| 1 |
# Slovenian translation of Drupal (modules/forum.module)
|
| 2 |
# Copyright Tadej Baša <tadej.basa@gmail.com>, Iztok Jug <iztokj@gmail.com>
|
| 3 |
# Generated from file: forum.module,v 1.243.2.10 2005/06/19 08:44:25 dries
|
| 4 |
#
|
| 5 |
msgid ""
|
| 6 |
msgstr ""
|
| 7 |
"Project-Id-Version: 5.0\n"
|
| 8 |
"POT-Creation-Date: 2007-01-30 12:39+0100\n"
|
| 9 |
"PO-Revision-Date: 2006-06-20 22:04+0100\n"
|
| 10 |
"Last-Translator: David <davidlicen@gmail.com>\n"
|
| 11 |
"Language-Team: Slovenian <tadej.basa@gmail.com>\n"
|
| 12 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 13 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 14 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 15 |
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
| 16 |
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
|
| 17 |
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
|
| 18 |
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
| 19 |
|
| 20 |
#: modules/forum/forum.module:15
|
| 21 |
msgid "The forum module lets you create threaded discussion forums for a particular topic on your site. This is similar to a message board system such as phpBB. Forums are very useful because they allow community members to discuss topics with one another, and they are archived for future reference."
|
| 22 |
msgstr ""
|
| 23 |
|
| 24 |
#: modules/forum/forum.module:16
|
| 25 |
msgid "Forums can be organized under what are called <em>containers</em>. Containers hold forums and, in turn, forums hold threaded discussions. Both containers and forums can be placed inside other containers and forums. By planning the structure of your containers and forums well, you make it easier for users to find a topic area of interest to them. Forum topics can be moved by selecting a different forum and can be left in the existing forum by selecting <em>leave a shadow copy</em>. Forum topics can also have their own URL."
|
| 26 |
msgstr ""
|
| 27 |
|
| 28 |
#: modules/forum/forum.module:17
|
| 29 |
msgid "Forums module <strong>requires Taxonomy and Comments module</strong> be enabled."
|
| 30 |
msgstr ""
|
| 31 |
|
| 32 |
#: modules/forum/forum.module:18
|
| 33 |
msgid "For more information please read the configuration and customization handbook <a href=\"@forum\">Forum page</a>."
|
| 34 |
msgstr ""
|
| 35 |
|
| 36 |
#: modules/forum/forum.module:21
|
| 37 |
msgid "This is a list of existing containers and forums that you can edit. Containers hold forums and, in turn, forums hold threaded discussions. Both containers and forums can be placed inside other containers and forums. By planning the structure of your containers and forums well, you make it easier for users to find a topic area of interest to them."
|
| 38 |
msgstr ""
|
| 39 |
|
| 40 |
#: modules/forum/forum.module:23
|
| 41 |
#, fuzzy
|
| 42 |
msgid "Containers help you organize your forums. The job of a container is to hold, or contain, other forums that are related. For example, a container named \"Food\" might hold two forums named \"Fruit\" and \"Vegetables\"."
|
| 43 |
msgstr "<p>Zaboji vam pomagajo organizirati forume. Naloga zaboja je, da hrani, ali združuje, forume, ki so med seboj povezani. Naprimer: zaboj po imeni \"Hrana\" bi lahko hranil dva foruma po imenu \"Sadje\" in \"Zelenjava\". Zaboji so ponavadi postavljeni na vrhnji (korenski) nivo vašega foruma, vendar lahko zaboj postavite tudi znotraj drugega zaboja ali foruma. </p>"
|
| 44 |
|
| 45 |
#: modules/forum/forum.module:25
|
| 46 |
msgid "A forum holds discussion topics that are related. For example, a forum named \"Fruit\" might contain topics titled \"Apples\" and \"Bananas\"."
|
| 47 |
msgstr ""
|
| 48 |
|
| 49 |
#: modules/forum/forum.module:27
|
| 50 |
msgid "These settings provide the ability to fine tune the display of your forum topics."
|
| 51 |
msgstr ""
|
| 52 |
|
| 53 |
#: modules/forum/forum.module:39;44
|
| 54 |
#, fuzzy
|
| 55 |
msgid "Forums"
|
| 56 |
msgstr "Forum"
|
| 57 |
|
| 58 |
#: modules/forum/forum.module:45
|
| 59 |
msgid "Control forums and their hierarchy and change forum settings."
|
| 60 |
msgstr ""
|
| 61 |
|
| 62 |
#: modules/forum/forum.module:55
|
| 63 |
#, fuzzy
|
| 64 |
msgid "Add container"
|
| 65 |
msgstr "dodaj zaboj"
|
| 66 |
|
| 67 |
#: modules/forum/forum.module:61
|
| 68 |
#, fuzzy
|
| 69 |
msgid "Add forum"
|
| 70 |
msgstr "dodaj forum"
|
| 71 |
|
| 72 |
#: modules/forum/forum.module:79
|
| 73 |
#, fuzzy
|
| 74 |
msgid "Edit container"
|
| 75 |
msgstr "uredi zaboj"
|
| 76 |
|
| 77 |
#: modules/forum/forum.module:85
|
| 78 |
#, fuzzy
|
| 79 |
msgid "Edit forum"
|
| 80 |
msgstr "uredi forum"
|
| 81 |
|
| 82 |
#: modules/forum/forum.module:107
|
| 83 |
#, fuzzy
|
| 84 |
msgid "Forum topic"
|
| 85 |
msgstr "tematika"
|
| 86 |
|
| 87 |
#: modules/forum/forum.module:109
|
| 88 |
msgid "Create a new topic for discussion in the forums."
|
| 89 |
msgstr ""
|
| 90 |
|
| 91 |
#: modules/forum/forum.module:181
|
| 92 |
msgid "Hot topic threshold"
|
| 93 |
msgstr "Prag vroče teme"
|
| 94 |
|
| 95 |
#: modules/forum/forum.module:184
|
| 96 |
msgid "The number of posts a topic must have to be considered hot."
|
| 97 |
msgstr ""
|
| 98 |
|
| 99 |
#: modules/forum/forum.module:188
|
| 100 |
msgid "Topics per page"
|
| 101 |
msgstr "Tematik na stran"
|
| 102 |
|
| 103 |
#: modules/forum/forum.module:191
|
| 104 |
msgid "The default number of topics displayed per page; links to browse older messages are automatically being displayed."
|
| 105 |
msgstr ""
|
| 106 |
|
| 107 |
#: modules/forum/forum.module:193
|
| 108 |
msgid "Posts - most active first"
|
| 109 |
msgstr "Objave - najbolj aktivne na začetek."
|
| 110 |
|
| 111 |
#: modules/forum/forum.module:193
|
| 112 |
msgid "Posts - least active first"
|
| 113 |
msgstr "Objave - najmanj aktivne na začetek."
|
| 114 |
|
| 115 |
#: modules/forum/forum.module:195
|
| 116 |
msgid "Default order"
|
| 117 |
msgstr "Privzeti razpored"
|
| 118 |
|
| 119 |
#: modules/forum/forum.module:198
|
| 120 |
msgid "The default display order for topics."
|
| 121 |
msgstr ""
|
| 122 |
|
| 123 |
#: modules/forum/forum.module:211
|
| 124 |
msgid "This is the designated forum vocabulary. Some of the normal vocabulary options have been removed."
|
| 125 |
msgstr ""
|
| 126 |
|
| 127 |
#: modules/forum/forum.module:214
|
| 128 |
msgid "forum topic"
|
| 129 |
msgstr "tematika"
|
| 130 |
|
| 131 |
#: modules/forum/forum.module:214
|
| 132 |
msgid "forum topic is affixed to the forum vocabulary."
|
| 133 |
msgstr ""
|
| 134 |
|
| 135 |
#: modules/forum/forum.module:245;261
|
| 136 |
msgid "Active forum topics"
|
| 137 |
msgstr "Aktivne tematike"
|
| 138 |
|
| 139 |
#: modules/forum/forum.module:246;270
|
| 140 |
msgid "New forum topics"
|
| 141 |
msgstr "Nove tematike"
|
| 142 |
|
| 143 |
#: modules/forum/forum.module:250
|
| 144 |
msgid "Number of topics"
|
| 145 |
msgstr "Število tematik"
|
| 146 |
|
| 147 |
#: modules/forum/forum.module:280
|
| 148 |
msgid "Read the latest forum topics."
|
| 149 |
msgstr "Preberi zadnje tematike."
|
| 150 |
|
| 151 |
#: modules/forum/forum.module:368
|
| 152 |
msgid "The item %forum is only a container for forums. Please select one of the forums below it."
|
| 153 |
msgstr ""
|
| 154 |
|
| 155 |
#: modules/forum/forum.module:398
|
| 156 |
#, fuzzy
|
| 157 |
msgid "Leave shadow copy"
|
| 158 |
msgstr "Neuspešno kopiranje datoteke."
|
| 159 |
|
| 160 |
#: modules/forum/forum.module:398
|
| 161 |
msgid "If you move this topic, you can leave a link in the old forum to the new forum."
|
| 162 |
msgstr ""
|
| 163 |
|
| 164 |
#: modules/forum/forum.module:440
|
| 165 |
msgid "Container name"
|
| 166 |
msgstr "Ime zaboja"
|
| 167 |
|
| 168 |
#: modules/forum/forum.module:444
|
| 169 |
msgid "The container name is used to identify related forums."
|
| 170 |
msgstr ""
|
| 171 |
|
| 172 |
#: modules/forum/forum.module:452
|
| 173 |
msgid "The container description can give users more information about the forums it contains."
|
| 174 |
msgstr ""
|
| 175 |
|
| 176 |
#: modules/forum/forum.module:459
|
| 177 |
msgid "When listing containers, those with with light (small) weights get listed before containers with heavier (larger) weights. Containers with equal weights are sorted alphabetically."
|
| 178 |
msgstr ""
|
| 179 |
|
| 180 |
#: modules/forum/forum.module:498
|
| 181 |
msgid "Forum name"
|
| 182 |
msgstr "Ime foruma"
|
| 183 |
|
| 184 |
#: modules/forum/forum.module:501
|
| 185 |
msgid "The forum name is used to identify related discussions."
|
| 186 |
msgstr ""
|
| 187 |
|
| 188 |
#: modules/forum/forum.module:507
|
| 189 |
msgid "The forum description can give users more information about the discussion topics it contains."
|
| 190 |
msgstr ""
|
| 191 |
|
| 192 |
#: modules/forum/forum.module:514
|
| 193 |
msgid "When listing forums, those with lighter (smaller) weights get listed before containers with heavier (larger) weights. Forums with equal weights are sorted alphabetically."
|
| 194 |
msgstr ""
|
| 195 |
|
| 196 |
#: modules/forum/forum.module:534
|
| 197 |
#, fuzzy
|
| 198 |
msgid "forum container"
|
| 199 |
msgstr "dodaj zaboj"
|
| 200 |
|
| 201 |
#: modules/forum/forum.module:538;0
|
| 202 |
msgid "forum"
|
| 203 |
msgstr "forum"
|
| 204 |
|
| 205 |
#: modules/forum/forum.module:549
|
| 206 |
msgid "Created new @type %term."
|
| 207 |
msgstr ""
|
| 208 |
|
| 209 |
#: modules/forum/forum.module:552
|
| 210 |
msgid "The @type %term has been updated."
|
| 211 |
msgstr ""
|
| 212 |
|
| 213 |
#: modules/forum/forum.module:569
|
| 214 |
msgid "Are you sure you want to delete the forum %name?"
|
| 215 |
msgstr "Ali si prepričan da želiš izbrisati forum %name?"
|
| 216 |
|
| 217 |
#: modules/forum/forum.module:569
|
| 218 |
msgid "Deleting a forum or container will delete all sub-forums and associated posts as well. This action cannot be undone."
|
| 219 |
msgstr ""
|
| 220 |
|
| 221 |
#: modules/forum/forum.module:577
|
| 222 |
msgid "The forum %term and all sub-forums and associated posts have been deleted."
|
| 223 |
msgstr ""
|
| 224 |
|
| 225 |
#: modules/forum/forum.module:578
|
| 226 |
msgid "forum: deleted %term and all its sub-forums and associated posts."
|
| 227 |
msgstr ""
|
| 228 |
|
| 229 |
#: modules/forum/forum.module:593
|
| 230 |
msgid "edit container"
|
| 231 |
msgstr "uredi zaboj"
|
| 232 |
|
| 233 |
#: modules/forum/forum.module:596
|
| 234 |
msgid "edit forum"
|
| 235 |
msgstr "uredi forum"
|
| 236 |
|
| 237 |
#: modules/forum/forum.module:602
|
| 238 |
msgid "There are no existing containers or forums. You may add some on the <a href=\"@container\">add container</a> or <a href=\"@forum\">add forum</a> pages."
|
| 239 |
msgstr ""
|
| 240 |
|
| 241 |
#: modules/forum/forum.module:643
|
| 242 |
msgid "Containers are usually placed at the top (root) level of your forum but you can also place a container inside a parent container or forum."
|
| 243 |
msgstr ""
|
| 244 |
|
| 245 |
#: modules/forum/forum.module:646
|
| 246 |
msgid "You may place your forum inside a parent container or forum, or at the top (root) level of your forum."
|
| 247 |
msgstr ""
|
| 248 |
|
| 249 |
#: modules/forum/forum.module:694
|
| 250 |
#, fuzzy
|
| 251 |
msgid "@time ago<br />by !author"
|
| 252 |
msgstr "%time od tega <br /> avtor %author"
|
| 253 |
|
| 254 |
#: modules/forum/forum.module:779
|
| 255 |
msgid "Topic"
|
| 256 |
msgstr "Tematika"
|
| 257 |
|
| 258 |
#: modules/forum/forum.module:781
|
| 259 |
msgid "Created"
|
| 260 |
msgstr "Ustvarjeno"
|
| 261 |
|
| 262 |
#: modules/forum/forum.module:782
|
| 263 |
msgid "Last reply"
|
| 264 |
msgstr "Zadnji odgovor"
|
| 265 |
|
| 266 |
#: modules/forum/forum.module:863
|
| 267 |
msgid "The forum module requires both the taxonomy module and the comment module to be enabled and configured."
|
| 268 |
msgstr ""
|
| 269 |
|
| 270 |
#: modules/forum/forum.module:908
|
| 271 |
msgid "Post new forum topic."
|
| 272 |
msgstr "Objavi novo tematiko"
|
| 273 |
|
| 274 |
#: modules/forum/forum.module:911
|
| 275 |
msgid "You are not allowed to post a new forum topic."
|
| 276 |
msgstr "Nimate pravic za objavljanje novih tematik."
|
| 277 |
|
| 278 |
#: modules/forum/forum.module:914
|
| 279 |
#, fuzzy
|
| 280 |
msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post a new forum topic."
|
| 281 |
msgstr "<a href=\"%login\">Prijavi se</a> za objavo nove teme v forumu."
|
| 282 |
|
| 283 |
#: modules/forum/forum.module:927
|
| 284 |
msgid "No forums defined"
|
| 285 |
msgstr "Ni definiranih forumov"
|
| 286 |
|
| 287 |
#: modules/forum/forum.module:944
|
| 288 |
msgid "Topics"
|
| 289 |
msgstr "Tematika"
|
| 290 |
|
| 291 |
#: modules/forum/forum.module:944
|
| 292 |
msgid "Posts"
|
| 293 |
msgstr "Objave"
|
| 294 |
|
| 295 |
#: modules/forum/forum.module:944
|
| 296 |
#, fuzzy
|
| 297 |
msgid "Last post"
|
| 298 |
msgstr "Zadnji odgovor"
|
| 299 |
|
| 300 |
#: modules/forum/forum.module:1003
|
| 301 |
msgid "This topic has been moved"
|
| 302 |
msgstr "Ta tematika je bila premaknjena"
|
| 303 |
|
| 304 |
#: modules/forum/forum.module:1089
|
| 305 |
#, fuzzy
|
| 306 |
msgid "Go to previous forum topic"
|
| 307 |
msgstr "prejšnja tematika"
|
| 308 |
|
| 309 |
#: modules/forum/forum.module:1096
|
| 310 |
#, fuzzy
|
| 311 |
msgid "Go to next forum topic"
|
| 312 |
msgstr "naslednja tematika"
|
| 313 |
|
| 314 |
#: modules/forum/forum.module:136
|
| 315 |
msgid "create forum topics"
|
| 316 |
msgstr "ustvari tematiko"
|
| 317 |
|
| 318 |
#: modules/forum/forum.module:136
|
| 319 |
msgid "edit own forum topics"
|
| 320 |
msgstr "uredi lastno tematiko"
|
| 321 |
|
| 322 |
#: modules/forum/forum.module:136
|
| 323 |
msgid "administer forums"
|
| 324 |
msgstr "upravljaj forume"
|
| 325 |
|
| 326 |
#~ msgid "forums"
|
| 327 |
#~ msgstr "forumi"
|
| 328 |
|
| 329 |
#~ msgid "My discussions."
|
| 330 |
#~ msgstr "Moje razprave"
|
| 331 |
|
| 332 |
#~ msgid "Active discussions."
|
| 333 |
#~ msgstr "Aktivne razprave."
|
| 334 |
|
| 335 |
#~ msgid "You have to specify a subject."
|
| 336 |
#~ msgstr "Potrebno je navesti zadevo."
|
| 337 |
|
| 338 |
#~ msgid "Forum icon path"
|
| 339 |
#~ msgstr "Pot ikon foruma"
|
| 340 |
|
| 341 |
#~ msgid "Warning"
|
| 342 |
#~ msgstr "Opozorilo"
|
| 343 |
|
| 344 |
#~ msgid "%a new"
|
| 345 |
#~ msgstr "%a novo"
|