| 1 |
# Russian translation of drupal (6.x-dev) |
# Russian translation of drupal (6.11) |
| 2 |
# Copyright (c) 2009 by the Russian translation team |
# Copyright (c) 2009 by the Russian translation team |
| 3 |
# Generated from files: |
# Generated from files: |
| 4 |
# comment.module,v 1.617.2.6 2009/04/05 12:04:52 dries |
# comment.module,v 1.617.2.6 2009/04/05 12:04:52 dries |
| 5 |
# comment.pages.inc,v 1.2.2.1 2008/02/07 18:53:38 goba |
# comment.pages.inc,v 1.2.2.1 2008/02/07 18:53:38 goba |
| 6 |
# comment.admin.inc,v 1.4.2.2 2008/05/19 07:27:35 goba |
# comment.admin.inc,v 1.4.2.2 2008/05/19 07:27:35 goba |
| 7 |
# comment-folded.tpl.php,v 1.2 2007/08/07 08:39:35 goba |
# comment-folded.tpl.php,v 1.2 2007/08/07 08:39:35 goba |
|
# comment.install,v 1.19.2.1 2009/01/06 15:46:36 goba |
|
| 8 |
# |
# |
| 9 |
msgid "" |
msgid "" |
| 10 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 11 |
"Project-Id-Version: drupal (6.x-dev)\n" |
"Project-Id-Version: drupal (6.11)\n" |
| 12 |
"POT-Creation-Date: 2009-04-30 23:22+0400\n" |
"POT-Creation-Date: 2009-05-04 18:03+0400\n" |
| 13 |
"PO-Revision-Date: 2008-06-27 13:43+0400\n" |
"PO-Revision-Date: 2008-06-13 22:25+0400\n" |
| 14 |
"Language-Team: Russian\n" |
"Language-Team: Russian\n" |
| 15 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
| 16 |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
| 63 |
msgid "Reply to comment" |
msgid "Reply to comment" |
| 64 |
msgstr "Ответить на комментарий" |
msgstr "Ответить на комментарий" |
| 65 |
|
|
| 66 |
#: modules/comment/comment.module:289,285 |
#: modules/comment/comment.module:285,289 |
| 67 |
msgid "Recent comments" |
msgid "Recent comments" |
| 68 |
msgstr "Последние комментарии" |
msgstr "Последние комментарии" |
| 69 |
|
|
| 75 |
msgid "Jump to the first new comment of this posting." |
msgid "Jump to the first new comment of this posting." |
| 76 |
msgstr "Перейти к первому новому комментарию." |
msgstr "Перейти к первому новому комментарию." |
| 77 |
|
|
| 78 |
#: modules/comment/comment.module:462,441 |
#: modules/comment/comment.module:441,462 |
| 79 |
msgid "Add new comment" |
msgid "Add new comment" |
| 80 |
msgstr "Добавить комментарий" |
msgstr "Добавить комментарий" |
| 81 |
|
|
| 95 |
"Установки по умолчанию для " |
"Установки по умолчанию для " |
| 96 |
"комментариев" |
"комментариев" |
| 97 |
|
|
| 98 |
#: modules/comment/comment.module:585,501 |
#: modules/comment/comment.module:501,585 |
| 99 |
msgid "Read only" |
msgid "Read only" |
| 100 |
msgstr "Только чтение" |
msgstr "Только чтение" |
| 101 |
|
|
| 102 |
#: modules/comment/comment.module:585,501 |
#: modules/comment/comment.module:501,585 |
| 103 |
msgid "Read/Write" |
msgid "Read/Write" |
| 104 |
msgstr "Чтение/Запись" |
msgstr "Чтение/Запись" |
| 105 |
|
|
| 112 |
"комментариями</em> смогут изменять эту " |
"комментариями</em> смогут изменять эту " |
| 113 |
"настройку." |
"настройку." |
| 114 |
|
|
| 115 |
#: modules/comment/comment.module:576,493 |
#: modules/comment/comment.module:493,576 |
| 116 |
msgid "Comment settings" |
msgid "Comment settings" |
| 117 |
msgstr "Установки комментариев" |
msgstr "Установки комментариев" |
| 118 |
|
|
| 236 |
"Могут ли пользователи задавать темы " |
"Могут ли пользователи задавать темы " |
| 237 |
"(заголовки) для своих комментариев?" |
"(заголовки) для своих комментариев?" |
| 238 |
|
|
| 239 |
#: modules/comment/comment.module:1426,558,1428,1430 |
#: modules/comment/comment.module:558,1430 |
| 240 |
msgid "Preview comment" |
msgid "Preview comment" |
| 241 |
msgstr "Просмотр комментария перед отправкой" |
msgstr "Просмотр комментария перед отправкой" |
| 242 |
|
|
| 256 |
"Показывать ниже сообщения или " |
"Показывать ниже сообщения или " |
| 257 |
"комментариев" |
"комментариев" |
| 258 |
|
|
| 259 |
#: modules/comment/comment.pages.inc:105,65 |
#: modules/comment/comment.pages.inc:65,105 |
| 260 |
msgid "You are not authorized to post comments." |
msgid "You are not authorized to post comments." |
| 261 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 262 |
"Вы не авторизированы для отправки " |
"Вы не авторизированы для отправки " |
| 263 |
"комментариев." |
"комментариев." |
| 264 |
|
|
| 265 |
#: modules/comment/comment.pages.inc:87,78 |
#: modules/comment/comment.pages.inc:78,87 |
| 266 |
msgid "The comment you are replying to does not exist." |
msgid "The comment you are replying to does not exist." |
| 267 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 268 |
"Комментарий, на который вы пытаетесь " |
"Комментарий, на который вы пытаетесь " |
| 284 |
"Вы не авторизированы для просмотра " |
"Вы не авторизированы для просмотра " |
| 285 |
"комментариев." |
"комментариев." |
| 286 |
|
|
| 287 |
#: modules/comment/comment.module:769,771 |
#: modules/comment/comment.module:771 |
| 288 |
msgid "Comment: added %subject." |
msgid "Comment: added %subject." |
| 289 |
msgstr "Комментарий: добавлен %subject." |
msgstr "Комментарий: добавлен %subject." |
| 290 |
|
|
| 291 |
#: modules/comment/comment.module:779,781 |
#: modules/comment/comment.module:781 |
| 292 |
msgid "" |
msgid "" |
| 293 |
"Your comment has been queued for moderation by site administrators and " |
"Your comment has been queued for moderation by site administrators and " |
| 294 |
"will be published after approval." |
"will be published after approval." |
| 298 |
"администрация одобрит его, " |
"администрация одобрит его, " |
| 299 |
"комментарий будеь опубликован." |
"комментарий будеь опубликован." |
| 300 |
|
|
| 301 |
#: modules/comment/comment.module:1049,1051 |
#: modules/comment/comment.module:1051 |
| 302 |
msgid "Post new comment" |
msgid "Post new comment" |
| 303 |
msgstr "Отправить комментарий" |
msgstr "Отправить комментарий" |
| 304 |
|
|
| 327 |
"Комментарий и все ответы на него были " |
"Комментарий и все ответы на него были " |
| 328 |
"удалены." |
"удалены." |
| 329 |
|
|
| 330 |
#: modules/comment/comment.module:1082,1070,1072,1084,1074,1086 |
#: modules/comment/comment.module:1074,1086 |
| 331 |
msgid "Publish the selected comments" |
msgid "Publish the selected comments" |
| 332 |
msgstr "Опубликовать отмеченные комментарии" |
msgstr "Опубликовать отмеченные комментарии" |
| 333 |
|
|
| 334 |
#: modules/comment/comment.module:1084,1077,1071,1073,1079,1086,1075,1081,1088 |
#: modules/comment/comment.module:1075,1081,1088 |
| 335 |
msgid "Delete the selected comments" |
msgid "Delete the selected comments" |
| 336 |
msgstr "Удалить отмеченные комментарии" |
msgstr "Удалить отмеченные комментарии" |
| 337 |
|
|
| 338 |
#: modules/comment/comment.module:1083,1076,1078,1085,1080,1087 |
#: modules/comment/comment.module:1080,1087 |
| 339 |
msgid "Unpublish the selected comments" |
msgid "Unpublish the selected comments" |
| 340 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 341 |
"Снять отмеченные комментарии с " |
"Снять отмеченные комментарии с " |
| 376 |
msgid "The comments have been deleted." |
msgid "The comments have been deleted." |
| 377 |
msgstr "Комментарии удалены." |
msgstr "Комментарии удалены." |
| 378 |
|
|
| 379 |
#: modules/comment/comment.module:1193,1195,1197 |
#: modules/comment/comment.module:1197 |
| 380 |
msgid "You have to specify a valid author." |
msgid "You have to specify a valid author." |
| 381 |
msgstr "Вы должны правильно указать автора." |
msgstr "Вы должны правильно указать автора." |
| 382 |
|
|
| 383 |
#: modules/comment/comment.module:1204,1206,1208 |
#: modules/comment/comment.module:1208 |
| 384 |
msgid "The name you used belongs to a registered user." |
msgid "The name you used belongs to a registered user." |
| 385 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 386 |
"Использованное вами имя принадлежит " |
"Использованное вами имя принадлежит " |
| 387 |
"зарегистрированному пользователю." |
"зарегистрированному пользователю." |
| 388 |
|
|
| 389 |
#: modules/comment/comment.module:1209,1211,1213 |
#: modules/comment/comment.module:1213 |
| 390 |
msgid "You have to leave your name." |
msgid "You have to leave your name." |
| 391 |
msgstr "Вы должны указать свое имя." |
msgstr "Вы должны указать свое имя." |
| 392 |
|
|
| 393 |
#: modules/comment/comment.module:1214,1216,1218 |
#: modules/comment/comment.module:1218 |
| 394 |
msgid "The e-mail address you specified is not valid." |
msgid "The e-mail address you specified is not valid." |
| 395 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 396 |
"Указанный адрес электронной почты " |
"Указанный адрес электронной почты " |
| 397 |
"неверен." |
"неверен." |
| 398 |
|
|
| 399 |
#: modules/comment/comment.module:1218,1220,1222 |
#: modules/comment/comment.module:1222 |
| 400 |
msgid "You have to leave an e-mail address." |
msgid "You have to leave an e-mail address." |
| 401 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 402 |
"Необходимо оставить адрес " |
"Необходимо оставить адрес " |
| 403 |
"электронной почты." |
"электронной почты." |
| 404 |
|
|
| 405 |
#: modules/comment/comment.module:1223,1225,1227 |
#: modules/comment/comment.module:1227 |
| 406 |
msgid "" |
msgid "" |
| 407 |
"The URL of your homepage is not valid. Remember that it must be fully " |
"The URL of your homepage is not valid. Remember that it must be fully " |
| 408 |
"qualified, i.e. of the form <code>http://example.com/directory</code>." |
"qualified, i.e. of the form <code>http://example.com/directory</code>." |
| 412 |
"указывать полный адрес, например, " |
"указывать полный адрес, например, " |
| 413 |
"такого вида <code>http://example.com/directory</code>." |
"такого вида <code>http://example.com/directory</code>." |
| 414 |
|
|
| 415 |
#: modules/comment/comment.module:1279,1281,1283 |
#: modules/comment/comment.module:1283 |
| 416 |
msgid "Administration" |
msgid "Administration" |
| 417 |
msgstr "Администрирование" |
msgstr "Администрирование" |
| 418 |
|
|
| 419 |
#: modules/comment/comment.module:1354,1347,1322,1324,1349,1356,1326,1351,1358 |
#: modules/comment/comment.module:1326,1351,1358 |
| 420 |
msgid "Homepage" |
msgid "Homepage" |
| 421 |
msgstr "Домашняя страница" |
msgstr "Домашняя страница" |
| 422 |
|
|
| 423 |
#: modules/comment/comment.module:1528,1530,1532 |
#: modules/comment/comment.module:1532 |
| 424 |
msgid "(No subject)" |
msgid "(No subject)" |
| 425 |
msgstr "(Тема не указана)" |
msgstr "(Тема не указана)" |
| 426 |
|
|
| 427 |
#: modules/comment/comment.module:1614,1616,1618 |
#: modules/comment/comment.module:1618 |
| 428 |
msgid "!a comments per page" |
msgid "!a comments per page" |
| 429 |
msgstr "!a комментариев на страницу" |
msgstr "!a комментариев на страницу" |
| 430 |
|
|
| 431 |
#: modules/comment/comment.module:1641,1643,1645 |
#: modules/comment/comment.module:1645 |
| 432 |
msgid "" |
msgid "" |
| 433 |
"Select your preferred way to display the comments and click \"Save " |
"Select your preferred way to display the comments and click \"Save " |
| 434 |
"settings\" to activate your changes." |
"settings\" to activate your changes." |
| 437 |
"комментариев и нажмите \"Сохранить " |
"комментариев и нажмите \"Сохранить " |
| 438 |
"установки\"." |
"установки\"." |
| 439 |
|
|
| 440 |
#: modules/comment/comment.module:1642,1644,1646 |
#: modules/comment/comment.module:1646 |
| 441 |
msgid "Comment viewing options" |
msgid "Comment viewing options" |
| 442 |
msgstr "Настройки просмотра комментариев" |
msgstr "Настройки просмотра комментариев" |
| 443 |
|
|
| 445 |
msgid "by" |
msgid "by" |
| 446 |
msgstr "Автор:" |
msgstr "Автор:" |
| 447 |
|
|
| 448 |
#: modules/comment/comment.module:1795,1797,1799 |
#: modules/comment/comment.module:1799 |
| 449 |
msgid "" |
msgid "" |
| 450 |
"<a href=\"@login\">Login</a> or <a href=\"@register\">register</a> to " |
"<a href=\"@login\">Login</a> or <a href=\"@register\">register</a> to " |
| 451 |
"post comments" |
"post comments" |
| 455 |
"получить возможность отправлять " |
"получить возможность отправлять " |
| 456 |
"комментарии" |
"комментарии" |
| 457 |
|
|
| 458 |
#: modules/comment/comment.module:1799,1801,1803 |
#: modules/comment/comment.module:1803 |
| 459 |
msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post comments" |
msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post comments" |
| 460 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 461 |
"<a href=\"@login\">Войдите на сайт</a> для " |
"<a href=\"@login\">Войдите на сайт</a> для " |
| 465 |
msgid "Comment: deleted %subject." |
msgid "Comment: deleted %subject." |
| 466 |
msgstr "Комментарии: удален \"%subject\"." |
msgstr "Комментарии: удален \"%subject\"." |
| 467 |
|
|
| 468 |
#: modules/comment/comment.module:1842,1844,1846 |
#: modules/comment/comment.module:1846 |
| 469 |
msgid "Flat list - collapsed" |
msgid "Flat list - collapsed" |
| 470 |
msgstr "Плоский список - свёрнутый" |
msgstr "Плоский список - свёрнутый" |
| 471 |
|
|
| 472 |
#: modules/comment/comment.module:1843,1845,1847 |
#: modules/comment/comment.module:1847 |
| 473 |
msgid "Flat list - expanded" |
msgid "Flat list - expanded" |
| 474 |
msgstr "Плоский список - развёрнутый" |
msgstr "Плоский список - развёрнутый" |
| 475 |
|
|
| 476 |
#: modules/comment/comment.module:1844,1846,1848 |
#: modules/comment/comment.module:1848 |
| 477 |
msgid "Threaded list - collapsed" |
msgid "Threaded list - collapsed" |
| 478 |
msgstr "Древовидный - свёрнутый" |
msgstr "Древовидный - свёрнутый" |
| 479 |
|
|
| 480 |
#: modules/comment/comment.module:1845,1847,1849 |
#: modules/comment/comment.module:1849 |
| 481 |
msgid "Threaded list - expanded" |
msgid "Threaded list - expanded" |
| 482 |
msgstr "Древовидный - развёрнутый" |
msgstr "Древовидный - развёрнутый" |
| 483 |
|
|
| 514 |
"помощи кнопки «Предпросмотр» перед " |
"помощи кнопки «Предпросмотр» перед " |
| 515 |
"добавлением комментария." |
"добавлением комментария." |
| 516 |
|
|
| 517 |
#: modules/comment/comment.module:1827,1829,1831 |
#: modules/comment/comment.module:1831 |
| 518 |
msgid "Submitted by !username on @datetime." |
msgid "Submitted by !username on @datetime." |
| 519 |
msgstr "Опубликовано !username в @datetime." |
msgstr "Опубликовано !username в @datetime." |
| 520 |
|
|
| 521 |
#: modules/comment/comment.module:2001,2003,2005 |
#: modules/comment/comment.module:2005 |
| 522 |
msgid "After saving a new comment" |
msgid "After saving a new comment" |
| 523 |
msgstr "После сохранения нового комментария" |
msgstr "После сохранения нового комментария" |
| 524 |
|
|
| 525 |
#: modules/comment/comment.module:2004,2006,2008 |
#: modules/comment/comment.module:2008 |
| 526 |
msgid "After saving an updated comment" |
msgid "After saving an updated comment" |
| 527 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 528 |
"После сохранения или обновления " |
"После сохранения или обновления " |
| 529 |
"комментария" |
"комментария" |
| 530 |
|
|
| 531 |
#: modules/comment/comment.module:2007,2009,2011 |
#: modules/comment/comment.module:2011 |
| 532 |
msgid "After deleting a comment" |
msgid "After deleting a comment" |
| 533 |
msgstr "После удаления комментария" |
msgstr "После удаления комментария" |
| 534 |
|
|
| 535 |
#: modules/comment/comment.module:2010,2012,2014 |
#: modules/comment/comment.module:2014 |
| 536 |
msgid "When a comment is being viewed by an authenticated user" |
msgid "When a comment is being viewed by an authenticated user" |
| 537 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 538 |
"Когда комментарий будет просмотреть " |
"Когда комментарий будет просмотреть " |
| 539 |
"зарегистрованным пользователем" |
"зарегистрованным пользователем" |
| 540 |
|
|
| 541 |
#: modules/comment/comment.module:2023,2025,2027 |
#: modules/comment/comment.module:2027 |
| 542 |
msgid "Unpublish comment" |
msgid "Unpublish comment" |
| 543 |
msgstr "Снять с публикации комментарий" |
msgstr "Снять с публикации комментарий" |
| 544 |
|
|
| 545 |
#: modules/comment/comment.module:2031,2033,2035 |
#: modules/comment/comment.module:2035 |
| 546 |
msgid "Unpublish comment containing keyword(s)" |
msgid "Unpublish comment containing keyword(s)" |
| 547 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 548 |
"Снять с публикации комментарий " |
"Снять с публикации комментарий " |
| 549 |
"содержащий слова" |
"содержащий слова" |
| 550 |
|
|
| 551 |
#: modules/comment/comment.module:2071,2073,2075 |
#: modules/comment/comment.module:2075 |
| 552 |
msgid "" |
msgid "" |
| 553 |
"The comment will be unpublished if it contains any of the character " |
"The comment will be unpublished if it contains any of the character " |
| 554 |
"sequences above. Use a comma-separated list of character sequences. " |
"sequences above. Use a comma-separated list of character sequences. " |
| 564 |
"джампинг, \"Рога и Копыта\". Символы " |
"джампинг, \"Рога и Копыта\". Символы " |
| 565 |
"чувствительны к регистру." |
"чувствительны к регистру." |
| 566 |
|
|
| 567 |
#: modules/comment/comment.module:2099,2059,2061,2101,2063,2103 |
#: modules/comment/comment.module:2063,2103 |
| 568 |
msgid "Unpublished comment %subject." |
msgid "Unpublished comment %subject." |
| 569 |
msgstr "Неопубликованный комментарий %subject." |
msgstr "Неопубликованный комментарий %subject." |
| 570 |
|
|
| 571 |
#: modules/comment/comment.install:81 |
#: modules/comment/comment.module:817 |
|
msgid "Primary Key: Unique comment ID." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Первичный ключ: Уникальный ID " |
|
|
"комментария." |
|
|
|
|
|
#: modules/comment/comment.install:93 |
|
|
msgid "The {node}.nid to which this comment is a reply." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"{node}.nid на который этот комментарий " |
|
|
"отвечает." |
|
|
|
|
|
#: modules/comment/comment.install:106 |
|
|
msgid "The comment title." |
|
|
msgstr "Заголовок комментария." |
|
|
|
|
|
#: modules/comment/comment.install:112 |
|
|
msgid "The comment body." |
|
|
msgstr "Текст комментария." |
|
|
|
|
|
#: modules/comment/comment.install:119 |
|
|
msgid "The author's host name." |
|
|
msgstr "Имя хоста автора" |
|
|
|
|
|
#: modules/comment/comment.install:125 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The time that the comment was created, or last edited by its author, " |
|
|
"as a Unix timestamp." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Время создания комментария или его " |
|
|
"последнего изменения сделанное " |
|
|
"автором в формате принятом в Unix (Unix " |
|
|
"timestamp)." |
|
|
|
|
|
#: modules/comment/comment.install:133 |
|
|
msgid "The published status of a comment. (0 = Published, 1 = Not Published)" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Состояние комментария. (0 = " |
|
|
"Опубликовано, 1 = Не опубликовано)" |
|
|
|
|
|
#: modules/comment/comment.install:140 |
|
|
msgid "The {filter_formats}.format of the comment body." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Формат текста комментария " |
|
|
"{filter_formats}.format" |
|
|
|
|
|
#: modules/comment/comment.install:146 |
|
|
msgid "The vancode representation of the comment's place in a thread." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Использующее vancode представление места " |
|
|
"комментария в ветке." |
|
|
|
|
|
#: modules/comment/comment.install:158 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The comment author's e-mail address from the comment form, if user is " |
|
|
"anonymous, and the 'Anonymous users may/must leave their contact " |
|
|
"information' setting is turned on." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Адрес электронной почты автора " |
|
|
"комментария из формы отправки " |
|
|
"комментария, если пользователь " |
|
|
"является анонимным, и включена опция " |
|
|
"«Анонимные пользователи могут/должны " |
|
|
"оставлять свою контактную " |
|
|
"информацию»." |
|
|
|
|
|
#: modules/comment/comment.install:164 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The comment author's home page address from the comment form, if user " |
|
|
"is anonymous, and the 'Anonymous users may/must leave their contact " |
|
|
"information' setting is turned on." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Домашняя страница автора комментария " |
|
|
"из формы отправки комментария, если " |
|
|
"пользователь является анонимным, и " |
|
|
"включена опция «Анонимные " |
|
|
"пользователи могут/должны оставлять " |
|
|
"свою контактную информацию»." |
|
|
|
|
|
#: modules/comment/comment.install:176 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Maintains statistics of node and comments posts to show \"new\" and " |
|
|
"\"updated\" flags." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Ведение статистики материала и " |
|
|
"комментариев для показа флагов " |
|
|
"\"новый\" и \"обновленный\"." |
|
|
|
|
|
#: modules/comment/comment.install:183 |
|
|
msgid "The {node}.nid for which the statistics are compiled." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"{node}.nid, для которого собирается " |
|
|
"статистика." |
|
|
|
|
|
#: modules/comment/comment.install:208 |
|
|
msgid "The total number of comments on this node." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Общее число комментариев к этому " |
|
|
"материалу." |
|
|
|
|
|
#: modules/comment/comment.module:815,817 |
|
| 572 |
msgid "parent" |
msgid "parent" |
| 573 |
msgstr "перейти выше" |
msgstr "перейти выше" |
| 574 |
|
|
| 575 |
#: modules/comment/comment.module:844,832,834,846 |
#: modules/comment/comment.module:834,846 |
| 576 |
msgid "reply" |
msgid "reply" |
| 577 |
msgstr "ответить" |
msgstr "ответить" |
| 578 |
|
|
|
#: modules/comment/comment.module:0 |
|
|
msgid "comment" |
|
|
msgstr "комментарий" |
|
|
|
|
| 579 |
#: modules/comment/comment.admin.inc:56 |
#: modules/comment/comment.admin.inc:56 |
| 580 |
msgid "Posted in" |
msgid "Posted in" |
| 581 |
msgstr "Опубликовано" |
msgstr "Опубликовано" |
| 586 |
"Невозможно удалить несуществующий " |
"Невозможно удалить несуществующий " |
| 587 |
"комментарий." |
"комментарий." |
| 588 |
|
|
| 589 |
#: modules/comment/comment.module:791,792,794,793 |
#: modules/comment/comment.module:794,793 |
| 590 |
msgid "" |
msgid "" |
| 591 |
"Comment: unauthorized comment submitted or comment submitted to a " |
"Comment: unauthorized comment submitted or comment submitted to a " |
| 592 |
"closed post %subject." |
"closed post %subject." |
| 595 |
"комментарий несанкционирован, либо " |
"комментарий несанкционирован, либо " |
| 596 |
"отправлен в \"закрытое\" сообщение." |
"отправлен в \"закрытое\" сообщение." |
| 597 |
|
|
|
#: modules/comment/comment.install:87 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The {comments}.cid to which this comment is a reply. If set to 0, this " |
|
|
"comment is not a reply to an existing comment." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"{comments}.cid, на который является ответом " |
|
|
"данный комментарий. Если установлено " |
|
|
"на 0, то данный комментарий не является " |
|
|
"ответом на существующий комментарий." |
|
|
|
|
|
#: modules/comment/comment.install:99 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The {users}.uid who authored the comment. If set to 0, this comment " |
|
|
"was created by an anonymous user." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"{users}.uid, создавший комментарий. Если " |
|
|
"установлено на 0, то этот комментарий " |
|
|
"был создан анонимным пользователем." |
|
|
|
|
|
#: modules/comment/comment.install:152 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The comment author's name. Uses {users}.name if the user is logged in, " |
|
|
"otherwise uses the value typed into the comment form." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Имя автора комментария. Используется " |
|
|
"{users}.name если пользователь авторизован, " |
|
|
"иначе используется значение, " |
|
|
"введенное в форме комментария." |
|
|
|
|
|
#: modules/comment/comment.install:189 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The Unix timestamp of the last comment that was posted within this " |
|
|
"node, from {comments}.timestamp." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Метка времени Unix для последнего " |
|
|
"комментария, который был " |
|
|
"зарегистрирован в пределах данного " |
|
|
"материала, из {comments}.timestamp." |
|
|
|
|
|
#: modules/comment/comment.install:195 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The name of the latest author to post a comment on this node, from " |
|
|
"{comments}.name." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Имя последнего автора, оставившего " |
|
|
"комментарий к этому материалу, от " |
|
|
"{comments}.name." |
|
|
|
|
|
#: modules/comment/comment.install:201 |
|
|
msgid "" |
|
|
"The user ID of the latest author to post a comment on this node, from " |
|
|
"{comments}.uid." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Идентификатор пользователя для " |
|
|
"последнего автора, разместившего " |
|
|
"комментарий к данному материалу, из " |
|
|
"{comments}.uid." |
|
|
|
|
|
#: modules/comment/comment.install:76 |
|
|
msgid "Stores comments and associated data." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Хранит комментарии и связанные " |
|
|
"данные." |
|
|
|
|
| 598 |
#: modules/comment/comment.module:129 |
#: modules/comment/comment.module:129 |
| 599 |
msgid "" |
msgid "" |
| 600 |
"The comment module allows visitors to comment on your posts, creating " |
"The comment module allows visitors to comment on your posts, creating " |