| 1 |
# Russian translation of drupal (6.x-dev) |
# Russian translation of drupal (6.11) |
| 2 |
# Copyright (c) 2009 by the Russian translation team |
# Copyright (c) 2009 by the Russian translation team |
| 3 |
# Generated from files: |
# Generated from files: |
| 4 |
# forum.module,v 1.448.2.6 2009/03/30 11:09:51 goba |
# forum.module,v 1.448.2.6 2009/03/30 11:09:51 goba |
| 6 |
# forum-submitted.tpl.php,v 1.3 2007/08/07 08:39:35 goba |
# forum-submitted.tpl.php,v 1.3 2007/08/07 08:39:35 goba |
| 7 |
# forum-list.tpl.php,v 1.4 2007/08/30 18:58:12 goba |
# forum-list.tpl.php,v 1.4 2007/08/30 18:58:12 goba |
| 8 |
# forum-topic-navigation.tpl.php,v 1.2 2007/08/07 08:39:35 goba |
# forum-topic-navigation.tpl.php,v 1.2 2007/08/07 08:39:35 goba |
|
# forum.install,v 1.16.2.2 2009/01/06 15:46:37 goba |
|
| 9 |
# |
# |
| 10 |
msgid "" |
msgid "" |
| 11 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 12 |
"Project-Id-Version: drupal (6.x-dev)\n" |
"Project-Id-Version: drupal (6.11)\n" |
| 13 |
"POT-Creation-Date: 2009-04-30 23:22+0400\n" |
"POT-Creation-Date: 2009-05-04 18:03+0400\n" |
| 14 |
"PO-Revision-Date: 2009-02-22 00:16+0300\n" |
"PO-Revision-Date: 2009-05-04 17:35+0400\n" |
| 15 |
"Language-Team: Russian\n" |
"Language-Team: Russian\n" |
| 16 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
| 17 |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
| 73 |
"форумов. Некоторые стандартные для " |
"форумов. Некоторые стандартные для " |
| 74 |
"словарей возможности недоступны." |
"словарей возможности недоступны." |
| 75 |
|
|
| 76 |
#: modules/forum/forum.module:425,409 |
#: modules/forum/forum.module:409,425 |
| 77 |
msgid "Active forum topics" |
msgid "Active forum topics" |
| 78 |
msgstr "Активные обсуждения форума" |
msgstr "Активные обсуждения форума" |
| 79 |
|
|
| 80 |
#: modules/forum/forum.module:432,410 |
#: modules/forum/forum.module:410,432 |
| 81 |
msgid "New forum topics" |
msgid "New forum topics" |
| 82 |
msgstr "Новые обсуждения форума" |
msgstr "Новые обсуждения форума" |
| 83 |
|
|
| 123 |
msgid "forum container" |
msgid "forum container" |
| 124 |
msgstr "контейнер форумов" |
msgstr "контейнер форумов" |
| 125 |
|
|
| 126 |
|
#: modules/forum/forum.admin.inc:79 |
| 127 |
|
msgid "forum" |
| 128 |
|
msgstr "форум" |
| 129 |
|
|
| 130 |
#: modules/forum/forum.admin.inc:90 |
#: modules/forum/forum.admin.inc:90 |
| 131 |
msgid "Created new @type %term." |
msgid "Created new @type %term." |
| 132 |
msgstr "Создан новый @type %term." |
msgstr "Создан новый @type %term." |
| 159 |
msgid "@time ago<br />by !author" |
msgid "@time ago<br />by !author" |
| 160 |
msgstr "@time назад<br />от !author" |
msgstr "@time назад<br />от !author" |
| 161 |
|
|
| 162 |
#: modules/forum/forum.module:567,559 |
#: modules/forum/forum.module:559 |
| 163 |
msgid "Topic" |
msgid "Topic" |
| 164 |
msgstr "Тема форума" |
msgstr "Тема форума" |
| 165 |
|
|
| 166 |
#: modules/forum/forum.module:569,561 |
#: modules/forum/forum.module:561 |
| 167 |
msgid "Created" |
msgid "Created" |
| 168 |
msgstr "Создан" |
msgstr "Создан" |
| 169 |
|
|
| 170 |
#: modules/forum/forum.module:570,562 |
#: modules/forum/forum.module:562 |
| 171 |
msgid "Last reply" |
msgid "Last reply" |
| 172 |
msgstr "Последний ответ" |
msgstr "Последний ответ" |
| 173 |
|
|
| 174 |
#: modules/forum/forum.module:732,724 |
#: modules/forum/forum.module:724 |
| 175 |
msgid "No forums defined" |
msgid "No forums defined" |
| 176 |
msgstr "Форумы не определены" |
msgstr "Форумы не определены" |
| 177 |
|
|
| 187 |
msgid "Last post" |
msgid "Last post" |
| 188 |
msgstr "Последнее сообщение" |
msgstr "Последнее сообщение" |
| 189 |
|
|
| 190 |
#: modules/forum/forum.module:818,810 |
#: modules/forum/forum.module:810 |
| 191 |
msgid "This topic has been moved" |
msgid "This topic has been moved" |
| 192 |
msgstr "Это обсуждение было перемещено" |
msgstr "Это обсуждение было перемещено" |
| 193 |
|
|
| 211 |
msgid "administer forums" |
msgid "administer forums" |
| 212 |
msgstr "управлять форумами" |
msgstr "управлять форумами" |
| 213 |
|
|
| 214 |
#: modules/forum/forum.module:683,675 |
#: modules/forum/forum.module:675 |
| 215 |
msgid "Post new @node_type" |
msgid "Post new @node_type" |
| 216 |
msgstr "Разместить новую @node_type" |
msgstr "Разместить новую @node_type" |
| 217 |
|
|
| 218 |
#: modules/forum/forum.module:690,682 |
#: modules/forum/forum.module:682 |
| 219 |
msgid "You are not allowed to post new content in forum." |
msgid "You are not allowed to post new content in forum." |
| 220 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 221 |
"Вы не можете добавлять новое " |
"Вы не можете добавлять новое " |
| 222 |
"содержимое в форум." |
"содержимое в форум." |
| 223 |
|
|
| 224 |
#: modules/forum/forum.module:694,686 |
#: modules/forum/forum.module:686 |
| 225 |
msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post new content in forum." |
msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post new content in forum." |
| 226 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 227 |
"<a href=\"@login\">Войти</a> для добавления " |
"<a href=\"@login\">Войти</a> для добавления " |
| 228 |
"нового контента в форум." |
"нового контента в форум." |
| 229 |
|
|
|
#: modules/forum/forum.install:69,68 |
|
|
msgid "Stores the relationship of nodes to forum terms." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Сохраняет связь материалов с " |
|
|
"терминами форума." |
|
|
|
|
|
#: modules/forum/forum.install:76,75 |
|
|
msgid "The {node}.nid of the node." |
|
|
msgstr "{node}.nid данного материала." |
|
|
|
|
|
#: modules/forum/forum.install:90,89 |
|
|
msgid "The {term_data}.tid of the forum term assigned to the node." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"{term_data}.tid термина форума, назначенного " |
|
|
"данному материалу." |
|
|
|
|
| 230 |
#: modules/forum/forum.admin.inc:230 |
#: modules/forum/forum.admin.inc:230 |
| 231 |
msgid "edit container" |
msgid "edit container" |
| 232 |
msgstr "изменить контейнер" |
msgstr "изменить контейнер" |
| 385 |
"контейнеры, и форумы могут быть " |
"контейнеры, и форумы могут быть " |
| 386 |
"вложены в другие контейнеры и форумы и " |
"вложены в другие контейнеры и форумы и " |
| 387 |
"предоставлять свою структуру для " |
"предоставлять свою структуру для " |
| 388 |
"Вашей доски объявлений. Тщательно " |
"Вашей доски объявлений. Тщательно " |
| 389 |
"спланировав эту структуру, Вы " |
"спланировав эту структуру, вы " |
| 390 |
"облегчаете пользователям нахождение " |
"облегчаете пользователям нахождение " |
| 391 |
"и комментирование конкретной темы " |
"и комментирование конкретной темы " |
| 392 |
"форума." |
"форума." |
| 466 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 467 |
"Эта страница показывает список " |
"Эта страница показывает список " |
| 468 |
"существующих форумов и контейнеров. " |
"существующих форумов и контейнеров. " |
| 469 |
"Контейнеры (произвольно) держат " |
"Контейнеры содержат форумы " |
| 470 |
"форумы, и форумы держат темы форума " |
"(опционально), и форумы содержат темы " |
| 471 |
"(тема форума - начальный пост к " |
"форумов (тема форума — это начальный " |
| 472 |
"переплетенному обсуждению). " |
"пост обсуждения). Обеспечить " |
| 473 |
"Обеспечивать структуру, и контейнеры " |
"правильную структуру можно простым " |
| 474 |
"и форумы может быть помещено в других " |
"перетягиванием контейнеров и форумов. " |
| 475 |
"контейнерах и форумах. Чтобы " |
"Для этого, зажмите иконку-тянучку и " |
| 476 |
"перестраивать форумы и контейнеры, " |
"протяните ее к новому местоположению " |
| 477 |
"захватите ручку тянуть-и-понижаться " |
"в списке. Помните, что ваши изменения " |
| 478 |
"под <em>Имя</em> колонка и тяните форум " |
"не будут сохранены, пока вы не " |
| 479 |
"или контейнер к новому местоположению " |
"щелкнете, кнопку <em>Сохранить</em> внизу " |
| 480 |
"в списке. (Захватите ручку, щелкая и " |
"страницы." |
|
"держа мышь, паря по изображению ручки.) " |
|
|
"Помните, что ваши изменения не будут " |
|
|
"сохранены, пока Вы не щелкнете, " |
|
|
"<em>Сохранить</em> кнопку внизу страницы." |
|
| 481 |
|
|
| 482 |
#: modules/forum/forum.module:27 |
#: modules/forum/forum.module:27 |
| 483 |
msgid "" |
msgid "" |