/[drupal]/contributions/translations/sl/common-inc.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/sl/common-inc.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.5 - (show annotations) (download) (as text)
Sun Feb 18 22:54:06 2007 UTC (2 years, 9 months ago) by paranojik
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Branch point for: DRUPAL-5, DRUPAL-6--1
Changes since 1.4: +38 -25 lines
File MIME type: text/x-gettext
updated with 5.0 strings
1 # Slovenian translation of Drupal (includes/common.inc)
2 # Copyright Tadej Baša <tadej.basa@gmail.com>, Iztok Jug <iztokj@gmail.com>
3 # Generated from file: common.inc,v 1.434.2.9 2005/06/05 19:11:02 unconed
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: 5.0\n"
8 "POT-Creation-Date: 2007-01-30 12:39+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2006-01-20 14:27+0100\n"
10 "Last-Translator: Tadej Baša <tadej.basa@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Slovenian <tadej.basa@gmail.com>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
16 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
17 "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
18 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
19
20 #: includes/common.inc:324
21 msgid "Site off-line"
22 msgstr ""
23
24 #: includes/common.inc:353
25 msgid "Page not found"
26 msgstr "Ne najdem strani."
27
28 #: includes/common.inc:382
29 msgid "Access denied"
30 msgstr "Dostop ni dovoljen"
31
32 #: includes/common.inc:383
33 msgid "You are not authorized to access this page."
34 msgstr "Nimate pravic za dostop to željene strani"
35
36 #: includes/common.inc:555
37 msgid "%message in %file on line %line."
38 msgstr "%message v %file v vrstici %line."
39
40 #: includes/common.inc:997
41 msgid "KB"
42 msgstr "KB"
43
44 #: includes/common.inc:1002
45 #, fuzzy
46 msgid "@size @suffix"
47 msgstr "%size %suffix"
48
49 #: includes/common.inc:1031
50 msgid "0 sec"
51 msgstr "0 sek"
52
53 #: includes/common.inc:1992
54 msgid "Cron has been running for more than an hour and is most likely stuck."
55 msgstr ""
56
57 #: includes/common.inc:1999
58 msgid "Attempting to re-run cron while it is already running."
59 msgstr ""
60
61 #: includes/common.inc:2014
62 msgid "Cron run completed."
63 msgstr ""
64
65 #: includes/common.inc:2030
66 msgid "Cron run exceeded the time limit and was aborted."
67 msgstr ""
68
69 #: includes/common.inc:335
70 msgid "page not found"
71 msgstr "stan ni bila najdena"
72
73 #: includes/common.inc:364
74 msgid "access denied"
75 msgstr "dostop prepovedan"
76
77 #: includes/common.inc:1992;1999;2014;2030
78 msgid "cron"
79 msgstr ""
80
81 #: includes/common.inc:993
82 #, fuzzy
83 msgid "1 byte"
84 msgid_plural "@count bytes"
85 msgstr[0] "bajtov"
86 msgstr[1] "bajtov"
87 msgstr[2] "bajtov"
88 msgstr[3] "bajtov"
89
90 #: includes/common.inc:0
91 msgid "1 year"
92 msgid_plural "@count years"
93 msgstr[0] "1 leto"
94 msgstr[1] "%count leti"
95 msgstr[2] "%count leta"
96 msgstr[3] "%count let"
97
98 #: includes/common.inc:0
99 msgid "1 week"
100 msgid_plural "@count weeks"
101 msgstr[0] "Prvi dan v tednu"
102 msgstr[1] "%count tedna"
103 msgstr[2] "%count tedne"
104 msgstr[3] "%count tednov"
105
106 #: includes/common.inc:0
107 msgid "1 day"
108 msgid_plural "@count days"
109 msgstr[0] "1 dan"
110 msgstr[1] "%count dneva"
111 msgstr[2] "%count dni"
112 msgstr[3] "%count dni"
113
114 #: includes/common.inc:0
115 msgid "1 hour"
116 msgid_plural "@count hours"
117 msgstr[0] "1 ura"
118 msgstr[1] "%count uri"
119 msgstr[2] "%count ure"
120 msgstr[3] "%count ur"
121
122 #: includes/common.inc:0
123 msgid "1 min"
124 msgid_plural "@count min"
125 msgstr[0] "1 min"
126 msgstr[1] "%count min"
127 msgstr[2] "%count min"
128 msgstr[3] "%count min"
129
130 #: includes/common.inc:0
131 msgid "1 sec"
132 msgid_plural "@count sec"
133 msgstr[0] "0 sek"
134 msgstr[1] "%count sek"
135 msgstr[2] "%count sek"
136 msgstr[3] "%count sek"
137
138 #~ msgid "%page not found."
139 #~ msgstr "Stran %page ni bila najdena."
140
141 #~ msgid "%page denied access."
142 #~ msgstr "Dostop na stran %page ni dovoljen."
143
144 #~ msgid "n/a"
145 #~ msgstr "n/a"
146
147 #~ msgid "MB"
148 #~ msgstr "MB"
149
150 #~ msgid "Terminated request because of suspicious input data: %data."
151 #~ msgstr "Zahteva je prekinjena zaradi sumljivih vhodnih podatkov."
152
153 #~ msgid "not verified"
154 #~ msgstr "ni previrjeno"

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2