/[drupal]/contributions/translations/sl/general.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/sl/general.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.4 - (show annotations) (download) (as text)
Sun Feb 18 22:54:06 2007 UTC (2 years, 9 months ago) by paranojik
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Branch point for: DRUPAL-5, DRUPAL-6--1
Changes since 1.3: +1065 -562 lines
File MIME type: text/x-gettext
updated with 5.0 strings
1 # Slovenian translation of Drupal (general)
2 # Copyright Tadej Baša <tadej.basa@gmail.com>, Iztok Jug <iztokj@gmail.com>
3 # Generated from files:
4 # common.inc,v 1.434.2.9 2005/06/05 19:11:02 unconed
5 # aggregator.module,v 1.233.2.5 2005/06/01 04:04:02 unconed
6 # blogapi.module,v 1.39.2.5 2005/06/06 19:01:31 dries
7 # book.module,v 1.288.2.7 2005/06/22 20:24:35 dries
8 # comment.module,v 1.347.2.5 2005/06/29 19:53:35 dries
9 # legacy.module,v 1.5 2005/02/12 09:23:06 dries
10 # node.module,v 1.485.2.9 2005/06/29 19:53:35 dries
11 # user.module,v 1.454.2.13 2005/06/01 20:16:04 dries
12 # image.inc,v 1.4.2.1 2005/06/19 08:59:31 dries
13 # file.inc,v 1.39.2.4 2005/05/18 05:17:56 dries
14 # locale.inc,v 1.42.2.1 2005/04/25 17:57:42 dries
15 # block.module,v 1.162.2.3 2005/05/22 12:50:09 dries
16 # drupal.module,v 1.100.2.1 2005/05/18 21:13:52 unconed
17 # filter.module,v 1.57.2.6 2005/06/29 19:53:35 dries
18 # queue.module,v 1.128.2.1 2005/04/11 16:42:48 dries
19 # statistics.module,v 1.186.2.5 2005/05/31 21:13:39 unconed
20 # system.module,v 1.204.2.3 2005/06/01 04:17:17 unconed
21 # upload.module,v 1.31.2.5 2005/05/25 04:28:59 unconed
22 # forum.module,v 1.243.2.10 2005/06/19 08:44:25 dries
23 # menu.module,v 1.29 2005/03/31 21:18:08 dries
24 # path.module,v 1.56.2.1 2005/06/19 19:28:08 dries
25 # profile.module,v 1.90.2.2 2005/06/01 04:30:07 unconed
26 # taxonomy.module,v 1.192.2.5 2005/05/31 21:13:40 unconed
27 # watchdog.module,v 1.121 2005/01/26 23:02:44 dries
28 # locale.module,v 1.120.2.1 2005/05/03 05:22:41 dries
29 # search.module,v 1.123.2.2 2005/04/23 07:34:42 unconed
30 # xtemplate.engine,v 1.12 2005/03/31 09:25:33 unconed
31 # menu.inc,v 1.79.2.1 2005/06/05 09:47:51 dries
32 # theme.inc,v 1.228.2.7 2005/06/19 08:59:31 dries
33 # blog.module,v 1.213.2.2 2005/05/31 21:13:38 unconed
34 # tracker.module,v 1.114.2.1 2005/05/14 17:13:30 dries
35 # archive.module,v 1.79 2005/04/01 15:54:58 dries
36 # throttle.module,v 1.48.2.2 2005/06/01 19:40:01 unconed
37 # page.module,v 1.132 2005/02/08 19:44:39 dries
38 # story.module,v 1.167 2005/04/01 15:55:01 dries
39 # contact.module,v 1.6.2.1 2005/04/11 11:06:13 unconed
40 # poll.module,v 1.162.2.1 2005/05/31 21:13:39 unconed
41 # ping.module,v 1.29 2005/04/01 15:55:00 dries
42 # help.module,v 1.45 2005/04/01 15:55:00 dries
43 # cron.php,v 1.28 2005/01/09 09:22:38 dries
44 # pager.inc,v 1.42 2005/03/31 09:25:33 unconed
45 # tablesort.inc,v 1.32 2005/03/31 09:25:33 unconed
46 #
47 msgid ""
48 msgstr ""
49 "Project-Id-Version: 5.0\n"
50 "POT-Creation-Date: 2007-01-30 12:39+0100\n"
51 "PO-Revision-Date: 2007-02-18 22:41+0100\n"
52 "Last-Translator: Tadej Baša <tadej.basa@gmail.com>\n"
53 "Language-Team: Slovenian <tadej.basa@gmail.com>\n"
54 "MIME-Version: 1.0\n"
55 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
56 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
57 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
58 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
59 "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
60 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
61
62 #: includes/common.inc:326
63 #: modules/system/system.module:871
64 msgid "@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank you for your patience."
65 msgstr "Spletna stran @site je trenutno nedosegljiva zaradi vzdrževalnih del. Stran bo v kratkem ponovno delovala. Hvala za razumevanje."
66
67 #: includes/common.inc:1000
68 #: modules/upload/upload.module:201;210
69 msgid "MB"
70 msgstr "MB"
71
72 #: includes/common.inc:555
73 #: includes/image.inc:61
74 #: includes/unicode.inc:151;184
75 #: modules/system/system.install:2340;2570
76 msgid "php"
77 msgstr "php"
78
79 #: includes/database.mysql.inc:24
80 #: includes/database.mysqli.inc:27
81 msgid "MySQL database"
82 msgstr "MySQL podatkovna baza"
83
84 #: includes/database.mysql.inc:30
85 #: includes/database.mysqli.inc:33
86 msgid "Your MySQL Server is too old. Drupal requires at least MySQL %version."
87 msgstr ""
88
89 #: includes/file.inc:97
90 #: modules/system/system.install:116
91 msgid "The directory %directory does not exist."
92 msgstr ""
93
94 #: includes/file.inc:124
95 #: modules/user/user.module:1225;1472;2193
96 msgid "security"
97 msgstr "varnost"
98
99 #: includes/form.inc:554;560
100 #: modules/filter/filter.module:848
101 msgid "An illegal choice has been detected. Please contact the site administrator."
102 msgstr ""
103
104 #: includes/form.inc:561
105 #: modules/filter/filter.module:849
106 msgid "Illegal choice %choice in %name element."
107 msgstr ""
108
109 #: includes/form.inc:1111
110 #: modules/user/user.module:488;908
111 msgid "Password"
112 msgstr "Geslo"
113
114 #: includes/form.inc:555;561
115 #: modules/filter/filter.module:849
116 msgid "form"
117 msgstr "formular"
118
119 #: includes/locale.inc:77
120 #: modules/filter/filter.module:463;553
121 #: modules/system/system.module:1076;1169;1201;1362
122 msgid "Save configuration"
123 msgstr "Shrani nastavitve"
124
125 #: includes/locale.inc:90
126 #: modules/blogapi/blogapi.module:242
127 #: modules/filter/filter.module:783
128 #: modules/forum/forum.module:697
129 msgid "n/a"
130 msgstr ""
131
132 #: includes/locale.inc:90;1383
133 #: modules/block/block.module:247
134 #: modules/book/book.module:865
135 #: modules/comment/comment.module:837
136 #: modules/contact/contact.module:148
137 #: modules/filter/filter.module:320
138 #: modules/menu/menu.module:675
139 #: modules/node/content_types.inc:31
140 #: modules/node/node.module:1664
141 #: modules/path/path.module:309
142 #: modules/profile/profile.module:401
143 #: modules/user/user.module:1735
144 msgid "delete"
145 msgstr "izbriši"
146
147 #: includes/locale.inc:93
148 #: modules/comment/comment.module:545
149 #: modules/drupal/drupal.module:64;111
150 #: modules/statistics/statistics.module:364
151 #: modules/system/system.module:595;702;819;1190;1532
152 #: modules/upload/upload.module:347
153 #: modules/user/user.module:2312
154 msgid "Enabled"
155 msgstr "Omogočeno"
156
157 #: includes/locale.inc:93
158 #: modules/filter/filter.module:349
159 #: modules/system/system.module:1190
160 msgid "Default"
161 msgstr "Privzeto"
162
163 #: includes/locale.inc:93;1375
164 #: modules/aggregator/aggregator.module:983;994
165 #: modules/block/block.module:352
166 #: modules/book/book.module:854;973
167 #: modules/comment/comment.module:1174
168 #: modules/contact/contact.module:150
169 #: modules/filter/filter.module:349
170 #: modules/forum/forum.module:587
171 #: modules/menu/menu.module:599
172 #: modules/node/content_types.inc:15
173 #: modules/node/node.module:1571;1634
174 #: modules/path/path.module:302
175 #: modules/profile/profile.module:407
176 #: modules/statistics/statistics.module:208;235;263;317
177 #: modules/system/system.module:1190
178 #: modules/taxonomy/taxonomy.module:167;179
179 #: modules/user/user.module:1730;1975;2003;2071
180 #: modules/watchdog/watchdog.module:120
181 msgid "Operations"
182 msgstr "Operacije"
183
184 #: includes/locale.inc:141
185 #: modules/locale/locale.module:77
186 msgid "Add language"
187 msgstr "Dodaj jezik"
188
189 #: includes/locale.inc:248
190 #: modules/locale/locale.module:83
191 msgid "Import"
192 msgstr "Uvozi"
193
194 #: includes/locale.inc:286;297
195 #: modules/locale/locale.module:89
196 msgid "Export"
197 msgstr "Izvozi"
198
199 #: includes/locale.inc:341;360
200 #: modules/search/search.module:131;144;1001;1041
201 #: modules/search/search.info:0
202 #: modules/user/user.module:2327
203 msgid "Search"
204 msgstr "Išči"
205
206 #: includes/locale.inc:351
207 #: modules/locale/locale.module:146
208 msgid "Language"
209 msgstr "Jezik"
210
211 #: includes/locale.inc:1383
212 #: modules/aggregator/aggregator.module:986;997
213 #: modules/book/book.module:864
214 #: modules/comment/comment.module:841;852;1186
215 #: modules/contact/contact.module:148
216 #: modules/menu/menu.module:654
217 #: modules/node/content_types.inc:27
218 #: modules/node/node.module:1559
219 #: modules/path/path.module:309
220 #: modules/profile/profile.module:401
221 #: modules/taxonomy/taxonomy.module:197
222 #: modules/user/user.module:1001;1237;1735;2048
223 msgid "edit"
224 msgstr "uredi"
225
226 #: includes/locale.inc:32;270;498;1143;1164
227 #: modules/locale/locale.module:340;0
228 msgid "locale"
229 msgstr ""
230
231 #: includes/menu.inc:540
232 #: modules/node/node.module:2218
233 #: themes/bluemarine/page.tpl.php:17;17;18
234 #: themes/chameleon/chameleon.theme:51;51
235 #: themes/pushbutton/page.tpl.php:19;19;25
236 msgid "Home"
237 msgstr "Domov"
238
239 #: includes/menu.inc:1047
240 #: modules/user/user.module:513;557
241 msgid "Navigation"
242 msgstr "Navigacija"
243
244 #: includes/pager.inc:382
245 #: modules/book/book.module:489
246 msgid "Go to previous page"
247 msgstr "Pojdi na prejšnjo stran"
248
249 #: includes/pager.inc:383
250 #: modules/book/book.module:497
251 msgid "Go to next page"
252 msgstr "Pojdi na naslednja stran"
253
254 #: includes/theme.inc:899
255 #: themes/engines/phptemplate/phptemplate.engine:310
256 msgid "new"
257 msgstr "novo"
258
259 #: includes/theme.inc:1047
260 #: modules/user/user.module:628
261 msgid "View user profile."
262 msgstr "Prikaži profil uporabnika."
263
264 #: includes/theme.inc:1068
265 #: modules/comment/comment.module:1516;1525
266 #: modules/node/node.module:2031
267 #: modules/system/system.module:574
268 #: modules/user/user.module:625
269 msgid "Anonymous"
270 msgstr "Anonimnež"
271
272 #: modules/aggregator/aggregator.module:49
273 #: modules/contact/contact.module:59
274 msgid "Add category"
275 msgstr "Dodaj kategorijo"
276
277 #: modules/aggregator/aggregator.module:65
278 #: modules/block/block.module:72
279 #: modules/book/book.module:100
280 #: modules/comment/comment.module:160
281 #: modules/contact/contact.module:53
282 #: modules/filter/filter.module:65
283 #: modules/forum/forum.module:50
284 #: modules/locale/locale.module:71
285 #: modules/menu/menu.module:47
286 #: modules/node/node.module:1080;1116
287 #: modules/path/path.module:56
288 #: modules/system/system.module:155;194;198
289 #: modules/taxonomy/taxonomy.module:83;129
290 #: modules/upload/upload.module:815
291 #: modules/user/user.module:727;750
292 msgid "List"
293 msgstr "Seznam"
294
295 #: modules/aggregator/aggregator.module:69
296 #: modules/comment/comment.module:174
297 #: modules/contact/contact.module:81
298 #: modules/forum/forum.module:67
299 #: modules/menu/menu.module:101
300 #: modules/poll/poll.module:187
301 msgid "Settings"
302 msgstr "Nastavitve"
303
304 #: modules/aggregator/aggregator.module:86;1387
305 #: modules/taxonomy/taxonomy.module:77;730
306 msgid "Categories"
307 msgstr "Kategorije"
308
309 #: modules/aggregator/aggregator.module:91
310 #: modules/node/node.module:1138
311 msgid "RSS feed"
312 msgstr "RSS izvor"
313
314 #: modules/aggregator/aggregator.module:124;146
315 #: modules/comment/comment.module:200
316 #: modules/filter/filter.module:105
317 #: modules/legacy/legacy.module:58;64;70
318 #: modules/node/node.module:1160;1177;1182
319 #: modules/user/user.module:807
320 msgid "View"
321 msgstr "Prikaži"
322
323 #: modules/aggregator/aggregator.module:134;156
324 #: modules/filter/filter.module:113
325 #: modules/system/system.module:164
326 msgid "Configure"
327 msgstr "Konfiguriraj"
328
329 #: modules/aggregator/aggregator.module:195
330 #: modules/block/block.module:226
331 #: modules/system/system.module:680
332 #: modules/taxonomy/taxonomy.module:413;607
333 msgid "none"
334 msgstr "nič"
335
336 #: modules/aggregator/aggregator.module:199
337 #: modules/filter/filter.module:162;164;1048
338 msgid "Allowed HTML tags"
339 msgstr "Dovoljene HTML značke"
340
341 #: modules/aggregator/aggregator.module:288;296
342 #: modules/blog/blog.module:285
343 #: modules/forum/forum.module:280
344 msgid "more"
345 msgstr "več"
346
347 #: modules/aggregator/aggregator.module:319;423;983;994
348 #: modules/book/book.module:854
349 #: modules/filter/filter.module:202
350 #: modules/menu/menu.module:194;314;350
351 #: modules/node/content_types.inc:63
352 #: modules/node/node.module:379;1571
353 #: modules/profile/profile.module:237;407
354 #: modules/statistics/statistics.module:188
355 msgid "Title"
356 msgstr "Naslov"
357
358 #: modules/aggregator/aggregator.module:325
359 #: modules/forum/forum.module:450;505
360 #: modules/menu/menu.module:200;356
361 #: modules/node/content_types.inc:15;108
362 #: modules/system/system.module:1538;1692;1783
363 #: modules/taxonomy/taxonomy.module:227;390
364 #: modules/upload/upload.module:815
365 msgid "Description"
366 msgstr "Opis"
367
368 #: modules/aggregator/aggregator.module:328;342;459;473
369 #: modules/contact/contact.module:195
370 #: modules/forum/forum.module:466;518
371 #: modules/menu/menu.module:324;404
372 #: modules/node/node.module:2058
373 #: modules/taxonomy/taxonomy.module:275;431
374 #: modules/user/user.module:1431
375 msgid "Submit"
376 msgstr "Pošlji"
377
378 #: modules/aggregator/aggregator.module:331;361;462;497
379 #: modules/block/block.module:530
380 #: modules/comment/comment.module:1109
381 #: modules/contact/contact.module:259
382 #: modules/filter/filter.module:368
383 #: modules/forum/forum.module:469;478;520;569
384 #: modules/locale/locale.module:326
385 #: modules/menu/menu.module:437;609
386 #: modules/node/content_types.inc:396
387 #: modules/node/node.module:1191;1228;1275;2060;2290;2422
388 #: modules/path/path.module:101
389 #: modules/profile/profile.module:375
390 #: modules/taxonomy/taxonomy.module:277;367;436;587;1401;1414
391 #: modules/upload/upload.module:815
392 #: modules/user/user.module:813;1419;1433;1446;1667
393 msgid "Delete"
394 msgstr "Izbriši"
395
396 #: modules/aggregator/aggregator.module:390;526
397 #: modules/blogapi/blogapi.module:221;277
398 #: modules/book/book.module:863;938
399 #: modules/comment/comment.module:715;795;1222
400 #: modules/contact/contact.module:238;244
401 #: modules/menu/menu.module:530
402 #: modules/node/content_types.inc:337
403 #: modules/node/node.module:2260;2265
404 #: modules/profile/profile.module:348;388
405 msgid "view"
406 msgstr "prikaži"
407
408 #: modules/aggregator/aggregator.module:430
409 #: modules/profile/profile.module:792
410 #: modules/statistics/statistics.module:187
411 msgid "URL"
412 msgstr "URL"
413
414 #: modules/aggregator/aggregator.module:986;1301
415 #: modules/comment/comment.module:281
416 #: modules/statistics/statistics.module:354
417 #: modules/user/user.module:2047
418 msgid "@time ago"
419 msgstr "@time od tega"
420
421 #: modules/aggregator/aggregator.module:986;986;1304
422 #: modules/user/user.module:2047
423 msgid "never"
424 msgstr "nikoli"
425
426 #: modules/aggregator/aggregator.module:1207
427 #: modules/node/node.module:1825
428 msgid "read more"
429 msgstr "preberi več"
430
431 #: modules/aggregator/aggregator.info:0
432 msgid "Aggregator"
433 msgstr "Združevalnik"
434
435 #: modules/aggregator/aggregator.info:0
436 msgid "Aggregates syndicated content (RSS, RDF, and Atom feeds)."
437 msgstr ""
438
439 #: modules/aggregator/aggregator.info:0
440 #: modules/blog/blog.info:0
441 #: modules/blogapi/blogapi.info:0
442 #: modules/book/book.info:0
443 #: modules/color/color.info:0
444 #: modules/comment/comment.info:0
445 #: modules/contact/contact.info:0
446 #: modules/drupal/drupal.info:0
447 #: modules/forum/forum.info:0
448 #: modules/help/help.info:0
449 #: modules/legacy/legacy.info:0
450 #: modules/locale/locale.info:0
451 #: modules/menu/menu.info:0
452 #: modules/path/path.info:0
453 #: modules/ping/ping.info:0
454 #: modules/poll/poll.info:0
455 #: modules/profile/profile.info:0
456 #: modules/search/search.info:0
457 #: modules/statistics/statistics.info:0
458 #: modules/taxonomy/taxonomy.info:0
459 #: modules/throttle/throttle.info:0
460 #: modules/tracker/tracker.info:0
461 #: modules/upload/upload.info:0
462 msgid "Core - optional"
463 msgstr "Core - po izbiri"
464
465 #: modules/block/block.module:245
466 #: modules/filter/filter.module:319
467 #: modules/system/system.module:1159
468 msgid "configure"
469 msgstr "nastavi"
470
471 #: modules/block/block.module:328
472 #: modules/comment/comment.module:376;395;545
473 #: modules/drupal/drupal.module:64;111
474 #: modules/statistics/statistics.module:364;469
475 #: modules/system/system.module:595;675;702;819
476 #: modules/taxonomy/taxonomy.module:246
477 #: modules/upload/upload.module:347
478 #: modules/user/user.module:2312
479 msgid "Disabled"
480 msgstr "Onemogočeno"
481
482 #: modules/block/block.module:348
483 #: modules/block/block.info:0
484 msgid "Block"
485 msgstr "Blok"
486
487 #: modules/block/block.module:348
488 #: modules/book/book.module:236;269;854
489 #: modules/contact/contact.module:181
490 #: modules/filter/filter.module:562
491 #: modules/forum/forum.module:457;512
492 #: modules/menu/menu.module:219;392
493 #: modules/node/node.module:952
494 #: modules/profile/profile.module:262
495 #: modules/taxonomy/taxonomy.module:270;423
496 msgid "Weight"
497 msgstr "Teža"
498
499 #: modules/block/block.module:350
500 #: modules/system/system.module:1534
501 #: modules/throttle/throttle.module:16;116
502 #: modules/throttle/throttle.info:0
503 msgid "Throttle"
504 msgstr "Zaduši"
505
506 #: modules/block/block.module:530
507 #: modules/comment/comment.module:1110;1286
508 #: modules/contact/contact.module:259
509 #: modules/filter/filter.module:368
510 #: modules/forum/forum.module:569
511 #: modules/locale/locale.module:326
512 #: modules/node/node.module:1015;1615;2290
513 #: modules/path/path.module:101
514 #: modules/poll/poll.module:246
515 #: modules/profile/profile.module:375
516 #: modules/search/search.module:242
517 #: modules/system/system.module:1419;1670;2152
518 #: modules/taxonomy/taxonomy.module:368;588
519 #: modules/user/user.module:1446;1668;2274
520 msgid "Cancel"
521 msgstr "Prekliči"
522
523 #: modules/block/block.info:0
524 msgid "Controls the boxes that are displayed around the main content."
525 msgstr ""
526
527 #: modules/block/block.info:0
528 #: modules/filter/filter.info:0
529 #: modules/node/node.info:0
530 #: modules/system/system.info:0
531 #: modules/user/user.info:0
532 #: modules/watchdog/watchdog.info:0
533 msgid "Core - required"
534 msgstr "Jedro - zahtevano"
535
536 #: modules/blog/blog.module:51
537 #: modules/blog/blog.info:0
538 #: modules/legacy/legacy.module:52
539 msgid "Blog"
540 msgstr "Spletnik"
541
542 #: modules/blog/blog.module:55
543 #: modules/user/user.module:456
544 msgid "History"
545 msgstr "Zgodovina"
546
547 #: modules/blog/blog.info:0
548 msgid "Enables keeping easily and regularly updated user web pages or blogs."
549 msgstr ""
550
551 #: modules/blogapi/blogapi.module:221;277
552 #: modules/book/book.module:938
553 #: modules/comment/comment.module:715;722;795;814;1222;1837;1843
554 #: modules/forum/forum.module:578
555 #: modules/node/node.module:1693;1718;2260;2265;2327
556 #: themes/engines/phptemplate/phptemplate.engine:30
557 msgid "content"
558 msgstr "vsebine"
559
560 #: modules/blogapi/blogapi.info:0
561 msgid "Blog API"
562 msgstr ""
563
564 #: modules/blogapi/blogapi.info:0
565 msgid "Allows users to post content using applications that support XML-RPC blog APIs."
566 msgstr ""
567
568 #: modules/book/book.module:212;263
569 #: modules/forum/forum.module:455;510
570 #: modules/taxonomy/taxonomy.module:405
571 msgid "Parent"
572 msgstr "starš"
573
574 #: modules/book/book.module:275
575 #: modules/node/node.module:2015
576 msgid "Log message"
577 msgstr "Sporočilo za zapisnik"
578
579 #: modules/book/book.module:489
580 #: modules/forum/forum.module:1089
581 msgid "‹ "
582 msgstr ""
583
584 #: modules/book/book.module:497
585 #: modules/forum/forum.module:1096
586 msgid " ›"
587 msgstr ""
588
589 #: modules/book/book.module:973
590 #: modules/book/book.info:0
591 msgid "Book"
592 msgstr "Knjiga"
593
594 #: modules/book/book.info:0
595 msgid "Allows users to collaboratively author a book."
596 msgstr ""
597
598 #: modules/color/color.module:164
599 #: modules/menu/menu.module:180
600 #: modules/node/node.module:2057;2071;2091;2217
601 msgid "Preview"
602 msgstr "Predogled"
603
604 #: modules/color/color.module:220
605 #: modules/node/content_types.inc:210;282;306;327
606 #: modules/system/system.module:1077;1093;1119;1129;1170
607 msgid "Reset to defaults"
608 msgstr "Povrni na privzeto"
609
610 #: modules/color/color.info:0
611 msgid "Color"
612 msgstr "Barva"
613
614 #: modules/color/color.info:0
615 msgid "Allows the user to change the color scheme of certain themes."
616 msgstr ""
617
618 #: modules/comment/comment.module:153
619 #: themes/garland/template.php:49
620 msgid "Comments"
621 msgstr "Komentarji"
622
623 #: modules/comment/comment.module:553
624 #: modules/node/node.module:995
625 msgid "Optional"
626 msgstr "Opcija"
627
628 #: modules/comment/comment.module:553
629 #: modules/node/node.module:995
630 #: modules/taxonomy/taxonomy.module:265
631 msgid "Required"
632 msgstr "Obvezno"
633
634 #: modules/comment/comment.module:1157
635 #: modules/node/node.module:1541
636 #: modules/user/user.module:2012
637 msgid "Update options"
638 msgstr "Posodobi možnosti"
639
640 #: modules/comment/comment.module:1165
641 #: modules/node/node.module:1550
642 #: modules/user/user.module:2027;2644
643 msgid "Update"
644 msgstr "Posodobitev"
645
646 #: modules/comment/comment.module:1171;1533
647 #: modules/contact/contact.module:336;445
648 #: modules/forum/forum.module:110
649 msgid "Subject"
650 msgstr "Tema"
651
652 #: modules/comment/comment.module:1172
653 #: modules/node/node.module:1571
654 #: modules/tracker/tracker.module:121
655 msgid "Author"
656 msgstr "Avtor"
657
658 #: modules/comment/comment.module:1173
659 #: modules/statistics/statistics.module:205
660 msgid "Time"
661 msgstr "Čas"
662
663 #: modules/comment/comment.module:1226
664 #: modules/node/node.module:1508
665 #: modules/user/user.module:2121
666 msgid "The update has been performed."
667 msgstr ""
668
669 #: modules/comment/comment.module:1285
670 #: modules/contact/contact.module:259
671 #: modules/menu/menu.module:437
672 #: modules/node/content_types.inc:394
673 #: modules/node/node.module:1614;2289
674 #: modules/path/path.module:100
675 #: modules/system/system.module:2143
676 #: modules/user/user.module:1666;2273
677 msgid "This action cannot be undone."
678 msgstr "To dejanje ne more biti razveljavljeno."
679
680 #: modules/comment/comment.module:1374
681 #: modules/node/node.module:1938
682 msgid "You have to specify a valid date."
683 msgstr ""
684
685 #: modules/comment/comment.module:1464;1480
686 #: modules/node/node.module:2031
687 msgid "Authored by"
688 msgstr "Avtor"
689
690 #: modules/comment/comment.module:1488;1519;1527
691 #: modules/user/user.module:1568;1705
692 msgid "E-mail"
693 msgstr "E-pošta"
694
695 #: modules/comment/comment.module:1492;1519;1527
696 #: modules/profile/profile.module:618
697 msgid "The content of this field is kept private and will not be shown publicly."
698 msgstr "Vsebina polja, ki je privatna, ne bo vidna javnosti."
699
700 #: modules/comment/comment.module:1504
701 #: modules/node/node.module:2032
702 msgid "Authored on"
703 msgstr "Ustvarjeno dne"
704
705 #: modules/comment/comment.module:1506
706 #: modules/node/node.module:1571
707 #: modules/user/user.module:1327;1999;2067
708 msgid "Status"
709 msgstr "Stanje"
710
711 #: modules/comment/comment.module:1506
712 #: modules/node/content_types.inc:161
713 #: modules/node/node.module:2047
714 msgid "Published"
715 msgstr "Objavljeno"
716
717 #: modules/comment/comment.module:1510;1516;1525
718 #: modules/contact/contact.module:433
719 msgid "Your name"
720 msgstr "Vaše ime"
721
722 #: modules/comment/comment.module:1536
723 #: modules/comment/comment.info:0
724 msgid "Comment"
725 msgstr "Komentar"
726
727 #: modules/comment/comment.module:1878
728 #: modules/forum/forum.module:193
729 msgid "Date - newest first"
730 msgstr "Datum - novo najprej"
731
732 #: modules/comment/comment.module:1879
733 #: modules/forum/forum.module:193
734 msgid "Date - oldest first"
735 msgstr "Datum - staro najprej"
736
737 #: modules/comment/comment.module:304;436
738 #: modules/node/node.module:68
739 msgid "1 comment"
740 msgid_plural "@count comments"
741 msgstr[0] "1 komentar"
742 msgstr[1] "%count komentarja"
743 msgstr[2] "%count komentarji"
744 msgstr[3] "%count komentarjev"
745
746 #: modules/comment/comment.info:0
747 #, fuzzy
748 msgid "Allows users to comment on and discuss published content."
749 msgstr "Omogoči uporabniku pošiljanje zgodb, člankov ali podobnih vsebin."
750
751 #: modules/contact/contact.module:89;101
752 #: modules/contact/contact.info:0
753 msgid "Contact"
754 msgstr "Kontakt"
755
756 #: modules/contact/contact.module:148;187
757 #: modules/menu/menu.module:695
758 #: modules/upload/upload.module:183
759 msgid "Yes"
760 msgstr "Da"
761
762 #: modules/contact/contact.module:148;187
763 #: modules/menu/menu.module:695
764 #: modules/upload/upload.module:183
765 msgid "No"
766 msgstr "Ne"
767
768 #: modules/contact/contact.module:150;163;456
769 #: modules/profile/profile.module:230;407
770 msgid "Category"
771 msgstr "Kategorija"
772
773 #: modules/contact/contact.module:150;186
774 #: modules/system/system.module:522
775 msgid "Selected"
776 msgstr "Izbrano"
777
778 #: modules/contact/contact.module:206
779 #: modules/profile/profile.module:318
780 msgid "You must enter a category."
781 msgstr "Vnesti morate kategorijo."
782
783 #: modules/contact/contact.module:341;470
784 #: modules/watchdog/watchdog.module:118;167;224
785 msgid "Message"
786 msgstr "Sporočilo"
787
788 #: modules/contact/contact.info:0
789 msgid "Enables the use of both personal and site-wide contact forms."
790 msgstr ""
791
792 #: modules/drupal/drupal.module:356
793 #: modules/drupal/drupal.info:0
794 #: modules/system/system.install:20
795 msgid "Drupal"
796 msgstr "Drupal"
797
798 #: modules/drupal/drupal.info:0
799 msgid "Lets you register your site with a central server and improve ranking of Drupal projects by posting information on your installed modules and themes"
800 msgstr ""
801
802 #: modules/filter/filter.module:349;562
803 #: modules/forum/forum.module:587
804 #: modules/node/content_types.inc:15;77
805 #: modules/profile/profile.module:407
806 #: modules/system/system.module:522;541;1190;1536;1691
807 #: modules/taxonomy/taxonomy.module:167;179
808 #: modules/user/user.module:1975
809 msgid "Name"
810 msgstr "Ime"
811
812 #: modules/filter/filter.module:349;418
813 #: modules/user/user.module:740;1333;2000;2068
814 msgid "Roles"
815 msgstr "Vloge"
816
817 #: modules/filter/filter.info:0
818 #: modules/node/node.module:1410;1467
819 #: modules/user/user.module:2565;2628
820 #: modules/watchdog/watchdog.module:98
821 msgid "Filter"
822 msgstr "Filter"
823
824 #: modules/filter/filter.info:0
825 msgid "Handles the filtering of content in preparation for display."
826 msgstr ""
827
828 #: modules/forum/forum.module:634
829 #: modules/taxonomy/taxonomy.module:405;408
830 msgid "root"
831 msgstr "koren"
832
833 #: modules/forum/forum.module:780
834 #: modules/tracker/tracker.module:121
835 msgid "Replies"
836 msgstr "Odgovorov"
837
838 #: modules/forum/forum.module:944
839 #: modules/forum/forum.info:0
840 msgid "Forum"
841 msgstr "Forum"
842
843 #: modules/forum/forum.module:975;1010
844 #: modules/tracker/tracker.module:104
845 msgid "1 new"
846 msgid_plural "@count new"
847 msgstr[0] "1 nov"
848 msgstr[1] "%count nova"
849 msgstr[2] "%count novi"
850 msgstr[3] "%count novih"
851
852 #: modules/forum/forum.info:0
853 msgid "Enables threaded discussions about general topics."
854 msgstr ""
855
856 #: modules/help/help.module:18
857 #: modules/help/help.info:0
858 #: modules/user/user.module:713
859 msgid "Help"
860 msgstr "Pomoč"
861
862 #: modules/help/help.info:0
863 msgid "Manages the display of online help."
864 msgstr "Upravlja prikaz pomoči na spletu."
865
866 #: modules/legacy/legacy.module:42;47
867 #: modules/taxonomy/taxonomy.info:0
868 msgid "Taxonomy"
869 msgstr "Taksonomija"
870
871 #: modules/legacy/legacy.module:0
872 #: modules/system/system.install:2786
873 msgid "legacy"
874 msgstr "zapuščina"
875
876 #: modules/legacy/legacy.info:0
877 msgid "Legacy"
878 msgstr "Zapuščina"
879
880 #: modules/legacy/legacy.info:0
881 msgid "Provides legacy handlers for upgrades from older Drupal installations."
882 msgstr "Funkcije, ki zagotavljajo kompatibilnosti modulov, pri nadgraditvi iz starejših verzij Drupal-a."
883
884 #: modules/locale/locale.module:97
885 #: modules/system/system.module:2160
886 msgid "Confirm"
887 msgstr "Potrdi"
888
889 #: modules/locale/locale.module:0;0
890 #: modules/system/system.module:851
891 msgid "Thursday"
892 msgstr "četrtek"
893
894 #: modules/locale/locale.module:0
895 #: modules/system/system.module:851
896 msgid "Friday"
897 msgstr "petek"
898
899 #: modules/locale/locale.module:0
900 #: modules/system/system.module:851
901 msgid "Saturday"
902 msgstr "sobota"
903
904 #: modules/locale/locale.module:0
905 #: modules/system/system.module:851
906 msgid "Sunday"
907 msgstr "nedelja"
908
909 #: modules/locale/locale.module:0
910 #: modules/system/system.module:851
911 msgid "Monday"
912 msgstr "ponedeljek"
913
914 #: modules/locale/locale.module:0
915 #: modules/system/system.module:851
916 msgid "Tuesday"
917 msgstr "torek"
918
919 #: modules/locale/locale.module:0
920 #: modules/system/system.module:851
921 msgid "Wednesday"
922 msgstr "sreda"
923
924 #: modules/locale/locale.info:0
925 msgid "Locale"
926 msgstr ""
927
928 #: modules/locale/locale.info:0
929 msgid "Enables the translation of the user interface to languages other than English."
930 msgstr ""
931
932 #: modules/menu/menu.module:363;371
933 #: modules/path/path.info:0
934 msgid "Path"
935 msgstr "Pot"
936
937 #: modules/menu/menu.module:465
938 #: modules/node/node.module:1413;1483
939 #: modules/user/user.module:2572;2641
940 msgid "Reset"
941 msgstr "Ponastavi"
942
943 #: modules/menu/menu.module:606
944 #: modules/node/node.module:1185
945 #: modules/user/user.module:810
946 msgid "Edit"
947 msgstr "Uredi"
948
949 #: modules/menu/menu.module:649
950 #: modules/user/user.module:1982
951 msgid "locked"
952 msgstr "zaklenjeno"
953
954 #: modules/menu/menu.module:449;453;530;0
955 #: modules/node/content_types.inc:407
956 msgid "menu"
957 msgstr "meni"
958
959 #: modules/menu/menu.info:0
960 msgid "Menu"
961 msgstr "Meni"
962
963 #: modules/menu/menu.info:0
964 msgid "Allows administrators to customize the site navigation menu."
965 msgstr ""
966
967 #: modules/node/content_types.inc:15;86;100
968 #: modules/node/node.module:1571
969 #: modules/profile/profile.module:407
970 #: modules/taxonomy/taxonomy.module:167
971 #: modules/tracker/tracker.module:121
972 #: modules/watchdog/watchdog.module:116;204
973 msgid "Type"
974 msgstr "Tip"
975
976 #: modules/node/content_types.inc:47
977 #: modules/node/node.module:2168
978 msgid "No content types available."
979 msgstr ""
980
981 #: modules/node/content_types.inc:64
982 #: modules/node/node.module:386
983 msgid "Body"
984 msgstr "Telo"
985
986 #: modules/node/content_types.inc:162
987 #: modules/node/node.module:2048
988 msgid "Promoted to front page"
989 msgstr "Prikaži na prvi strani"
990
991 #: modules/node/content_types.inc:163
992 #: modules/node/node.module:2049
993 msgid "Sticky at top of lists"
994 msgstr ""
995
996 #: modules/node/content_types.inc:164
997 #: modules/node/node.module:2050
998 msgid "Create new revision"
999 msgstr "Ustvari novo različico"
1000
1001 #: modules/node/content_types.inc:337
1002 #: modules/node/node.module:0
1003 msgid "node"
1004 msgstr "vozlišče"
1005
1006 #: modules/node/node.module:987
1007 #: modules/poll/poll.module:183
1008 msgid "Unlimited"
1009 msgstr "Neomejeno"
1010
1011 #: modules/node/node.module:1328
1012 #: modules/user/user.module:2493
1013 msgid "status"
1014 msgstr "stanje"
1015
1016 #: modules/node/node.module:1410;1468
1017 #: modules/user/user.module:2565;2628
1018 msgid "Refine"
1019 msgstr "Prečisti"
1020
1021 #: modules/node/node.module:1412;1480
1022 #: modules/user/user.module:2569;2638
1023 msgid "Undo"
1024 msgstr "Razveljavi"
1025
1026 #: modules/node/node.module:1441
1027 #: modules/user/user.module:2601
1028 msgid "and"
1029 msgstr "in"
1030
1031 #: modules/node/node.module:1441
1032 #: modules/user/user.module:2601
1033 msgid "where"
1034 msgstr "kje"
1035
1036 #: modules/node/node.module:1447
1037 #: modules/user/user.module:2607
1038 msgid "is"
1039 msgstr "je"
1040
1041 #: modules/node/node.module:1588
1042 #: modules/tracker/tracker.module:118
1043 msgid "No posts available."
1044 msgstr ""
1045
1046 #: modules/node/node.module:1615
1047 #: modules/user/user.module:2274
1048 msgid "Delete all"
1049 msgstr "Izbriši vse"
1050
1051 #: modules/node/node.info:0
1052 msgid "Node"
1053 msgstr "Vozlišče"
1054
1055 #: modules/node/node.info:0
1056 msgid "Allows content to be submitted to the site and displayed on pages."
1057 msgstr ""
1058
1059 #: modules/path/path.module:301
1060 #: modules/system/system.info:0
1061 msgid "System"
1062 msgstr "Sistem"
1063
1064 #: modules/path/path.info:0
1065 msgid "Allows users to rename URLs."
1066 msgstr ""
1067
1068 #: modules/ping/ping.info:0
1069 msgid "Ping"
1070 msgstr "Ping"
1071
1072 #: modules/ping/ping.info:0
1073 msgid "Alerts other sites when your site has been updated."
1074 msgstr "Obvesti druge strani ob posodobitvi vaše strani. "
1075
1076 #: modules/poll/poll.module:54;320
1077 #: modules/poll/poll.info:0
1078 msgid "Poll"
1079 msgstr "Anketa"
1080
1081 #: modules/poll/poll.module:184
1082 #: modules/user/user.module:1327
1083 msgid "Active"
1084 msgstr "Aktiven"
1085
1086 #: modules/poll/poll.module:487
1087 #: modules/statistics/statistics.module:315
1088 msgid "Visitor"
1089 msgstr "Obiskovalec"
1090
1091 #: modules/poll/poll.info:0
1092 msgid "Allows your site to capture votes on different topics in the form of multiple choice questions."
1093 msgstr ""
1094
1095 #: modules/profile/profile.info:0
1096 msgid "Profile"
1097 msgstr "Profil"
1098
1099 #: modules/profile/profile.info:0
1100 msgid "Supports configurable user profiles."
1101 msgstr ""
1102
1103 #: modules/search/search.info:0
1104 msgid "Enables site-wide keyword searching."
1105 msgstr ""
1106
1107 #: modules/statistics/statistics.module:135
1108 #: modules/watchdog/watchdog.module:49
1109 msgid "Details"
1110 msgstr "Podrobnosti"
1111
1112 #: modules/statistics/statistics.module:163
1113 #: modules/tracker/tracker.module:43
1114 msgid "Track"
1115 msgstr "Sledi"
1116
1117 #: modules/statistics/statistics.module:189;206
1118 #: modules/watchdog/watchdog.module:220
1119 msgid "Referrer"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: modules/statistics/statistics.module:190
1123 #: modules/watchdog/watchdog.module:117;208
1124 msgid "Date"
1125 msgstr "Datum"
1126
1127 #: modules/statistics/statistics.module:191;207;262
1128 #: modules/user/user.module:803
1129 #: modules/user/user.info:0
1130 #: modules/watchdog/watchdog.module:119;212
1131 msgid "User"
1132 msgstr "Uporabnik"
1133
1134 #: modules/statistics/statistics.module:192
1135 #: modules/user/user.module:1577
1136 #: modules/watchdog/watchdog.module:232
1137 msgid "Hostname"
1138 msgstr "Ime gostitelja"
1139
1140 #: modules/statistics/statistics.module:234;261;291
1141 #: modules/system/system.install:3243
1142 msgid "Page"
1143 msgstr "Stran"
1144
1145 #: modules/statistics/statistics.info:0
1146 msgid "Statistics"
1147 msgstr "Statistika"
1148
1149 #: modules/statistics/statistics.info:0
1150 msgid "Logs access statistics for your site."
1151 msgstr ""
1152
1153 #: modules/system/system.module:93
1154 #: modules/upload/upload.module:94
1155 msgid "File download"
1156 msgstr "Snemanje datotek"
1157
1158 #: modules/system/system.module:237
1159 #: modules/system/system.install:139
1160 msgid "File system"
1161 msgstr "Datotečni sistem"
1162
1163 #: modules/system/system.module:295
1164 #: modules/system/system.install:58
1165 msgid "PHP"
1166 msgstr "PHP"
1167
1168 #: modules/system/system.module:548
1169 #: modules/user/user.module:1306
1170 msgid "E-mail address"
1171 msgstr "e-poštni naslov"
1172
1173 #: modules/system/system.info:0
1174 msgid "Handles general site configuration for administrators."
1175 msgstr ""
1176
1177 #: modules/taxonomy/taxonomy.info:0
1178 msgid "Enables the categorization of content."
1179 msgstr ""
1180
1181 #: modules/throttle/throttle.module:110
1182 #: modules/user/user.module:589;592
1183 msgid "1 user"
1184 msgid_plural "@count users"
1185 msgstr[0] "1 uporabnik"
1186 msgstr[1] "%count uporabnika"
1187 msgstr[2] "%count uporabniki"
1188 msgstr[3] "%count uporabnikov"
1189
1190 #: modules/throttle/throttle.info:0
1191 msgid "Handles the auto-throttling mechanism, to control site congestion."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: modules/tracker/tracker.info:0
1195 msgid "Tracker"
1196 msgstr "Sledilnik"
1197
1198 #: modules/tracker/tracker.info:0
1199 msgid "Enables tracking of recent posts for users."
1200 msgstr "Omogoči sledenje novejših objav uporabnika."
1201
1202 #: modules/upload/upload.info:0
1203 msgid "Upload"
1204 msgstr "Nalaganje"
1205
1206 #: modules/upload/upload.info:0
1207 #, fuzzy
1208 msgid "Allows users to upload and attach files to content."
1209 msgstr "Omogoči uporabniku pošiljanje zgodb, člankov ali podobnih vsebin."
1210
1211 #: modules/user/user.info:0
1212 msgid "Manages the user registration and login system."
1213 msgstr ""
1214
1215 #: modules/watchdog/watchdog.module:109;109;198
1216 #: themes/engines/phptemplate/phptemplate.engine:383
1217 msgid "error"
1218 msgstr "napaka"
1219
1220 #: modules/watchdog/watchdog.info:0
1221 msgid "Watchdog"
1222 msgstr "Stražni mehanizem"
1223
1224 #: modules/watchdog/watchdog.info:0
1225 msgid "Logs and records system events."
1226 msgstr ""
1227
1228 #: themes/chameleon/chameleon.theme:19
1229 #: themes/engines/phptemplate/phptemplate.engine:28
1230 msgid "left sidebar"
1231 msgstr "levi stolpec"
1232
1233 #: themes/chameleon/chameleon.theme:20
1234 #: themes/engines/phptemplate/phptemplate.engine:29
1235 msgid "right sidebar"
1236 msgstr "desni stolpec"
1237
1238 #: themes/garland/comment.tpl.php:5
1239 #: themes/garland/node.tpl.php:12
1240 msgid "!date — !username"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: themes/garland/color/color.inc:8
1244 #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:8
1245 msgid "Blue Lagoon (Default)"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: themes/garland/color/color.inc:9
1249 #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:9
1250 msgid "Ash"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: themes/garland/color/color.inc:10
1254 #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:10
1255 msgid "Aquamarine"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: themes/garland/color/color.inc:11
1259 #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:11
1260 msgid "Belgian Chocolate"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: themes/garland/color/color.inc:12
1264 #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:12
1265 msgid "Bluemarine"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: themes/garland/color/color.inc:13
1269 #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:13
1270 msgid "Citrus Blast"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: themes/garland/color/color.inc:14
1274 #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:14
1275 msgid "Cold Day"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: themes/garland/color/color.inc:15
1279 #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:15
1280 msgid "Greenbeam"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: themes/garland/color/color.inc:16
1284 #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:16
1285 msgid "Mediterrano"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: themes/garland/color/color.inc:17
1289 #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:17
1290 #, fuzzy
1291 msgid "Mercury"
1292 msgstr "Februar"
1293
1294 #: themes/garland/color/color.inc:18
1295 #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:18
1296 msgid "Nocturnal"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: themes/garland/color/color.inc:19
1300 #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:19
1301 msgid "Olivia"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: themes/garland/color/color.inc:20
1305 #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:20
1306 msgid "Pink Plastic"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: themes/garland/color/color.inc:21
1310 #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:21
1311 msgid "Shiny Tomato"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: themes/garland/color/color.inc:22
1315 #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:22
1316 msgid "Teal Top"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: includes/database.pgsql.inc:23
1320 msgid "PostgreSQL database"
1321 msgstr "PostgreSQL podatkovna baza"
1322
1323 #: includes/database.pgsql.inc:29
1324 msgid "Your PostgreSQL Server is too old. Drupal requires at least PostgreSQL %version."
1325 msgstr ""
1326
1327 #: includes/database.pgsql.inc:405
1328 msgid "Your PostgreSQL database is set up with the wrong character encoding (%encoding). It is possible it will not work as expected. It is advised to recreate it with UTF-8/Unicode encoding. More information can be found in the <a href=\"@url\">PostgreSQL documentation</a>."
1329 msgstr ""
1330
1331 #: includes/image.inc:21
1332 msgid "Built-in GD2 toolkit"
1333 msgstr "Vgrajena GD2 orodja"
1334
1335 #: includes/image.inc:61
1336 msgid "The selected image handling toolkit %toolkit can not correctly process %function."
1337 msgstr ""
1338
1339 #: includes/image.inc:185
1340 msgid "The built-in GD2 toolkit is installed and working properly."
1341 msgstr ""
1342
1343 #: includes/image.inc:189
1344 msgid "JPEG quality"
1345 msgstr "JPEG kvaliteta"
1346
1347 #: includes/image.inc:190
1348 msgid "Define the image quality for JPEG manipulations. Ranges from 0 to 100. Higher values mean better image quality but bigger files."
1349 msgstr ""
1350
1351 #: includes/image.inc:194
1352 msgid "%"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: includes/image.inc:200
1356 msgid "The built-in GD image toolkit requires that the GD module for PHP be installed and configured properly. For more information see <a href=\"@url\">PHP's image documentation</a>."
1357 msgstr ""
1358
1359 #: includes/install.inc:734
1360 msgid "Currently using !item !version"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: includes/menu.inc:875
1364 #, fuzzy
1365 msgid "Edit primary links"
1366 msgstr "uredi primarne povezave"
1367
1368 #: includes/menu.inc:1383
1369 msgid "Operating in off-line mode."
1370 msgstr "Delovanje v načinu brez povezave."
1371
1372 #: includes/pager.inc:118;381
1373 msgid "« first"
1374 msgstr "« prva"
1375
1376 #: includes/pager.inc:119;382
1377 msgid "‹ previous"
1378 msgstr "‹ prejšnja"
1379
1380 #: includes/pager.inc:121;383
1381 msgid "next ›"
1382 msgstr "naslednja ›"
1383
1384 #: includes/pager.inc:122;384
1385 msgid "last »"
1386 msgstr "zadnja »"
1387
1388 #: includes/pager.inc:381
1389 msgid "Go to first page"
1390 msgstr "Pojdi na prvo stran"
1391
1392 #: includes/pager.inc:384
1393 msgid "Go to last page"
1394 msgstr "Pojdi na zadnjo stran"
1395
1396 #: includes/pager.inc:391
1397 #, fuzzy
1398 msgid "Go to page @number"
1399 msgstr "pojdi na stran %number"
1400
1401 #: includes/tablesort.inc:66
1402 msgid "sort by @s"
1403 msgstr "uredi po @s"
1404
1405 #: includes/xmlrpc.inc:450
1406 msgid "Parse error. Not well formed"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: includes/xmlrpcs.inc:62
1410 msgid "Parse error. Request not well formed."
1411 msgstr ""
1412
1413 #: includes/xmlrpcs.inc:65
1414 msgid "Server error. Invalid XML-RPC. Request must be a methodCall."
1415 msgstr ""
1416
1417 #: includes/xmlrpcs.inc:152;296
1418 msgid "Server error. Requested method %methodname not specified."
1419 msgstr ""
1420
1421 #: includes/xmlrpcs.inc:163
1422 msgid "Server error. Wrong number of method parameters."
1423 msgstr ""
1424
1425 #: includes/xmlrpcs.inc:200
1426 msgid "Server error. Invalid method parameters."
1427 msgstr ""
1428
1429 #: includes/xmlrpcs.inc:211
1430 msgid "Server error. Requested function %method does not exist."
1431 msgstr ""
1432
1433 #: includes/xmlrpcs.inc:224
1434 msgid "Invalid syntax for system.multicall."
1435 msgstr ""
1436
1437 #: includes/xmlrpcs.inc:230
1438 msgid "Recursive calls to system.multicall are forbidden."
1439 msgstr ""
1440
1441 #: includes/xmlrpcs.inc:299
1442 msgid "Server error. Requested method %methodname signature not specified."
1443 msgstr ""
1444
1445 #: modules/color/color.module:13
1446 msgid "Color scheme"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: modules/color/color.module:107
1450 msgid "Custom"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: modules/color/color.module:110
1454 msgid "Color set"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: modules/color/color.module:118
1458 msgid "Base color"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: modules/color/color.module:119
1462 msgid "Link color"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: modules/color/color.module:120
1466 msgid "Header top"
1467 msgstr "Glava na vrhu"
1468
1469 #: modules/color/color.module:121
1470 msgid "Header bottom"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: modules/color/color.module:122
1474 msgid "Text color"
1475 msgstr "Barva besedila"
1476
1477 #: modules/color/color.module:205
1478 msgid "There is not enough memory available to PHP to change this theme's color scheme. You need at least %size more. Check the <a href=\"@url\">PHP documentation</a> for more information."
1479 msgstr ""
1480
1481 #: modules/color/color.install:21
1482 msgid "The GD library for PHP is enabled, but was compiled without PNG support. Please check the <a href=\"@url\">PHP image documentation</a> for information on how to correct this."
1483 msgstr ""
1484
1485 #: modules/color/color.install:26
1486 msgid "Not installed"
1487 msgstr "Ni nameščeno"
1488
1489 #: modules/color/color.install:28
1490 msgid "The GD library for PHP is missing or outdated. Please check the <a href=\"@url\">PHP image documentation</a> for information on how to correct this."
1491 msgstr ""
1492
1493 #: modules/color/color.install:31
1494 msgid "GD library"
1495 msgstr "GD knjižnica"
1496
1497 #: modules/help/help.module:42
1498 msgid ""
1499 "\n"
1500 " <h2>Help topics</h2>\n"
1501 " <p>Help is available on the following items:</p>\n"
1502 " !help_pages\n"
1503 " <h2>Glossary of Drupal terminology</h2>\n"
1504 " <dl>\n"
1505 " <dt>Block</dt><dd>A small box containing information or content placed in a region of a web page (e.g. in a sidebar, below or above the content, or in any other region the current theme allows).</dd>\n"
1506 " <dt>Comment</dt><dd>Text attached to a post intended to clarify, explain, criticize, or express an opinion on the original post.</dd>\n"
1507 " <dt>Node</dt><dd>The basic unit of content in Drupal, often referred to as a \"post\". All content that can be created using the \"create content\" menu is a node. Keep in mind that comments, blocks, and users are <em>not</em> nodes.</dd>\n"
1508 " <dt>Published</dt><dd>A post that is viewable by every visitor of the site, regardless of whether he is logged in (see also \"Unpublished\").</dd>\n"
1509 " <dt>Role</dt><dd>A classification users are placed into for the purpose of setting users' permissions. A user receives the combined permissions of all roles to which he or she is subscribed.</dd>\n"
1510 " <dt>Taxonomy</dt><dd>A categorization system that allows the building of complex hierarchial or relational structures and tagging of content (see <a href=\"@taxonomy\">taxonomy help</a>).</dd>\n"
1511 " <dt>Unpublished</dt><dd>A post that is only viewable by administrators and moderators.</dd>\n"
1512 " <dt>User</dt><dd>A person who has an account at your Drupal site, and is currently logged in with that account.</dd>\n"
1513 " <dt>Visitor</dt><dd>A person who does not have an account at your Drupal site or a person who has an account at your Drupal site but is <em>not</em> currently logged in with that account. A visitor is also called an \"anonymous user\".</dd>\n"
1514 " </dl>"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: modules/help/help.module:93
1518 msgid ""
1519 "<p>This guide explains what the various modules in <a href=\"@Drupal\">Drupal</a> do and how to configure them. Additionally, you will find a glossary of basic Drupal terminology to help get you started.</p>\n"
1520 "<p>It is not a substitute for the <a href=\"@handbook\">Drupal handbook</a> available online and should be used in conjunction with it. The online reference handbook might be more up-to-date and has helpful user-contributed comments. It is your definitive reference point for all Drupal documentation.</p>\n"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: modules/help/help.module:98
1524 msgid "The help module displays context sensitive help information. Users can learn how to use modules and accomplish tasks quicker with less errors by clicking on links in provided by the help module."
1525 msgstr ""
1526
1527 #: modules/help/help.module:99
1528 msgid ""
1529 "<p>Modules can make documentation available to other modules with this module. All user help should be presented using this module. Some examples of help: </p>\n"
1530 "<ul>\n"
1531 "<li>The module's help text, displayed on the <a href=\"@help\">help page</a> and through the module's individual help link.</li>\n"
1532 "<li>More elaborate help text on sites a module defines.</li>\n"
1533 "<li>The help for a distributed authorization module (if applicable).</li>\n"
1534 "</ul>\n"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: modules/help/help.module:106
1538 msgid "For more information please read the configuration and customization handbook <a href=\"@help\">Help page</a>."
1539 msgstr ""
1540
1541 #: modules/help/help.module:123
1542 msgid "No help is available for module %module."
1543 msgstr "Na voljo ni nobene pomoči za modul %module."
1544
1545 #: modules/help/help.module:131
1546 msgid "@module administration pages"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: modules/help/help.module:0
1550 msgid "help"
1551 msgstr "pomoč"
1552
1553 #: modules/legacy/legacy.module:15
1554 msgid "The legacy module provides legacy handlers for upgrades from older installations. These handlers help automatically redirect references to pages from old installations and prevent <em>page not found</em> errors for your site."
1555 msgstr ""
1556
1557 #: modules/legacy/legacy.module:16
1558 msgid "The legacy module handles legacy style taxonomy page, taxonomy feed, and blog feed paths. It also handles URL upgrades from Drupal 4.1. It rewrites old-style URLs to new-style URLs (clean URLs). "
1559 msgstr ""
1560
1561 #: modules/legacy/legacy.module:17
1562 msgid ""
1563 "<p>Example Mappings:</p>\n"
1564 "<ul>\n"
1565 "<li><em>taxonomy/page/or/52,97</em> to <em>taxonomy/term/52+97</em>.</li>\n"
1566 "<li><em>taxonomy/feed/or/52,97</em> to <em>taxonomy/term/52+97/0/feed</em>.</li>\n"
1567 "<li><em>blog/feed/52</em> to <em>blog/52/feed</em>.</li>\n"
1568 "<li><em>node/view/52</em> to <em>node/52</em>.</li>\n"
1569 "<li><em>book/view/52</em> to <em>node/52</em>.</li>\n"
1570 "<li><em>user/view/52</em> to <em>user/52</em>.</li>\n"
1571 "</ul>\n"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: modules/legacy/legacy.module:27
1575 msgid "For more information please read the configuration and customization handbook <a href=\"@legacy\">Legacy page</a>."
1576 msgstr ""
1577
1578 #: modules/legacy/legacy.module:119
1579 msgid "Legacy filter"
1580 msgstr "Filter zapuščine"
1581
1582 #: modules/legacy/legacy.module:122
1583 msgid "Replaces URLs from Drupal 4.1 (and lower) with updated equivalents."
1584 msgstr "Zamenjaj URL-je iz Drupala 4.1 (in nižjih) z posodobljenimi ekvivalenti."
1585
1586 #: modules/ping/ping.module:15
1587 msgid "The ping module is useful for notifying interested sites that your site has changed. It automatically sends notifications (called \"pings\") to the <a href=\"@external-http-pingomatic-com\">pingomatic</a> service to tell it that your site has changed. In turn pingomatic will ping other services such as weblogs.com, Technorati, blo.gs, BlogRolling, Feedster.com, Moreover, etc."
1588 msgstr ""
1589
1590 #: modules/ping/ping.module:16
1591 msgid "The ping module requires <code>cron</code> or a similar periodic job scheduler to be enabled."
1592 msgstr ""
1593
1594 #: modules/ping/ping.module:17
1595 msgid "For more information please read the configuration and customization handbook <a href=\"@ping\">Ping page</a>."
1596 msgstr ""
1597
1598 #: modules/ping/ping.module:55
1599 msgid "Failed to notify pingomatic.com (site)."
1600 msgstr "Napaka pri obveščanju pingomatic.com (spletna stran)."
1601
1602 #: modules/ping/ping.module:55
1603 msgid "directory ping"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: modules/ping/ping.module:0
1607 msgid "ping"
1608 msgstr "ping"
1609
1610 #: themes/chameleon/chameleon.theme:141;162
1611 msgid "By !author at @date"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: themes/chameleon/chameleon.theme:0
1615 msgid "chameleon"
1616 msgstr "kameleon"
1617
1618 #: themes/engines/phptemplate/phptemplate.engine:31
1619 msgid "header"
1620 msgstr "glava"
1621
1622 #: themes/engines/phptemplate/phptemplate.engine:32
1623 msgid "footer"
1624 msgstr "noga"
1625
1626 #: themes/engines/phptemplate/phptemplate.engine:288;312
1627 msgid "Submitted by !a on @b."
1628 msgstr "Predložil !a, %b"
1629
1630 #: themes/engines/phptemplate/phptemplate.engine:383
1631 msgid "%engine.engine was instructed to override the %name theme function, but no valid template file was found."
1632 msgstr ""
1633
1634 #: themes/pushbutton/page.tpl.php:13;13
1635 #, fuzzy
1636 msgid "Skip navigation"
1637 msgstr "Navigacija"
1638
1639 #~ msgid "categories"
1640 #~ msgstr "kategorije"
1641 #~ msgid "Last post"
1642 #~ msgstr "Zadnja objava"
1643 #~ msgid "results"
1644 #~ msgstr "rezultati"
1645
1646 #, fuzzy
1647 #~ msgid "!name field is required."
1648 #~ msgstr "Polje z geslom je obvezno."
1649
1650 #, fuzzy
1651 #~ msgid "Confirm password"
1652 #~ msgstr "Potrdi"
1653
1654 #, fuzzy
1655 #~ msgid "This field is required."
1656 #~ msgstr "Polje z geslom je obvezno."
1657 #~ msgid "If you want to add a static page, like a contact page or an about page, use a page."
1658 #~ msgstr "Če želiš dodati statično stran, kot stran s kontakti ali stran z opisom, uporabi stran."
1659 #~ msgid "story"
1660 #~ msgstr "zgodba"
1661
1662 #, fuzzy
1663 #~ msgid "Stories are articles in their simplest form: they have a title, a teaser and a body, but can be extendd by other modules. The teaser is part of the body too. Stories may be used as a personal blog or for news articles."
1664 #~ msgstr "Zgodbe so članki, v osnovni obliki, so sestavljeni iz: naslova, povzetka in jedra, lahko pa jih razširijo drugi moduli. Povzetek je tudi del jedra. Zodbe lahko uporabimo kot osebni blog ali za članke z novicami."
1665 #~ msgid "Add custom language"
1666 #~ msgstr "Dodaj jezik"
1667 #~ msgid "Save translations"
1668 #~ msgstr "Shrani prevode"
1669 #~ msgid "January"
1670 #~ msgstr "Januar"
1671 #~ msgid "March"
1672 #~ msgstr "Marec"
1673 #~ msgid "April"
1674 #~ msgstr "April"
1675 #~ msgid "May"
1676 #~ msgstr "Maj"
1677 #~ msgid "June"
1678 #~ msgstr "Junij"
1679 #~ msgid "July"
1680 #~ msgstr "Julij"
1681 #~ msgid "August"
1682 #~ msgstr "August"
1683 #~ msgid "September"
1684 #~ msgstr "September"
1685 #~ msgid "October"
1686 #~ msgstr "Oktober"
1687 #~ msgid "November"
1688 #~ msgstr "November"
1689 #~ msgid "December"
1690 #~ msgstr "December"
1691 #~ msgid "The configuration options have been saved."
1692 #~ msgstr "Nastavitve so bile shranjene."
1693 #~ msgid "search"
1694 #~ msgstr "išči"
1695 #~ msgid "General settings"
1696 #~ msgstr "Splošne nastavitve"
1697 #~ msgid "Last cron run did not complete."
1698 #~ msgstr "Zadnje izvajanje cron-a se ni zaključilo."
1699 #~ msgid "Cron run completed"
1700 #~ msgstr "izvajanje cron-a je zaključeno"
1701 #~ msgid "cron"
1702 #~ msgstr "cron"
1703 #~ msgid "Primary links"
1704 #~ msgstr "Primarne povezave"
1705 #~ msgid "Secondary links"
1706 #~ msgstr "Sekundarne povezave"
1707 #~ msgid "create stories"
1708 #~ msgstr "ustvari zgodbe"
1709 #~ msgid "edit own stories"
1710 #~ msgstr "uredi svolje zgodbe"
1711 #~ msgid "blocks"
1712 #~ msgstr "bloki"
1713 #~ msgid "Vote"
1714 #~ msgstr "Glasuj"
1715 #~ msgid "Page title"
1716 #~ msgstr "Naslov strani"
1717 #~ msgid "Url"
1718 #~ msgstr "Url"
1719 #~ msgid "sort ascending"
1720 #~ msgstr "uredi naraščajoče"
1721 #~ msgid "sort descending"
1722 #~ msgstr "uredi padajoče"
1723
1724 #, fuzzy
1725 #~ msgid "sort icon"
1726 #~ msgstr "ikona za urejanje"
1727 #~ msgid "The base theme"
1728 #~ msgstr "Osnovna tema"
1729 #~ msgid "[<a href=\"%link\">more help...</a>]"
1730 #~ msgstr "[<a href=\"%link\">več pomoči...</a>]"
1731 #~ msgid "Enables the creation of pages that can be added to the navigation system."
1732 #~ msgstr "Omogoči kreiranje strani, ki so lahko dodane v navigacijski sistem."
1733 #~ msgid "create pages"
1734 #~ msgstr "ustvari strani"
1735 #~ msgid "edit own pages"
1736 #~ msgstr "uredi lastne strani"
1737 #~ msgid "recent posts"
1738 #~ msgstr "Sveže objave"
1739