/[drupal]/contributions/translations/nl/modules-menu.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/nl/modules-menu.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.1 - (show annotations) (download) (as text)
Mon Jan 28 18:39:33 2008 UTC (22 months ago) by sutharsan
Branch: MAIN
CVS Tags: DRUPAL-6--1-2, HEAD
Branch point for: DRUPAL-6--1
File MIME type: text/x-gettext
Initial Drupal 6 translation
1 # Dutch translation of drupal (6.0-rc2)
2 # Copyright (c) 2008 by the Dutch translation team
3 # Generated from files:
4 # menu.module,v 1.157 2008/01/08 15:49:09 goba
5 # menu.admin.inc,v 1.24 2008/01/08 11:31:49 goba
6 # menu.install,v 1.8 2007/10/10 11:39:33 goba
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: drupal (6.0-rc2)\n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-01-28 19:05+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
13 "Language-Team: Dutch\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: modules/menu/menu.module:28
19 msgid ""
20 "Enter the name for your new menu. Remember to enable the newly created "
21 "block in the <a href=\"@blocks\">blocks administration page</a>."
22 msgstr ""
23 "Geef de naam op voor een nieuw menu. Vergeet niet het nieuw "
24 "aangemaakte blok in de pagina <a href=\"@blocks\">blokbeheer</a> in te "
25 "schakelen."
26
27 #: modules/menu/menu.module:48
28 msgid "Menus"
29 msgstr "Menu's"
30
31 #: modules/menu/menu.module:49
32 msgid ""
33 "Control your site's navigation menu, primary links and secondary "
34 "links. as well as rename and reorganize menu items."
35 msgstr ""
36 "Navigatiemenu, primaire en secundaire links beheren, menu-onderdelen "
37 "hernoemen en menu's reorganiseren."
38
39 #: modules/menu/menu.module:115
40 msgid "Edit menu item"
41 msgstr "Menuonderdeel bewerken"
42
43 #: modules/menu/menu.module:122
44 msgid "Reset menu item"
45 msgstr "Menuonderdeel terugzetten"
46
47 #: modules/menu/menu.module:129
48 msgid "Delete menu item"
49 msgstr "Menuonderdeel verwijderen"
50
51 #: modules/menu/menu.module:63
52 msgid "Add menu"
53 msgstr "Menu toevoegen"
54
55 #: modules/menu/menu.module:101
56 msgid "Edit menu"
57 msgstr "Menu bewerken"
58
59 #: modules/menu/menu.module:108
60 msgid "Delete menu"
61 msgstr "Menu verwijderen"
62
63 #: modules/menu/menu.admin.inc:289
64 msgid "The description displayed when hovering over a menu item."
65 msgstr ""
66 "De beschrijving wordt weergegeven als u met de muis boven een "
67 "menuonderdeel zweeft."
68
69 #: modules/menu/menu.admin.inc:260
70 msgid ""
71 "The path this menu item links to. This can be an internal Drupal path "
72 "such as %add-node or an external URL such as %drupal. Enter %front to "
73 "link to the front page."
74 msgstr ""
75 "Het pad waarnaar dit menuonderdeel verwijst. Dit kan een intern "
76 "Drupal-pad zijn zoals %add-node of een externe URL zoals %drupal. Geef "
77 "%front op om naar de voorpagina te verwijzen."
78
79 #: modules/menu/menu.admin.inc:176,299
80 msgid "Expanded"
81 msgstr "Uitgevouwen"
82
83 #: modules/menu/menu.admin.inc:301
84 msgid ""
85 "If selected and this menu item has children, the menu will always "
86 "appear expanded."
87 msgstr ""
88 "Wanneer dit menuonderdeel is geselecteerd en het heeft onderliggende "
89 "menuonderdelen, dan zal het menu altijd uitgevouwen worden weergeven."
90
91 #: modules/menu/menu.admin.inc:563
92 msgid "Are you sure you want to delete the custom menu item %item?"
93 msgstr "Weet u zeker dat u het aangepast menuonderdeel %item wilt verwijderen?"
94
95 #: modules/menu/menu.admin.inc:573
96 msgid "The menu item %title has been deleted."
97 msgstr "Het menuonderdeel %title is verwijderd."
98
99 #: modules/menu/menu.admin.inc:574
100 msgid "Deleted menu item %title."
101 msgstr "Menuonderdeel %title verwijderd."
102
103 #: modules/menu/menu.admin.inc:583
104 msgid "Are you sure you want to reset the item %item to its default values?"
105 msgstr ""
106 "Weet u zeker dat u het onderdeel %item wil terugzetten naar de "
107 "beginwaarden?"
108
109 #: modules/menu/menu.admin.inc:583
110 msgid "Any customizations will be lost. This action cannot be undone."
111 msgstr ""
112 "Alle aanpassingen zullen verloren gaan. Deze actie kan niet ongedaan "
113 "worden gemaakt."
114
115 #: modules/menu/menu.admin.inc:592
116 msgid "The menu item was reset to its default settings."
117 msgstr "Het menuonderdeel is teruggezet naar de beginwaarden."
118
119 #: modules/menu/menu.admin.inc:174
120 msgid "Menu item"
121 msgstr "Menuonderdeel"
122
123 #: modules/menu/menu.module:94
124 msgid "Add item"
125 msgstr "Item toevoegen"
126
127 #: modules/menu/menu.module:40
128 msgid "administer menu"
129 msgstr "menu beheren"
130
131 #: modules/menu/menu.admin.inc:54
132 msgid "There are no menu items yet."
133 msgstr "Er zijn nog geen menuonderdelen beschikbaar."
134
135 #: modules/menu/menu.admin.inc:103
136 msgid "reset"
137 msgstr "reset"
138
139 #: modules/menu/menu.admin.inc:281
140 msgid ""
141 "The link text corresponding to this item that should appear in the "
142 "menu."
143 msgstr "De tekst van de link naar dit item, dat moet verschijnen in het menu."
144
145 #: modules/menu/menu.admin.inc:295
146 msgid "Menu items that are not enabled will not be listed in any menu."
147 msgstr ""
148 "Menu-onderdelen die niet zijn ingeschakeld, worden niet in menu's "
149 "weergegeven."
150
151 #: modules/menu/menu.admin.inc:402
152 msgid "Menu name"
153 msgstr "Menunaam"
154
155 #: modules/menu/menu.admin.inc:404
156 msgid ""
157 "The machine-readable name of this menu. This text will be used for "
158 "constructing the URL of the <em>menu overview</em> page for this menu. "
159 "This name must contain only lowercase letters, numbers, and hyphens, "
160 "and must be unique."
161 msgstr ""
162 "De machineleesbare naam voor dit menu. Deze tekst zal gebruikt worden "
163 "om de URL van de <em>menu overzicht</em>-pagina voor dit menu op te "
164 "bouwen. Deze naam mag enkel kleine letters, cijfers en koppeltekens "
165 "bevatten en moet uniek zijn."
166
167 #: modules/menu/menu.admin.inc:459
168 msgid "Are you sure you want to delete the custom menu %title?"
169 msgstr "Weet u zeker dat u het aangepaste menu %title wilt verwijderen?"
170
171 #: modules/menu/menu.admin.inc:491
172 msgid "The custom menu %title has been deleted."
173 msgstr "Het aangepaste menu %title is verwijderd."
174
175 #: modules/menu/menu.admin.inc:501
176 msgid ""
177 "The menu name may only consist of lowercase letters, numbers, and "
178 "hyphens."
179 msgstr ""
180 "De naam van het menu mag enkel bestaan uit kleine letters, cijfers en "
181 "liggende streepjes."
182
183 #: modules/menu/menu.admin.inc:511
184 msgid "The menu already exists."
185 msgstr "Dit menu bestaat reeds."
186
187 #: modules/menu/menu.admin.inc:602
188 msgid ""
189 "The menu module allows on-the-fly creation of menu links in the "
190 "content authoring forms. The following option sets the default menu in "
191 "which a new link will be added."
192 msgstr ""
193 "De Menu-module maakt het mogelijk om in het node-invoer- en "
194 "bewerkingsformulier een menu-link naar de node aan te maken. De "
195 "volgende optie bepaalt het standaardmenu waaraan een nieuwe link zal "
196 "worden toegevoegd."
197
198 #: modules/menu/menu.admin.inc:607
199 msgid "Default menu for content"
200 msgstr " Standaardmenu voor inhoud"
201
202 #: modules/menu/menu.admin.inc:610
203 msgid ""
204 "Choose the menu to be the default in the menu options in the content "
205 "authoring form."
206 msgstr ""
207 "Selecteer het menu dat in het node-invoer- en bewerkingsformulier als "
208 "standaardmenu gebruikt zal worden."
209
210 #: modules/menu/menu.admin.inc:616
211 msgid "Source for the secondary links"
212 msgstr "Bron van secundaire links"
213
214 #: modules/menu/menu.admin.inc:620
215 msgid ""
216 "Select what should be displayed as the secondary links. If %primary is "
217 "chosen, the children of the active primary menu link (if any) will be "
218 "shown instead of the links in the %secondary menu."
219 msgstr ""
220 "Selecteer het menu dat als secundaire links dient te worden "
221 "weergegeven. Als u kiest voor %primary zullen (indien aanwezig) de "
222 "onderliggende menu-onderdelen van het primaire menu worden weergegeven "
223 "in plaats van de menu-onderdelen van het menu %secondary."
224
225 #: modules/menu/menu.admin.inc:492
226 msgid "Deleted custom menu %title and all its menu items."
227 msgstr "Menu %title en alle bijbehorende menu-items zijn verwijderd."
228
229 #: modules/menu/menu.admin.inc:456
230 msgid ""
231 "<strong>Warning:</strong> There is currently 1 menu item in %title. It "
232 "will be deleted (system-defined items will be reset)."
233 msgid_plural ""
234 "<strong>Warning:</strong> There are currently @count menu items in "
235 "%title. They will be deleted (system-defined items will be reset)."
236 msgstr[0] ""
237 "<strong>Let op:</strong> menu %title bevat 1 menu-item. Dit menu-item "
238 "zal worden verwijderd (door het systeem gedefinieerde menu-items "
239 "worden gereset)."
240 msgstr[1] ""
241 "<strong>Let op:</strong> menu %title bevat @count menu-items. Deze "
242 "zullen worden verwijderd (door het systeem gedefinieerde menu-items "
243 "worden gereset)."
244
245 #: modules/menu/menu.admin.inc:504
246 msgid "The menu name can't be longer than 1 character."
247 msgid_plural "The menu name can't be longer than @count characters."
248 msgstr[0] "De menu-naam kan niet langer zijn dan 1 teken."
249 msgstr[1] "De menu-naam kan niet langer zijn dan @count tekens."
250
251 #: modules/menu/menu.module:21
252 msgid ""
253 "The menu module provides an interface to control and customize "
254 "Drupal's powerful menu system. Menus are a hierarchical collection of "
255 "links, or menu items, used to navigate a website, and are positioned "
256 "and displayed using Drupal's flexible block system. By default, three "
257 "menus are created during installation: <em>Navigation</em>, "
258 "<em>Primary links</em>, and <em>Secondary links</em>. The "
259 "<em>Navigation</em> menu contains most links necessary for working "
260 "with and navigating your site, and is often displayed in either the "
261 "left or right sidebar. Most Drupal themes also provide support for "
262 "<em>Primary links</em> and <em>Secondary links</em>, by displaying "
263 "them in either the header or footer of each page. By default, "
264 "<em>Primary links</em> and <em>Secondary links</em> contain no menu "
265 "items but may be configured to contain custom menu items specific to "
266 "your site."
267 msgstr ""
268 "De Menu-module biedt de mogelijkheid om het Drupal menu-systeem te "
269 "beheren en in te stellen. Menu's zijn een verzameling van links "
270 "(menu-onderdelen) die worden gebruikt om binnen de website te "
271 "navigeren en worden met behulp van Drupal-blokken binnen een pagina "
272 "gepositioneerd en weergegeven. Standaard worden tijdens installatie "
273 "drie menu's aangemaakt: <em>Navigatie</em>, <em>Primaire links</em> en "
274 "<em>Secundaire links</em>. Het <em>Navigatie</em>menu bevat de "
275 "menu-onderdelen die nodig zijn om de website te beheren en wordt vaak "
276 "in de linker of rechter zijbalk weergegeven. De meeste "
277 "Drupal-templates ondersteunen <em>Primaire links</em> en "
278 "<em>Secundaire links</em> en geven deze menu's in kop of voet van de "
279 "pagina weer. Standaard bevatten <em>Primaire links</em> en "
280 "<em>Secundaire links</em> geen menu-onderdelen, maar deze kunnen door "
281 "de beheerder met website-specifieke menu-onderdelen worden gevuld."
282
283 #: modules/menu/menu.module:22
284 msgid ""
285 "The <a href=\"@menu\">menus page</a> displays all menus currently "
286 "available on your site. Select a menu from this list to add or edit a "
287 "menu item, or to rearrange items within the menu. Create new menus "
288 "using the <a href=\"@add-menu\">add menu page</a> (the block "
289 "containing a new menu must also be enabled on the <a "
290 "href=\"@blocks\">blocks administration page</a>)."
291 msgstr ""
292 "De pagina <a href=\"@menu\">menu's</a> bevat alle menu's die op de "
293 "site beschikbaar zijn. Selecteer een menu om menu-onderdelen toe te "
294 "voegen, te wijzingen of de volgorde van menu-onderdelen binnen het "
295 "menu te veranderen. Op de pagina <a href=\"@add-menu\">menu "
296 "toevoegen</a> kunt u een menu toevoegen (Op de pagina <a "
297 "href=\"@blocks\">Blokken beheren</a> kunt u het blok dat dit menu "
298 "bevat inschakelen)."
299
300 #: modules/menu/menu.module:23
301 msgid ""
302 "For more information, see the online handbook entry for <a "
303 "href=\"@menu\">Menu module</a>."
304 msgstr ""
305 "Lees voor meer informatie het online-handboek over de <a "
306 "href=\"@menu\">Menu-module</a>."
307
308 #: modules/menu/menu.module:26
309 msgid ""
310 "Menus are a collection of links (menu items) used to navigate a "
311 "website. The menus currently available on your site are displayed "
312 "below. Select a menu from this list to manage its menu items."
313 msgstr ""
314 "Menu's zijn een verzameling van links (menu-onderdelen) die worden "
315 "gebruikt om binnen de website te navigeren. Hier onder vindt u alle "
316 "menu's die op de site beschikbaar zijn. Selecteer een menu uit de "
317 "lijst om de bijbehorende menu-onderdelen te beheren."
318
319 #: modules/menu/menu.module:30
320 msgid ""
321 "To rearrange menu items, grab a drag-and-drop handle under the "
322 "<em>Menu item</em> column and drag the items (or group of items) to a "
323 "new location in the list. (Grab a handle by clicking and holding the "
324 "mouse while hovering over a handle icon.) Remember that your changes "
325 "will not be saved until you click the <em>Save configuration</em> "
326 "button at the bottom of the page."
327 msgstr ""
328 "Om menu-onderdelen te verplaatsen klik-sleept u deze aan het handvat "
329 "in de kolom <em>Menu-item</em> naar een nieuwe positie in de lijst. (U "
330 "klik-sleept het blok door met de muis boven het handvatpictogram te "
331 "klikken, vast te houden en de muis te verplaatsen.) Wijzigingen worden "
332 "pas opgeslagen wanneer u de knop <em>Opslaan</em> onderaan de pagina "
333 "aanklikt."
334
335 #: modules/menu/menu.module:32
336 msgid "Enter the title and path for your new menu item."
337 msgstr "Titel en pad van het nieuwe menu-item invoeren."
338
339 #: modules/menu/menu.module:372
340 msgid "Delete this menu item."
341 msgstr "Dit menu-onderdeel verwijderen."
342
343 #: modules/menu/menu.module:387
344 msgid ""
345 "The link text corresponding to this item that should appear in the "
346 "menu. Leave blank if you do not wish to add this post to the menu."
347 msgstr ""
348 "De tekst van de link naar dit item, die moet verschijnen in het menu. "
349 "Leeglaten als u voor deze pagina geen menu-item wilt toevoegen."
350
351 #: modules/menu/menu.module:57
352 msgid "List menus"
353 msgstr "Menu's weergeven"
354
355 #: modules/menu/menu.module:78
356 msgid "Customize menu"
357 msgstr "Menu aanpassen"
358
359 #: modules/menu/menu.module:88
360 msgid "List items"
361 msgstr "Onderdelen weergeven"
362
363 #: modules/menu/menu.install:29
364 msgid ""
365 "Holds definitions for top-level custom menus (for example, Primary "
366 "Links)."
367 msgstr ""
368 "Bevat de eigenschappen van topniveau custom-menu's (bijvoorbeeld: "
369 "Primaire links)"
370
371 #: modules/menu/menu.install:36
372 msgid ""
373 "Primary Key: Unique key for menu. This is used as a block delta so "
374 "length is 32."
375 msgstr ""
376 "Primaire sleutel: Unieke sleutel voor dit menu. Dit wordt gebruikt als "
377 "blok-delta; de lengte is daarom 32."
378
379 #: modules/menu/menu.install:43
380 msgid "Menu title; displayed at top of block."
381 msgstr "Menutitel; boven het blok weergegeven."
382
383 #: modules/menu/menu.install:48
384 msgid "Menu description."
385 msgstr "Menuomschrijving."
386

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2