| 1 |
# Slovenian translation of Drupal (modules/comment.module)
|
| 2 |
# Copyright Tadej Baša <tadej.basa@gmail.com>, Iztok Jug <iztokj@gmail.com>
|
| 3 |
# Generated from file: comment.module,v 1.347.2.5 2005/06/29 19:53:35 dries
|
| 4 |
#
|
| 5 |
msgid ""
|
| 6 |
msgstr ""
|
| 7 |
"Project-Id-Version: 5.0\n"
|
| 8 |
"POT-Creation-Date: 2007-01-30 12:39+0100\n"
|
| 9 |
"PO-Revision-Date: 2006-01-20 15:54+0100\n"
|
| 10 |
"Last-Translator: Tadej Baša <tadej.basa@gmail.com>\n"
|
| 11 |
"Language-Team: Slovenian <tadej.basa@gmail.com>\n"
|
| 12 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 13 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 14 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 15 |
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
| 16 |
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
|
| 17 |
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
|
| 18 |
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
| 19 |
|
| 20 |
#: modules/comment/comment.module:129
|
| 21 |
msgid "The comment module creates a discussion board for each post. Users can post comments to discuss a forum topic, weblog post, story, collaborative book page, etc. The ability to comment is an important part of involving members in a community dialogue."
|
| 22 |
msgstr ""
|
| 23 |
|
| 24 |
#: modules/comment/comment.module:130
|
| 25 |
msgid "An administrator can give comment permissions to user groups, and users can (optionally) edit their last comment, assuming no others have been posted since. Attached to each comment board is a control panel for customizing the way that comments are displayed. Users can control the chronological ordering of posts (newest or oldest first) and the number of posts to display on each page. Comments behave like other user submissions. Filters, smileys and HTML that work in nodes will also work with comments. The comment module provides specific features to inform site members when new comments have been posted."
|
| 26 |
msgstr ""
|
| 27 |
|
| 28 |
#: modules/comment/comment.module:131
|
| 29 |
msgid "For more information please read the configuration and customization handbook <a href=\"@comment\">Comment page</a>."
|
| 30 |
msgstr ""
|
| 31 |
|
| 32 |
#: modules/comment/comment.module:135
|
| 33 |
msgid "Below is a list of the latest comments posted to your site. Click on a subject to see the comment, the author's name to edit the author's user information , 'edit' to modify the text, and 'delete' to remove their submission."
|
| 34 |
msgstr ""
|
| 35 |
|
| 36 |
#: modules/comment/comment.module:137
|
| 37 |
msgid "Below is a list of the comments posted to your site that need approval. To approve a comment, click on 'edit' and then change its 'moderation status' to Approved. Click on a subject to see the comment, the author's name to edit the author's user information, 'edit' to modify the text, and 'delete' to remove their submission."
|
| 38 |
msgstr ""
|
| 39 |
|
| 40 |
#: modules/comment/comment.module:139
|
| 41 |
msgid "Comments can be attached to any node, and their settings are below. The display comes in two types: a 'flat list' where everything is flush to the left side, and comments come in chronological order, and a 'threaded list' where replies to other comments are placed immediately below and slightly indented, forming an outline. They also come in two styles: 'expanded', where you see both the title and the contents, and 'collapsed' where you only see the title. Preview comment forces a user to look at their comment by clicking on a 'Preview' button before they can actually add the comment."
|
| 42 |
msgstr ""
|
| 43 |
|
| 44 |
#: modules/comment/comment.module:154
|
| 45 |
msgid "List and edit site comments and the comment moderation queue."
|
| 46 |
msgstr ""
|
| 47 |
|
| 48 |
#: modules/comment/comment.module:164
|
| 49 |
#, fuzzy
|
| 50 |
msgid "Published comments"
|
| 51 |
msgstr "Komentarji"
|
| 52 |
|
| 53 |
#: modules/comment/comment.module:166
|
| 54 |
#, fuzzy
|
| 55 |
msgid "Approval queue"
|
| 56 |
msgstr "vrsta vlog"
|
| 57 |
|
| 58 |
#: modules/comment/comment.module:181
|
| 59 |
#, fuzzy
|
| 60 |
msgid "Delete comment"
|
| 61 |
msgstr "izbriši komentar"
|
| 62 |
|
| 63 |
#: modules/comment/comment.module:185
|
| 64 |
#, fuzzy
|
| 65 |
msgid "Edit comment"
|
| 66 |
msgstr "uredi komentar"
|
| 67 |
|
| 68 |
#: modules/comment/comment.module:193
|
| 69 |
#, fuzzy
|
| 70 |
msgid "Reply to comment"
|
| 71 |
msgstr "odgovori na komentar"
|
| 72 |
|
| 73 |
#: modules/comment/comment.module:225;229
|
| 74 |
msgid "Recent comments"
|
| 75 |
msgstr "Novi komentarji"
|
| 76 |
|
| 77 |
#: modules/comment/comment.module:306
|
| 78 |
msgid "Jump to the first comment of this posting."
|
| 79 |
msgstr "Skoči na prvi komentar te objave."
|
| 80 |
|
| 81 |
#: modules/comment/comment.module:316
|
| 82 |
msgid "Jump to the first new comment of this posting."
|
| 83 |
msgstr "Skoči na prvi novi komentar te objave."
|
| 84 |
|
| 85 |
#: modules/comment/comment.module:325;346
|
| 86 |
msgid "Add new comment"
|
| 87 |
msgstr "Dodaj komentar"
|
| 88 |
|
| 89 |
#: modules/comment/comment.module:327
|
| 90 |
msgid "Add a new comment to this page."
|
| 91 |
msgstr "Dodaj nov komentar k tej strani."
|
| 92 |
|
| 93 |
#: modules/comment/comment.module:348
|
| 94 |
msgid "Share your thoughts and opinions related to this posting."
|
| 95 |
msgstr ""
|
| 96 |
|
| 97 |
#: modules/comment/comment.module:374
|
| 98 |
#, fuzzy
|
| 99 |
msgid "Default comment setting"
|
| 100 |
msgstr "odgovori na komentar"
|
| 101 |
|
| 102 |
#: modules/comment/comment.module:376;395
|
| 103 |
msgid "Read only"
|
| 104 |
msgstr "Samo branje"
|
| 105 |
|
| 106 |
#: modules/comment/comment.module:376;395
|
| 107 |
msgid "Read/Write"
|
| 108 |
msgstr "Beri/Piši"
|
| 109 |
|
| 110 |
#: modules/comment/comment.module:377
|
| 111 |
msgid "Users with the <em>administer comments</em> permission will be able to override this setting."
|
| 112 |
msgstr ""
|
| 113 |
|
| 114 |
#: modules/comment/comment.module:386;458
|
| 115 |
msgid "Comment settings"
|
| 116 |
msgstr "Nastavitve komentarjev"
|
| 117 |
|
| 118 |
#: modules/comment/comment.module:463
|
| 119 |
msgid "Signature"
|
| 120 |
msgstr "Podpis"
|
| 121 |
|
| 122 |
#: modules/comment/comment.module:465
|
| 123 |
msgid "Your signature will be publicly displayed at the end of your comments."
|
| 124 |
msgstr "Ta podpis bo javno viden na dnu vaših komentarjev."
|
| 125 |
|
| 126 |
#: modules/comment/comment.module:481
|
| 127 |
#, fuzzy
|
| 128 |
msgid "Viewing options"
|
| 129 |
msgstr "Možnosti prikaza komentarjev"
|
| 130 |
|
| 131 |
#: modules/comment/comment.module:487
|
| 132 |
#, fuzzy
|
| 133 |
msgid "Default display mode"
|
| 134 |
msgstr "Prikaži vrednost števca"
|
| 135 |
|
| 136 |
#: modules/comment/comment.module:490
|
| 137 |
msgid "The default view for comments. Expanded views display the body of the comment. Threaded views keep replies together."
|
| 138 |
msgstr ""
|
| 139 |
|
| 140 |
#: modules/comment/comment.module:495
|
| 141 |
#, fuzzy
|
| 142 |
msgid "Default display order"
|
| 143 |
msgstr "Prikaži vrednost števca"
|
| 144 |
|
| 145 |
#: modules/comment/comment.module:498
|
| 146 |
msgid "The default sorting for new users and anonymous users while viewing comments. These users may change their view using the comment control panel. For registered users, this change is remembered as a persistent user preference."
|
| 147 |
msgstr ""
|
| 148 |
|
| 149 |
#: modules/comment/comment.module:503
|
| 150 |
msgid "Default comments per page"
|
| 151 |
msgstr "Privzeto število komentarjev na stran"
|
| 152 |
|
| 153 |
#: modules/comment/comment.module:506
|
| 154 |
msgid "Default number of comments for each page: more comments are distributed in several pages."
|
| 155 |
msgstr ""
|
| 156 |
|
| 157 |
#: modules/comment/comment.module:511
|
| 158 |
msgid "Comment controls"
|
| 159 |
msgstr "Nadzor komentarjev"
|
| 160 |
|
| 161 |
#: modules/comment/comment.module:514
|
| 162 |
msgid "Display above the comments"
|
| 163 |
msgstr "Prikaži nad komentarji"
|
| 164 |
|
| 165 |
#: modules/comment/comment.module:515
|
| 166 |
msgid "Display below the comments"
|
| 167 |
msgstr "Prikaži pod komentarji"
|
| 168 |
|
| 169 |
#: modules/comment/comment.module:516
|
| 170 |
msgid "Display above and below the comments"
|
| 171 |
msgstr "Prikaži nad in pod komentarji"
|
| 172 |
|
| 173 |
#: modules/comment/comment.module:517
|
| 174 |
msgid "Do not display"
|
| 175 |
msgstr "Ne prikaži"
|
| 176 |
|
| 177 |
#: modules/comment/comment.module:518
|
| 178 |
msgid "Position of the comment controls box. The comment controls let the user change the default display mode and display order of comments."
|
| 179 |
msgstr ""
|
| 180 |
|
| 181 |
#: modules/comment/comment.module:523
|
| 182 |
#, fuzzy
|
| 183 |
msgid "Posting settings"
|
| 184 |
msgstr "Specifične nastavitve bloka"
|
| 185 |
|
| 186 |
#: modules/comment/comment.module:529
|
| 187 |
#, fuzzy
|
| 188 |
msgid "Anonymous commenting"
|
| 189 |
msgstr "Specifične nastavitve bloka"
|
| 190 |
|
| 191 |
#: modules/comment/comment.module:532
|
| 192 |
msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
|
| 193 |
msgstr ""
|
| 194 |
|
| 195 |
#: modules/comment/comment.module:533
|
| 196 |
msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
|
| 197 |
msgstr ""
|
| 198 |
|
| 199 |
#: modules/comment/comment.module:534
|
| 200 |
msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
|
| 201 |
msgstr ""
|
| 202 |
|
| 203 |
#: modules/comment/comment.module:535
|
| 204 |
msgid "This option is enabled when anonymous users have permission to post comments on the <a href=\"@url\">permissions page</a>."
|
| 205 |
msgstr ""
|
| 206 |
|
| 207 |
#: modules/comment/comment.module:543
|
| 208 |
msgid "Comment subject field"
|
| 209 |
msgstr "Polje za naslov komentarja"
|
| 210 |
|
| 211 |
#: modules/comment/comment.module:546
|
| 212 |
msgid "Can users provide a unique subject for their comments?"
|
| 213 |
msgstr ""
|
| 214 |
|
| 215 |
#: modules/comment/comment.module:551;633;1547;1553;1557;1581
|
| 216 |
msgid "Preview comment"
|
| 217 |
msgstr "Predogled komentarja"
|
| 218 |
|
| 219 |
#: modules/comment/comment.module:558
|
| 220 |
msgid "Location of comment submission form"
|
| 221 |
msgstr "Mesto formularja za objavo komentarja"
|
| 222 |
|
| 223 |
#: modules/comment/comment.module:560
|
| 224 |
msgid "Display on separate page"
|
| 225 |
msgstr "Prikaži na ločeni strani"
|
| 226 |
|
| 227 |
#: modules/comment/comment.module:560
|
| 228 |
msgid "Display below post or comments"
|
| 229 |
msgstr "Prikaži pod objavo oz. komentarji"
|
| 230 |
|
| 231 |
#: modules/comment/comment.module:638;678
|
| 232 |
msgid "You are not authorized to post comments."
|
| 233 |
msgstr "Nimate pravic za dostop objavo komentarjev."
|
| 234 |
|
| 235 |
#: modules/comment/comment.module:651;660
|
| 236 |
#, fuzzy
|
| 237 |
msgid "The comment you are replying to does not exist."
|
| 238 |
msgstr "Komentar ne obstaja več."
|
| 239 |
|
| 240 |
#: modules/comment/comment.module:671
|
| 241 |
msgid "This discussion is closed: you can't post new comments."
|
| 242 |
msgstr "Razprava je zaključena: ne morete več objavljati komentarjev."
|
| 243 |
|
| 244 |
#: modules/comment/comment.module:675
|
| 245 |
msgid "Reply"
|
| 246 |
msgstr "Odgovor"
|
| 247 |
|
| 248 |
#: modules/comment/comment.module:684
|
| 249 |
msgid "You are not authorized to view comments."
|
| 250 |
msgstr "Nimate pravic za dostop branje komentarjev."
|
| 251 |
|
| 252 |
#: modules/comment/comment.module:715;1222
|
| 253 |
msgid "Comment: updated %subject."
|
| 254 |
msgstr "Komentar: %subject posodobljen."
|
| 255 |
|
| 256 |
#: modules/comment/comment.module:722
|
| 257 |
msgid "Comment: duplicate %subject."
|
| 258 |
msgstr "Komentar: %subject podvojen."
|
| 259 |
|
| 260 |
#: modules/comment/comment.module:795
|
| 261 |
msgid "Comment: added %subject."
|
| 262 |
msgstr "Komentar: %subject dodan."
|
| 263 |
|
| 264 |
#: modules/comment/comment.module:804
|
| 265 |
msgid "Your comment has been queued for moderation by site administrators and will be published after approval."
|
| 266 |
msgstr ""
|
| 267 |
|
| 268 |
#: modules/comment/comment.module:813
|
| 269 |
msgid "Comment: unauthorized comment submitted or comment submitted to a closed node %subject."
|
| 270 |
msgstr ""
|
| 271 |
|
| 272 |
#: modules/comment/comment.module:828
|
| 273 |
msgid "parent"
|
| 274 |
msgstr "starš"
|
| 275 |
|
| 276 |
#: modules/comment/comment.module:845;857
|
| 277 |
msgid "reply"
|
| 278 |
msgstr "odgovori"
|
| 279 |
|
| 280 |
#: modules/comment/comment.module:1060
|
| 281 |
msgid "Post new comment"
|
| 282 |
msgstr "Objavi nov komentar"
|
| 283 |
|
| 284 |
#: modules/comment/comment.module:1081
|
| 285 |
msgid "The comment and all its replies have been deleted."
|
| 286 |
msgstr ""
|
| 287 |
|
| 288 |
#: modules/comment/comment.module:1097
|
| 289 |
msgid "The comment no longer exists."
|
| 290 |
msgstr "Komentar ne obstaja več."
|
| 291 |
|
| 292 |
#: modules/comment/comment.module:1106
|
| 293 |
#, fuzzy
|
| 294 |
msgid "Are you sure you want to delete the comment %title?"
|
| 295 |
msgstr "Ali si prepričan da želiš izbrisati %name blok?"
|
| 296 |
|
| 297 |
#: modules/comment/comment.module:1108
|
| 298 |
msgid "Any replies to this comment will be lost. This action cannot be undone."
|
| 299 |
msgstr ""
|
| 300 |
|
| 301 |
#: modules/comment/comment.module:1120;1132
|
| 302 |
#, fuzzy
|
| 303 |
msgid "Publish the selected comments"
|
| 304 |
msgstr "izbriši komentar"
|
| 305 |
|
| 306 |
#: modules/comment/comment.module:1121;1127;1134
|
| 307 |
#, fuzzy
|
| 308 |
msgid "Delete the selected comments"
|
| 309 |
msgstr "izbriši komentar"
|
| 310 |
|
| 311 |
#: modules/comment/comment.module:1126;1133
|
| 312 |
msgid "Unpublish the selected comments"
|
| 313 |
msgstr ""
|
| 314 |
|
| 315 |
#: modules/comment/comment.module:1199
|
| 316 |
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
|
| 317 |
msgstr ""
|
| 318 |
|
| 319 |
#: modules/comment/comment.module:1245
|
| 320 |
msgid "No comments available."
|
| 321 |
msgstr "Ni komentarjev."
|
| 322 |
|
| 323 |
#: modules/comment/comment.module:1279
|
| 324 |
msgid "There do not appear to be any comments to delete or your selected comment was deleted by another administrator."
|
| 325 |
msgstr ""
|
| 326 |
|
| 327 |
#: modules/comment/comment.module:1284
|
| 328 |
#, fuzzy
|
| 329 |
msgid "Are you sure you want to delete these comments and all their children?"
|
| 330 |
msgstr "Ali si prepričan da želiš izbrisati %name blok?"
|
| 331 |
|
| 332 |
#: modules/comment/comment.module:1286
|
| 333 |
#, fuzzy
|
| 334 |
msgid "Delete comments"
|
| 335 |
msgstr "izbriši komentar"
|
| 336 |
|
| 337 |
#: modules/comment/comment.module:1301
|
| 338 |
#, fuzzy
|
| 339 |
msgid "The comments have been deleted."
|
| 340 |
msgstr "Glas je bil izbrisan."
|
| 341 |
|
| 342 |
#: modules/comment/comment.module:1378
|
| 343 |
#, fuzzy
|
| 344 |
msgid "You have to specify a valid author."
|
| 345 |
msgstr "Vnesti morate e-poštni naslov."
|
| 346 |
|
| 347 |
#: modules/comment/comment.module:1388
|
| 348 |
msgid "The name you used belongs to a registered user."
|
| 349 |
msgstr ""
|
| 350 |
|
| 351 |
#: modules/comment/comment.module:1393
|
| 352 |
msgid "You have to leave your name."
|
| 353 |
msgstr "Vpisati morate svoje ime."
|
| 354 |
|
| 355 |
#: modules/comment/comment.module:1398
|
| 356 |
msgid "The e-mail address you specified is not valid."
|
| 357 |
msgstr "Vpisani e-poštni naslov ni veljaven."
|
| 358 |
|
| 359 |
#: modules/comment/comment.module:1402
|
| 360 |
msgid "You have to leave an e-mail address."
|
| 361 |
msgstr "Vnesti morate e-poštni naslov."
|
| 362 |
|
| 363 |
#: modules/comment/comment.module:1407
|
| 364 |
msgid "The URL of your homepage is not valid. Remember that it must be fully qualified, i.e. of the form <code>http://example.com/directory</code>."
|
| 365 |
msgstr ""
|
| 366 |
|
| 367 |
#: modules/comment/comment.module:1454
|
| 368 |
#, fuzzy
|
| 369 |
msgid "Administration"
|
| 370 |
msgstr "upravljaj vodenje"
|
| 371 |
|
| 372 |
#: modules/comment/comment.module:1497;1522;1529
|
| 373 |
msgid "Homepage"
|
| 374 |
msgstr "Domača stran"
|
| 375 |
|
| 376 |
#: modules/comment/comment.module:1506
|
| 377 |
msgid "Not published"
|
| 378 |
msgstr "Ni objavljeno"
|
| 379 |
|
| 380 |
#: modules/comment/comment.module:1553;1554
|
| 381 |
msgid "Post comment"
|
| 382 |
msgstr "Pošlji komentar"
|
| 383 |
|
| 384 |
#: modules/comment/comment.module:1658
|
| 385 |
msgid "(No subject)"
|
| 386 |
msgstr ""
|
| 387 |
|
| 388 |
#: modules/comment/comment.module:1727
|
| 389 |
#, fuzzy
|
| 390 |
msgid "!a comments per page"
|
| 391 |
msgstr "%a komentarjev na stran"
|
| 392 |
|
| 393 |
#: modules/comment/comment.module:1736
|
| 394 |
msgid "Save settings"
|
| 395 |
msgstr "Shrani nastavitve"
|
| 396 |
|
| 397 |
#: modules/comment/comment.module:1747
|
| 398 |
msgid "Select your preferred way to display the comments and click \"Save settings\" to activate your changes."
|
| 399 |
msgstr ""
|
| 400 |
|
| 401 |
#: modules/comment/comment.module:1748
|
| 402 |
msgid "Comment viewing options"
|
| 403 |
msgstr "Možnosti prikaza komentarjev"
|
| 404 |
|
| 405 |
#: modules/comment/comment.module:1771
|
| 406 |
msgid "by %a on %b"
|
| 407 |
msgstr "Spisal %a, %b"
|
| 408 |
|
| 409 |
#: modules/comment/comment.module:1781
|
| 410 |
msgid "by"
|
| 411 |
msgstr "spisal %s"
|
| 412 |
|
| 413 |
#: modules/comment/comment.module:1808
|
| 414 |
msgid "you can't post comments"
|
| 415 |
msgstr "ne morete objavljati komentarjev"
|
| 416 |
|
| 417 |
#: modules/comment/comment.module:1820
|
| 418 |
#, fuzzy
|
| 419 |
msgid "<a href=\"@login\">Login</a> or <a href=\"@register\">register</a> to post comments"
|
| 420 |
msgstr "Za komentiranje se <a href=\"%login\">prijavi</a> oz. <a href=\"%register\">registriraj</a>"
|
| 421 |
|
| 422 |
#: modules/comment/comment.module:1823
|
| 423 |
#, fuzzy
|
| 424 |
msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post comments"
|
| 425 |
msgstr "Za objavo komentarjev se <a href=\"%login\">prijavite</a>."
|
| 426 |
|
| 427 |
#: modules/comment/comment.module:1837
|
| 428 |
msgid "Can not delete non-existent comment."
|
| 429 |
msgstr ""
|
| 430 |
|
| 431 |
#: modules/comment/comment.module:1843
|
| 432 |
msgid "Comment: deleted %subject."
|
| 433 |
msgstr "Komentar: %subject je izbrisan."
|
| 434 |
|
| 435 |
#: modules/comment/comment.module:1863
|
| 436 |
msgid "Flat list - collapsed"
|
| 437 |
msgstr "Raven seznam - stisnjen"
|
| 438 |
|
| 439 |
#: modules/comment/comment.module:1864
|
| 440 |
msgid "Flat list - expanded"
|
| 441 |
msgstr "Raven seznam - razširjen"
|
| 442 |
|
| 443 |
#: modules/comment/comment.module:1865
|
| 444 |
msgid "Threaded list - collapsed"
|
| 445 |
msgstr "Razvejan seznam - stisnjen"
|
| 446 |
|
| 447 |
#: modules/comment/comment.module:1866
|
| 448 |
msgid "Threaded list - expanded"
|
| 449 |
msgstr "Razvejan seznam - razširjen"
|
| 450 |
|
| 451 |
#: modules/comment/comment.module:314
|
| 452 |
msgid "1 new comment"
|
| 453 |
msgid_plural "@count new comments"
|
| 454 |
msgstr[0] "1 nov komentar"
|
| 455 |
msgstr[1] "%count nova komentarja"
|
| 456 |
msgstr[2] "%count novi komentarji"
|
| 457 |
msgstr[3] "%count novih komentarjev"
|
| 458 |
|
| 459 |
#: modules/comment/comment.module:215
|
| 460 |
msgid "access comments"
|
| 461 |
msgstr "branje komentarjev"
|
| 462 |
|
| 463 |
#: modules/comment/comment.module:215
|
| 464 |
msgid "post comments"
|
| 465 |
msgstr "obavi komentarje"
|
| 466 |
|
| 467 |
#: modules/comment/comment.module:215
|
| 468 |
msgid "administer comments"
|
| 469 |
msgstr "upravljaj komentarje"
|
| 470 |
|
| 471 |
#: modules/comment/comment.module:215
|
| 472 |
msgid "post comments without approval"
|
| 473 |
msgstr "objavi komentar brez potrditve"
|
| 474 |
|
| 475 |
#: modules/comment/comment.module:0
|
| 476 |
msgid "comment"
|
| 477 |
msgstr "komentar"
|
| 478 |
|
| 479 |
#~ msgid "comments"
|
| 480 |
#~ msgstr "komentarji"
|
| 481 |
|
| 482 |
#~ msgid "delete comment"
|
| 483 |
#~ msgstr "izbriši komentar"
|
| 484 |
|
| 485 |
#~ msgid "add new comment"
|
| 486 |
#~ msgstr "dodaj nov komentar"
|
| 487 |
|
| 488 |
#~ msgid "Comment"
|
| 489 |
#~ msgstr "Komentar"
|
| 490 |
|
| 491 |
#~ msgid "Allows users to comment on and discuss published content."
|
| 492 |
#~ msgstr "Omogoča uporabnikom, da komentirajo in razpravljajo o objavljenih vsebinah."
|
| 493 |
|
| 494 |
#~ msgid "The body of your comment is empty."
|
| 495 |
#~ msgstr "Telo komentarja je prazno."
|
| 496 |
|
| 497 |
#~ msgid "new comments"
|
| 498 |
#~ msgstr "novi komentarji"
|
| 499 |
|
| 500 |
#, fuzzy
|
| 501 |
#~ msgid "moderation matrix"
|
| 502 |
#~ msgstr "Postavi v vrsto za objavo"
|
| 503 |
|
| 504 |
#, fuzzy
|
| 505 |
#~ msgid "moderation thresholds"
|
| 506 |
#~ msgstr "Postavi v vrsto za objavo"
|
| 507 |
|
| 508 |
#, fuzzy
|
| 509 |
#~ msgid "moderation roles"
|
| 510 |
#~ msgstr "Postavi v vrsto za objavo"
|
| 511 |
|
| 512 |
#, fuzzy
|
| 513 |
#~ msgid "moderation votes"
|
| 514 |
#~ msgstr "vsi glasovi"
|
| 515 |
|
| 516 |
#~ msgid "Read/write"
|
| 517 |
#~ msgstr "branje/pisanje"
|
| 518 |
|
| 519 |
#~ msgid "Default threshold"
|
| 520 |
#~ msgstr "Privzeti prag"
|
| 521 |
|
| 522 |
#, fuzzy
|
| 523 |
#~ msgid "Comment moderation settings"
|
| 524 |
#~ msgstr "Specifične nastavitve bloka"
|
| 525 |
|
| 526 |
#~ msgid "Moderate comment"
|
| 527 |
#~ msgstr "Vodi kometar"
|
| 528 |
|
| 529 |
#~ msgid "Moderate comments"
|
| 530 |
#~ msgstr "Vodi komentarje"
|
| 531 |
|
| 532 |
#~ msgid "Comment: modified %subject."
|
| 533 |
#~ msgstr "Komentar: %subject spremenjen."
|
| 534 |
|
| 535 |
#, fuzzy
|
| 536 |
#~ msgid "The comment has been saved."
|
| 537 |
#~ msgstr "Konfiguracija bloka je bila shranjena."
|
| 538 |
|
| 539 |
#, fuzzy
|
| 540 |
#~ msgid "The vote values have been saved."
|
| 541 |
#~ msgstr "Konfiguracijske možnosti so bile shranjene."
|
| 542 |
|
| 543 |
#~ msgid "Votes"
|
| 544 |
#~ msgstr "Glasovi"
|
| 545 |
|
| 546 |
#~ msgid "Submit votes"
|
| 547 |
#~ msgstr "Pošlji glasove"
|
| 548 |
|
| 549 |
#, fuzzy
|
| 550 |
#~ msgid "Initial comment scores"
|
| 551 |
#~ msgstr "odgovori na komentar"
|
| 552 |
|
| 553 |
#, fuzzy
|
| 554 |
#~ msgid "The comment scores have been saved."
|
| 555 |
#~ msgstr "Konfiguracijske možnosti so bile shranjene."
|
| 556 |
|
| 557 |
#~ msgid "User role"
|
| 558 |
#~ msgstr "Vloga uporabnika"
|
| 559 |
|
| 560 |
#~ msgid "Initial score"
|
| 561 |
#~ msgstr "Začetna ocena"
|
| 562 |
|
| 563 |
#~ msgid "Save scores"
|
| 564 |
#~ msgstr "Shrani rezultat"
|
| 565 |
|
| 566 |
#~ msgid "Save vote"
|
| 567 |
#~ msgstr "Shrani glas"
|
| 568 |
|
| 569 |
#~ msgid "The vote has been saved."
|
| 570 |
#~ msgstr "Glas je bil shranjen."
|
| 571 |
|
| 572 |
#~ msgid "Delete vote"
|
| 573 |
#~ msgstr "Izbriši glas"
|
| 574 |
|
| 575 |
#~ msgid "Add new vote"
|
| 576 |
#~ msgstr "Dodaj nov glas"
|
| 577 |
|
| 578 |
#~ msgid "The vote has been added."
|
| 579 |
#~ msgstr "Glas je bil dodan."
|
| 580 |
|
| 581 |
#, fuzzy
|
| 582 |
#~ msgid "Moderation votes overview"
|
| 583 |
#~ msgstr "Glasovi za izbiro %n"
|
| 584 |
|
| 585 |
#, fuzzy
|
| 586 |
#~ msgid "Edit moderation option"
|
| 587 |
#~ msgstr "Postavi v vrsto za objavo"
|
| 588 |
|
| 589 |
#, fuzzy
|
| 590 |
#~ msgid "Add new moderation option"
|
| 591 |
#~ msgstr "Dodaj novo vhodno obliko"
|
| 592 |
|
| 593 |
#~ msgid "Save threshold"
|
| 594 |
#~ msgstr "Shrani prag"
|
| 595 |
|
| 596 |
#~ msgid "The threshold has been saved."
|
| 597 |
#~ msgstr "Prag je bil shranjen."
|
| 598 |
|
| 599 |
#~ msgid "Delete threshold"
|
| 600 |
#~ msgstr "Izbriši prag"
|
| 601 |
|
| 602 |
#~ msgid "The threshold has been deleted."
|
| 603 |
#~ msgstr "Prag je bil izbrisan."
|
| 604 |
|
| 605 |
#~ msgid "Add new threshold"
|
| 606 |
#~ msgstr "Dodaj nov prag"
|
| 607 |
|
| 608 |
#~ msgid "The threshold has been added."
|
| 609 |
#~ msgstr "Prag je bil dodan."
|
| 610 |
|
| 611 |
#, fuzzy
|
| 612 |
#~ msgid "Comment threshold overview"
|
| 613 |
#~ msgstr "odgovori na komentar"
|
| 614 |
|
| 615 |
#~ msgid "Minimum score"
|
| 616 |
#~ msgstr "Minimalna ocena"
|
| 617 |
|
| 618 |
#~ msgid "No thresholds have been defined."
|
| 619 |
#~ msgstr "Noben prag še ni definiran."
|
| 620 |
|
| 621 |
#~ msgid "Edit threshold"
|
| 622 |
#~ msgstr "Uredi prag"
|
| 623 |
|
| 624 |
#~ msgid "Threshold name"
|
| 625 |
#~ msgstr "Ime praga"
|
| 626 |
|
| 627 |
#~ msgid "Your name"
|
| 628 |
#~ msgstr "Vaše ime"
|
| 629 |
|
| 630 |
#~ msgid "-- threshold --"
|
| 631 |
#~ msgstr "-- prag --"
|
| 632 |
|
| 633 |
#~ msgid "defer until later"
|
| 634 |
#~ msgstr "odloži za pozneje"
|
| 635 |
|
| 636 |
#~ msgid "Moderation"
|
| 637 |
#~ msgstr "Vodenje"
|
| 638 |
|
| 639 |
#~ msgid "moderate comments"
|
| 640 |
#~ msgstr "vodenje komentarjev"
|