/[drupal]/contributions/translations/nb/modules-statistics.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/nb/modules-statistics.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.3 - (show annotations) (download) (as text)
Mon Mar 31 17:17:07 2008 UTC (19 months, 4 weeks ago) by oddinge
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Branch point for: DRUPAL-5--3
Changes since 1.2: +140 -96 lines
File MIME type: text/x-gettext
Getting ready for a major 6.x-1-x release
1 # Norwegian Bokmål translation of Drupal (6.1)
2 # Copyright (c) 2008 by the Norwegian Bokmål translation team
3 # Generated from files:
4 # statistics.admin.inc,v 1.6 2008/01/08 10:35:42 goba
5 # statistics.module,v 1.272 2008/01/04 09:31:48 goba
6 # statistics.install,v 1.13 2007/12/18 12:59:22 dries
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: Drupal (6.1)\n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-03-31 11:50-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-03-06 07:37-0600\n"
13 "Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
18
19 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:50,79,115
20 msgid "Hits"
21 msgstr "Treff"
22
23 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:52
24 msgid "Average page generation time"
25 msgstr "Gjennomsnittlig tid til oppbygning av side"
26
27 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:53,81
28 msgid "Total page generation time"
29 msgstr "Side bygget på"
30
31 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:60
32 msgid "%time ms"
33 msgstr "%time ms"
34
35 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:67
36 msgid "Top pages in the past %interval"
37 msgstr "Sider på topp i det siste %interval"
38
39 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:92
40 msgid "unban"
41 msgstr "opphev bannlysning"
42
43 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:92
44 msgid "ban"
45 msgstr "bannlys"
46
47 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:100
48 msgid "Top visitors in the past %interval"
49 msgstr "Besøkende i de siste %interval"
50
51 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:112
52 msgid "Top referrers in the past %interval"
53 msgstr "Henviser på topp i det siste %interval"
54
55 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:116
56 msgid "Url"
57 msgstr "URL"
58
59 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:117
60 msgid "Last visit"
61 msgstr "Siste besøk"
62
63 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:191
64 msgid "Enable access log"
65 msgstr "Aktiver tilgangslogg"
66
67 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:194
68 msgid "Log each page access. Required for referrer statistics."
69 msgstr ""
70 "Registrerer hvem som besøker dine sider. Er nødvendig for å lage "
71 "statistikk over sider som henviser til ditt nettsted."
72
73 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:198
74 msgid "Discard access logs older than"
75 msgstr "Slett tilgangslogg som er eldre enn"
76
77 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:201
78 msgid ""
79 "Older access log entries (including referrer statistics) will be "
80 "automatically discarded. (Requires a correctly configured <a "
81 "href=\"@cron\">cron maintenance task</a>.)"
82 msgstr ""
83 "Eldre registreringer i tilgangsloggen (inklusiv statistikker over "
84 "henvisende sider) slettes automatisk. Krever <a "
85 "href=\"@cron\">crontab</a>.)"
86
87 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:206
88 msgid "Content viewing counter settings"
89 msgstr "Innstillinger for innholdsvisningsteller"
90
91 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:209
92 msgid "Count content views"
93 msgstr "Tell innholdsvisninger"
94
95 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:212
96 msgid "Increment a counter each time content is viewed."
97 msgstr "Øk verdien til en teller med 1 hver gang innhold blir vist."
98
99 #: modules/statistics/statistics.module:15
100 msgid ""
101 "The statistics module keeps track of numerous site usage statistics, "
102 "including the number of times, and from where, each of your posts is "
103 "viewed. These statistics are useful in determining how users are "
104 "interacting with each other and with your site, and are required for "
105 "the display of some Drupal blocks."
106 msgstr ""
107 "Statistikkermodulen holder styr på tallrike statistikker om bruken av "
108 "nettstedet. Det teller hvor mange ganger, og hvorfra, hvert av dine "
109 "innlegg leses. Statistikkermodulen kan lære deg mange nyttige ting om "
110 "hvordan brukerne påvirker hverandre og med ditt nettsted, og er "
111 "obligatorisk for visning av en del Drupal-blokker."
112
113 #: modules/statistics/statistics.module:16
114 msgid "The statistics module provides:"
115 msgstr "Statistikkmodulen tilbyr:"
116
117 #: modules/statistics/statistics.module:17
118 msgid ""
119 "a counter for each post on your site that increments each time the "
120 "post is viewed. (Enable <em>Count content views</em> on the <a "
121 "href=\"@accesslog\">access log settings page</a>, and determine if the "
122 "post access counters should be visible to any user roles on the <a "
123 "href=\"@permissions\">permissions page</a>.)"
124 msgstr ""
125 "en teller for hvert innlegg som øker med en hver gang noen ser på "
126 "innlegget. (Aktiver <em>Tell visninger</em> på <a "
127 "href=\"@accesslog\">siden for tilgangslogg</a>, og avgjør om "
128 "brukerroller skal få se på tellerne på <a "
129 "href=\"@permissions\">siden for tilgangsbegrensning</a>.)"
130
131 #: modules/statistics/statistics.module:18
132 msgid ""
133 "a <a href=\"@recent-hits\">recent hits</a> log that displays "
134 "information about the latest activity on your site, including the URL "
135 "and title of the page accessed, the user name (if available) and IP "
136 "address of the accessing party."
137 msgstr ""
138
139 #: modules/statistics/statistics.module:19
140 msgid ""
141 "a <a href=\"@top-referrers\">top referrers</a> log that displays the "
142 "referring parties for your site visits (where your visitors came "
143 "from)."
144 msgstr ""
145
146 #: modules/statistics/statistics.module:20
147 msgid ""
148 "a <a href=\"@top-pages\">top pages</a> log that displays site content "
149 "in descending order by number of views."
150 msgstr ""
151
152 #: modules/statistics/statistics.module:21
153 msgid ""
154 "a <a href=\"@top-visitors\">top visitors</a> log that displays the "
155 "most active users on your site."
156 msgstr ""
157
158 #: modules/statistics/statistics.module:22
159 msgid ""
160 "a <em>Popular content</em> block that displays the day's most viewed "
161 "content, the all-time most viewed content, and the last content "
162 "viewed. (Enable the <em>Popular content</em> block on the <a "
163 "href=\"@blocks\">blocks administration page</a>.)"
164 msgstr ""
165
166 #: modules/statistics/statistics.module:23
167 msgid "Configuring the statistics module"
168 msgstr "Sett opp statistikkmodulen"
169
170 #: modules/statistics/statistics.module:24
171 msgid ""
172 "When the <em>Enable access log</em> setting on the <a "
173 "href=\"@accesslog\">access log settings page</a> is enabled, data "
174 "about every page accessed (including the remote host's IP address, "
175 "referrer, node accessed, and user name) is stored in the access log. "
176 "The access log must be enabled for the <a href=\"@recent-hits\">recent "
177 "hits</a>, <a href=\"@top-referrers\">top referrers</a>, <a "
178 "href=\"@top-pages\">top pages</a>, and <a href=\"@top-visitors\">top "
179 "visitors</a> log pages to function. Enabling the access log adds one "
180 "additional database call per page displayed by Drupal."
181 msgstr ""
182
183 #: modules/statistics/statistics.module:25
184 msgid ""
185 "The <em>Discard access logs older than</em> setting on the <a "
186 "href=\"@accesslog\">access log settings page</a> specifies the length "
187 "of time entries are retained in the access log before they are "
188 "deleted. Automatic access log entry deletion requires a correctly "
189 "configured <a href=\"@cron\">cron maintenance task</a>."
190 msgstr ""
191
192 #: modules/statistics/statistics.module:26
193 msgid ""
194 "The <em>Count content views</em> setting on the <a "
195 "href=\"@accesslog\">access log settings page</a> enables a counter for "
196 "each post on your site that increments each time the post is viewed. "
197 "This option must be enabled to provide post-specific access counts. "
198 "Enabling this option adds one additional database call per each post "
199 "displayed by Drupal."
200 msgstr ""
201
202 #: modules/statistics/statistics.module:27
203 msgid ""
204 "For more information, see the online handbook entry for <a "
205 "href=\"@statistics\">Statistics module</a>."
206 msgstr ""
207 "For ytterligere opplysninger, les den engelske Drupalhåndbokens "
208 "avsnitt om <a href=\"@statistics\">statistikkmodulen</a>."
209
210 #: modules/statistics/statistics.module:30
211 msgid ""
212 "Settings for the statistical information that Drupal will keep about "
213 "the site. See <a href=\"@statistics\">site statistics</a> for the "
214 "actual information."
215 msgstr ""
216 "Bestem hvilken statistisk informasjon Drupal samler inn. Se <a "
217 "href=\"@statistics\">statistikk</a> for den egentlige informasjon."
218
219 #: modules/statistics/statistics.module:32
220 msgid "This page displays the site's most recent hits."
221 msgstr "Denne siden viser de siste treffene."
222
223 #: modules/statistics/statistics.module:34
224 msgid ""
225 "This page displays all external referrers, or external references to "
226 "your website."
227 msgstr ""
228 "Denne siden viser alle eksterne henvisere. Disse lenkene peker rett "
229 "til ditt nettsted fra andre nettsteder."
230
231 #: modules/statistics/statistics.module:36
232 msgid ""
233 "When you ban a visitor, you prevent the visitor's IP address from "
234 "accessing your site. Unlike blocking a user, banning a visitor works "
235 "even for anonymous users. This is most commonly used to block "
236 "resource-intensive bots or web crawlers."
237 msgstr ""
238 "Når du bannlyser en besøkende forhindrer du en bestemt IP adresse i "
239 "å besøke nettstedet. I motsetning til blokkering av brukere virker "
240 "bannlysing også for anonyme brukere. Det mest alminnelige er å "
241 "bannlyse robotter o.l. som bruker for mange ressurser."
242
243 #: modules/statistics/statistics.module:246,288
244 msgid "Popular content"
245 msgstr "Populært innhold"
246
247 #: modules/statistics/statistics.module:256
248 msgid "Number of day's top views to display"
249 msgstr "Verdien av dagens toppvisninger som skal vises"
250
251 #: modules/statistics/statistics.module:256
252 msgid "How many content items to display in \"day\" list."
253 msgstr "Hvor mange innholdselementer som skal vises i «day»-listen."
254
255 #: modules/statistics/statistics.module:257
256 msgid "Number of all time views to display"
257 msgstr "Verdien av alle tidsvisninger, som skal vises"
258
259 #: modules/statistics/statistics.module:257
260 msgid "How many content items to display in \"all time\" list."
261 msgstr "Hvor mange innholdselementer som skal vises i \"all time\"-listen."
262
263 #: modules/statistics/statistics.module:258
264 msgid "Number of most recent views to display"
265 msgstr "Verdien av siste visninger, som skal vises"
266
267 #: modules/statistics/statistics.module:258
268 msgid "How many content items to display in \"recently viewed\" list."
269 msgstr ""
270 "Hvor mange innholdselementer som skal vises i \"recently "
271 "viewed\"-listen."
272
273 #: modules/statistics/statistics.module:272
274 msgid "Today's:"
275 msgstr "Dagens:"
276
277 #: modules/statistics/statistics.module:277
278 msgid "All time:"
279 msgstr "Siden lansering:"
280
281 #: modules/statistics/statistics.module:282
282 msgid "Last viewed:"
283 msgstr "Siste viste:"
284
285 #: modules/statistics/statistics.module:85
286 msgid "1 read"
287 msgid_plural "@count reads"
288 msgstr[0] "lest 1 gang"
289 msgstr[1] "lest @count ganger"
290
291 #: modules/statistics/statistics.module:72
292 msgid "access statistics"
293 msgstr "aksessere statistikker"
294
295 #: modules/statistics/statistics.module:72
296 msgid "view post access counter"
297 msgstr "vise treffteller for innlegg"
298
299 #: modules/statistics/statistics.module:97
300 msgid "Recent hits"
301 msgstr "Nylige treff"
302
303 #: modules/statistics/statistics.module:98
304 msgid "View pages that have recently been visited."
305 msgstr "Vis siste besøkte sider."
306
307 #: modules/statistics/statistics.module:104
308 msgid "Top pages"
309 msgstr "Populære sider"
310
311 #: modules/statistics/statistics.module:105
312 msgid "View pages that have been hit frequently."
313 msgstr "Vis hyppig besøkte sider."
314
315 #: modules/statistics/statistics.module:112
316 msgid "Top visitors"
317 msgstr "Hyppige brukere"
318
319 #: modules/statistics/statistics.module:113
320 msgid "View visitors that hit many pages."
321 msgstr "Vis brukere som har besøkt mange sider."
322
323 #: modules/statistics/statistics.module:120
324 msgid "Top referrers"
325 msgstr "Hyppige henvisninger"
326
327 #: modules/statistics/statistics.module:121
328 msgid "View top referrers."
329 msgstr "Vis hyppige henvisere."
330
331 #: modules/statistics/statistics.module:128
332 msgid "View access log."
333 msgstr "Vis tilgangsloggen."
334
335 #: modules/statistics/statistics.module:137
336 msgid "Control details about what and how your site logs."
337 msgstr "Bestem hva som loggføres og hvordan."
338
339 #: modules/statistics/statistics.module:146
340 msgid "Track page visits"
341 msgstr "Spor sidebesøk"
342
343 #: modules/statistics/statistics.module:0
344 msgid "statistics"
345 msgstr "statistikker"
346
347 #: modules/statistics/statistics.install:52
348 msgid "Stores site access information for statistics."
349 msgstr "Lagrer nettstedets tilgangsinformasjon for statistikk."
350
351 #: modules/statistics/statistics.install:57
352 msgid "Primary Key: Unique accesslog ID."
353 msgstr ""
354
355 #: modules/statistics/statistics.install:64
356 msgid "Browser session ID of user that visited page."
357 msgstr "Nettleserens økt-ID for brukeren som besøkte siden."
358
359 #: modules/statistics/statistics.install:70
360 msgid "Title of page visited."
361 msgstr "Tittelen til besøkte siden."
362
363 #: modules/statistics/statistics.install:76
364 msgid "Internal path to page visited (relative to Drupal root.)"
365 msgstr "Intern sti til siden besøkt (relativ til rota for Drupal)."
366
367 #: modules/statistics/statistics.install:82
368 msgid "Referrer URI."
369 msgstr "Henviser-URI"
370
371 #: modules/statistics/statistics.install:88
372 msgid "Hostname of user that visited the page."
373 msgstr "Tjenernavnet for brukeren som besøkte siden."
374
375 #: modules/statistics/statistics.install:95
376 msgid "User {users}.uid that visited the page."
377 msgstr "{users}.uid til brukeren som besøkte siden."
378
379 #: modules/statistics/statistics.install:102
380 msgid "Time in milliseconds that the page took to load."
381 msgstr "Tid i millisekunder det tok å laste siden."
382
383 #: modules/statistics/statistics.install:109
384 msgid "Timestamp of when the page was visited."
385 msgstr "Tidsstempel for når siden ble besøkt."
386

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2