/[drupal]/contributions/translations/sl/comment-module.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/sl/comment-module.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.5 - (show annotations) (download) (as text)
Sun Feb 18 22:54:06 2007 UTC (2 years, 9 months ago) by paranojik
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Branch point for: DRUPAL-5, DRUPAL-6--1
Changes since 1.4: +144 -143 lines
File MIME type: text/x-gettext
updated with 5.0 strings
1 # Slovenian translation of Drupal (modules/comment.module)
2 # Copyright Tadej Baša <tadej.basa@gmail.com>, Iztok Jug <iztokj@gmail.com>
3 # Generated from file: comment.module,v 1.347.2.5 2005/06/29 19:53:35 dries
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: 5.0\n"
8 "POT-Creation-Date: 2007-01-30 12:39+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2006-01-20 15:54+0100\n"
10 "Last-Translator: Tadej Baša <tadej.basa@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Slovenian <tadej.basa@gmail.com>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
16 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
17 "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
18 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
19
20 #: modules/comment/comment.module:129
21 msgid "The comment module creates a discussion board for each post. Users can post comments to discuss a forum topic, weblog post, story, collaborative book page, etc. The ability to comment is an important part of involving members in a community dialogue."
22 msgstr ""
23
24 #: modules/comment/comment.module:130
25 msgid "An administrator can give comment permissions to user groups, and users can (optionally) edit their last comment, assuming no others have been posted since. Attached to each comment board is a control panel for customizing the way that comments are displayed. Users can control the chronological ordering of posts (newest or oldest first) and the number of posts to display on each page. Comments behave like other user submissions. Filters, smileys and HTML that work in nodes will also work with comments. The comment module provides specific features to inform site members when new comments have been posted."
26 msgstr ""
27
28 #: modules/comment/comment.module:131
29 msgid "For more information please read the configuration and customization handbook <a href=\"@comment\">Comment page</a>."
30 msgstr ""
31
32 #: modules/comment/comment.module:135
33 msgid "Below is a list of the latest comments posted to your site. Click on a subject to see the comment, the author's name to edit the author's user information , 'edit' to modify the text, and 'delete' to remove their submission."
34 msgstr ""
35
36 #: modules/comment/comment.module:137
37 msgid "Below is a list of the comments posted to your site that need approval. To approve a comment, click on 'edit' and then change its 'moderation status' to Approved. Click on a subject to see the comment, the author's name to edit the author's user information, 'edit' to modify the text, and 'delete' to remove their submission."
38 msgstr ""
39
40 #: modules/comment/comment.module:139
41 msgid "Comments can be attached to any node, and their settings are below. The display comes in two types: a 'flat list' where everything is flush to the left side, and comments come in chronological order, and a 'threaded list' where replies to other comments are placed immediately below and slightly indented, forming an outline. They also come in two styles: 'expanded', where you see both the title and the contents, and 'collapsed' where you only see the title. Preview comment forces a user to look at their comment by clicking on a 'Preview' button before they can actually add the comment."
42 msgstr ""
43
44 #: modules/comment/comment.module:154
45 msgid "List and edit site comments and the comment moderation queue."
46 msgstr ""
47
48 #: modules/comment/comment.module:164
49 #, fuzzy
50 msgid "Published comments"
51 msgstr "Komentarji"
52
53 #: modules/comment/comment.module:166
54 #, fuzzy
55 msgid "Approval queue"
56 msgstr "vrsta vlog"
57
58 #: modules/comment/comment.module:181
59 #, fuzzy
60 msgid "Delete comment"
61 msgstr "izbriši komentar"
62
63 #: modules/comment/comment.module:185
64 #, fuzzy
65 msgid "Edit comment"
66 msgstr "uredi komentar"
67
68 #: modules/comment/comment.module:193
69 #, fuzzy
70 msgid "Reply to comment"
71 msgstr "odgovori na komentar"
72
73 #: modules/comment/comment.module:225;229
74 msgid "Recent comments"
75 msgstr "Novi komentarji"
76
77 #: modules/comment/comment.module:306
78 msgid "Jump to the first comment of this posting."
79 msgstr "Skoči na prvi komentar te objave."
80
81 #: modules/comment/comment.module:316
82 msgid "Jump to the first new comment of this posting."
83 msgstr "Skoči na prvi novi komentar te objave."
84
85 #: modules/comment/comment.module:325;346
86 msgid "Add new comment"
87 msgstr "Dodaj komentar"
88
89 #: modules/comment/comment.module:327
90 msgid "Add a new comment to this page."
91 msgstr "Dodaj nov komentar k tej strani."
92
93 #: modules/comment/comment.module:348
94 msgid "Share your thoughts and opinions related to this posting."
95 msgstr ""
96
97 #: modules/comment/comment.module:374
98 #, fuzzy
99 msgid "Default comment setting"
100 msgstr "odgovori na komentar"
101
102 #: modules/comment/comment.module:376;395
103 msgid "Read only"
104 msgstr "Samo branje"
105
106 #: modules/comment/comment.module:376;395
107 msgid "Read/Write"
108 msgstr "Beri/Piši"
109
110 #: modules/comment/comment.module:377
111 msgid "Users with the <em>administer comments</em> permission will be able to override this setting."
112 msgstr ""
113
114 #: modules/comment/comment.module:386;458
115 msgid "Comment settings"
116 msgstr "Nastavitve komentarjev"
117
118 #: modules/comment/comment.module:463
119 msgid "Signature"
120 msgstr "Podpis"
121
122 #: modules/comment/comment.module:465
123 msgid "Your signature will be publicly displayed at the end of your comments."
124 msgstr "Ta podpis bo javno viden na dnu vaših komentarjev."
125
126 #: modules/comment/comment.module:481
127 #, fuzzy
128 msgid "Viewing options"
129 msgstr "Možnosti prikaza komentarjev"
130
131 #: modules/comment/comment.module:487
132 #, fuzzy
133 msgid "Default display mode"
134 msgstr "Prikaži vrednost števca"
135
136 #: modules/comment/comment.module:490
137 msgid "The default view for comments. Expanded views display the body of the comment. Threaded views keep replies together."
138 msgstr ""
139
140 #: modules/comment/comment.module:495
141 #, fuzzy
142 msgid "Default display order"
143 msgstr "Prikaži vrednost števca"
144
145 #: modules/comment/comment.module:498
146 msgid "The default sorting for new users and anonymous users while viewing comments. These users may change their view using the comment control panel. For registered users, this change is remembered as a persistent user preference."
147 msgstr ""
148
149 #: modules/comment/comment.module:503
150 msgid "Default comments per page"
151 msgstr "Privzeto število komentarjev na stran"
152
153 #: modules/comment/comment.module:506
154 msgid "Default number of comments for each page: more comments are distributed in several pages."
155 msgstr ""
156
157 #: modules/comment/comment.module:511
158 msgid "Comment controls"
159 msgstr "Nadzor komentarjev"
160
161 #: modules/comment/comment.module:514
162 msgid "Display above the comments"
163 msgstr "Prikaži nad komentarji"
164
165 #: modules/comment/comment.module:515
166 msgid "Display below the comments"
167 msgstr "Prikaži pod komentarji"
168
169 #: modules/comment/comment.module:516
170 msgid "Display above and below the comments"
171 msgstr "Prikaži nad in pod komentarji"
172
173 #: modules/comment/comment.module:517
174 msgid "Do not display"
175 msgstr "Ne prikaži"
176
177 #: modules/comment/comment.module:518
178 msgid "Position of the comment controls box. The comment controls let the user change the default display mode and display order of comments."
179 msgstr ""
180
181 #: modules/comment/comment.module:523
182 #, fuzzy
183 msgid "Posting settings"
184 msgstr "Specifične nastavitve bloka"
185
186 #: modules/comment/comment.module:529
187 #, fuzzy
188 msgid "Anonymous commenting"
189 msgstr "Specifične nastavitve bloka"
190
191 #: modules/comment/comment.module:532
192 msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
193 msgstr ""
194
195 #: modules/comment/comment.module:533
196 msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
197 msgstr ""
198
199 #: modules/comment/comment.module:534
200 msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
201 msgstr ""
202
203 #: modules/comment/comment.module:535
204 msgid "This option is enabled when anonymous users have permission to post comments on the <a href=\"@url\">permissions page</a>."
205 msgstr ""
206
207 #: modules/comment/comment.module:543
208 msgid "Comment subject field"
209 msgstr "Polje za naslov komentarja"
210
211 #: modules/comment/comment.module:546
212 msgid "Can users provide a unique subject for their comments?"
213 msgstr ""
214
215 #: modules/comment/comment.module:551;633;1547;1553;1557;1581
216 msgid "Preview comment"
217 msgstr "Predogled komentarja"
218
219 #: modules/comment/comment.module:558
220 msgid "Location of comment submission form"
221 msgstr "Mesto formularja za objavo komentarja"
222
223 #: modules/comment/comment.module:560
224 msgid "Display on separate page"
225 msgstr "Prikaži na ločeni strani"
226
227 #: modules/comment/comment.module:560
228 msgid "Display below post or comments"
229 msgstr "Prikaži pod objavo oz. komentarji"
230
231 #: modules/comment/comment.module:638;678
232 msgid "You are not authorized to post comments."
233 msgstr "Nimate pravic za dostop objavo komentarjev."
234
235 #: modules/comment/comment.module:651;660
236 #, fuzzy
237 msgid "The comment you are replying to does not exist."
238 msgstr "Komentar ne obstaja več."
239
240 #: modules/comment/comment.module:671
241 msgid "This discussion is closed: you can't post new comments."
242 msgstr "Razprava je zaključena: ne morete več objavljati komentarjev."
243
244 #: modules/comment/comment.module:675
245 msgid "Reply"
246 msgstr "Odgovor"
247
248 #: modules/comment/comment.module:684
249 msgid "You are not authorized to view comments."
250 msgstr "Nimate pravic za dostop branje komentarjev."
251
252 #: modules/comment/comment.module:715;1222
253 msgid "Comment: updated %subject."
254 msgstr "Komentar: %subject posodobljen."
255
256 #: modules/comment/comment.module:722
257 msgid "Comment: duplicate %subject."
258 msgstr "Komentar: %subject podvojen."
259
260 #: modules/comment/comment.module:795
261 msgid "Comment: added %subject."
262 msgstr "Komentar: %subject dodan."
263
264 #: modules/comment/comment.module:804
265 msgid "Your comment has been queued for moderation by site administrators and will be published after approval."
266 msgstr ""
267
268 #: modules/comment/comment.module:813
269 msgid "Comment: unauthorized comment submitted or comment submitted to a closed node %subject."
270 msgstr ""
271
272 #: modules/comment/comment.module:828
273 msgid "parent"
274 msgstr "starš"
275
276 #: modules/comment/comment.module:845;857
277 msgid "reply"
278 msgstr "odgovori"
279
280 #: modules/comment/comment.module:1060
281 msgid "Post new comment"
282 msgstr "Objavi nov komentar"
283
284 #: modules/comment/comment.module:1081
285 msgid "The comment and all its replies have been deleted."
286 msgstr ""
287
288 #: modules/comment/comment.module:1097
289 msgid "The comment no longer exists."
290 msgstr "Komentar ne obstaja več."
291
292 #: modules/comment/comment.module:1106
293 #, fuzzy
294 msgid "Are you sure you want to delete the comment %title?"
295 msgstr "Ali si prepričan da želiš izbrisati %name blok?"
296
297 #: modules/comment/comment.module:1108
298 msgid "Any replies to this comment will be lost. This action cannot be undone."
299 msgstr ""
300
301 #: modules/comment/comment.module:1120;1132
302 #, fuzzy
303 msgid "Publish the selected comments"
304 msgstr "izbriši komentar"
305
306 #: modules/comment/comment.module:1121;1127;1134
307 #, fuzzy
308 msgid "Delete the selected comments"
309 msgstr "izbriši komentar"
310
311 #: modules/comment/comment.module:1126;1133
312 msgid "Unpublish the selected comments"
313 msgstr ""
314
315 #: modules/comment/comment.module:1199
316 msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
317 msgstr ""
318
319 #: modules/comment/comment.module:1245
320 msgid "No comments available."
321 msgstr "Ni komentarjev."
322
323 #: modules/comment/comment.module:1279
324 msgid "There do not appear to be any comments to delete or your selected comment was deleted by another administrator."
325 msgstr ""
326
327 #: modules/comment/comment.module:1284
328 #, fuzzy
329 msgid "Are you sure you want to delete these comments and all their children?"
330 msgstr "Ali si prepričan da želiš izbrisati %name blok?"
331
332 #: modules/comment/comment.module:1286
333 #, fuzzy
334 msgid "Delete comments"
335 msgstr "izbriši komentar"
336
337 #: modules/comment/comment.module:1301
338 #, fuzzy
339 msgid "The comments have been deleted."
340 msgstr "Glas je bil izbrisan."
341
342 #: modules/comment/comment.module:1378
343 #, fuzzy
344 msgid "You have to specify a valid author."
345 msgstr "Vnesti morate e-poštni naslov."
346
347 #: modules/comment/comment.module:1388
348 msgid "The name you used belongs to a registered user."
349 msgstr ""
350
351 #: modules/comment/comment.module:1393
352 msgid "You have to leave your name."
353 msgstr "Vpisati morate svoje ime."
354
355 #: modules/comment/comment.module:1398
356 msgid "The e-mail address you specified is not valid."
357 msgstr "Vpisani e-poštni naslov ni veljaven."
358
359 #: modules/comment/comment.module:1402
360 msgid "You have to leave an e-mail address."
361 msgstr "Vnesti morate e-poštni naslov."
362
363 #: modules/comment/comment.module:1407
364 msgid "The URL of your homepage is not valid. Remember that it must be fully qualified, i.e. of the form <code>http://example.com/directory</code>."
365 msgstr ""
366
367 #: modules/comment/comment.module:1454
368 #, fuzzy
369 msgid "Administration"
370 msgstr "upravljaj vodenje"
371
372 #: modules/comment/comment.module:1497;1522;1529
373 msgid "Homepage"
374 msgstr "Domača stran"
375
376 #: modules/comment/comment.module:1506
377 msgid "Not published"
378 msgstr "Ni objavljeno"
379
380 #: modules/comment/comment.module:1553;1554
381 msgid "Post comment"
382 msgstr "Pošlji komentar"
383
384 #: modules/comment/comment.module:1658
385 msgid "(No subject)"
386 msgstr ""
387
388 #: modules/comment/comment.module:1727
389 #, fuzzy
390 msgid "!a comments per page"
391 msgstr "%a komentarjev na stran"
392
393 #: modules/comment/comment.module:1736
394 msgid "Save settings"
395 msgstr "Shrani nastavitve"
396
397 #: modules/comment/comment.module:1747
398 msgid "Select your preferred way to display the comments and click \"Save settings\" to activate your changes."
399 msgstr ""
400
401 #: modules/comment/comment.module:1748
402 msgid "Comment viewing options"
403 msgstr "Možnosti prikaza komentarjev"
404
405 #: modules/comment/comment.module:1771
406 msgid "by %a on %b"
407 msgstr "Spisal %a, %b"
408
409 #: modules/comment/comment.module:1781
410 msgid "by"
411 msgstr "spisal %s"
412
413 #: modules/comment/comment.module:1808
414 msgid "you can't post comments"
415 msgstr "ne morete objavljati komentarjev"
416
417 #: modules/comment/comment.module:1820
418 #, fuzzy
419 msgid "<a href=\"@login\">Login</a> or <a href=\"@register\">register</a> to post comments"
420 msgstr "Za komentiranje se <a href=\"%login\">prijavi</a> oz. <a href=\"%register\">registriraj</a>"
421
422 #: modules/comment/comment.module:1823
423 #, fuzzy
424 msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post comments"
425 msgstr "Za objavo komentarjev se <a href=\"%login\">prijavite</a>."
426
427 #: modules/comment/comment.module:1837
428 msgid "Can not delete non-existent comment."
429 msgstr ""
430
431 #: modules/comment/comment.module:1843
432 msgid "Comment: deleted %subject."
433 msgstr "Komentar: %subject je izbrisan."
434
435 #: modules/comment/comment.module:1863
436 msgid "Flat list - collapsed"
437 msgstr "Raven seznam - stisnjen"
438
439 #: modules/comment/comment.module:1864
440 msgid "Flat list - expanded"
441 msgstr "Raven seznam - razširjen"
442
443 #: modules/comment/comment.module:1865
444 msgid "Threaded list - collapsed"
445 msgstr "Razvejan seznam - stisnjen"
446
447 #: modules/comment/comment.module:1866
448 msgid "Threaded list - expanded"
449 msgstr "Razvejan seznam - razširjen"
450
451 #: modules/comment/comment.module:314
452 msgid "1 new comment"
453 msgid_plural "@count new comments"
454 msgstr[0] "1 nov komentar"
455 msgstr[1] "%count nova komentarja"
456 msgstr[2] "%count novi komentarji"
457 msgstr[3] "%count novih komentarjev"
458
459 #: modules/comment/comment.module:215
460 msgid "access comments"
461 msgstr "branje komentarjev"
462
463 #: modules/comment/comment.module:215
464 msgid "post comments"
465 msgstr "obavi komentarje"
466
467 #: modules/comment/comment.module:215
468 msgid "administer comments"
469 msgstr "upravljaj komentarje"
470
471 #: modules/comment/comment.module:215
472 msgid "post comments without approval"
473 msgstr "objavi komentar brez potrditve"
474
475 #: modules/comment/comment.module:0
476 msgid "comment"
477 msgstr "komentar"
478
479 #~ msgid "comments"
480 #~ msgstr "komentarji"
481
482 #~ msgid "delete comment"
483 #~ msgstr "izbriši komentar"
484
485 #~ msgid "add new comment"
486 #~ msgstr "dodaj nov komentar"
487
488 #~ msgid "Comment"
489 #~ msgstr "Komentar"
490
491 #~ msgid "Allows users to comment on and discuss published content."
492 #~ msgstr "Omogoča uporabnikom, da komentirajo in razpravljajo o objavljenih vsebinah."
493
494 #~ msgid "The body of your comment is empty."
495 #~ msgstr "Telo komentarja je prazno."
496
497 #~ msgid "new comments"
498 #~ msgstr "novi komentarji"
499
500 #, fuzzy
501 #~ msgid "moderation matrix"
502 #~ msgstr "Postavi v vrsto za objavo"
503
504 #, fuzzy
505 #~ msgid "moderation thresholds"
506 #~ msgstr "Postavi v vrsto za objavo"
507
508 #, fuzzy
509 #~ msgid "moderation roles"
510 #~ msgstr "Postavi v vrsto za objavo"
511
512 #, fuzzy
513 #~ msgid "moderation votes"
514 #~ msgstr "vsi glasovi"
515
516 #~ msgid "Read/write"
517 #~ msgstr "branje/pisanje"
518
519 #~ msgid "Default threshold"
520 #~ msgstr "Privzeti prag"
521
522 #, fuzzy
523 #~ msgid "Comment moderation settings"
524 #~ msgstr "Specifične nastavitve bloka"
525
526 #~ msgid "Moderate comment"
527 #~ msgstr "Vodi kometar"
528
529 #~ msgid "Moderate comments"
530 #~ msgstr "Vodi komentarje"
531
532 #~ msgid "Comment: modified %subject."
533 #~ msgstr "Komentar: %subject spremenjen."
534
535 #, fuzzy
536 #~ msgid "The comment has been saved."
537 #~ msgstr "Konfiguracija bloka je bila shranjena."
538
539 #, fuzzy
540 #~ msgid "The vote values have been saved."
541 #~ msgstr "Konfiguracijske možnosti so bile shranjene."
542
543 #~ msgid "Votes"
544 #~ msgstr "Glasovi"
545
546 #~ msgid "Submit votes"
547 #~ msgstr "Pošlji glasove"
548
549 #, fuzzy
550 #~ msgid "Initial comment scores"
551 #~ msgstr "odgovori na komentar"
552
553 #, fuzzy
554 #~ msgid "The comment scores have been saved."
555 #~ msgstr "Konfiguracijske možnosti so bile shranjene."
556
557 #~ msgid "User role"
558 #~ msgstr "Vloga uporabnika"
559
560 #~ msgid "Initial score"
561 #~ msgstr "Začetna ocena"
562
563 #~ msgid "Save scores"
564 #~ msgstr "Shrani rezultat"
565
566 #~ msgid "Save vote"
567 #~ msgstr "Shrani glas"
568
569 #~ msgid "The vote has been saved."
570 #~ msgstr "Glas je bil shranjen."
571
572 #~ msgid "Delete vote"
573 #~ msgstr "Izbriši glas"
574
575 #~ msgid "Add new vote"
576 #~ msgstr "Dodaj nov glas"
577
578 #~ msgid "The vote has been added."
579 #~ msgstr "Glas je bil dodan."
580
581 #, fuzzy
582 #~ msgid "Moderation votes overview"
583 #~ msgstr "Glasovi za izbiro %n"
584
585 #, fuzzy
586 #~ msgid "Edit moderation option"
587 #~ msgstr "Postavi v vrsto za objavo"
588
589 #, fuzzy
590 #~ msgid "Add new moderation option"
591 #~ msgstr "Dodaj novo vhodno obliko"
592
593 #~ msgid "Save threshold"
594 #~ msgstr "Shrani prag"
595
596 #~ msgid "The threshold has been saved."
597 #~ msgstr "Prag je bil shranjen."
598
599 #~ msgid "Delete threshold"
600 #~ msgstr "Izbriši prag"
601
602 #~ msgid "The threshold has been deleted."
603 #~ msgstr "Prag je bil izbrisan."
604
605 #~ msgid "Add new threshold"
606 #~ msgstr "Dodaj nov prag"
607
608 #~ msgid "The threshold has been added."
609 #~ msgstr "Prag je bil dodan."
610
611 #, fuzzy
612 #~ msgid "Comment threshold overview"
613 #~ msgstr "odgovori na komentar"
614
615 #~ msgid "Minimum score"
616 #~ msgstr "Minimalna ocena"
617
618 #~ msgid "No thresholds have been defined."
619 #~ msgstr "Noben prag še ni definiran."
620
621 #~ msgid "Edit threshold"
622 #~ msgstr "Uredi prag"
623
624 #~ msgid "Threshold name"
625 #~ msgstr "Ime praga"
626
627 #~ msgid "Your name"
628 #~ msgstr "Vaše ime"
629
630 #~ msgid "-- threshold --"
631 #~ msgstr "-- prag --"
632
633 #~ msgid "defer until later"
634 #~ msgstr "odloži za pozneje"
635
636 #~ msgid "Moderation"
637 #~ msgstr "Vodenje"
638
639 #~ msgid "moderate comments"
640 #~ msgstr "vodenje komentarjev"

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2