/[drupal]/contributions/translations/ru/modules-blog.po
ViewVC logotype

Diff of /contributions/translations/ru/modules-blog.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph | View Patch Patch

revision 1.1.2.1.2.3 by neochief, Thu Apr 30 19:26:36 2009 UTC revision 1.1.2.1.2.4 by neochief, Mon May 4 14:05:03 2009 UTC
# Line 1  Line 1 
1  # Russian translation of drupal (6.x-dev)  # Russian translation of drupal (6.11)
2  # Copyright (c) 2009 by the Russian translation team  # Copyright (c) 2009 by the Russian translation team
3  # Generated from files:  # Generated from files:
4  #  blog.module,v 1.297.2.4 2009/02/25 12:21:53 goba  #  blog.module,v 1.297.2.4 2009/02/25 12:21:53 goba
# Line 6  Line 6 
6  #  #
7  msgid ""  msgid ""
8  msgstr ""  msgstr ""
9  "Project-Id-Version: drupal (6.x-dev)\n"  "Project-Id-Version: drupal (6.11)\n"
10  "POT-Creation-Date: 2009-04-30 23:22+0400\n"  "POT-Creation-Date: 2009-05-04 18:03+0400\n"
11  "PO-Revision-Date: 2008-06-27 13:45+0400\n"  "PO-Revision-Date: 2008-06-27 13:45+0400\n"
12  "Language-Team: Russian\n"  "Language-Team: Russian\n"
13  "MIME-Version: 1.0\n"  "MIME-Version: 1.0\n"
# Line 15  msgstr "" Line 15  msgstr ""
15  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
17    
18  #: modules/blog/blog.module:52,53,53  #: modules/blog/blog.module:53
19  msgid "View recent blog entries"  msgid "View recent blog entries"
20  msgstr "Просмотреть последние записи в блоге"  msgstr "Просмотреть последние записи в блоге"
21    
22  #: modules/blog/blog.module:124,52  #: modules/blog/blog.pages.inc:15
23  msgid "Read @username's latest blog entries."  msgid "@name's blog"
24  msgstr ""  msgstr "Блог пользователя @name"
 "Прочитать последние записи в блоге "  
 "пользователя @username."  
25    
26  #: modules/blog/blog.pages.inc:20  #: modules/blog/blog.pages.inc:20
27  msgid "Post new blog entry."  msgid "Post new blog entry."
# Line 43  msgstr "RSS - !title" Line 41  msgstr "RSS - !title"
41  msgid "RSS - blogs"  msgid "RSS - blogs"
42  msgstr "RSS - блоги"  msgstr "RSS - блоги"
43    
44  #: modules/blog/blog.module:161,152,137,108,109,109,139,154,163  #: modules/blog/blog.module:109,139,154,163
45  msgid "Blogs"  msgid "Blogs"
46  msgstr "Блоги"  msgstr "Блоги"
47    
48  #: modules/blog/blog.module:122  #: modules/blog/blog.module:146
 msgid "@username's blog"  
 msgstr "Блог пользователя @username"  
   
 #: modules/blog/blog.module:144,146  
49  msgid "My blog"  msgid "My blog"
50  msgstr "Мой блог"  msgstr "Мой блог"
51    
52  #: modules/blog/blog.module:205,196,198,198,207  #: modules/blog/blog.module:198,207
53  msgid "Recent blog posts"  msgid "Recent blog posts"
54  msgstr "Новые записи в блогах"  msgstr "Новые записи в блогах"
55    
56  #: modules/blog/blog.module:204,206  #: modules/blog/blog.module:206
57  msgid "Read the latest blog entries."  msgid "Read the latest blog entries."
58  msgstr "Прочесть последние записи блога."  msgstr "Прочесть последние записи блога."
59    
 #: modules/blog/blog.module:0  
 msgid "blog"  
 msgstr "блог"  
   
60  #: modules/blog/blog.module:17  #: modules/blog/blog.module:17
61  msgid ""  msgid ""
62  "A <em>blog entry</em> is a single post to an online journal, or "  "A <em>blog entry</em> is a single post to an online journal, or "
# Line 84  msgstr "" Line 74  msgstr ""
74  msgid "Blog entry"  msgid "Blog entry"
75  msgstr "Запись в блоге"  msgstr "Запись в блоге"
76    
77  #: modules/blog/blog.module:64,65  #: modules/blog/blog.module:65
78  msgid ""  msgid ""
79  "The blog module allows registered users to maintain an online journal, "  "The blog module allows registered users to maintain an online journal, "
80  "or <em>blog</em>. Blogs are made up of individual <em>blog "  "or <em>blog</em>. Blogs are made up of individual <em>blog "
# Line 101  msgstr "" Line 91  msgstr ""
91  "создания и обычно выглядят как "  "создания и обычно выглядят как "
92  "дневники."  "дневники."
93    
94  #: modules/blog/blog.module:65,66  #: modules/blog/blog.module:66
95  msgid ""  msgid ""
96  "There is an (optional) <em>Blogs</em> menu item added to the "  "There is an (optional) <em>Blogs</em> menu item added to the "
97  "Navigation menu, which displays all blogs available on your site, and "  "Navigation menu, which displays all blogs available on your site, and "
# Line 119  msgstr "" Line 109  msgstr ""
109  "страницу, где есть специальная форма "  "страницу, где есть специальная форма "
110  "для размещения сообщения)."  "для размещения сообщения)."
111    
112  #: modules/blog/blog.module:66,67  #: modules/blog/blog.module:67
113  msgid ""  msgid ""
114  "Each blog entry is displayed with an automatic link to other blogs "  "Each blog entry is displayed with an automatic link to other blogs "
115  "created by the same user. By default, blog entries have comments "  "created by the same user. By default, blog entries have comments "
# Line 137  msgstr "" Line 127  msgstr ""
127  "<a href=\"@blocks\">странице управления "  "<a href=\"@blocks\">странице управления "
128  "блоками</a>."  "блоками</a>."
129    
130  #: modules/blog/blog.module:67,68  #: modules/blog/blog.module:68
131  msgid ""  msgid ""
132  "When using the aggregator module an automatic <em>blog it</em> icon is "  "When using the aggregator module an automatic <em>blog it</em> icon is "
133  "displayed next to the items in a feed's <em>latest items</em> block. "  "displayed next to the items in a feed's <em>latest items</em> block. "
# Line 173  msgstr "" Line 163  msgstr ""
163  "сайта, и <a href=\"@blocks\">позиционировали </a> "  "сайта, и <a href=\"@blocks\">позиционировали </a> "
164  "блок <em>последних пунктов </em> ленты."  "блок <em>последних пунктов </em> ленты."
165    
166  #: modules/blog/blog.module:68,69  #: modules/blog/blog.module:69
167  msgid ""  msgid ""
168  "For more information, see the online handbook entry for <a "  "For more information, see the online handbook entry for <a "
169  "href=\"@blog\">Blog module</a>."  "href=\"@blog\">Blog module</a>."
# Line 220  msgstr "Создание новой ст Line 210  msgstr "Создание новой ст
210  msgid "No blog entries have been created."  msgid "No blog entries have been created."
211  msgstr "Статьи блога не созданы."  msgstr "Статьи блога не созданы."
212    
213  #: modules/blog/blog.module:53,126,126  #: modules/blog/blog.module:53,126
214  msgid "Read !username's latest blog entries."  msgid "Read !username's latest blog entries."
215  msgstr "Читать последние записи в блоге !username."  msgstr "Читать последние записи в блоге !username."
216    
217  #: modules/blog/blog.module:109,109  #: modules/blog/blog.module:109
218  msgid "!name's blog"  msgid "!name's blog"
219  msgstr "!name's блог"  msgstr "!name's блог"
220    

Legend:
Removed from v.1.1.2.1.2.3  
changed lines
  Added in v.1.1.2.1.2.4

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.3