| 1 |
# Dutch translation of drupal (6.11) |
# Dutch translation of drupal (6.13) |
| 2 |
# Copyright (c) 2009 by the Dutch translation team |
# Copyright (c) 2009 by the Dutch translation team |
| 3 |
# Generated from files: |
# Generated from files: |
| 4 |
# content_types.inc,v 1.50.2.2 2009/04/27 14:28:57 goba |
# content_types.inc,v 1.50.2.2 2009/04/27 14:28:57 goba |
| 5 |
# node.admin.inc,v 1.19.2.2 2008/11/10 10:31:06 goba |
# node.admin.inc,v 1.19.2.3 2009/06/08 16:45:34 goba |
| 6 |
# node.pages.inc,v 1.28.2.4 2009/04/27 11:35:01 goba |
# node.pages.inc,v 1.28.2.4 2009/04/27 11:35:01 goba |
| 7 |
# node.module,v 1.947.2.15 2009/02/16 14:39:40 goba |
# node.module,v 1.947.2.15 2009/02/16 14:39:40 goba |
| 8 |
# |
# |
| 9 |
msgid "" |
msgid "" |
| 10 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 11 |
"Project-Id-Version: drupal (6.11)\n" |
"Project-Id-Version: drupal (6.13)\n" |
| 12 |
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 16:05+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 17:32+0200\n" |
| 13 |
"PO-Revision-Date: 2009-05-05 09:47+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2009-05-05 09:47+0200\n" |
| 14 |
"Language-Team: Dutch\n" |
"Language-Team: Dutch\n" |
| 15 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
| 219 |
"weergegeven of kunnen niet gewijzigd worden als dit inhoudstype wordt " |
"weergegeven of kunnen niet gewijzigd worden als dit inhoudstype wordt " |
| 220 |
"verwijderd." |
"verwijderd." |
| 221 |
|
|
| 222 |
#: modules/node/node.admin.inc:17 |
#: modules/node/node.admin.inc:13 |
| 223 |
msgid "" |
msgid "" |
| 224 |
"If the site is experiencing problems with permissions to content, you " |
"If the site is experiencing problems with permissions to content, you " |
| 225 |
"may have to rebuild the permissions cache. Possible causes for " |
"may have to rebuild the permissions cache. Possible causes for " |
| 235 |
"de cache worden alle rechten verwijderd om te worden vervangen door " |
"de cache worden alle rechten verwijderd om te worden vervangen door " |
| 236 |
"rechten gebaseerd op actuele modules en instellingen." |
"rechten gebaseerd op actuele modules en instellingen." |
| 237 |
|
|
| 238 |
#: modules/node/node.admin.inc:18 |
#: modules/node/node.admin.inc:14 |
| 239 |
msgid "" |
msgid "" |
| 240 |
"Rebuilding may take some time if there is a lot of content or complex " |
"Rebuilding may take some time if there is a lot of content or complex " |
| 241 |
"permission settings. After rebuilding has completed posts will " |
"permission settings. After rebuilding has completed posts will " |
| 245 |
"veel inhoud bevat of als de toegangsrechten complex zijn. Na afloop " |
"veel inhoud bevat of als de toegangsrechten complex zijn. Na afloop " |
| 246 |
"zullen alle berichten van de nieuwe toegangsrechten zijn voorzien." |
"zullen alle berichten van de nieuwe toegangsrechten zijn voorzien." |
| 247 |
|
|
| 248 |
#: modules/node/node.admin.inc:22 |
#: modules/node/node.admin.inc:18 |
| 249 |
msgid "Node access status" |
msgid "Node access status" |
| 250 |
msgstr "Node toegangsstatus" |
msgstr "Node toegangsstatus" |
| 251 |
|
|
| 252 |
#: modules/node/node.admin.inc:33 |
#: modules/node/node.admin.inc:28 |
| 253 |
msgid "Number of posts on main page" |
msgid "Number of posts on main page" |
| 254 |
msgstr "Aantal berichten op de hoofdpagina" |
msgstr "Aantal berichten op de hoofdpagina" |
| 255 |
|
|
| 256 |
#: modules/node/node.admin.inc:35 |
#: modules/node/node.admin.inc:30 |
| 257 |
msgid "" |
msgid "" |
| 258 |
"The default maximum number of posts to display per page on overview " |
"The default maximum number of posts to display per page on overview " |
| 259 |
"pages such as the main page." |
"pages such as the main page." |
| 261 |
"Het standaard aantal berichten dat per pagina wordt weergegeven op " |
"Het standaard aantal berichten dat per pagina wordt weergegeven op " |
| 262 |
"overzichtspagina's zoals de hoofdpagina." |
"overzichtspagina's zoals de hoofdpagina." |
| 263 |
|
|
| 264 |
#: modules/node/node.admin.inc:38 |
#: modules/node/node.admin.inc:33 |
| 265 |
msgid "Length of trimmed posts" |
msgid "Length of trimmed posts" |
| 266 |
msgstr "Lengte van ingekorte berichten" |
msgstr "Lengte van ingekorte berichten" |
| 267 |
|
|
| 268 |
#: modules/node/node.admin.inc:41 |
#: modules/node/node.admin.inc:36 |
| 269 |
msgid "200 characters" |
msgid "200 characters" |
| 270 |
msgstr "200 karakters" |
msgstr "200 karakters" |
| 271 |
|
|
| 272 |
#: modules/node/node.admin.inc:42 |
#: modules/node/node.admin.inc:37 |
| 273 |
msgid "400 characters" |
msgid "400 characters" |
| 274 |
msgstr "400 karakters" |
msgstr "400 karakters" |
| 275 |
|
|
| 276 |
#: modules/node/node.admin.inc:43 |
#: modules/node/node.admin.inc:38 |
| 277 |
msgid "600 characters" |
msgid "600 characters" |
| 278 |
msgstr "600 karakters" |
msgstr "600 karakters" |
| 279 |
|
|
| 280 |
#: modules/node/node.admin.inc:44 |
#: modules/node/node.admin.inc:39 |
| 281 |
msgid "800 characters" |
msgid "800 characters" |
| 282 |
msgstr "800 karakters" |
msgstr "800 karakters" |
| 283 |
|
|
| 284 |
#: modules/node/node.admin.inc:45 |
#: modules/node/node.admin.inc:40 |
| 285 |
msgid "1000 characters" |
msgid "1000 characters" |
| 286 |
msgstr "1000 karakters" |
msgstr "1000 karakters" |
| 287 |
|
|
| 288 |
#: modules/node/node.admin.inc:46 |
#: modules/node/node.admin.inc:41 |
| 289 |
msgid "1200 characters" |
msgid "1200 characters" |
| 290 |
msgstr "1200 karakters" |
msgstr "1200 karakters" |
| 291 |
|
|
| 292 |
#: modules/node/node.admin.inc:47 |
#: modules/node/node.admin.inc:42 |
| 293 |
msgid "1400 characters" |
msgid "1400 characters" |
| 294 |
msgstr "1400 karakters" |
msgstr "1400 karakters" |
| 295 |
|
|
| 296 |
#: modules/node/node.admin.inc:48 |
#: modules/node/node.admin.inc:43 |
| 297 |
msgid "1600 characters" |
msgid "1600 characters" |
| 298 |
msgstr "1600 karakters" |
msgstr "1600 karakters" |
| 299 |
|
|
| 300 |
#: modules/node/node.admin.inc:49 |
#: modules/node/node.admin.inc:44 |
| 301 |
msgid "1800 characters" |
msgid "1800 characters" |
| 302 |
msgstr "1800 karakters" |
msgstr "1800 karakters" |
| 303 |
|
|
| 304 |
#: modules/node/node.admin.inc:50 |
#: modules/node/node.admin.inc:45 |
| 305 |
msgid "2000 characters" |
msgid "2000 characters" |
| 306 |
msgstr "2000 karakters" |
msgstr "2000 karakters" |
| 307 |
|
|
| 308 |
#: modules/node/node.admin.inc:52 |
#: modules/node/node.admin.inc:47 |
| 309 |
msgid "" |
msgid "" |
| 310 |
"The maximum number of characters used in the trimmed version of a " |
"The maximum number of characters used in the trimmed version of a " |
| 311 |
"post. Drupal will use this setting to determine at which offset long " |
"post. Drupal will use this setting to determine at which offset long " |
| 323 |
"instelling alleen nieuwe of bijgewerkte inhoud beïnvloedt; bestaande " |
"instelling alleen nieuwe of bijgewerkte inhoud beïnvloedt; bestaande " |
| 324 |
"voorproefjes worden niet veranderd." |
"voorproefjes worden niet veranderd." |
| 325 |
|
|
| 326 |
#: modules/node/node.admin.inc:57 |
#: modules/node/node.admin.inc:52 |
| 327 |
msgid "Preview post" |
msgid "Preview post" |
| 328 |
msgstr "Voorbeeldweergave bericht" |
msgstr "Voorbeeldweergave bericht" |
| 329 |
|
|
| 330 |
#: modules/node/node.admin.inc:60 |
#: modules/node/node.admin.inc:55 |
| 331 |
msgid "Must users preview posts before submitting?" |
msgid "Must users preview posts before submitting?" |
| 332 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 333 |
"Zijn gebruikers verplicht om een voorbeeldweergave van hun bericht te " |
"Zijn gebruikers verplicht om een voorbeeldweergave van hun bericht te " |
| 334 |
"bekijken voordat ze dit indienen?" |
"bekijken voordat ze dit indienen?" |
| 335 |
|
|
| 336 |
#: modules/node/node.admin.inc:77 |
#: modules/node/node.admin.inc:72 |
| 337 |
msgid "Are you sure you want to rebuild the permissions on site content?" |
msgid "Are you sure you want to rebuild the permissions on site content?" |
| 338 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 339 |
"Weet u zeker dat u de toegangsrechten tot de site-inhoud opnieuw wilt " |
"Weet u zeker dat u de toegangsrechten tot de site-inhoud opnieuw wilt " |
| 340 |
"opbouwen?" |
"opbouwen?" |
| 341 |
|
|
| 342 |
#: modules/node/node.admin.inc:78 |
#: modules/node/node.admin.inc:73 |
| 343 |
msgid "" |
msgid "" |
| 344 |
"This action rebuilds all permissions on site content, and may be a " |
"This action rebuilds all permissions on site content, and may be a " |
| 345 |
"lengthy process. This action cannot be undone." |
"lengthy process. This action cannot be undone." |
| 348 |
"kan een langdurig proces zijn. Deze actie kan niet ongedaan gemaakt " |
"kan een langdurig proces zijn. Deze actie kan niet ongedaan gemaakt " |
| 349 |
"worden." |
"worden." |
| 350 |
|
|
| 351 |
#: modules/node/node.admin.inc:95 |
#: modules/node/node.admin.inc:90 |
| 352 |
msgid "Publish" |
msgid "Publish" |
| 353 |
msgstr "Publiceren" |
msgstr "Publiceren" |
| 354 |
|
|
| 355 |
#: modules/node/node.admin.inc:100 |
#: modules/node/node.admin.inc:95 |
| 356 |
msgid "Unpublish" |
msgid "Unpublish" |
| 357 |
msgstr "Publicatie ongedaan maken" |
msgstr "Publicatie ongedaan maken" |
| 358 |
|
|
| 359 |
#: modules/node/node.admin.inc:105 |
#: modules/node/node.admin.inc:100 |
| 360 |
msgid "Promote to front page" |
msgid "Promote to front page" |
| 361 |
msgstr "Aanraden voor de voorpagina" |
msgstr "Aanraden voor de voorpagina" |
| 362 |
|
|
| 363 |
#: modules/node/node.admin.inc:110 |
#: modules/node/node.admin.inc:105 |
| 364 |
msgid "Demote from front page" |
msgid "Demote from front page" |
| 365 |
msgstr "Aanraden ongedaan maken" |
msgstr "Aanraden ongedaan maken" |
| 366 |
|
|
| 367 |
#: modules/node/node.admin.inc:115 |
#: modules/node/node.admin.inc:110 |
| 368 |
msgid "Make sticky" |
msgid "Make sticky" |
| 369 |
msgstr "Vastplakken bovenaan de lijst" |
msgstr "Vastplakken bovenaan de lijst" |
| 370 |
|
|
| 371 |
#: modules/node/node.admin.inc:120 |
#: modules/node/node.admin.inc:115 |
| 372 |
msgid "Remove stickiness" |
msgid "Remove stickiness" |
| 373 |
msgstr "Vastplakken ongedaan maken" |
msgstr "Vastplakken ongedaan maken" |
| 374 |
|
|
| 375 |
#: modules/node/node.admin.inc:140,497 |
#: modules/node/node.admin.inc:135,492 |
| 376 |
msgid "published" |
msgid "published" |
| 377 |
msgstr "gepubliceerd" |
msgstr "gepubliceerd" |
| 378 |
|
|
| 379 |
#: modules/node/node.admin.inc:141,497 |
#: modules/node/node.admin.inc:136,492 |
| 380 |
msgid "not published" |
msgid "not published" |
| 381 |
msgstr "niet gepubliceerd" |
msgstr "niet gepubliceerd" |
| 382 |
|
|
| 383 |
#: modules/node/node.admin.inc:142 |
#: modules/node/node.admin.inc:137 |
| 384 |
msgid "promoted" |
msgid "promoted" |
| 385 |
msgstr "aangeraden" |
msgstr "aangeraden" |
| 386 |
|
|
| 387 |
#: modules/node/node.admin.inc:143 |
#: modules/node/node.admin.inc:138 |
| 388 |
msgid "not promoted" |
msgid "not promoted" |
| 389 |
msgstr "niet aangeraden" |
msgstr "niet aangeraden" |
| 390 |
|
|
| 391 |
#: modules/node/node.admin.inc:144 |
#: modules/node/node.admin.inc:139 |
| 392 |
msgid "sticky" |
msgid "sticky" |
| 393 |
msgstr "vast bovenaan" |
msgstr "vast bovenaan" |
| 394 |
|
|
| 395 |
#: modules/node/node.admin.inc:145 |
#: modules/node/node.admin.inc:140 |
| 396 |
msgid "not sticky" |
msgid "not sticky" |
| 397 |
msgstr "niet vast bovenaan" |
msgstr "niet vast bovenaan" |
| 398 |
|
|
| 399 |
#: modules/node/node.admin.inc:151 |
#: modules/node/node.admin.inc:146 |
| 400 |
msgid "Up to date translation" |
msgid "Up to date translation" |
| 401 |
msgstr "Actuele vertaling" |
msgstr "Actuele vertaling" |
| 402 |
|
|
| 403 |
#: modules/node/node.admin.inc:152 |
#: modules/node/node.admin.inc:147 |
| 404 |
msgid "Outdated translation" |
msgid "Outdated translation" |
| 405 |
msgstr "Verouderde vertaling" |
msgstr "Verouderde vertaling" |
| 406 |
|
|
| 407 |
#: modules/node/node.admin.inc:156 |
#: modules/node/node.admin.inc:151 |
| 408 |
msgid "type" |
msgid "type" |
| 409 |
msgstr "type" |
msgstr "type" |
| 410 |
|
|
| 411 |
#: modules/node/node.admin.inc:160 |
#: modules/node/node.admin.inc:155 |
| 412 |
msgid "category" |
msgid "category" |
| 413 |
msgstr "categorie" |
msgstr "categorie" |
| 414 |
|
|
| 415 |
#: modules/node/node.admin.inc:165 |
#: modules/node/node.admin.inc:160 |
| 416 |
msgid "language" |
msgid "language" |
| 417 |
msgstr "taal" |
msgstr "taal" |
| 418 |
|
|
| 419 |
#: modules/node/node.admin.inc:217 |
#: modules/node/node.admin.inc:212 |
| 420 |
msgid "Show only items where" |
msgid "Show only items where" |
| 421 |
msgstr "Laat alleen de items zien waarbij" |
msgstr "Laat alleen de items zien waarbij" |
| 422 |
|
|
| 423 |
#: modules/node/node.admin.inc:235 |
#: modules/node/node.admin.inc:230 |
| 424 |
msgid "<em>and</em> where <strong>%a</strong> is <strong>%b</strong>" |
msgid "<em>and</em> where <strong>%a</strong> is <strong>%b</strong>" |
| 425 |
msgstr "<em>en</em> waar <strong>%a</strong> is <strong>%b</strong>" |
msgstr "<em>en</em> waar <strong>%a</strong> is <strong>%b</strong>" |
| 426 |
|
|
| 427 |
#: modules/node/node.admin.inc:238 |
#: modules/node/node.admin.inc:233 |
| 428 |
msgid "<strong>%a</strong> is <strong>%b</strong>" |
msgid "<strong>%a</strong> is <strong>%b</strong>" |
| 429 |
msgstr "<strong>%a</strong> is <strong>%b</strong>" |
msgstr "<strong>%a</strong> is <strong>%b</strong>" |
| 430 |
|
|
| 431 |
#: modules/node/node.admin.inc:366 |
#: modules/node/node.admin.inc:361 |
| 432 |
msgid "The update has encountered an error." |
msgid "The update has encountered an error." |
| 433 |
msgstr "De update heeft een fout ontdekt." |
msgstr "De update heeft een fout ontdekt." |
| 434 |
|
|
| 435 |
#: modules/node/node.admin.inc:432 |
#: modules/node/node.admin.inc:427 |
| 436 |
msgid "An error occurred and processing did not complete." |
msgid "An error occurred and processing did not complete." |
| 437 |
msgstr "Er is een fout opgetreden en de bewerking is niet voltooid." |
msgstr "Er is een fout opgetreden en de bewerking is niet voltooid." |
| 438 |
|
|
| 439 |
#: modules/node/node.admin.inc:518 |
#: modules/node/node.admin.inc:513 |
| 440 |
msgid "No items selected." |
msgid "No items selected." |
| 441 |
msgstr "Geen items geselecteerd." |
msgstr "Geen items geselecteerd." |
| 442 |
|
|
| 443 |
#: modules/node/node.admin.inc:616 |
#: modules/node/node.admin.inc:611 |
| 444 |
msgid "Are you sure you want to delete these items?" |
msgid "Are you sure you want to delete these items?" |
| 445 |
msgstr "Weet u zeker dat u deze items wilt verwijderen?" |
msgstr "Weet u zeker dat u deze items wilt verwijderen?" |
| 446 |
|
|
| 447 |
#: modules/node/node.admin.inc:626 |
#: modules/node/node.admin.inc:621 |
| 448 |
msgid "The items have been deleted." |
msgid "The items have been deleted." |
| 449 |
msgstr "De items zijn verwijderd." |
msgstr "De items zijn verwijderd." |
| 450 |
|
|
| 451 |
#: modules/node/node.admin.inc:433 |
#: modules/node/node.admin.inc:428 |
| 452 |
msgid "1 item successfully processed:" |
msgid "1 item successfully processed:" |
| 453 |
msgid_plural "@count items successfully processed:" |
msgid_plural "@count items successfully processed:" |
| 454 |
msgstr[0] "1 item succesvol verwerkt:" |
msgstr[0] "1 item succesvol verwerkt:" |