/[drupal]/contributions/translations/pt-pt/book-module.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/pt-pt/book-module.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.11 - (show annotations) (download) (as text)
Sun Dec 24 14:58:46 2006 UTC (2 years, 11 months ago) by mcduarte
Branch: MAIN
CVS Tags: DRUPAL-5--2-1, HEAD
Branch point for: DRUPAL-5
Changes since 1.10: +125 -108 lines
File MIME type: text/x-gettext
First 5.0 commit.
1 # LANGUAGE translation of Drupal (modules/book.module)
2 # Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
3 # $Id: book-module.po,v 1.10 2006/07/02 18:21:06 mcduarte Exp $
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Drupal pt-pt 4.7\n"
8 "POT-Creation-Date: 2004-08-25 18:42+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2006-12-24 14:58-0000\n"
10 "Last-Translator: Miguel Duarte <home@miguelduarte.net>\n"
11 "Language-Team: Português de Portugal <home@miguelduarte.net>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
16 "X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
17 "X-Poedit-Basepath: ..\\..\\contributions\\modules\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
20
21 #: modules/book/book.module:15
22 #, fuzzy
23 msgid "Book page"
24 msgstr "A página pai do livro."
25
26 #: modules/book/book.module:17
27 #, fuzzy
28 msgid "A book is a collaborative writing effort: users can collaborate writing the pages of the book, positioning the pages in the right order, and reviewing or modifying pages previously written. So when you have some information to share or when you read a page of the book and you didn't like it, or if you think a certain page could have been written better, you can do something about it."
29 msgstr "Um livro é um esforço colectivo de escrita: os utilizadores podem colaborar a escrever páginas do livro, posicionar as páginas na ordem correcta e rever ou modificar páginas escritas anteriormente. Consequentemente quando tiver alguma informação para partilhar ou quando ler uma página do livro e não gostar, ou mesmo quando pensar que uma determinada página do livro poderia ter sido escrita de uma forma melhor, vai poder resolver o problema por si."
30
31 #: modules/book/book.module:68
32 #, fuzzy
33 msgid "Add child page"
34 msgstr "adicionar página filha"
35
36 #: modules/book/book.module:74
37 #, fuzzy
38 msgid "Printer-friendly version"
39 msgstr "Pré-visualizar a versão reduzida"
40
41 #: modules/book/book.module:76
42 msgid "Show a printer-friendly version of this book page and its sub-pages."
43 msgstr "Mostrar uma versão de impressão desta página e suas sub-páginas."
44
45 #: modules/book/book.module:94
46 #: ;111
47 #, fuzzy
48 msgid "Books"
49 msgstr "criar novos livros"
50
51 #: modules/book/book.module:95
52 #, fuzzy
53 msgid "Manage site's books and orphaned book pages."
54 msgstr "Actualizadas páginas órfãs do livro."
55
56 #: modules/book/book.module:104
57 #, fuzzy
58 msgid "Orphan pages"
59 msgstr "Actualizadas páginas órfãs do livro."
60
61 #: modules/book/book.module:134
62 #, fuzzy
63 msgid "Outline"
64 msgstr "estrutura"
65
66 #: modules/book/book.module:156
67 msgid "Book navigation"
68 msgstr "Navegação do livro"
69
70 #: modules/book/book.module:216
71 #, fuzzy
72 msgid "The parent section in which to place this page. Note that each page whose parent is &lt;top-level&gt; is an independent, top-level book."
73 msgstr "A secção pai na qual vai colocar esta página. Tenha em atenção que cada página na qual a pai é &lt;nível topo&gt; e considerado como livro de nível topo independente."
74
75 #: modules/book/book.module:216
76 msgid "The parent that this page belongs in."
77 msgstr "A página pai a que esta pertence."
78
79 #: modules/book/book.module:240
80 #: ;272
81 msgid "Pages at a given level are ordered first by weight and then by title."
82 msgstr "Páginas de um mesmo nível são ordenadas primeiro por peso e depois por título."
83
84 #: modules/book/book.module:266
85 msgid "The parent page in the book."
86 msgstr "A página pai do livro."
87
88 #: modules/book/book.module:276
89 msgid "An explanation to help other authors understand your motivations to put this post into the book."
90 msgstr "Uma explicação para ajudar a outros autores compreender as suas motivações para pôr esta entrada no livro."
91
92 #: modules/book/book.module:282
93 #: ;309
94 msgid "Update book outline"
95 msgstr "Actualizar estrutura do livro"
96
97 #: modules/book/book.module:285
98 #: ;314
99 msgid "Remove from book outline"
100 msgstr "Remover da estrutura do livro"
101
102 #: modules/book/book.module:289
103 #: ;304
104 msgid "Add to book outline"
105 msgstr "Adicionar à estrutura do livro"
106
107 #: modules/book/book.module:307
108 msgid "The post has been added to the book."
109 msgstr "A entrada foi adicionada ao livro."
110
111 #: modules/book/book.module:312
112 msgid "The book outline has been updated."
113 msgstr "A estrutura do livro foi actualizada."
114
115 #: modules/book/book.module:316
116 msgid "The post has been removed from the book."
117 msgstr "A entrada foi eliminada do livro."
118
119 #: modules/book/book.module:493
120 msgid "up"
121 msgstr "subir"
122
123 #: modules/book/book.module:493
124 msgid "Go to parent page"
125 msgstr "Ir a página pai do livro."
126
127 #: modules/book/book.module:548
128 msgid "top-level"
129 msgstr "nível de topo"
130
131 #: modules/book/book.module:653
132 #, fuzzy
133 msgid "Unknown export format."
134 msgstr "Formato de data curto"
135
136 #: modules/book/book.module:876
137 #: ;910
138 msgid "Save book pages"
139 msgstr "Gravar páginas do livro."
140
141 #: modules/book/book.module:915
142 msgid "There are no orphan pages."
143 msgstr "Não existem páginas órfãs"
144
145 #: modules/book/book.module:930
146 #, fuzzy
147 msgid "%type: updated %title."
148 msgstr "%type: foi actualizado o artigo \"%title\"."
149
150 #: modules/book/book.module:930
151 #: ;0
152 msgid "book"
153 msgstr "livro"
154
155 #: modules/book/book.module:937
156 msgid "Updated book %title."
157 msgstr "Foi actualizado o livro %title."
158
159 #: modules/book/book.module:941
160 msgid "Updated orphan book pages."
161 msgstr "Actualizadas páginas órfãs do livro."
162
163 #: modules/book/book.module:963
164 msgid "outline"
165 msgstr "livros"
166
167 #: modules/book/book.module:965
168 #: modules/book/book.info:0
169 msgid "Book"
170 msgstr "Livro"
171
172 #: modules/book/book.module:976
173 #, fuzzy
174 msgid "The <em>book</em> module is suited for creating structured, multi-page hypertexts such as site resource guides, manuals, and Frequently Asked Questions (FAQs). It permits a document to have chapters, sections, subsections, etc. Authors with suitable permissions can add pages to a collaborative book, placing them into the existing document by adding them to a table of contents menu."
175 msgstr "O conteúdo tipo <em>livro</em> é disponibilizado para serem criado estruturado, hiper textos multi paginas tais como guias do recurso do site, manuais e perguntas frequentemente (FAQs). Este tipo permite ter capítulos, secções, subsecções, etc. Autores com permissões apropriadas podem adicionar páginas a um livro colaborativo, colocando-as dentro do documento existente pela adição ao índice de conteúdos do menu."
176
177 #: modules/book/book.module:977
178 #, fuzzy
179 msgid "Book pages have navigation elements at the bottom of the page for moving through the text. These link to the previous and next pages in the book, as well as a link labeled <em>up</em>, leading to the level above in the structure. More comprehensive navigation may be provided by enabling the <em>book navigation block</em> on the <a href=\"@admin-block\">block administration page</a>."
180 msgstr "Os livros têm adicionalmente os elementos de navegação <em>anterior</em>, <em>acima</em>, e <em>seguinte</em> no fundo de cada página para mover-se através do texto. Navegação adicional pode ser fornecida permitindo o <em>bloco de navegação do livro</em> na <a href=\"%admin-block\">página de administração de blocos</a>."
181
182 #: modules/book/book.module:978
183 msgid "Users can select the <em>printer-friendly version</em> link visible at the bottom of a book page to generate a printer-friendly display of the page and all of its subsections. "
184 msgstr "Os utilizadores podem seleccionar o atalho <em>versão amigável para impressão</em> visível no fundo de uma página do livro para gerar uma visualização amigável para impressão da página e de todas suas subsecções."
185
186 #: modules/book/book.module:979
187 msgid "Posts of type %book are automatically added to the book hierarchy. Users with the <em>outline posts in books</em> permission can also add content of any other type to a book, placing it into the existing book structure through the interface that's available by clicking on the <em>outline</em> tab while viewing that post."
188 msgstr ""
189
190 #: modules/book/book.module:980
191 msgid "Administrators can view a list of all books on the <a href=\"@admin-node-book\">book administration page</a>. In this list there is a link to an outline page for each book, from which is it possible to change the titles of sections, or to change their weight, thus reordering sections. From this administrative interface, it is also possible to determine whether there are any orphan pages - pages that have become disconnected from the rest of the book structure."
192 msgstr ""
193
194 #: modules/book/book.module:981
195 #, fuzzy
196 msgid "For more information please read the configuration and customization handbook <a href=\"@book\">Book page</a>."
197 msgstr "Para informações adicionais consulte o livro de configuração e customização <a href=\"%contact\">Página de contacto</a>."
198
199 #: modules/book/book.module:984
200 #, fuzzy
201 msgid "The book module offers a means to organize content, authored by many users, in an online manual, outline or FAQ."
202 msgstr "<p>O módulo de livros permite-lhe organizar conteúdos, criados por vários utilizadores, num manual online, projecto ou colecção de questões frequentes.</p>"
203
204 #: modules/book/book.module:986
205 #, fuzzy
206 msgid "Pages in a book are like a tree. As pages are edited, reorganized and removed, child pages might be left with no link to the rest of the book. Such pages are referred to as \"orphan pages\". On this page, administrators can review their books for orphans and reattach those pages as desired."
207 msgstr "As páginas de um livro organizam-se de uma forma hierárquica. À medida que são editadas, reorganizadas e removidas, as páginas que delas dependem podem ficar sem qualquer ligação ao resto do livro. Estas páginas denominam-se de \"páginas orfãs\". Nesta página os administrador podem verificar se os seus livros têm páginas órfãs e criar-lhes novamente ligações se assim desejarem."
208
209 #: modules/book/book.module:990
210 #, fuzzy
211 msgid "The outline feature allows you to include posts in the <a href=\"@book\">book hierarchy</a>."
212 msgstr "A funcionalidade de estrutura permite que você inclua textos na <a href=\"%book\">hierarquia do livro</a>."
213
214 #: modules/book/book.module:26
215 msgid "outline posts in books"
216 msgstr "introduzir entradas em livros"
217
218 #: modules/book/book.module:26
219 msgid "create book pages"
220 msgstr "criar páginas de livro"
221
222 #: modules/book/book.module:26
223 msgid "create new books"
224 msgstr "criar novos livros"
225
226 #: modules/book/book.module:26
227 msgid "edit book pages"
228 msgstr "editar páginas do livro"
229
230 #: modules/book/book.module:26
231 msgid "edit own book pages"
232 msgstr "editar páginas do livro escritas por mim"
233
234 #: modules/book/book.module:26
235 #, fuzzy
236 msgid "see printer-friendly version"
237 msgstr "versão de impressão amigável"
238
239 #: modules/book/book.info:0
240 msgid "Allows users to collaboratively author a book."
241 msgstr "Dar permissão aos utilizadores de colaborar na elaboração de um livro."
242

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2