| 1 |
# Norwegian Bokmål translation of Drupal (6.1)
|
| 2 |
# Copyright (c) 2008 by the Norwegian Bokmål translation team
|
| 3 |
# Generated from files:
|
| 4 |
# statistics.admin.inc,v 1.6 2008/01/08 10:35:42 goba
|
| 5 |
# statistics.module,v 1.272 2008/01/04 09:31:48 goba
|
| 6 |
# statistics.install,v 1.13 2007/12/18 12:59:22 dries
|
| 7 |
#
|
| 8 |
msgid ""
|
| 9 |
msgstr ""
|
| 10 |
"Project-Id-Version: Drupal (6.1)\n"
|
| 11 |
"POT-Creation-Date: 2008-03-31 11:50-0500\n"
|
| 12 |
"PO-Revision-Date: 2008-03-06 07:37-0600\n"
|
| 13 |
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
|
| 14 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 15 |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
| 16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 17 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
| 18 |
|
| 19 |
#: modules/statistics/statistics.admin.inc:50,79,115
|
| 20 |
msgid "Hits"
|
| 21 |
msgstr "Treff"
|
| 22 |
|
| 23 |
#: modules/statistics/statistics.admin.inc:52
|
| 24 |
msgid "Average page generation time"
|
| 25 |
msgstr "Gjennomsnittlig tid til oppbygning av side"
|
| 26 |
|
| 27 |
#: modules/statistics/statistics.admin.inc:53,81
|
| 28 |
msgid "Total page generation time"
|
| 29 |
msgstr "Side bygget på"
|
| 30 |
|
| 31 |
#: modules/statistics/statistics.admin.inc:60
|
| 32 |
msgid "%time ms"
|
| 33 |
msgstr "%time ms"
|
| 34 |
|
| 35 |
#: modules/statistics/statistics.admin.inc:67
|
| 36 |
msgid "Top pages in the past %interval"
|
| 37 |
msgstr "Sider på topp i det siste %interval"
|
| 38 |
|
| 39 |
#: modules/statistics/statistics.admin.inc:92
|
| 40 |
msgid "unban"
|
| 41 |
msgstr "opphev bannlysning"
|
| 42 |
|
| 43 |
#: modules/statistics/statistics.admin.inc:92
|
| 44 |
msgid "ban"
|
| 45 |
msgstr "bannlys"
|
| 46 |
|
| 47 |
#: modules/statistics/statistics.admin.inc:100
|
| 48 |
msgid "Top visitors in the past %interval"
|
| 49 |
msgstr "Besøkende i de siste %interval"
|
| 50 |
|
| 51 |
#: modules/statistics/statistics.admin.inc:112
|
| 52 |
msgid "Top referrers in the past %interval"
|
| 53 |
msgstr "Henviser på topp i det siste %interval"
|
| 54 |
|
| 55 |
#: modules/statistics/statistics.admin.inc:116
|
| 56 |
msgid "Url"
|
| 57 |
msgstr "URL"
|
| 58 |
|
| 59 |
#: modules/statistics/statistics.admin.inc:117
|
| 60 |
msgid "Last visit"
|
| 61 |
msgstr "Siste besøk"
|
| 62 |
|
| 63 |
#: modules/statistics/statistics.admin.inc:191
|
| 64 |
msgid "Enable access log"
|
| 65 |
msgstr "Aktiver tilgangslogg"
|
| 66 |
|
| 67 |
#: modules/statistics/statistics.admin.inc:194
|
| 68 |
msgid "Log each page access. Required for referrer statistics."
|
| 69 |
msgstr ""
|
| 70 |
"Registrerer hvem som besøker dine sider. Er nødvendig for å lage "
|
| 71 |
"statistikk over sider som henviser til ditt nettsted."
|
| 72 |
|
| 73 |
#: modules/statistics/statistics.admin.inc:198
|
| 74 |
msgid "Discard access logs older than"
|
| 75 |
msgstr "Slett tilgangslogg som er eldre enn"
|
| 76 |
|
| 77 |
#: modules/statistics/statistics.admin.inc:201
|
| 78 |
msgid ""
|
| 79 |
"Older access log entries (including referrer statistics) will be "
|
| 80 |
"automatically discarded. (Requires a correctly configured <a "
|
| 81 |
"href=\"@cron\">cron maintenance task</a>.)"
|
| 82 |
msgstr ""
|
| 83 |
"Eldre registreringer i tilgangsloggen (inklusiv statistikker over "
|
| 84 |
"henvisende sider) slettes automatisk. Krever <a "
|
| 85 |
"href=\"@cron\">crontab</a>.)"
|
| 86 |
|
| 87 |
#: modules/statistics/statistics.admin.inc:206
|
| 88 |
msgid "Content viewing counter settings"
|
| 89 |
msgstr "Innstillinger for innholdsvisningsteller"
|
| 90 |
|
| 91 |
#: modules/statistics/statistics.admin.inc:209
|
| 92 |
msgid "Count content views"
|
| 93 |
msgstr "Tell innholdsvisninger"
|
| 94 |
|
| 95 |
#: modules/statistics/statistics.admin.inc:212
|
| 96 |
msgid "Increment a counter each time content is viewed."
|
| 97 |
msgstr "Øk verdien til en teller med 1 hver gang innhold blir vist."
|
| 98 |
|
| 99 |
#: modules/statistics/statistics.module:15
|
| 100 |
msgid ""
|
| 101 |
"The statistics module keeps track of numerous site usage statistics, "
|
| 102 |
"including the number of times, and from where, each of your posts is "
|
| 103 |
"viewed. These statistics are useful in determining how users are "
|
| 104 |
"interacting with each other and with your site, and are required for "
|
| 105 |
"the display of some Drupal blocks."
|
| 106 |
msgstr ""
|
| 107 |
"Statistikkermodulen holder styr på tallrike statistikker om bruken av "
|
| 108 |
"nettstedet. Det teller hvor mange ganger, og hvorfra, hvert av dine "
|
| 109 |
"innlegg leses. Statistikkermodulen kan lære deg mange nyttige ting om "
|
| 110 |
"hvordan brukerne påvirker hverandre og med ditt nettsted, og er "
|
| 111 |
"obligatorisk for visning av en del Drupal-blokker."
|
| 112 |
|
| 113 |
#: modules/statistics/statistics.module:16
|
| 114 |
msgid "The statistics module provides:"
|
| 115 |
msgstr "Statistikkmodulen tilbyr:"
|
| 116 |
|
| 117 |
#: modules/statistics/statistics.module:17
|
| 118 |
msgid ""
|
| 119 |
"a counter for each post on your site that increments each time the "
|
| 120 |
"post is viewed. (Enable <em>Count content views</em> on the <a "
|
| 121 |
"href=\"@accesslog\">access log settings page</a>, and determine if the "
|
| 122 |
"post access counters should be visible to any user roles on the <a "
|
| 123 |
"href=\"@permissions\">permissions page</a>.)"
|
| 124 |
msgstr ""
|
| 125 |
"en teller for hvert innlegg som øker med en hver gang noen ser på "
|
| 126 |
"innlegget. (Aktiver <em>Tell visninger</em> på <a "
|
| 127 |
"href=\"@accesslog\">siden for tilgangslogg</a>, og avgjør om "
|
| 128 |
"brukerroller skal få se på tellerne på <a "
|
| 129 |
"href=\"@permissions\">siden for tilgangsbegrensning</a>.)"
|
| 130 |
|
| 131 |
#: modules/statistics/statistics.module:18
|
| 132 |
msgid ""
|
| 133 |
"a <a href=\"@recent-hits\">recent hits</a> log that displays "
|
| 134 |
"information about the latest activity on your site, including the URL "
|
| 135 |
"and title of the page accessed, the user name (if available) and IP "
|
| 136 |
"address of the accessing party."
|
| 137 |
msgstr ""
|
| 138 |
|
| 139 |
#: modules/statistics/statistics.module:19
|
| 140 |
msgid ""
|
| 141 |
"a <a href=\"@top-referrers\">top referrers</a> log that displays the "
|
| 142 |
"referring parties for your site visits (where your visitors came "
|
| 143 |
"from)."
|
| 144 |
msgstr ""
|
| 145 |
|
| 146 |
#: modules/statistics/statistics.module:20
|
| 147 |
msgid ""
|
| 148 |
"a <a href=\"@top-pages\">top pages</a> log that displays site content "
|
| 149 |
"in descending order by number of views."
|
| 150 |
msgstr ""
|
| 151 |
|
| 152 |
#: modules/statistics/statistics.module:21
|
| 153 |
msgid ""
|
| 154 |
"a <a href=\"@top-visitors\">top visitors</a> log that displays the "
|
| 155 |
"most active users on your site."
|
| 156 |
msgstr ""
|
| 157 |
|
| 158 |
#: modules/statistics/statistics.module:22
|
| 159 |
msgid ""
|
| 160 |
"a <em>Popular content</em> block that displays the day's most viewed "
|
| 161 |
"content, the all-time most viewed content, and the last content "
|
| 162 |
"viewed. (Enable the <em>Popular content</em> block on the <a "
|
| 163 |
"href=\"@blocks\">blocks administration page</a>.)"
|
| 164 |
msgstr ""
|
| 165 |
|
| 166 |
#: modules/statistics/statistics.module:23
|
| 167 |
msgid "Configuring the statistics module"
|
| 168 |
msgstr "Sett opp statistikkmodulen"
|
| 169 |
|
| 170 |
#: modules/statistics/statistics.module:24
|
| 171 |
msgid ""
|
| 172 |
"When the <em>Enable access log</em> setting on the <a "
|
| 173 |
"href=\"@accesslog\">access log settings page</a> is enabled, data "
|
| 174 |
"about every page accessed (including the remote host's IP address, "
|
| 175 |
"referrer, node accessed, and user name) is stored in the access log. "
|
| 176 |
"The access log must be enabled for the <a href=\"@recent-hits\">recent "
|
| 177 |
"hits</a>, <a href=\"@top-referrers\">top referrers</a>, <a "
|
| 178 |
"href=\"@top-pages\">top pages</a>, and <a href=\"@top-visitors\">top "
|
| 179 |
"visitors</a> log pages to function. Enabling the access log adds one "
|
| 180 |
"additional database call per page displayed by Drupal."
|
| 181 |
msgstr ""
|
| 182 |
|
| 183 |
#: modules/statistics/statistics.module:25
|
| 184 |
msgid ""
|
| 185 |
"The <em>Discard access logs older than</em> setting on the <a "
|
| 186 |
"href=\"@accesslog\">access log settings page</a> specifies the length "
|
| 187 |
"of time entries are retained in the access log before they are "
|
| 188 |
"deleted. Automatic access log entry deletion requires a correctly "
|
| 189 |
"configured <a href=\"@cron\">cron maintenance task</a>."
|
| 190 |
msgstr ""
|
| 191 |
|
| 192 |
#: modules/statistics/statistics.module:26
|
| 193 |
msgid ""
|
| 194 |
"The <em>Count content views</em> setting on the <a "
|
| 195 |
"href=\"@accesslog\">access log settings page</a> enables a counter for "
|
| 196 |
"each post on your site that increments each time the post is viewed. "
|
| 197 |
"This option must be enabled to provide post-specific access counts. "
|
| 198 |
"Enabling this option adds one additional database call per each post "
|
| 199 |
"displayed by Drupal."
|
| 200 |
msgstr ""
|
| 201 |
|
| 202 |
#: modules/statistics/statistics.module:27
|
| 203 |
msgid ""
|
| 204 |
"For more information, see the online handbook entry for <a "
|
| 205 |
"href=\"@statistics\">Statistics module</a>."
|
| 206 |
msgstr ""
|
| 207 |
"For ytterligere opplysninger, les den engelske Drupalhåndbokens "
|
| 208 |
"avsnitt om <a href=\"@statistics\">statistikkmodulen</a>."
|
| 209 |
|
| 210 |
#: modules/statistics/statistics.module:30
|
| 211 |
msgid ""
|
| 212 |
"Settings for the statistical information that Drupal will keep about "
|
| 213 |
"the site. See <a href=\"@statistics\">site statistics</a> for the "
|
| 214 |
"actual information."
|
| 215 |
msgstr ""
|
| 216 |
"Bestem hvilken statistisk informasjon Drupal samler inn. Se <a "
|
| 217 |
"href=\"@statistics\">statistikk</a> for den egentlige informasjon."
|
| 218 |
|
| 219 |
#: modules/statistics/statistics.module:32
|
| 220 |
msgid "This page displays the site's most recent hits."
|
| 221 |
msgstr "Denne siden viser de siste treffene."
|
| 222 |
|
| 223 |
#: modules/statistics/statistics.module:34
|
| 224 |
msgid ""
|
| 225 |
"This page displays all external referrers, or external references to "
|
| 226 |
"your website."
|
| 227 |
msgstr ""
|
| 228 |
"Denne siden viser alle eksterne henvisere. Disse lenkene peker rett "
|
| 229 |
"til ditt nettsted fra andre nettsteder."
|
| 230 |
|
| 231 |
#: modules/statistics/statistics.module:36
|
| 232 |
msgid ""
|
| 233 |
"When you ban a visitor, you prevent the visitor's IP address from "
|
| 234 |
"accessing your site. Unlike blocking a user, banning a visitor works "
|
| 235 |
"even for anonymous users. This is most commonly used to block "
|
| 236 |
"resource-intensive bots or web crawlers."
|
| 237 |
msgstr ""
|
| 238 |
"Når du bannlyser en besøkende forhindrer du en bestemt IP adresse i "
|
| 239 |
"å besøke nettstedet. I motsetning til blokkering av brukere virker "
|
| 240 |
"bannlysing også for anonyme brukere. Det mest alminnelige er å "
|
| 241 |
"bannlyse robotter o.l. som bruker for mange ressurser."
|
| 242 |
|
| 243 |
#: modules/statistics/statistics.module:246,288
|
| 244 |
msgid "Popular content"
|
| 245 |
msgstr "Populært innhold"
|
| 246 |
|
| 247 |
#: modules/statistics/statistics.module:256
|
| 248 |
msgid "Number of day's top views to display"
|
| 249 |
msgstr "Verdien av dagens toppvisninger som skal vises"
|
| 250 |
|
| 251 |
#: modules/statistics/statistics.module:256
|
| 252 |
msgid "How many content items to display in \"day\" list."
|
| 253 |
msgstr "Hvor mange innholdselementer som skal vises i «day»-listen."
|
| 254 |
|
| 255 |
#: modules/statistics/statistics.module:257
|
| 256 |
msgid "Number of all time views to display"
|
| 257 |
msgstr "Verdien av alle tidsvisninger, som skal vises"
|
| 258 |
|
| 259 |
#: modules/statistics/statistics.module:257
|
| 260 |
msgid "How many content items to display in \"all time\" list."
|
| 261 |
msgstr "Hvor mange innholdselementer som skal vises i \"all time\"-listen."
|
| 262 |
|
| 263 |
#: modules/statistics/statistics.module:258
|
| 264 |
msgid "Number of most recent views to display"
|
| 265 |
msgstr "Verdien av siste visninger, som skal vises"
|
| 266 |
|
| 267 |
#: modules/statistics/statistics.module:258
|
| 268 |
msgid "How many content items to display in \"recently viewed\" list."
|
| 269 |
msgstr ""
|
| 270 |
"Hvor mange innholdselementer som skal vises i \"recently "
|
| 271 |
"viewed\"-listen."
|
| 272 |
|
| 273 |
#: modules/statistics/statistics.module:272
|
| 274 |
msgid "Today's:"
|
| 275 |
msgstr "Dagens:"
|
| 276 |
|
| 277 |
#: modules/statistics/statistics.module:277
|
| 278 |
msgid "All time:"
|
| 279 |
msgstr "Siden lansering:"
|
| 280 |
|
| 281 |
#: modules/statistics/statistics.module:282
|
| 282 |
msgid "Last viewed:"
|
| 283 |
msgstr "Siste viste:"
|
| 284 |
|
| 285 |
#: modules/statistics/statistics.module:85
|
| 286 |
msgid "1 read"
|
| 287 |
msgid_plural "@count reads"
|
| 288 |
msgstr[0] "lest 1 gang"
|
| 289 |
msgstr[1] "lest @count ganger"
|
| 290 |
|
| 291 |
#: modules/statistics/statistics.module:72
|
| 292 |
msgid "access statistics"
|
| 293 |
msgstr "aksessere statistikker"
|
| 294 |
|
| 295 |
#: modules/statistics/statistics.module:72
|
| 296 |
msgid "view post access counter"
|
| 297 |
msgstr "vise treffteller for innlegg"
|
| 298 |
|
| 299 |
#: modules/statistics/statistics.module:97
|
| 300 |
msgid "Recent hits"
|
| 301 |
msgstr "Nylige treff"
|
| 302 |
|
| 303 |
#: modules/statistics/statistics.module:98
|
| 304 |
msgid "View pages that have recently been visited."
|
| 305 |
msgstr "Vis siste besøkte sider."
|
| 306 |
|
| 307 |
#: modules/statistics/statistics.module:104
|
| 308 |
msgid "Top pages"
|
| 309 |
msgstr "Populære sider"
|
| 310 |
|
| 311 |
#: modules/statistics/statistics.module:105
|
| 312 |
msgid "View pages that have been hit frequently."
|
| 313 |
msgstr "Vis hyppig besøkte sider."
|
| 314 |
|
| 315 |
#: modules/statistics/statistics.module:112
|
| 316 |
msgid "Top visitors"
|
| 317 |
msgstr "Hyppige brukere"
|
| 318 |
|
| 319 |
#: modules/statistics/statistics.module:113
|
| 320 |
msgid "View visitors that hit many pages."
|
| 321 |
msgstr "Vis brukere som har besøkt mange sider."
|
| 322 |
|
| 323 |
#: modules/statistics/statistics.module:120
|
| 324 |
msgid "Top referrers"
|
| 325 |
msgstr "Hyppige henvisninger"
|
| 326 |
|
| 327 |
#: modules/statistics/statistics.module:121
|
| 328 |
msgid "View top referrers."
|
| 329 |
msgstr "Vis hyppige henvisere."
|
| 330 |
|
| 331 |
#: modules/statistics/statistics.module:128
|
| 332 |
msgid "View access log."
|
| 333 |
msgstr "Vis tilgangsloggen."
|
| 334 |
|
| 335 |
#: modules/statistics/statistics.module:137
|
| 336 |
msgid "Control details about what and how your site logs."
|
| 337 |
msgstr "Bestem hva som loggføres og hvordan."
|
| 338 |
|
| 339 |
#: modules/statistics/statistics.module:146
|
| 340 |
msgid "Track page visits"
|
| 341 |
msgstr "Spor sidebesøk"
|
| 342 |
|
| 343 |
#: modules/statistics/statistics.module:0
|
| 344 |
msgid "statistics"
|
| 345 |
msgstr "statistikker"
|
| 346 |
|
| 347 |
#: modules/statistics/statistics.install:52
|
| 348 |
msgid "Stores site access information for statistics."
|
| 349 |
msgstr "Lagrer nettstedets tilgangsinformasjon for statistikk."
|
| 350 |
|
| 351 |
#: modules/statistics/statistics.install:57
|
| 352 |
msgid "Primary Key: Unique accesslog ID."
|
| 353 |
msgstr ""
|
| 354 |
|
| 355 |
#: modules/statistics/statistics.install:64
|
| 356 |
msgid "Browser session ID of user that visited page."
|
| 357 |
msgstr "Nettleserens økt-ID for brukeren som besøkte siden."
|
| 358 |
|
| 359 |
#: modules/statistics/statistics.install:70
|
| 360 |
msgid "Title of page visited."
|
| 361 |
msgstr "Tittelen til besøkte siden."
|
| 362 |
|
| 363 |
#: modules/statistics/statistics.install:76
|
| 364 |
msgid "Internal path to page visited (relative to Drupal root.)"
|
| 365 |
msgstr "Intern sti til siden besøkt (relativ til rota for Drupal)."
|
| 366 |
|
| 367 |
#: modules/statistics/statistics.install:82
|
| 368 |
msgid "Referrer URI."
|
| 369 |
msgstr "Henviser-URI"
|
| 370 |
|
| 371 |
#: modules/statistics/statistics.install:88
|
| 372 |
msgid "Hostname of user that visited the page."
|
| 373 |
msgstr "Tjenernavnet for brukeren som besøkte siden."
|
| 374 |
|
| 375 |
#: modules/statistics/statistics.install:95
|
| 376 |
msgid "User {users}.uid that visited the page."
|
| 377 |
msgstr "{users}.uid til brukeren som besøkte siden."
|
| 378 |
|
| 379 |
#: modules/statistics/statistics.install:102
|
| 380 |
msgid "Time in milliseconds that the page took to load."
|
| 381 |
msgstr "Tid i millisekunder det tok å laste siden."
|
| 382 |
|
| 383 |
#: modules/statistics/statistics.install:109
|
| 384 |
msgid "Timestamp of when the page was visited."
|
| 385 |
msgstr "Tidsstempel for når siden ble besøkt."
|
| 386 |
|