/[drupal]/contributions/translations/sl/blog-module.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/sl/blog-module.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.5 - (show annotations) (download) (as text)
Sun Feb 18 22:54:06 2007 UTC (2 years, 9 months ago) by paranojik
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Branch point for: DRUPAL-5, DRUPAL-6--1
Changes since 1.4: +27 -35 lines
File MIME type: text/x-gettext
updated with 5.0 strings
1 # Slovenian translation of Drupal (modules/blog.module)
2 # Copyright Tadej Baša <tadej.basa@gmail.com>, Iztok Jug <iztokj@gmail.com>
3 # Generated from file: blog.module,v 1.213.2.2 2005/05/31 21:13:38 unconed
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: 5.0\n"
8 "POT-Creation-Date: 2007-01-30 12:39+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2006-01-20 09:22+0100\n"
10 "Last-Translator: Tadej Baša <tadej.basa@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Slovenian <tadej.basa@gmail.com>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
16 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
17 "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
18 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
19
20 #: modules/blog/blog.module:15
21 #, fuzzy
22 msgid "Blog entry"
23 msgstr "blog zapis"
24
25 #: modules/blog/blog.module:17
26 msgid "A blog is a regularly updated journal or diary made up of individual posts shown in reversed chronological order. Each member of the site may create and maintain a blog."
27 msgstr ""
28
29 #: modules/blog/blog.module:52
30 #, fuzzy
31 msgid "View recent blog entries"
32 msgstr "preglej zadnje zapise v blogu"
33
34 #: modules/blog/blog.module:52;241
35 #, fuzzy
36 msgid "Read @username's latest blog entries."
37 msgstr "Preberi zadnje blog zapise."
38
39 #: modules/blog/blog.module:65
40 msgid "The blog module allows registered users to maintain an online weblog (commonly known as a blog), often referred to as an online journal or diary. Blogs are made up of individual posts that are time stamped and are typically viewed by date as you would a diary. Blogs often contain links to web pages users have read and/or agree/disagree with."
41 msgstr ""
42
43 #: modules/blog/blog.module:66
44 msgid "The blog module adds a <em>user blogs</em> navigation link to the site, which takes any visitor to a page that displays the most recent blog entries from all the users on the site. The navigation menu has a <em>create a blog entry</em> link (which takes you to a submission form) and a <em>view personal blog</em> link (which displays your blog entries as other people will see them). The blog module also creates a <em>recent blog posts</em> block that can be enabled."
45 msgstr ""
46
47 #: modules/blog/blog.module:67
48 msgid "If a user has the ability to post blogs, then the import module (news aggregator) will display a blog-it link next to each news item in its lists. Clicking on this takes the user to the blog submission form, with the title, a link to the item, and a link to the source into the body text already in the text box, ready for the user to add a comment or explanation. This actively encourages people to add blog entries about things they see and hear elsewhere in the website and from your syndicated partner sites."
49 msgstr ""
50
51 #: modules/blog/blog.module:68
52 msgid "For more information please read the configuration and customization handbook <a href=\"@blog\">Blog page</a>."
53 msgstr ""
54
55 #: modules/blog/blog.module:134;223
56 #, fuzzy
57 msgid "@name's blog"
58 msgstr "%name blog"
59
60 #: modules/blog/blog.module:137
61 msgid "Post new blog entry."
62 msgstr "Objavi nov blog zapis."
63
64 #: modules/blog/blog.module:140
65 msgid "You are not allowed to post a new blog entry."
66 msgstr "Nimate pravic za objavljavljanje novih blog zapisov."
67
68 #: modules/blog/blog.module:155
69 #, fuzzy
70 msgid "RSS - !title"
71 msgstr "RSS - %title"
72
73 #: modules/blog/blog.module:178
74 msgid "RSS - blogs"
75 msgstr "RSS - blogi"
76
77 #: modules/blog/blog.module:222;257
78 #, fuzzy
79 msgid "Blogs"
80 msgstr "Blog"
81
82 #: modules/blog/blog.module:239
83 #, fuzzy
84 msgid "@username's blog"
85 msgstr "%username blog"
86
87 #: modules/blog/blog.module:261
88 #, fuzzy
89 msgid "My blog"
90 msgstr "blogi"
91
92 #: modules/blog/blog.module:277;286
93 msgid "Recent blog posts"
94 msgstr "Sveže objave v blogu"
95
96 #: modules/blog/blog.module:285
97 msgid "Read the latest blog entries."
98 msgstr "Preberi zadnje blog zapise."
99
100 #: modules/blog/blog.module:26
101 msgid "edit own blog"
102 msgstr "ured svoji blog"
103
104 #: modules/blog/blog.module:0
105 #, fuzzy
106 msgid "blog"
107 msgstr "blogi"
108
109 #~ msgid "Enables keeping an easily and regularly updated web page or a blog."
110 #~ msgstr "Omogoča lahko vzdrževanje in redno posodabljanje spletne strani ali bloga."
111
112 #~ msgid "personal blog entry"
113 #~ msgstr "osebni zapisi v blogu"

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2