/[drupal]/contributions/translations/ru/modules-block.po
ViewVC logotype

Diff of /contributions/translations/ru/modules-block.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph | View Patch Patch

revision 1.1.2.1.2.3 by neochief, Thu Apr 30 19:26:36 2009 UTC revision 1.1.2.1.2.4 by neochief, Mon May 4 14:05:03 2009 UTC
# Line 1  Line 1 
1  # Russian translation of drupal (6.x-dev)  # Russian translation of drupal (6.11)
2  # Copyright (c) 2009 by the Russian translation team  # Copyright (c) 2009 by the Russian translation team
3  # Generated from files:  # Generated from files:
4  #  block.module,v 1.299.2.3 2008/06/24 14:40:08 goba  #  block.module,v 1.299.2.3 2008/06/24 14:40:08 goba
5  #  block.admin.inc,v 1.14.2.5 2008/11/24 06:00:02 dries  #  block.admin.inc,v 1.14.2.5 2008/11/24 06:00:02 dries
6  #  block-admin-display-form.tpl.php,v 1.3 2008/01/16 22:57:26 goba  #  block-admin-display-form.tpl.php,v 1.3 2008/01/16 22:57:26 goba
 #  block.install,v 1.8.2.2 2009/01/06 15:46:36 goba  
7  #  block.js,v 1.2 2007/12/16 10:36:53 goba  #  block.js,v 1.2 2007/12/16 10:36:53 goba
8  #  #
9  msgid ""  msgid ""
10  msgstr ""  msgstr ""
11  "Project-Id-Version: drupal (6.x-dev)\n"  "Project-Id-Version: drupal (6.11)\n"
12  "POT-Creation-Date: 2009-04-30 23:22+0400\n"  "POT-Creation-Date: 2009-05-04 18:03+0400\n"
13  "PO-Revision-Date: 2008-06-27 13:44+0400\n"  "PO-Revision-Date: 2009-05-04 17:08+0400\n"
14  "Language-Team: Russian\n"  "Language-Team: Russian\n"
15  "MIME-Version: 1.0\n"  "MIME-Version: 1.0\n"
16  "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"  "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
# Line 43  msgstr "Удалить блок" Line 42  msgstr "Удалить блок"
42  msgid "Add block"  msgid "Add block"
43  msgstr "Добавить блок"  msgstr "Добавить блок"
44    
45  #: modules/block/block.admin.inc:85,91  #: modules/block/block.admin.inc:91
46  msgid "Save blocks"  msgid "Save blocks"
47  msgstr "Сохранить блоки"  msgstr "Сохранить блоки"
48    
49  #: modules/block/block.admin.inc:100,106  #: modules/block/block.admin.inc:106
50  msgid "The block settings have been updated."  msgid "The block settings have been updated."
51  msgstr "Настройки блока обновлены."  msgstr "Настройки блока обновлены."
52    
# Line 55  msgstr "Настройки блока о Line 54  msgstr "Настройки блока о
54  msgid "Region"  msgid "Region"
55  msgstr "Область"  msgstr "Область"
56    
57  #: modules/block/block.admin.inc:150,156  #: modules/block/block.admin.inc:156
58  msgid "Block specific settings"  msgid "Block specific settings"
59  msgstr "Настройки, специфичные для блока"  msgstr "Настройки, специфичные для блока"
60    
61  #: modules/block/block.admin.inc:155,161  #: modules/block/block.admin.inc:161
62  msgid "Block title"  msgid "Block title"
63  msgstr "Заголовок блока"  msgstr "Заголовок блока"
64    
65  #: modules/block/block.admin.inc:157,163  #: modules/block/block.admin.inc:163
66  msgid "The title of the block as shown to the user."  msgid "The title of the block as shown to the user."
67  msgstr ""  msgstr ""
68  "Заголовок блока. Точно так он будет "  "Заголовок блока. Точно так он будет "
69  "показан пользователю."  "показан пользователю."
70    
71  #: modules/block/block.admin.inc:157,163  #: modules/block/block.admin.inc:163
72  msgid ""  msgid ""
73  "Override the default title for the block. Use <em>&lt;none&gt;</em> to "  "Override the default title for the block. Use <em>&lt;none&gt;</em> to "
74  "display no title, or leave blank to use the default block title."  "display no title, or leave blank to use the default block title."
# Line 80  msgstr "" Line 79  msgstr ""
79  "оставьте это поле пустым, чтобы "  "оставьте это поле пустым, чтобы "
80  "использовать заголовок по умолчанию."  "использовать заголовок по умолчанию."
81    
82  #: modules/block/block.admin.inc:173,179  #: modules/block/block.admin.inc:179
83  msgid "'%name' block"  msgid "'%name' block"
84  msgstr "Блок \"%name\""  msgstr "Блок \"%name\""
85    
86  #: modules/block/block.admin.inc:179,185  #: modules/block/block.admin.inc:185
87  msgid "User specific visibility settings"  msgid "User specific visibility settings"
88  msgstr "Настройки видимости для пользователя"  msgstr "Настройки видимости для пользователя"
89    
90  #: modules/block/block.admin.inc:184,190  #: modules/block/block.admin.inc:190
91  msgid "Custom visibility settings"  msgid "Custom visibility settings"
92  msgstr "Настройки видимости"  msgstr "Настройки видимости"
93    
94  #: modules/block/block.admin.inc:186,192  #: modules/block/block.admin.inc:192
95  msgid "Users cannot control whether or not they see this block."  msgid "Users cannot control whether or not they see this block."
96  msgstr ""  msgstr ""
97  "Пользователи не могут управлять "  "Пользователи не могут управлять "
98  "видимостью блока."  "видимостью блока."
99    
100  #: modules/block/block.admin.inc:187,193  #: modules/block/block.admin.inc:193
101  msgid "Show this block by default, but let individual users hide it."  msgid "Show this block by default, but let individual users hide it."
102  msgstr ""  msgstr ""
103  "Показать этот блок по умолчанию, но "  "Показать этот блок по умолчанию, но "
104  "позволить пользователям скрывать его."  "позволить пользователям скрывать его."
105    
106  #: modules/block/block.admin.inc:188,194  #: modules/block/block.admin.inc:194
107  msgid "Hide this block by default but let individual users show it."  msgid "Hide this block by default but let individual users show it."
108  msgstr ""  msgstr ""
109  "Скрыть этот блок по умолчанию, но "  "Скрыть этот блок по умолчанию, но "
110  "позволить пользователям показывать "  "позволить пользователям показывать "
111  "его."  "его."
112    
113  #: modules/block/block.admin.inc:190,196  #: modules/block/block.admin.inc:196
114  msgid ""  msgid ""
115  "Allow individual users to customize the visibility of this block in "  "Allow individual users to customize the visibility of this block in "
116  "their account settings."  "their account settings."
# Line 120  msgstr "" Line 119  msgstr ""
119  "видимость этого блока в своих "  "видимость этого блока в своих "
120  "пользовательских установках."  "пользовательских установках."
121    
122  #: modules/block/block.admin.inc:207,213  #: modules/block/block.admin.inc:213
123  msgid "Role specific visibility settings"  msgid "Role specific visibility settings"
124  msgstr "Настройки видимости для ролей"  msgstr "Настройки видимости для ролей"
125    
126  #: modules/block/block.admin.inc:212,218  #: modules/block/block.admin.inc:218
127  msgid "Show block for specific roles"  msgid "Show block for specific roles"
128  msgstr "Показать блок определенным ролям"  msgstr "Показать блок определенным ролям"
129    
130  #: modules/block/block.admin.inc:215,221  #: modules/block/block.admin.inc:221
131  msgid ""  msgid ""
132  "Show this block only for the selected role(s). If you select no roles, "  "Show this block only for the selected role(s). If you select no roles, "
133  "the block will be visible to all users."  "the block will be visible to all users."
# Line 137  msgstr "" Line 136  msgstr ""
136  "ролям. Если ни одна роль не выбрана, "  "ролям. Если ни одна роль не выбрана, "
137  "блок будет виден всем."  "блок будет виден всем."
138    
139  #: modules/block/block.admin.inc:220,226  #: modules/block/block.admin.inc:226
140  msgid "Page specific visibility settings"  msgid "Page specific visibility settings"
141  msgstr "Установки видимости для страницы"  msgstr "Установки видимости для страницы"
142    
143  #: modules/block/block.admin.inc:231,237  #: modules/block/block.admin.inc:237
144  msgid "Show on every page except the listed pages."  msgid "Show on every page except the listed pages."
145  msgstr ""  msgstr ""
146  "Показывать на всех страницах кроме "  "Показывать на всех страницах кроме "
147  "перечисленных."  "перечисленных."
148    
149  #: modules/block/block.admin.inc:231,237  #: modules/block/block.admin.inc:237
150  msgid "Show on only the listed pages."  msgid "Show on only the listed pages."
151  msgstr ""  msgstr ""
152  "Показывать только на перечисленных "  "Показывать только на перечисленных "
153  "страницах."  "страницах."
154    
155  #: modules/block/block.admin.inc:232,238  #: modules/block/block.admin.inc:238
156  msgid ""  msgid ""
157  "Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "  "Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
158  "wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "  "wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
# Line 166  msgstr "" Line 165  msgstr ""
165  "блогов, %blog-wildcard для всех персональных "  "блогов, %blog-wildcard для всех персональных "
166  "блогов. %front - главная страница."  "блогов. %front - главная страница."
167    
168  #: modules/block/block.admin.inc:235,241  #: modules/block/block.admin.inc:241
169  msgid ""  msgid ""
170  "Show if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, "  "Show if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, "
171  "experts only)."  "experts only)."
# Line 175  msgstr "" Line 174  msgstr ""
174  "возвращает <strong>TRUE</strong> (PHP-режим, "  "возвращает <strong>TRUE</strong> (PHP-режим, "
175  "только для экспертов)."  "только для экспертов)."
176    
177  #: modules/block/block.admin.inc:236,242  #: modules/block/block.admin.inc:242
178  msgid ""  msgid ""
179  "If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "  "If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
180  "executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."  "executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
# Line 185  msgstr "" Line 184  msgstr ""
184  "исполнение некорректного PHP-кода "  "исполнение некорректного PHP-кода "
185  "может нарушить работу вашего сайта."  "может нарушить работу вашего сайта."
186    
187  #: modules/block/block.admin.inc:240,246  #: modules/block/block.admin.inc:246
188  msgid "Show block on specific pages"  msgid "Show block on specific pages"
189  msgstr ""  msgstr ""
190  "Показывать блок на определенных "  "Показывать блок на определенных "
191  "страницах"  "страницах"
192    
193  #: modules/block/block.admin.inc:246,252  #: modules/block/block.admin.inc:252
194  msgid "Pages"  msgid "Pages"
195  msgstr "Страницы"  msgstr "Страницы"
196    
197  #: modules/block/block.admin.inc:254,260  #: modules/block/block.admin.inc:260
198  msgid "Save block"  msgid "Save block"
199  msgstr "Сохранить блок"  msgstr "Сохранить блок"
200    
201  #: modules/block/block.admin.inc:292,263,269,298  #: modules/block/block.admin.inc:269,298
202  msgid "Please ensure that each block description is unique."  msgid "Please ensure that each block description is unique."
203  msgstr ""  msgstr ""
204  "Пожалуйста, обеспечьте, чтобы "  "Пожалуйста, обеспечьте, чтобы "
205  "описания всех блоков были разными."  "описания всех блоков были разными."
206    
207  #: modules/block/block.admin.inc:276,282  #: modules/block/block.admin.inc:282
208  msgid "The block configuration has been saved."  msgid "The block configuration has been saved."
209  msgstr "Настройки блока сохранены."  msgstr "Настройки блока сохранены."
210    
211  #: modules/block/block.admin.inc:313,319  #: modules/block/block.admin.inc:319
212  msgid "The block has been created."  msgid "The block has been created."
213  msgstr "Блок создан."  msgstr "Блок создан."
214    
215  #: modules/block/block.admin.inc:328,334  #: modules/block/block.admin.inc:334
216  msgid "Are you sure you want to delete the block %name?"  msgid "Are you sure you want to delete the block %name?"
217  msgstr ""  msgstr ""
218  "Вы действительно желаете удалить блок "  "Вы действительно желаете удалить блок "
219  "%name?"  "%name?"
220    
221  #: modules/block/block.admin.inc:337,343  #: modules/block/block.admin.inc:343
222  msgid "The block %name has been removed."  msgid "The block %name has been removed."
223  msgstr "Блок %name удален."  msgstr "Блок %name удален."
224    
# Line 260  msgstr "" Line 259  msgstr ""
259  "использовать PHP для управления "  "использовать PHP для управления "
260  "видимостью блоков"  "видимостью блоков"
261    
 #: modules/block/block.install:14  
 msgid "Primary Key: Unique block ID."  
 msgstr "Первичный ключ: уникальный ID блока."  
   
 #: modules/block/block.install:21  
 msgid ""  
 "The module from which the block originates; for example, 'user' for "  
 "the Who's Online block, and 'block' for any custom blocks."  
 msgstr ""  
 "Модуль который создал блок, например: "  
 "'user' для блока \"Кто онлайн\", и \"блок\" "  
 "для всех остальных блоков."  
   
 #: modules/block/block.install:28  
 msgid "Unique ID for block within a module."  
 msgstr "Уникальный ID для блока внутри модуля."  
   
 #: modules/block/block.install:35  
 msgid "The theme under which the block settings apply."  
 msgstr ""  
 "Тема оформления, для которой будут "  
 "применены настройки блока."  
   
 #: modules/block/block.install:42  
 msgid "Block enabled status. (1 = enabled, 0 = disabled)"  
 msgstr ""  
 "Состояние блока. (1 = включен, 0 = "  
 "выключен)"  
   
 #: modules/block/block.install:49  
 msgid "Block weight within region."  
 msgstr "Вес блока в области."  
   
 #: modules/block/block.install:56  
 msgid "Theme region within which the block is set."  
 msgstr ""  
 "Область темы, в которой расположен "  
 "блок."  
   
 #: modules/block/block.install:63  
 msgid ""  
 "Flag to indicate how users may control visibility of the block. (0 = "  
 "Users cannot control, 1 = On by default, but can be hidden, 2 = Hidden "  
 "by default, but can be shown)"  
 msgstr ""  
 "Отметьте, чтобы определить, как "  
 "пользователи могут контролировать "  
 "видимость блока. (0 = Пользователи не "  
 "могут контролировать, 1 = Включено по "  
 "умолчанию, но может быть скрыто, 2 = "  
 "Скрыто по умолчанию, но может быть "  
 "показано)"  
   
 #: modules/block/block.install:70  
 msgid ""  
 "Flag to indicate whether or not to remove block when website traffic "  
 "is high. (1 = throttle, 0 = do not throttle)"  
 msgstr ""  
 "Флаг показывает стоит ли отключать "  
 "блок когда трафик на сайте высокий. (1 = "  
 "отключать , 0 = не отключать)"  
   
 #: modules/block/block.install:77  
 msgid ""  
 "Flag to indicate how to show blocks on pages. (0 = Show on all pages "  
 "except listed pages, 1 = Show only on listed pages, 2 = Use custom PHP "  
 "code to determine visibility)"  
 msgstr ""  
 "Флаг индикации отображения блоков на "  
 "страницах. (0 = Отображать на всех "  
 "страницах за исключением "  
 "перечисленных, 1 = Отображать только на "  
 "перечисленных страницах, 2 = "  
 "Использовать пользовательский код PHP "  
 "для определения видимости)"  
   
 #: modules/block/block.install:89  
 msgid ""  
 "Custom title for the block. (Empty string will use block default "  
 "title, <none> will remove the title, text will cause block to use "  
 "specified title.)"  
 msgstr ""  
 "Пользовательский заголовок для блока. "  
 "(Пустая строка - будет использоваться "  
 "заголовок блока по умолчанию, <none> "  
 "удалит заголовок, текст будет "  
 "использоваться в качестве заголовка "  
 "блока.)"  
   
 #: modules/block/block.install:96  
 msgid ""  
 "Binary flag to indicate block cache mode. (-1: Do not cache, 1: Cache "  
 "per role, 2: Cache per user, 4: Cache per page, 8: Block cache global) "  
 "See BLOCK_CACHE_* constants in block.module for more detailed "  
 "information."  
 msgstr ""  
 "Двоичный флаг индикации режима "  
 "кэширования блока. (-1: Не кэшировать, 1: "  
 "Кэшировать по ролям, 2: Кэшировать по "  
 "пользователям, 4: Кэшировать по "  
 "страницам, 8: Глобальный кэш блока) "  
 "Смотрите константы BLOCK_CACHE_* в block.module "  
 "для дополнительной информации."  
   
 #: modules/block/block.install:109  
 msgid "Sets up access permissions for blocks based on user roles"  
 msgstr ""  
 "Установить разрешение для блока "  
 "основанные на ролях"  
   
 #: modules/block/block.install:115  
 msgid "The block's origin module, from {blocks}.module."  
 msgstr "Блоки происходят от модуля {blocks}.module."  
   
 #: modules/block/block.install:121  
 msgid "The block's unique delta within module, from {blocks}.delta."  
 msgstr ""  
 "Уникальная дельта блока в пределах "  
 "модуля, от {blocks}.delta."  
   
 #: modules/block/block.install:141  
 msgid "Stores contents of custom-made blocks."  
 msgstr ""  
 "Хранит содержимое блоков, которые "  
 "созданы пользователями."  
   
 #: modules/block/block.install:153  
 msgid "Block contents."  
 msgstr "Содержимое блока."  
   
 #: modules/block/block.install:160  
 msgid "Block description."  
 msgstr "Описание блока."  
   
 #: modules/block/block.install:167  
 msgid "Block body's {filter_formats}.format; for example, 1 = Filtered HTML."  
 msgstr ""  
 "{filter_formats}.format тела блока. Например, 1 = "  
 "Filtered HTML."  
   
 #: modules/block/block.install:175  
 msgid ""  
 "Cache table for the Block module to store already built blocks, "  
 "identified by module, delta, and various contexts which may change the "  
 "block, such as theme, locale, and caching mode defined for the block."  
 msgstr ""  
 "Таблица кэша модуля Block для сохранения "  
 "уже построенных блоков, "  
 "идентифицируемых модулем, дельтой и "  
 "различными контекстами, которые могут "  
 "изменять блок: например, определенные "  
 "для блока тема, регион и режим "  
 "кэширования."  
   
 #: modules/block/block.module:0  
 msgid "block"  
 msgstr "блок"  
   
262  #: modules/block/block-admin-display-form.tpl.php:57  #: modules/block/block-admin-display-form.tpl.php:57
263  msgid "No blocks in this region"  msgid "No blocks in this region"
264  msgstr "Нет блоков в этой области"  msgstr "Нет блоков в этой области"
265    
 #: modules/block/block.install:82  
 msgid ""  
 "Contents of the \"Pages\" block; contains either a list of paths on "  
 "which to include/exclude the block or PHP code, depending on "  
 "\"visibility\" setting."  
 msgstr ""  
 "Содержимое поля \"Страницы\"; в "  
 "зависимости от \"visibility\" содержит либо "  
 "список страниц на которых блок надо "  
 "включать/выключать, либо PHP код."  
   
 #: modules/block/block.install:127  
 msgid "The user's role ID from {users_roles}.rid."  
 msgstr "ID роли пользователя из {users_roles}.rid."  
   
 #: modules/block/block.install:147  
 msgid "The block's {blocks}.bid."  
 msgstr "{blocks}.bid блока."  
   
 #: modules/block/block.install:9  
 msgid "Stores block settings, such as region and visibility settings."  
 msgstr ""  
 "Сохраняет настройки блоков, таких как "  
 "область отображения и настройка "  
 "видимости."  
   
266  #: modules/block/block.js:0  #: modules/block/block.js:0
267  msgid ""  msgid ""
268  "The changes to these blocks will not be saved until the <em>Save "  "The changes to these blocks will not be saved until the <em>Save "
# Line 660  msgid "" Line 475  msgid ""
475  "default, and must be moved to a region on the <a "  "default, and must be moved to a region on the <a "
476  "href=\"@blocks\">blocks administration page</a> to be visible."  "href=\"@blocks\">blocks administration page</a> to be visible."
477  msgstr ""  msgstr ""
478  "Здесь Вы можете создать новый блок. "  "Здесь вы можете создать новый блок.  "
479  "Новые блоки по умолчанию отключены, "  "Новые блоки по умолчанию отключены, "
480  "чтобы увидеть их содержимое, "  "чтобы увидеть их содержимое, "
481  "необходимо определить область их "  "необходимо определить область их "
# Line 682  msgstr "" Line 497  msgstr ""
497  "Блок %info был назначен неверной области "  "Блок %info был назначен неверной области "
498  "%region и поэтому был деактивирован."  "%region и поэтому был деактивирован."
499    
 #: modules/block/block.install:89  
 msgid ""  
 "Custom title for the block. (Empty string will use block default "  
 "title, &lt;none&gt; will remove the title, text will cause block to "  
 "use specified title.)"  
 msgstr ""  
   

Legend:
Removed from v.1.1.2.1.2.3  
changed lines
  Added in v.1.1.2.1.2.4

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.3