
| 71 |
msgstr ""
|
| 72 |
"Henter en liste over blogger som en forfatter har "
|
| 73 |
"publiseringsrettigheter til."
|
| 74 |
|
| 75 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:44
|
| 76 |
msgid "Returns information about an author in the system."
|
| 77 |
msgstr "Henter informasjon om en forfatter i systemet."
|
| 78 |
|
| 79 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:49,74
|
| 80 |
msgid "Creates a new post, and optionally publishes it."
|
| 81 |
msgstr "Oppretter et nytt innlegg og publiserer det om ønskelig."
|
| 82 |
|
| 83 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:54
|
| 84 |
msgid "Updates the information about an existing post."
|
| 85 |
msgstr "Oppdaterer informasjon om et eksisterende innlegg."
|
| 86 |
|
| 87 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:59,84
|
| 88 |
msgid "Returns information about a specific post."
|
| 89 |
msgstr "Henter informasjon om et spesifikt innlegg."
|
| 90 |
|
| 91 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:64
|
| 92 |
msgid "Deletes a post."
|
| 93 |
msgstr "Sletter et innlegg."
|
| 94 |
|
| 95 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:69,99
|
| 96 |
msgid "Returns a list of the most recent posts in the system."
|
| 97 |
msgstr "Henter en liste over de nyeste innleggene i systemet."
|
| 98 |
|
| 99 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:79
|
| 100 |
msgid "Updates information about an existing post."
|
| 101 |
msgstr "Oppdaterer informasjon om et eksisterende innlegg."
|
| 102 |
|
| 103 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:89
|
| 104 |
msgid "Uploads a file to your webserver."
|
| 105 |
msgstr "Laster opp en fil til din vevtjener."
|
| 106 |
|
| 107 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:94,114
|
| 108 |
msgid "Returns a list of all categories to which the post is assigned."
|
| 109 |
msgstr "Henter en liste over alle kategorier som innlegget tilhører."
|
| 110 |
|
| 111 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:104
|
| 112 |
msgid ""
|
| 113 |
"Returns a bandwidth-friendly list of the most recent posts in the "
|
| 114 |
"system."
|
| 115 |
msgstr ""
|
| 116 |
"Henter en båndbreddevennlig liste over de nyeste innleggene i "
|
| 117 |
"systemet."
|
| 118 |
|
| 119 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:109
|
| 120 |
msgid "Returns a list of all categories defined in the blog."
|
| 121 |
msgstr "Henter en liste over alle kategorier som er angitt i bloggen."
|
| 122 |
|
| 123 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:119
|
| 124 |
msgid "Sets the categories for a post."
|
| 125 |
msgstr "Velger kategorier for et innlegg."
|
| 126 |
|
| 127 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:124
|
| 128 |
msgid ""
|
| 129 |
"Retrieve information about the XML-RPC methods supported by the "
|
| 130 |
"server."
|
| 131 |
msgstr "Henter informasjon om XML-RPC-metodene som tjeneren støtter."
|
| 132 |
|
| 133 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:129
|
| 134 |
msgid ""
|
| 135 |
"Retrieve information about the text formatting plugins supported by "
|
| 136 |
"the server."
|
| 137 |
msgstr ""
|
| 138 |
"Henter informasjon om programtilleggene for tekstformatering som "
|
| 139 |
"tjeneren støtter."
|
| 140 |
|
| 141 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:134
|
| 142 |
msgid ""
|
| 143 |
"Publish (rebuild) all of the static files related to an entry from "
|
| 144 |
"your blog. Equivalent to saving an entry in the system (but without "
|
| 145 |
"the ping)."
|
| 146 |
msgstr ""
|
| 147 |
"Publiser (gjenoppbygg) alle statiske filer knyttet til et innlegg i "
|
| 148 |
"din blogg. Tilsvarer lagring av et innlegg i systemet (men uten ping)."
|
| 149 |
|
| 150 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:216
|
| 151 |
msgid "You do not have permission to create this type of post."
|
| 152 |
msgstr "Du har ikke tillatelse til å opprette denne type innlegg."
|
| 153 |
|
| 154 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:238,293
|
| 155 |
msgid "Error storing post."
|
| 156 |
msgstr "Feil ved lagring av innlegg."
|
| 157 |
|
| 158 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:260,502
|
| 159 |
msgid "You do not have permission to update this post."
|
| 160 |
msgstr "Du har ikke tillatelse til å oppdatere innlegget."
|
| 161 |
|
| 162 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:378
|
| 163 |
msgid "No file sent."
|
| 164 |
msgstr "Ingen fil ble sendt."
|
| 165 |
|
| 166 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:382
|
| 167 |
msgid "Error storing file."
|
| 168 |
msgstr "Feil ved lagring av fil."
|
| 169 |
|
| 170 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:497
|
| 171 |
msgid "Invalid post."
|
| 172 |
msgstr "Ugyldig innlegg."
|
| 173 |
|
| 174 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:537
|
| 175 |
msgid "You do not have permission to edit this blog."
|
| 176 |
msgstr "Du har ikke tillatelse til å redigere denne bloggen."
|
| 177 |
|
| 178 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:541
|
| 179 |
msgid "Wrong username or password."
|
| 180 |
msgstr "Feil brukernavn eller passord."
|
| 181 |
|
| 182 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:564
|
| 183 |
msgid "Enable for external blogging clients"
|
| 184 |
msgstr "Aktiver for eksterne bloggklienter"
|
| 185 |
|
| 186 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:568
|
| 187 |
msgid ""
|
| 188 |
"Select the content types available to external blogging clients via "
|
| 189 |
"Blog API. If supported, each enabled content type will be displayed as "
|
| 190 |
"a separate \"blog\" by the external client."
|
| 191 |
msgstr ""
|
| 192 |
"Velg innholdstypene som du vil skal være tilgjengelige for eksterne "
|
| 193 |
"programmer via blogg-API'et. Hver innholdstype vises som en egen "
|
| 194 |
"«blogg» i klientprogrammet (hvis det er støttet)."
|
| 195 |
|
| 196 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:597,576
|
| 197 |
msgid "RSD"
|
| 198 |
msgstr "RSD"
|
| 199 |
|
| 200 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:715
|
| 201 |
msgid ""
|
| 202 |
"Blog API module is not configured to support the %type content type, "
|
| 203 |
"or you don't have sufficient permissions to post this type of content."
|
| 204 |
msgstr ""
|
| 205 |
"Blog API-modulen er ikke konfigurert til å støtte innholdstypen "
|
| 206 |
"%type, eller du har ikke tilstrekkelige rettigheter til å poste "
|
| 207 |
"innhold av denne typen."
|
| 208 |
|
| 209 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:233
|
| 210 |
msgid "@type: added %title using blog API."
|
| 211 |
msgstr "@type: %title ble lagt til via blog API."
|
| 212 |
|
| 213 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:289
|
| 214 |
msgid "@type: updated %title using Blog API."
|
| 215 |
msgstr "@type: %title oppdatert via bloggAPI."
|
| 216 |
|
| 217 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:27
|
| 218 |
msgid "administer content with blog api"
|
| 219 |
msgstr "administrere innhold via blog-api"
|
| 220 |
|
| 221 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:583
|
| 222 |
msgid "Configure the content types available to external blogging clients."
|
| 223 |
msgstr ""
|
| 224 |
"Konfigurer innholdstyper og programmer som støtter eksterne "
|
| 225 |
"bloggprogrammer."
|
| 226 |
|
| 227 |
#: modules/blogapi/blogapi.module:0
|
| 228 |
msgid "blogapi"
|
| 229 |
msgstr "bloggAPI"
|
| 230 |
|