| 1 |
# translation of archive-module.po to Brazilian Portuguese
|
| 2 |
# translation of archive-module.po to
|
| 3 |
# LANGUAGE translation of Drupal (modules/archive.module)
|
| 4 |
# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
|
| 5 |
# Generated from file: archive.module,v 1.87 2006/03/07 11:36:49 dries
|
| 6 |
#
|
| 7 |
# Bruno Massa <bruno.massa@titanatlas.com>, 2006.
|
| 8 |
msgid ""
|
| 9 |
msgstr ""
|
| 10 |
"Project-Id-Version: archive-module\n"
|
| 11 |
"POT-Creation-Date: 2006-03-17 12:10+0100\n"
|
| 12 |
"PO-Revision-Date: 2006-10-21 17:15-0200\n"
|
| 13 |
"Last-Translator: Bruno Massa <bruno.massa@titanatlas.com>\n"
|
| 14 |
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
|
| 15 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 16 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 17 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 18 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
| 19 |
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
| 20 |
|
| 21 |
#: modules/archive.module:15
|
| 22 |
msgid "The archive page allows content to be viewed by date. It also provides a monthly calendar view that users can use to navigate through content."
|
| 23 |
msgstr "A página Arquivo permite que conteúdos sejam exibidos por data. Isto também cria um calendário mensal que usuários podem usar para navegar pelo conteúdo."
|
| 24 |
|
| 25 |
#: modules/archive.module:16
|
| 26 |
msgid "To view the archive by date, select the date in the calendar. Administrators can enable the <em>browse archives</em> block in block administration to allow users to browse by calendar. Clicking on a date in the monthly calendar view shows the content for that date. Users can navigate to different months using arrows beside the month's name in the calendar display. The current date will be highlighted in the calendar."
|
| 27 |
msgstr "Para exibir o arquivo por data, selecione a data no calendário. Administradores poder ativar o <em>bloco de navegação pelos arquivos</em> na administração de blocos para permitir que usuários naveguem pelo calendário. Clicando numa data no calendário mensal será exibido o conteúdo para aquela data. Usuários podem navegar por meses diferentes usando as setas ao lado do nome do mês no calendário. A data atual será destacada no calendário."
|
| 28 |
|
| 29 |
#: modules/archive.module:17
|
| 30 |
msgid "<p>You can</p>\n<ul>\n<li>view your <a href=\"%archive\">archive by day</a>.</li>\n<li>enable the <em>browse archives</em> block at <a href=\"%admin-block\">administer >> block</a>.</li>\n</ul>\n"
|
| 31 |
msgstr ""
|
| 32 |
"<p>Você pode</p>\n"
|
| 33 |
"<ul>"
|
| 34 |
"<li>mostrar seu <a href=\"%archive\">arquivo por dia</a>.</li>"
|
| 35 |
"<li>ativar o <em>bloco de navegação pelos arquivos</em> em <a href=\"%admin-block\">administrar >> blocos</a>.</li>"
|
| 36 |
"</ul>\n"
|
| 37 |
|
| 38 |
#: modules/archive.module:23
|
| 39 |
msgid "For more information please read the configuration and customization handbook <a href=\"%archive\">Archive page</a>."
|
| 40 |
msgstr "Para mais informações por favor leia a <a href=\"%archive\">página Arquivo</a> do manual de configuração."
|
| 41 |
|
| 42 |
#: modules/archive.module:26
|
| 43 |
msgid "Displays a calendar for navigating older content."
|
| 44 |
msgstr "Mostra um calendário para navegar pelo conteúdo antigo."
|
| 45 |
|
| 46 |
#: modules/archive.module:38
|
| 47 |
msgid "archives"
|
| 48 |
msgstr "arquivos"
|
| 49 |
|
| 50 |
#: modules/archive.module:54
|
| 51 |
msgid "Calendar to browse archives"
|
| 52 |
msgstr "Calendário para navegar pelos arquivos"
|
| 53 |
|
| 54 |
#: modules/archive.module:58
|
| 55 |
msgid "Browse archives"
|
| 56 |
msgstr "Navegar pelos arquivos"
|
| 57 |
|
| 58 |
#: modules/archive.module:130
|
| 59 |
msgid "A calendar to browse the archives"
|
| 60 |
msgstr "Um calendário para navegar pelos arquivos"
|
| 61 |
|
| 62 |
#: modules/archive.module:131
|
| 63 |
msgid "Previous month"
|
| 64 |
msgstr "Mês anterior"
|
| 65 |
|
| 66 |
#: modules/archive.module:131
|
| 67 |
msgid "Next month"
|
| 68 |
msgstr "Próximo mês"
|
| 69 |
|
| 70 |
#: modules/archive.module:143
|
| 71 |
msgid "Su"
|
| 72 |
msgstr "Dom"
|
| 73 |
|
| 74 |
#: modules/archive.module:143
|
| 75 |
msgid "Mo"
|
| 76 |
msgstr "Seg"
|
| 77 |
|
| 78 |
#: modules/archive.module:143
|
| 79 |
msgid "Tu"
|
| 80 |
msgstr "Ter"
|
| 81 |
|
| 82 |
#: modules/archive.module:143
|
| 83 |
msgid "We"
|
| 84 |
msgstr "Qua"
|
| 85 |
|
| 86 |
#: modules/archive.module:143
|
| 87 |
msgid "Th"
|
| 88 |
msgstr "Qui"
|
| 89 |
|
| 90 |
#: modules/archive.module:143
|
| 91 |
msgid "Fr"
|
| 92 |
msgstr "Sex"
|
| 93 |
|
| 94 |
#: modules/archive.module:143
|
| 95 |
msgid "Sa"
|
| 96 |
msgstr "Sáb"
|
| 97 |
|
| 98 |
#: modules/archive.module:240;244
|
| 99 |
msgid "No posts found."
|
| 100 |
msgstr "Nenhuma contribuição foi encontrada."
|
| 101 |
|
| 102 |
#: modules/archive.module:272
|
| 103 |
msgid "Show"
|
| 104 |
msgstr "Mostrar"
|
| 105 |
|
| 106 |
#: modules/archive.module:173
|
| 107 |
msgid "1 post"
|
| 108 |
msgid_plural "%count posts"
|
| 109 |
msgstr[0] "1 contribuição"
|
| 110 |
msgstr[1] "%count contribuições"
|
| 111 |
|
| 112 |
#: modules/archive.module:0
|
| 113 |
msgid "archive"
|
| 114 |
msgstr "arquivo"
|
| 115 |
|