| 1 |
# Russian translation of drupal (6.x-dev) |
# Russian translation of drupal (6.11) |
| 2 |
# Copyright (c) 2009 by the Russian translation team |
# Copyright (c) 2009 by the Russian translation team |
| 3 |
# Generated from files: |
# Generated from file: locale.module,v 1.212.2.6 2009/02/25 11:47:37 goba |
|
# locale.module,v 1.212.2.6 2009/02/25 11:47:37 goba |
|
|
# locale.install,v 1.27.2.1 2009/01/06 15:46:37 goba |
|
| 4 |
# |
# |
| 5 |
msgid "" |
msgid "" |
| 6 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 7 |
"Project-Id-Version: drupal (6.x-dev)\n" |
"Project-Id-Version: drupal (6.11)\n" |
| 8 |
"POT-Creation-Date: 2009-04-30 23:22+0400\n" |
"POT-Creation-Date: 2009-05-04 18:03+0400\n" |
| 9 |
"PO-Revision-Date: 2009-02-20 14:40+0300\n" |
"PO-Revision-Date: 2009-05-04 16:24+0400\n" |
| 10 |
"Language-Team: Russian\n" |
"Language-Team: Russian\n" |
| 11 |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
| 12 |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
| 13 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 14 |
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n" |
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n" |
| 15 |
|
|
| 16 |
#: modules/locale/locale.module:167,156 |
#: modules/locale/locale.module:156 |
| 17 |
msgid "Edit string" |
msgid "Edit string" |
| 18 |
msgstr "Изменить строку" |
msgstr "Изменить строку" |
| 19 |
|
|
| 20 |
#: modules/locale/locale.module:174,163 |
#: modules/locale/locale.module:163 |
| 21 |
msgid "Delete string" |
msgid "Delete string" |
| 22 |
msgstr "Удалить строку" |
msgstr "Удалить строку" |
| 23 |
|
|
| 105 |
msgid "pm" |
msgid "pm" |
| 106 |
msgstr "после полудня" |
msgstr "после полудня" |
| 107 |
|
|
| 108 |
#: modules/locale/locale.module:446,435 |
#: modules/locale/locale.module:435 |
| 109 |
msgid "All" |
msgid "All" |
| 110 |
msgstr "Все" |
msgstr "Все" |
| 111 |
|
|
| 112 |
#: modules/locale/locale.module:138,127 |
#: modules/locale/locale.module:127 |
| 113 |
msgid "Overview" |
msgid "Overview" |
| 114 |
msgstr "Обзор" |
msgstr "Обзор" |
| 115 |
|
|
| 116 |
#: modules/locale/locale.module:519,508 |
#: modules/locale/locale.module:508 |
| 117 |
msgid "Parsed JavaScript file %file." |
msgid "Parsed JavaScript file %file." |
| 118 |
msgstr "Структурный анализ JavaScript файла %file." |
msgstr "Структурный анализ JavaScript файла %file." |
| 119 |
|
|
| 120 |
#: modules/locale/locale.module:207,196,196 |
#: modules/locale/locale.module:196 |
| 121 |
msgid "Built-in interface" |
msgid "Built-in interface" |
| 122 |
msgstr "Встроенный интерфейс" |
msgstr "Встроенный интерфейс" |
| 123 |
|
|
| 124 |
#: modules/locale/locale.module:233,222 |
#: modules/locale/locale.module:222 |
| 125 |
msgid "Language settings" |
msgid "Language settings" |
| 126 |
msgstr "Языковые настройки" |
msgstr "Языковые настройки" |
| 127 |
|
|
| 128 |
#: modules/locale/locale.module:273,262 |
#: modules/locale/locale.module:262 |
| 129 |
msgid "Multilingual support" |
msgid "Multilingual support" |
| 130 |
msgstr "Поддержка многоязычности" |
msgstr "Поддержка многоязычности" |
| 131 |
|
|
| 132 |
#: modules/locale/locale.module:276,265 |
#: modules/locale/locale.module:265 |
| 133 |
msgid "" |
msgid "" |
| 134 |
"Enable multilingual support for this content type. If enabled, a " |
"Enable multilingual support for this content type. If enabled, a " |
| 135 |
"language selection field will be added to the editing form, allowing " |
"language selection field will be added to the editing form, allowing " |
| 149 |
"существующее содержимое эта опция не " |
"существующее содержимое эта опция не " |
| 150 |
"оказывает влияния." |
"оказывает влияния." |
| 151 |
|
|
| 152 |
#: modules/locale/locale.module:567,556 |
#: modules/locale/locale.module:556 |
| 153 |
msgid "Language switcher" |
msgid "Language switcher" |
| 154 |
msgstr "Переключатель языка" |
msgstr "Переключатель языка" |
| 155 |
|
|
| 156 |
#: modules/locale/locale.module:198,187 |
#: modules/locale/locale.module:187 |
| 157 |
msgid "administer languages" |
msgid "administer languages" |
| 158 |
msgstr "управлять языками" |
msgstr "управлять языками" |
| 159 |
|
|
| 160 |
#: modules/locale/locale.module:198,187 |
#: modules/locale/locale.module:187 |
| 161 |
msgid "translate interface" |
msgid "translate interface" |
| 162 |
msgstr "переводить интерфейс" |
msgstr "переводить интерфейс" |
| 163 |
|
|
| 164 |
#: modules/locale/locale.module:88,77 |
#: modules/locale/locale.module:77 |
| 165 |
msgid "Configure languages for content and the user interface." |
msgid "Configure languages for content and the user interface." |
| 166 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 167 |
"Установка языков содержимого и " |
"Установка языков содержимого и " |
| 168 |
"пользовательского интерфейса." |
"пользовательского интерфейса." |
| 169 |
|
|
| 170 |
#: modules/locale/locale.module:115,104 |
#: modules/locale/locale.module:104 |
| 171 |
msgid "Edit language" |
msgid "Edit language" |
| 172 |
msgstr "Редактировать язык" |
msgstr "Редактировать язык" |
| 173 |
|
|
| 174 |
#: modules/locale/locale.install:243 |
#: modules/locale/locale.module:120 |
|
msgid "Language name in English." |
|
|
msgstr "Имя языка в английском написании." |
|
|
|
|
|
#: modules/locale/locale.install:250 |
|
|
msgid "Native language name." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Название языка используемое его " |
|
|
"носителями." |
|
|
|
|
|
#: modules/locale/locale.install:256 |
|
|
msgid "Direction of language (Left-to-Right = 0, Right-to-Left = 1)." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Направление письма (слева направо = 0, " |
|
|
"справа налево = 1)." |
|
|
|
|
|
#: modules/locale/locale.install:262 |
|
|
msgid "Enabled flag (1 = Enabled, 0 = Disabled)." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Включен ли язык (1 = Включен, 0 = " |
|
|
"Отключен)." |
|
|
|
|
|
#: modules/locale/locale.install:268 |
|
|
msgid "Number of plural indexes in this language." |
|
|
msgstr "Число множественных форм в этом языке." |
|
|
|
|
|
#: modules/locale/locale.install:275 |
|
|
msgid "Plural formula in PHP code to evaluate to get plural indexes." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Формула множественных чисел в коде PHP " |
|
|
"для определения необходимой формы " |
|
|
"множественного числа." |
|
|
|
|
|
#: modules/locale/locale.install:282 |
|
|
msgid "Domain to use for this language." |
|
|
msgstr "Домен для этого языка." |
|
|
|
|
|
#: modules/locale/locale.install:289 |
|
|
msgid "Path prefix to use for this language." |
|
|
msgstr "Префикс пути для данного языка." |
|
|
|
|
|
#: modules/locale/locale.install:295 |
|
|
msgid "Weight, used in lists of languages." |
|
|
msgstr "Вес, используется для списков языков." |
|
|
|
|
|
#: modules/locale/locale.install:302 |
|
|
msgid "Location of JavaScript translation file." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Месторасположение JavaScript - файла " |
|
|
"перевода." |
|
|
|
|
|
#: modules/locale/locale.install:312 |
|
|
msgid "List of English source strings." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Список исходных английских строк, " |
|
|
"использованных при переводе." |
|
|
|
|
|
#: modules/locale/locale.install:317 |
|
|
msgid "Unique identifier of this string." |
|
|
msgstr "Уникальный идентификатор этой строки." |
|
|
|
|
|
#: modules/locale/locale.install:324 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Drupal path in case of online discovered translations or file path in " |
|
|
"case of imported strings." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Путь Drupal, если строка для перевода " |
|
|
"была обнаружна во время запроса " |
|
|
"очередной страницы, или путь к файлу, в " |
|
|
"котором эта строка встретилась, если " |
|
|
"обнаружена она была при импорте " |
|
|
"перевода." |
|
|
|
|
|
#: modules/locale/locale.install:331 |
|
|
msgid "A module defined group of translations, see hook_locale()." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Определенная модулем группа " |
|
|
"переводов, см. hook_locale()." |
|
|
|
|
|
#: modules/locale/locale.install:337 |
|
|
msgid "The original string in English." |
|
|
msgstr "Исходная строка на английском." |
|
|
|
|
|
#: modules/locale/locale.install:344 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Version of Drupal, where the string was last used (for locales " |
|
|
"optimization)." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Последняя версия Drupal, в которой " |
|
|
"использовалась строка (для языковой " |
|
|
"оптимизации)." |
|
|
|
|
|
#: modules/locale/locale.install:354 |
|
|
msgid "Stores translated versions of strings." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Сохраняет переведенные варианты " |
|
|
"строк." |
|
|
|
|
|
#: modules/locale/locale.install:360 |
|
|
msgid "Source string ID. References {locales_source}.lid." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Идентификатор исходной английской " |
|
|
"строки. Ссылка на {locales_source}.lid." |
|
|
|
|
|
#: modules/locale/locale.install:366 |
|
|
msgid "Translation string value in this language." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Значение переведённой строки для " |
|
|
"этого языка." |
|
|
|
|
|
#: modules/locale/locale.install:373 |
|
|
msgid "Language code. References {languages}.language." |
|
|
msgstr "Код языка. Ссылается на {languages}.language." |
|
|
|
|
|
#: modules/locale/locale.install:379 |
|
|
msgid "" |
|
|
"Parent lid (lid of the previous string in the plural chain) in case of " |
|
|
"plural strings. References {locales_source}.lid." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Родительский lid (lid предыдущей строки в " |
|
|
"цепочке множественных форм) в случае " |
|
|
"строк со множественным числом. Ссылка " |
|
|
"на {locales_source}.lid." |
|
|
|
|
|
#: modules/locale/locale.install:385 |
|
|
msgid "Plural index number in case of plural strings." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Номер формы множественного числа " |
|
|
"(используется только если строка " |
|
|
"содержит множественное число)." |
|
|
|
|
|
#: modules/locale/locale.module:131,120 |
|
| 175 |
msgid "Translate interface" |
msgid "Translate interface" |
| 176 |
msgstr "Перевод интерфейса" |
msgstr "Перевод интерфейса" |
| 177 |
|
|
| 183 |
msgid "PM" |
msgid "PM" |
| 184 |
msgstr "PM" |
msgstr "PM" |
| 185 |
|
|
| 186 |
#: modules/locale/locale.install:236 |
#: modules/locale/locale.module:24 |
|
msgid "Language code, e.g. 'de' or 'en-US'." |
|
|
msgstr "Код языка, например 'de' или 'en-US'." |
|
|
|
|
|
#: modules/locale/locale.install:229 |
|
|
msgid "List of all available languages in the system." |
|
|
msgstr "Списко всех доступных языков" |
|
|
|
|
|
#: modules/locale/locale.module:35,24 |
|
| 187 |
msgid "" |
msgid "" |
| 188 |
"The locale module allows your Drupal site to be presented in languages " |
"The locale module allows your Drupal site to be presented in languages " |
| 189 |
"other than the default English, a defining feature of multi-lingual " |
"other than the default English, a defining feature of multi-lingual " |
| 208 |
"сохраняется для последующего " |
"сохраняется для последующего " |
| 209 |
"рассмотрения переводчиком." |
"рассмотрения переводчиком." |
| 210 |
|
|
| 211 |
#: modules/locale/locale.module:36,25 |
#: modules/locale/locale.module:25 |
| 212 |
msgid "" |
msgid "" |
| 213 |
"Beyond translation of the Drupal interface, the locale module provides " |
"Beyond translation of the Drupal interface, the locale module provides " |
| 214 |
"a feature set tailored to the needs of a multi-lingual site. Language " |
"a feature set tailored to the needs of a multi-lingual site. Language " |
| 243 |
"содержимого</a> для управления " |
"содержимого</a> для управления " |
| 244 |
"переводами." |
"переводами." |
| 245 |
|
|
| 246 |
#: modules/locale/locale.module:37,26 |
#: modules/locale/locale.module:26 |
| 247 |
msgid "Translations may be provided by:" |
msgid "Translations may be provided by:" |
| 248 |
msgstr "Перевод может быть предоставлен:" |
msgstr "Перевод может быть предоставлен:" |
| 249 |
|
|
| 250 |
#: modules/locale/locale.module:38,27 |
#: modules/locale/locale.module:27 |
| 251 |
msgid "" |
msgid "" |
| 252 |
"translating the original text via the locale module's integrated web " |
"translating the original text via the locale module's integrated web " |
| 253 |
"interface, or" |
"interface, or" |
| 256 |
"locale интегрированного веб-интерфейс, " |
"locale интегрированного веб-интерфейс, " |
| 257 |
"или" |
"или" |
| 258 |
|
|
| 259 |
#: modules/locale/locale.module:39,28,28 |
#: modules/locale/locale.module:28 |
| 260 |
msgid "" |
msgid "" |
| 261 |
"importing files from a set of existing translations, known as a " |
"importing files from a set of existing translations, known as a " |
| 262 |
"translation package. A translation package enables the display of a " |
"translation package. A translation package enables the display of a " |
| 277 |
"языков доступны для загрузки на <a " |
"языков доступны для загрузки на <a " |
| 278 |
"href=\"@translations\">Drupal translation page</a>." |
"href=\"@translations\">Drupal translation page</a>." |
| 279 |
|
|
| 280 |
#: modules/locale/locale.module:40,29 |
#: modules/locale/locale.module:29 |
| 281 |
msgid "" |
msgid "" |
| 282 |
"If an existing translation package does not meet your needs, the " |
"If an existing translation package does not meet your needs, the " |
| 283 |
"Gettext Portable Object (<em>.po</em>) files within a package may be " |
"Gettext Portable Object (<em>.po</em>) files within a package may be " |
| 303 |
"другими сайтами или для правки в " |
"другими сайтами или для правки в " |
| 304 |
"Gettext-редакторе." |
"Gettext-редакторе." |
| 305 |
|
|
| 306 |
#: modules/locale/locale.module:41,30 |
#: modules/locale/locale.module:30 |
| 307 |
msgid "" |
msgid "" |
| 308 |
"For more information, see the online handbook entry for <a " |
"For more information, see the online handbook entry for <a " |
| 309 |
"href=\"@locale\">Locale module</a>." |
"href=\"@locale\">Locale module</a>." |
| 312 |
"смотрите в онлайновом руководстве " |
"смотрите в онлайновом руководстве " |
| 313 |
"статью<a href=\"@locale\">Locale module</a>." |
"статью<a href=\"@locale\">Locale module</a>." |
| 314 |
|
|
| 315 |
#: modules/locale/locale.module:44,33 |
#: modules/locale/locale.module:33 |
| 316 |
msgid "" |
msgid "" |
| 317 |
"This page provides an overview of your site's enabled languages. If " |
"This page provides an overview of your site's enabled languages. If " |
| 318 |
"multiple languages are available and enabled, the text on your site " |
"multiple languages are available and enabled, the text on your site " |
| 336 |
"тех пользователей, кто не выбрал " |
"тех пользователей, кто не выбрал " |
| 337 |
"предпочтительный язык." |
"предпочтительный язык." |
| 338 |
|
|
| 339 |
#: modules/locale/locale.module:45,34 |
#: modules/locale/locale.module:34 |
| 340 |
msgid "" |
msgid "" |
| 341 |
"For each language available on the site, use the <em>edit</em> link to " |
"For each language available on the site, use the <em>edit</em> link to " |
| 342 |
"configure language details, including name, an optional " |
"configure language details, including name, an optional " |
| 357 |
"форме создания материала, у которого " |
"форме создания материала, у которого " |
| 358 |
"включена поддержка мультиязычности." |
"включена поддержка мультиязычности." |
| 359 |
|
|
| 360 |
#: modules/locale/locale.module:46,35 |
#: modules/locale/locale.module:35 |
| 361 |
msgid "" |
msgid "" |
| 362 |
"Use the <a href=\"@add-language\">add language page</a> to enable " |
"Use the <a href=\"@add-language\">add language page</a> to enable " |
| 363 |
"additional languages (and automatically import files from a " |
"additional languages (and automatically import files from a " |
| 383 |
"href=\"@translations\">странице переводов " |
"href=\"@translations\">странице переводов " |
| 384 |
"Drupal.org</a>." |
"Drupal.org</a>." |
| 385 |
|
|
| 386 |
#: modules/locale/locale.module:49,38 |
#: modules/locale/locale.module:38 |
| 387 |
msgid "" |
msgid "" |
| 388 |
"Add all languages to be supported by your site. If your desired " |
"Add all languages to be supported by your site. If your desired " |
| 389 |
"language is not available in the <em>Language name</em> drop-down, " |
"language is not available in the <em>Language name</em> drop-down, " |
| 403 |
"может использоваться браузерами для " |
"может использоваться браузерами для " |
| 404 |
"правильного отображения информации." |
"правильного отображения информации." |
| 405 |
|
|
| 406 |
#: modules/locale/locale.module:51,40 |
#: modules/locale/locale.module:40 |
| 407 |
msgid "" |
msgid "" |
| 408 |
"Language negotiation settings determine the site's presentation " |
"Language negotiation settings determine the site's presentation " |
| 409 |
"language. Available options include:" |
"language. Available options include:" |
| 412 |
"языка представления сайта. Доступные " |
"языка представления сайта. Доступные " |
| 413 |
"опции:" |
"опции:" |
| 414 |
|
|
| 415 |
#: modules/locale/locale.module:52,41 |
#: modules/locale/locale.module:41 |
| 416 |
msgid "" |
msgid "" |
| 417 |
"<strong>None.</strong> The default language is used for site " |
"<strong>None.</strong> The default language is used for site " |
| 418 |
"presentation, though users may (optionally) select a preferred " |
"presentation, though users may (optionally) select a preferred " |
| 426 |
"(Выбор языка пользователя будет " |
"(Выбор языка пользователя будет " |
| 427 |
"учитываться в письмах e-mail)." |
"учитываться в письмах e-mail)." |
| 428 |
|
|
| 429 |
#: modules/locale/locale.module:53,42 |
#: modules/locale/locale.module:42 |
| 430 |
msgid "" |
msgid "" |
| 431 |
"<strong>Path prefix only.</strong> The presentation language is " |
"<strong>Path prefix only.</strong> The presentation language is " |
| 432 |
"determined by examining the path for a language code or other custom " |
"determined by examining the path for a language code or other custom " |
| 446 |
"устанавливает немецкий язык, " |
"устанавливает немецкий язык, " |
| 447 |
"основываясь на «de» внутри пути.</em>" |
"основываясь на «de» внутри пути.</em>" |
| 448 |
|
|
| 449 |
#: modules/locale/locale.module:54,43 |
#: modules/locale/locale.module:43 |
| 450 |
msgid "" |
msgid "" |
| 451 |
"<strong>Path prefix with language fallback.</strong> The presentation " |
"<strong>Path prefix with language fallback.</strong> The presentation " |
| 452 |
"language is determined by examining the path for a language code or " |
"language is determined by examining the path for a language code or " |
| 470 |
"язык не может быть определён, то " |
"язык не может быть определён, то " |
| 471 |
"используется язык по умолчанию." |
"используется язык по умолчанию." |
| 472 |
|
|
| 473 |
#: modules/locale/locale.module:55,44 |
#: modules/locale/locale.module:44 |
| 474 |
msgid "" |
msgid "" |
| 475 |
"<strong>Domain name only.</strong> The presentation language is " |
"<strong>Domain name only.</strong> The presentation language is " |
| 476 |
"determined by examining the domain used to access the site, and " |
"determined by examining the domain used to access the site, and " |
| 491 |
"основываясь на использовании домена " |
"основываясь на использовании домена " |
| 492 |
"«http://ru.example.com».</em>" |
"«http://ru.example.com».</em>" |
| 493 |
|
|
| 494 |
#: modules/locale/locale.module:56,45 |
#: modules/locale/locale.module:45 |
| 495 |
msgid "" |
msgid "" |
| 496 |
"The path prefix or domain name for a language may be set by editing " |
"The path prefix or domain name for a language may be set by editing " |
| 497 |
"the <a href=\"@languages\">available languages</a>. In the absence of " |
"the <a href=\"@languages\">available languages</a>. In the absence of " |
| 505 |
"отображён в <a href=\"@languages\">языке по " |
"отображён в <a href=\"@languages\">языке по " |
| 506 |
"умолчанию</a>." |
"умолчанию</a>." |
| 507 |
|
|
| 508 |
#: modules/locale/locale.module:59,48 |
#: modules/locale/locale.module:48 |
| 509 |
msgid "" |
msgid "" |
| 510 |
"This page provides an overview of available translatable strings. " |
"This page provides an overview of available translatable strings. " |
| 511 |
"Drupal displays translatable strings in text groups; modules may " |
"Drupal displays translatable strings in text groups; modules may " |
| 527 |
"по переводу отдельных зон интерфейса " |
"по переводу отдельных зон интерфейса " |
| 528 |
"Drupal." |
"Drupal." |
| 529 |
|
|
| 530 |
#: modules/locale/locale.module:60,49 |
#: modules/locale/locale.module:49 |
| 531 |
msgid "" |
msgid "" |
| 532 |
"Review the <a href=\"@languages\">languages page</a> for more " |
"Review the <a href=\"@languages\">languages page</a> for more " |
| 533 |
"information on adding support for additional languages." |
"information on adding support for additional languages." |
| 537 |
"информации по добавлению поддержки " |
"информации по добавлению поддержки " |
| 538 |
"дополнительных языков." |
"дополнительных языков." |
| 539 |
|
|
| 540 |
#: modules/locale/locale.module:63,52,52 |
#: modules/locale/locale.module:52 |
| 541 |
msgid "" |
msgid "" |
| 542 |
"This page imports the translated strings contained in an individual " |
"This page imports the translated strings contained in an individual " |
| 543 |
"Gettext Portable Object (<em>.po</em>) file. Normally distributed as " |
"Gettext Portable Object (<em>.po</em>) file. Normally distributed as " |
| 558 |
"одного большого файла <em>.po</em> может " |
"одного большого файла <em>.po</em> может " |
| 559 |
"занять некоторое время." |
"занять некоторое время." |
| 560 |
|
|
| 561 |
#: modules/locale/locale.module:64,53 |
#: modules/locale/locale.module:53 |
| 562 |
msgid "" |
msgid "" |
| 563 |
"Note that the <em>.po</em> files within a translation package are " |
"Note that the <em>.po</em> files within a translation package are " |
| 564 |
"imported automatically (if available) when new modules or themes are " |
"imported automatically (if available) when new modules or themes are " |
| 586 |
"href=\"http://drupaler.ru/translate/languages/ru/export\">странице " |
"href=\"http://drupaler.ru/translate/languages/ru/export\">странице " |
| 587 |
"переводов Drupal</a>." |
"переводов Drupal</a>." |
| 588 |
|
|
| 589 |
#: modules/locale/locale.module:67,56 |
#: modules/locale/locale.module:56 |
| 590 |
msgid "" |
msgid "" |
| 591 |
"This page exports the translated strings used by your site. An export " |
"This page exports the translated strings used by your site. An export " |
| 592 |
"file may be in Gettext Portable Object (<em>.po</em>) form, which " |
"file may be in Gettext Portable Object (<em>.po</em>) form, which " |
| 607 |
"строки (для создания новых переводов с " |
"строки (для создания новых переводов с " |
| 608 |
"помощью Gettext-редактора)." |
"помощью Gettext-редактора)." |
| 609 |
|
|
| 610 |
#: modules/locale/locale.module:69,58 |
#: modules/locale/locale.module:58 |
| 611 |
msgid "" |
msgid "" |
| 612 |
"This page allows a translator to search for specific translated and " |
"This page allows a translator to search for specific translated and " |
| 613 |
"untranslated strings, and is used when creating or editing " |
"untranslated strings, and is used when creating or editing " |
| 627 |
"экспорта</a> и использовать редактор " |
"экспорта</a> и использовать редактор " |
| 628 |
"Gettext для работы над переводом). Поиск " |
"Gettext для работы над переводом). Поиск " |
| 629 |
"по строкам может быть ограничен вами: " |
"по строкам может быть ограничен вами: " |
| 630 |
"по языкам и по статусу перевода. \r\n" |
"по языкам и по статусу перевода." |
| 631 |
|
|
| 632 |
#: modules/locale/locale.module:72,61 |
#: modules/locale/locale.module:61 |
| 633 |
msgid "" |
msgid "" |
| 634 |
"This block is only shown if <a href=\"@languages\">at least two " |
"This block is only shown if <a href=\"@languages\">at least two " |
| 635 |
"languages are enabled</a> and <a href=\"@configuration\">language " |
"languages are enabled</a> and <a href=\"@configuration\">language " |
| 641 |
"языков</a> установлено в отличное от " |
"языков</a> установлено в отличное от " |
| 642 |
"<em>Нет</em> значение." |
"<em>Нет</em> значение." |
| 643 |
|
|
|
#: modules/locale/locale.module:264 |
|
|
msgid "" |
|
|
"A path alias set for a specific language will always be used when " |
|
|
"displaying this page in that language, and takes precedence over path " |
|
|
"aliases set for <am>All languages</em>." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Синоним, установленный для " |
|
|
"конкретного языка, всегда будет " |
|
|
"использоваться при отображении этой " |
|
|
"страницы на этом языке, а также будет " |
|
|
"иметь преимущество над другими " |
|
|
"синонимами с опцией <em>Все языки</em>." |
|
|
|
|
| 644 |
#: modules/locale/locale.module:0 |
#: modules/locale/locale.module:0 |
| 645 |
msgid "!long-month-name January" |
msgid "!long-month-name January" |
| 646 |
msgstr "!long-month-name Январь" |
msgstr "!long-month-name Январь" |
| 689 |
msgid "!long-month-name December" |
msgid "!long-month-name December" |
| 690 |
msgstr "!long-month-name Декабрь" |
msgstr "!long-month-name Декабрь" |
| 691 |
|
|
| 692 |
#: modules/locale/locale.module:244,233 |
#: modules/locale/locale.module:233 |
| 693 |
msgid "" |
msgid "" |
| 694 |
"This account's default language for e-mails, and preferred language " |
"This account's default language for e-mails, and preferred language " |
| 695 |
"for site presentation." |
"for site presentation." |
| 699 |
"предпочитаемого языка к " |
"предпочитаемого языка к " |
| 700 |
"представлению сайта." |
"представлению сайта." |
| 701 |
|
|
| 702 |
#: modules/locale/locale.module:244,233 |
#: modules/locale/locale.module:233 |
| 703 |
msgid "This account's default language for e-mails." |
msgid "This account's default language for e-mails." |
| 704 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 705 |
"Язык по умолчанию для учетных записей " |
"Язык по умолчанию для учетных записей " |
| 706 |
"для электронной почты." |
"для электронной почты." |
| 707 |
|
|
| 708 |
#: modules/locale/locale.module:132,121,121 |
#: modules/locale/locale.module:121 |
| 709 |
msgid "Translate the built in interface and optionally other text." |
msgid "Translate the built in interface and optionally other text." |
| 710 |
msgstr "" |
msgstr "" |
| 711 |
"Настройка перевода сайта и " |
"Настройка перевода сайта и " |
| 712 |
"пользовательского интерфейса." |
"пользовательского интерфейса." |
| 713 |
|
|
| 714 |
#: modules/locale/locale.module:264,253 |
#: modules/locale/locale.module:253 |
| 715 |
msgid "" |
msgid "" |
| 716 |
"A path alias set for a specific language will always be used when " |
"A path alias set for a specific language will always be used when " |
| 717 |
"displaying this page in that language, and takes precedence over path " |
"displaying this page in that language, and takes precedence over path " |