/[drupal]/contributions/translations/nl/modules-search.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/nl/modules-search.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.1 - (show annotations) (download) (as text)
Mon Jan 28 18:39:33 2008 UTC (22 months ago) by sutharsan
Branch: MAIN
CVS Tags: DRUPAL-6--1-2, HEAD
Branch point for: DRUPAL-6--1
File MIME type: text/x-gettext
Initial Drupal 6 translation
1 # Dutch translation of drupal (6.0-rc2)
2 # Copyright (c) 2008 by the Dutch translation team
3 # Generated from files:
4 # search.module,v 1.250 2008/01/08 10:35:42 goba
5 # search.admin.inc,v 1.4 2008/01/08 10:35:42 goba
6 # search.pages.inc,v 1.4 2007/12/06 09:51:01 goba
7 # search.install,v 1.14 2007/12/28 10:53:27 dries
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: drupal (6.0-rc2)\n"
12 "POT-Creation-Date: 2008-01-28 19:05+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
14 "Language-Team: Dutch\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: modules/search/search.module:106
20 msgid ""
21 "<ul>\n"
22 "<li>Check if your spelling is correct.</li>\n"
23 "<li>Remove quotes around phrases to match each word individually: "
24 "<em>\"blue smurf\"</em> will match less than <em>blue "
25 "smurf</em>.</li>\n"
26 "<li>Consider loosening your query with <em>OR</em>: <em>blue "
27 "smurf</em> will match less than <em>blue OR smurf</em>.</li>\n"
28 "</ul>"
29 msgstr ""
30 "<ul>\n"
31 "<li>Controleer de spelling.</li>\n"
32 "<li>Verwijder aanhalingstekens om op ieder afzonderlijk woord te "
33 "zoeken: <em>\"blauwe smurf\"</em> zal minder resultaten opleveren dan "
34 "<em>blauwe smurf</em>.</li>\n"
35 "<li>Overweeg de zoekopdracht minder strict te maken door <em>OR</em> "
36 "toe te passen: <em>blauwe smurf</em> zal minder resultaten opleveren "
37 "dan <em>blauwe OR smurf</em>.</li>\n"
38 "</ul>"
39
40 #: modules/search/search.module:152
41 msgid "Search form"
42 msgstr "Zoekveld"
43
44 #: modules/search/search.module:176
45 msgid "Search settings"
46 msgstr "Zoekinstellingen"
47
48 #: modules/search/search.module:177
49 msgid "Configure relevance settings for search and other indexing options"
50 msgstr "Relevantie voor zoeken en andere indexeerinstellingen."
51
52 #: modules/search/search.module:185
53 msgid "Clear index"
54 msgstr "Index leegmaken"
55
56 #: modules/search/search.module:193
57 msgid "Top search phrases"
58 msgstr "Meest populaire zoekwoorden"
59
60 #: modules/search/search.module:194
61 msgid "View most popular search phrases."
62 msgstr "Bekijk de meest populaire zoekwoorden"
63
64 #: modules/search/search.admin.inc:14,52,76
65 msgid "Re-index site"
66 msgstr "Site opnieuw indexeren"
67
68 #: modules/search/search.admin.inc:23,82
69 msgid "The index will be rebuilt."
70 msgstr "De index zal opnieuw worden opgebouwd."
71
72 #: modules/search/search.admin.inc:49
73 msgid "%percentage of the site has been indexed."
74 msgstr "%percentage van de site is geïndexeerd."
75
76 #: modules/search/search.admin.inc:50
77 msgid "Indexing status"
78 msgstr "Indexeerstatus"
79
80 #: modules/search/search.admin.inc:57
81 msgid "Indexing throttle"
82 msgstr "Throttle de indexering"
83
84 #: modules/search/search.admin.inc:60
85 msgid "Indexing settings"
86 msgstr "Indexeerinstellingen"
87
88 #: modules/search/search.admin.inc:62
89 msgid "Minimum word length to index"
90 msgstr "Minimum woordlengte voor indexering"
91
92 #: modules/search/search.admin.inc:62
93 msgid ""
94 "The number of characters a word has to be to be indexed. A lower "
95 "setting means better search result ranking, but also a larger "
96 "database. Each search query must contain at least one keyword that is "
97 "this size (or longer)."
98 msgstr ""
99 "Het aantal tekens dat een woord moet hebben om geïndexeerd te worden. "
100 "Een lager aantal tekens levert een betere kwaliteit van de resultaten "
101 "op, maar ook een grotere database. Iedere zoekopdracht moet minstens "
102 "één trefwoord met het hier opgegeven minimum aantal tekens bevatten."
103
104 #: modules/search/search.admin.inc:63
105 msgid "Simple CJK handling"
106 msgstr "Eenvoudige CJK-bewerking"
107
108 #: modules/search/search.admin.inc:63
109 msgid ""
110 "Whether to apply a simple Chinese/Japanese/Korean tokenizer based on "
111 "overlapping sequences. Turn this off if you want to use an external "
112 "preprocessor for this instead. Does not affect other languages."
113 msgstr ""
114 "Gebruik een eenvoudige Chinees/Japans/Koreaans tokenizer gebaseerd op "
115 "overlappende reeksen. Gebruik deze optie niet wanneer u een externe "
116 "preprocessor wilt gebuiken. Deze instelling heeft geen invloed op "
117 "andere talen."
118
119 #: modules/search/search.admin.inc:13
120 msgid "Are you sure you want to re-index the site?"
121 msgstr "Wilt u uw site opnieuw indexeren?"
122
123 #: modules/search/search.admin.inc:14
124 msgid ""
125 " The search index is not cleared but systematically updated to reflect "
126 "the new settings. Searching will continue to work but new content "
127 "won't be indexed until all existing content has been re-indexed. This "
128 "action cannot be undone."
129 msgstr ""
130 "De zoekindex wordt niet gewist maar geleidelijk aangepast aan de "
131 "nieuwe instellingen. Het zoeken zal blijven werken, maar nieuwe inhoud "
132 "wordt pas geïndexeerd nadat alle bestaande inhoud opnieuw is "
133 "geïndexeerd. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
134
135 #: modules/search/search.module:912
136 msgid ""
137 "You must include at least one positive keyword with @count characters "
138 "or more."
139 msgstr "Geef minsten één trefwoord met @count of meer karakters op."
140
141 #: modules/search/search.pages.inc:29
142 msgid "%keys (@type)."
143 msgstr "%keys (@type)."
144
145 #: modules/search/search.pages.inc:35
146 msgid "Search results"
147 msgstr "Zoekresultaten"
148
149 #: modules/search/search.pages.inc:38
150 msgid "Your search yielded no results"
151 msgstr "Uw zoekopdracht heeft geen resultaten opgeleverd"
152
153 #: modules/search/search.module:1023
154 msgid "Enter your keywords"
155 msgstr "Geef uw trefwoorden op"
156
157 #: modules/search/search.pages.inc:123
158 msgid "Please enter some keywords."
159 msgstr "Geef enkele trefwoorden op."
160
161 #: modules/search/search.module:1061
162 msgid "Enter the terms you wish to search for."
163 msgstr "Geef de woorden op waarnaar u wilt zoeken."
164
165 #: modules/search/search.admin.inc:47
166 msgid "There is 1 item left to index."
167 msgid_plural "There are @count items left to index."
168 msgstr[0] "Er moet nog 1 item geïndexeerd worden."
169 msgstr[1] "Er moeten nog @count items geïndexeerd worden."
170
171 #: modules/search/search.module:144
172 msgid "use advanced search"
173 msgstr "gebruik uitgebreid zoeken"
174
175 #: modules/search/search.module:144
176 msgid "administer search"
177 msgstr "zoeken beheren"
178
179 #: modules/search/search.admin.inc:58
180 msgid "Number of items to index per cron run"
181 msgstr "Aantal items dat per cron-uitvoering wordt geïndexeerd"
182
183 #: modules/search/search.admin.inc:58
184 msgid ""
185 "The maximum number of items indexed in each pass of a <a "
186 "href=\"@cron\">cron maintenance task</a>. If necessary, reduce the "
187 "number of items to prevent timeouts and memory errors while indexing."
188 msgstr ""
189 "Het maximum aantal items dat per <a href=\"@cron\">cron-uitvoering</a> "
190 "wordt geïndexeerd. Indien nodig kan het aantal verminderd worden om "
191 "timeout- en geheugenfouten tijdens het indexeren te voorkomen."
192
193 #: modules/search/search.admin.inc:61
194 msgid ""
195 "<p><em>Changing the settings below will cause the site index to be "
196 "rebuilt. The search index is not cleared but systematically updated to "
197 "reflect the new settings. Searching will continue to work but new "
198 "content won't be indexed until all existing content has been "
199 "re-indexed.</em></p><p><em>The default settings should be appropriate "
200 "for the majority of sites.</em></p>"
201 msgstr ""
202 "<p><emIndien u de instellingen hieronder wijzigt zal de site-index "
203 "vernieuwd worden. De zoekindex wordt niet gewist maar systematisch "
204 "aangepast aan de nieuwe instellingen. De zoekfunctie blijft werken "
205 "maar nieuwe inhoud wordt pas geïndexeerd nadat alle bestaande inhoud "
206 "opnieuw is geïndexeerd.</em></p><p><em> De standaardinstellingen "
207 "zouden ok moeten zijn voor de meeste sites.</em></p>\r\n"
208
209 #: modules/search/search.pages.inc:29
210 msgid "results"
211 msgstr "resultaten"
212
213 #: modules/search/search.module:99
214 msgid ""
215 "The search module adds the ability to search for content by keywords. "
216 "Search is often the only practical way to find content on a large "
217 "site, and is useful for finding both users and posts."
218 msgstr ""
219 "De zoekmodule biedt de mogelijkheid om de inhoud van de site op "
220 "trefwoord te doorzoeken. Zoeken is vaak de enige praktische manier om "
221 "informatie op een grote site te vinden en kan voor het vinden van "
222 "gebruikers en inhoud van de site worden toegepast."
223
224 #: modules/search/search.module:100
225 msgid ""
226 "To provide keyword searching, the search engine maintains an index of "
227 "words found in your site's content. To build and maintain this index, "
228 "a correctly configured <a href=\"@cron\">cron maintenance task</a> is "
229 "required. Indexing behavior can be adjusted using the <a "
230 "href=\"@searchsettings\">search settings page</a>; for example, the "
231 "<em>Number of items to index per cron run</em> sets the maximum number "
232 "of items indexed in each pass of a <a href=\"@cron\">cron maintenance "
233 "task</a>. If necessary, reduce this number to prevent timeouts and "
234 "memory errors when indexing."
235 msgstr ""
236 "Om het zoeken op de website mogelijk te maken houdt de "
237 "Drupal-zoekmachine een index bij van woorden die voorkomen in de "
238 "inhoud van de site. Voor het opbouwen en bijhouden van deze index is "
239 "<a href=\"@cron\">cron</a> nodig. Het indexeergedrag kan worden "
240 "ingesteld op de pagina <a "
241 "href=\"@searchsettings\">Zoekinstellingen</a>. Op deze pagina kan het "
242 "<em>Aantal items dat per cron-uitvoering wordt geïndexeerd</em> "
243 "worden ingesteld. Verminder dit aantal om timeout- en geheugenfouten "
244 "tijdens het indexeren te voorkomen."
245
246 #: modules/search/search.module:101
247 msgid ""
248 "For more information, see the online handbook entry for <a "
249 "href=\"@search\">Search module</a>."
250 msgstr ""
251 "Lees voor meer informatie het online-handboek over de <a "
252 "href=\"@search\">Search-module</a>."
253
254 #: modules/search/search.module:104
255 msgid ""
256 "The search engine maintains an index of words found in your site's "
257 "content. To build and maintain this index, a correctly configured <a "
258 "href=\"@cron\">cron maintenance task</a> is required. Indexing "
259 "behavior can be adjusted using the settings below."
260 msgstr ""
261 "De zoekmachine van deze website houdt een index bij van woorden die "
262 "voorkomen in de inhoud van de site. Voor het opbouwen en bijhouden van "
263 "deze index is <a href=\"@cron\">cron</a> nodig. Het indexeergedrag kan "
264 "met de onderstaande instellingen worden gewijzigd."
265
266 #: modules/search/search.module:916
267 msgid ""
268 "Search for either of the two terms with uppercase <strong>OR</strong>. "
269 "For example, <strong>cats OR dogs</strong>."
270 msgstr ""
271 "Zoek op elk van de beide zoekwoorden door het toevoegen van "
272 "<strong>OR</strong> in hoofdletters. Bijvoorbeeld: <strong>hond OR "
273 "kat</strong>."
274
275 #: modules/search/search.module:1057
276 msgid "Search this site"
277 msgstr "Zoek door deze site"
278
279 #: modules/search/search.module:144
280 msgid "search content"
281 msgstr "inhoud doorzoeken"
282
283 #: modules/search/search.install:29
284 msgid "Stores items that will be searched."
285 msgstr "Bewaart onderdelen die gezocht zullen worden."
286
287 #: modules/search/search.install:36
288 msgid "Search item ID, e.g. node ID for nodes."
289 msgstr "Zoek naar het ID van een onderdeel. Bijvoorbeeld: node-ID voor nodes."
290
291 #: modules/search/search.install:42
292 msgid "Type of item, e.g. node."
293 msgstr "Het soort onderdeel. Bijvoorbeeld: node."
294
295 #: modules/search/search.install:48
296 msgid "List of space-separated words from the item."
297 msgstr "Een door spaties gescheiden opsomming van woorden uit het onderdeel."
298
299 #: modules/search/search.install:55
300 msgid "Set to force node reindexing."
301 msgstr "Optie om indexeren van nodes te forceren."
302
303 #: modules/search/search.install:62
304 msgid "Stores the search index, associating words, items and scores."
305 msgstr "Slaat de zoekindex op, geassociëerde woorden, items en scores."
306
307 #: modules/search/search.install:69
308 msgid "The {search_total}.word that is associated with the search item."
309 msgstr "De {search_total}.word dat verbonden is met het zoek-item."
310
311 #: modules/search/search.install:76
312 msgid ""
313 "The {search_dataset}.sid of the searchable item to which the word "
314 "belongs."
315 msgstr ""
316 "De {search_dataset}.sid van het zoekbare item dat bij het woord "
317 "behoord."
318
319 #: modules/search/search.install:82
320 msgid ""
321 "The {search_dataset}.type of the searchable item to which the word "
322 "belongs."
323 msgstr ""
324 "Het {search_dataset}.type van het doorzoekbare onderdeel waartoe het "
325 "woord behoort."
326
327 #: modules/search/search.install:87
328 msgid "The numeric score of the word, higher being more important."
329 msgstr ""
330 "De nummerieke score van het woord; hoe hoger de score, hoe "
331 "belangrijker het woord."
332
333 #: modules/search/search.install:98
334 msgid "Stores search totals for words."
335 msgstr "Bewaart zoektotalen voor woorden."
336
337 #: modules/search/search.install:101
338 msgid "Primary Key: Unique word in the search index."
339 msgstr "Primaire Sleutel: Uniek woord in de zoekindex."
340
341 #: modules/search/search.install:108
342 msgid ""
343 "The count of the word in the index using Zipf's law to equalize the "
344 "probability distribution."
345 msgstr ""
346 "Het aantal van deze woorden in de index bepaald met de wet van Zipf om "
347 "de kansverdeling te vereffenen."
348
349 #: modules/search/search.install:138
350 msgid "The {node}.nid that this item links to."
351 msgstr "De {node}.nid waar dit item naar verwijst."
352
353 #: modules/search/search.install:144
354 msgid "The text used to link to the {node}.nid."
355 msgstr "De tekst waarmee naar de {node}.nid wordt verwezen."
356
357 #: modules/search/search.install:117
358 msgid ""
359 "Stores items (like nodes) that link to other nodes, used to improve "
360 "search scores for nodes that are frequently linked to."
361 msgstr ""
362 "Slaat items op (zoals nodes) die naar nodes verwijzen. Dit verbeterd "
363 "de score van nodes waarnaar verwezen wordt."
364
365 #: modules/search/search.install:124
366 msgid ""
367 "The {search_dataset}.sid of the searchable item containing the link to "
368 "the node."
369 msgstr ""
370 "De {search_dataset}.sid van het zoekbare item dat de link naar de node "
371 "bevat."
372
373 #: modules/search/search.install:131
374 msgid ""
375 "The {search_dataset}.type of the searchable item containing the link "
376 "to the node."
377 msgstr ""
378 "De {search_dataset}.type van het zoekbare item dat de link naar de "
379 "node bevat."
380

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2