/[drupal]/contributions/translations/sl/installer.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/sl/installer.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.1 - (show annotations) (download) (as text)
Sun Feb 18 22:54:06 2007 UTC (2 years, 9 months ago) by paranojik
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Branch point for: DRUPAL-5, DRUPAL-6--1
File MIME type: text/x-gettext
updated with 5.0 strings
1 # $Id: $
2 #
3 # Slovenian translation of Drupal (installer)
4 # Copyright Tadej Baša <tadej.basa@gmail.com>, Iztok Jug <iztokj@gmail.com>
5 # Generated from files:
6 # install.php,v 1.34 2007/01/10 10:15:07 unconed
7 # database.mysql.inc,v 1.66.2.1 2007/01/22 02:20:50 unconed
8 # database.mysqli.inc,v 1.32 2006/12/27 22:50:09 dries
9 # database.pgsql.inc,v 1.43 2006/12/27 22:13:56 dries
10 # install.inc,v 1.31 2007/01/02 05:05:38 drumm
11 # install.mysql.inc,v 1.4 2006/12/27 13:02:34 drumm
12 # install.mysqli.inc,v 1.6 2006/12/27 13:02:34 drumm
13 # install.pgsql.inc,v 1.2 2006/12/27 13:02:34 drumm
14 # locale.inc,v 1.105 2007/01/05 05:32:22 unconed
15 # theme.inc,v 1.337 2007/01/11 03:36:06 unconed
16 # unicode.inc,v 1.23 2006/12/06 16:15:52 dries
17 # system.install,v 1.69 2007/01/10 23:22:34 unconed
18 # default.profile,v 1.4 2007/01/13 10:21:32 unconed
19 #
20 #, fuzzy
21 msgid ""
22 msgstr ""
23 "Project-Id-Version: 5.0\n"
24 "POT-Creation-Date: 2007-01-30 12:39+0100\n"
25 "PO-Revision-Date: 2006-01-20 09:59+0100\n"
26 "Last-Translator: Tadej Baša <tadej.basa@gmail.com>\n"
27 "Language-Team: Slovenian <tadej.basa@gmail.com>\n"
28 "MIME-Version: 1.0\n"
29 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
30 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
31 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
32 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
33 "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
34 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
35
36 #: install.php:92
37 msgid "All necessary changes to %file have been made, so you should now remove write permissions to this file. Failure to remove write permissions to this file is a security risk."
38 msgstr ""
39
40 #: install.php:95
41 msgid "All necessary changes to %file have been made. It has been set to read-only for security."
42 msgstr ""
43
44 #: install.php:158
45 msgid "The @drupal installer requires write permissions to %file during the installation process."
46 msgstr ""
47
48 #: install.php:160
49 msgid "Drupal database setup"
50 msgstr ""
51
52 #: install.php:170
53 msgid "Database configuration"
54 msgstr ""
55
56 #: install.php:183
57 msgid "Your web server does not appear to support any common database types. Check with your hosting provider to see if they offer any databases that <a href=\"@drupal-databases\">Drupal supports</a>."
58 msgstr ""
59
60 #: install.php:189
61 msgid "Basic options"
62 msgstr ""
63
64 #: install.php:190
65 msgid "To set up your @drupal database, enter the following information."
66 msgstr ""
67
68 #: install.php:198
69 msgid "Database type"
70 msgstr ""
71
72 #: install.php:202
73 msgid "The type of database your @drupal data will be stored in."
74 msgstr ""
75
76 #: install.php:204
77 msgid "The name of the database your @drupal data will be stored in. It must exist on your server before @drupal can be installed."
78 msgstr ""
79
80 #: install.php:213
81 msgid "The name of the %db_type database your @drupal data will be stored in. It must exist on your server before @drupal can be installed."
82 msgstr ""
83
84 #: install.php:220
85 msgid "Database name"
86 msgstr ""
87
88 #: install.php:231
89 msgid "Database username"
90 msgstr ""
91
92 #: install.php:241
93 msgid "Database password"
94 msgstr ""
95
96 #: install.php:249
97 msgid "Advanced options"
98 msgstr ""
99
100 #: install.php:252
101 msgid "These options are only necessary for some sites. If you're not sure what you should enter here, leave the default settings or check with your hosting provider."
102 msgstr ""
103
104 #: install.php:258
105 msgid "Database host"
106 msgstr ""
107
108 #: install.php:263
109 msgid "If your database is located on a different server, change this."
110 msgstr ""
111
112 #: install.php:269
113 msgid "Database port"
114 msgstr ""
115
116 #: install.php:273
117 msgid "If your database server is listening to a non-standard port, enter its number."
118 msgstr ""
119
120 #: install.php:279
121 msgid "Table prefix"
122 msgstr ""
123
124 #: install.php:283
125 msgid "If more than one @drupal web site will be sharing this database, enter a table prefix for your @drupal site here."
126 msgstr ""
127
128 #: install.php:288;429;485
129 msgid "Save configuration"
130 msgstr ""
131
132 #: install.php:315
133 msgid "You have configured @drupal to use the default username and password. This is not allowed for security reasons."
134 msgstr ""
135
136 #: install.php:320
137 msgid "The database table prefix you have entered, %db_prefix, is invalid. The table prefix can only contain alphanumeric characters, underscores or dots."
138 msgstr ""
139
140 #: install.php:324
141 msgid "Database port must be a number."
142 msgstr ""
143
144 #: install.php:334
145 msgid "In your %settings_file file you have configured @drupal to use a %db_type server, however your PHP installation currently does not support this database type."
146 msgstr ""
147
148 #: install.php:347
149 msgid "In order for Drupal to work and to proceed with the installation process you must resolve all permission issues reported above. We were able to verify that we have permission for the following commands: %commands. For more help with configuring your database server, see the <a href=\"http://drupal.org/node/258\">Installation and upgrading handbook</a>. If you are unsure what any of this means you should probably contact your hosting provider."
150 msgstr ""
151
152 #: install.php:402
153 msgid "Select an installation profile"
154 msgstr ""
155
156 #: install.php:460
157 msgid "Choose your preferred language"
158 msgstr ""
159
160 #: install.php:473
161 msgid "(@language)"
162 msgstr ""
163
164 #: install.php:479
165 msgid "(built-in)"
166 msgstr ""
167
168 #: install.php:495
169 msgid "No profiles available"
170 msgstr ""
171
172 #: install.php:496
173 msgid "We were unable to find any installer profiles. Installer profiles tell us what modules to enable and what schema to install in the database. A profile is necessary to continue with the installation process."
174 msgstr ""
175
176 #: install.php:508
177 msgid "Drupal already installed"
178 msgstr ""
179
180 #: install.php:509
181 msgid "<ul><li>To start over, you must empty your existing database.</li><li>To install to a different database, edit the appropriate <em>settings.php</em> file in the <em>sites</em> folder.</li><li>To upgrade an existing installation, proceed to the <a href=\"@base-url/update.php\">update script</a>.</li></ul>"
182 msgstr ""
183
184 #: install.php:520
185 msgid "Modules missing"
186 msgstr ""
187
188 #: install.php:521
189 msgid "One or more required modules are missing. Please check the error messages and <a href=\"!url\">try again</a>."
190 msgstr ""
191
192 #: install.php:540
193 msgid "@drupal installation complete"
194 msgstr ""
195
196 #: install.php:541
197 msgid "Congratulations, @drupal has been successfully installed."
198 msgstr ""
199
200 #: install.php:556
201 msgid "Please review the messages above before continuing on to <a href=\"@url\">your new site</a>."
202 msgstr ""
203
204 #: install.php:556
205 msgid "You may now visit <a href=\"@url\">your new site</a>."
206 msgstr ""
207
208 #: install.php:575
209 msgid "Currently using !item !version"
210 msgstr ""
211
212 #: install.php:579
213 msgid "Incompatible environment"
214 msgstr ""
215
216 #: (duplicate) includes/database.mysql.inc:24 includes/database.mysqli.inc:27
217 msgid "MySQL database"
218 msgstr ""
219
220 #: (duplicate) includes/database.mysql.inc:30 includes/database.mysqli.inc:33
221 msgid "Your MySQL Server is too old. Drupal requires at least MySQL %version."
222 msgstr ""
223
224 #: (duplicate) includes/database.pgsql.inc:23
225 msgid "PostgreSQL database"
226 msgstr ""
227
228 #: (duplicate) includes/database.pgsql.inc:29
229 msgid "Your PostgreSQL Server is too old. Drupal requires at least PostgreSQL %version."
230 msgstr ""
231
232 #: (duplicate) includes/database.pgsql.inc:405
233 msgid "Your PostgreSQL database is set up with the wrong character encoding (%encoding). It is possible it will not work as expected. It is advised to recreate it with UTF-8/Unicode encoding. More information can be found in the <a href=\"@url\">PostgreSQL documentation</a>."
234 msgstr ""
235
236 #: includes/install.inc:229
237 msgid "Failed to modify %settings, please verify the file permissions."
238 msgstr ""
239
240 #: includes/install.inc:233
241 msgid "Failed to open %settings, please verify the file permissions."
242 msgstr ""
243
244 #: includes/install.inc:287
245 msgid "The %module module is required but was not found. Please move it into the <em>modules</em> subdirectory."
246 msgstr ""
247
248 #: includes/install.mysql.inc:24
249 msgid "PHP MySQL support not enabled."
250 msgstr ""
251
252 #: includes/install.mysql.inc:44 includes/install.mysqli.inc:39
253 msgid "Failure to connect to your MySQL database server. MySQL reports the following message: %error.<ul><li>Are you sure you have the correct username and password?</li><li>Are you sure that you have typed the correct database hostname?</li><li>Are you sure that the database server is running?</li></ul>For more help, see the <a href=\"http://drupal.org/node/258\">Installation and upgrading handbook</a>. If you are unsure what these terms mean you should probably contact your hosting provider."
254 msgstr ""
255
256 #: includes/install.mysql.inc:50 includes/install.mysqli.inc:45
257 msgid "We were able to connect to the MySQL database server (which means your username and password are valid) but not able to select your database. MySQL reports the following message: %error.<ul><li>Are you sure you have the correct database name?</li><li>Are you sure the database exists?</li><li>Are you sure the username has permission to access the database?</li></ul>For more help, see the <a href=\"http://drupal.org/node/258\">Installation and upgrading handbook</a>. If you are unsure what these terms mean you should probably contact your hosting provider."
258 msgstr ""
259
260 #: includes/install.mysql.inc:60 includes/install.mysqli.inc:55
261 msgid "We were unable to create a test table on your MySQL database server with the command %query. MySQL reports the following message: %error.<ul><li>Are you sure the configured username has the necessary MySQL permissions to create tables in the database?</li></ul>For more help, see the <a href=\"http://drupal.org/node/258\">Installation and upgrading handbook</a>. If you are unsure what these terms mean you should probably contact your hosting provider."
262 msgstr ""
263
264 #: includes/install.mysql.inc:71 includes/install.mysqli.inc:66
265 msgid "We were unable to insert a value into a test table on your MySQL database server. We tried inserting a value with the command %query and MySQL reported the following error: %error."
266 msgstr ""
267
268 #: includes/install.mysql.inc:82 includes/install.mysqli.inc:77
269 msgid "We were unable to update a value in a test table on your MySQL database server. We tried updating a value with the command %query and MySQL reported the following error: %error."
270 msgstr ""
271
272 #: includes/install.mysql.inc:93 includes/install.mysqli.inc:88
273 msgid "We were unable to lock a test table on your MySQL database server. We tried locking a table with the command %query and MySQL reported the following error: %error."
274 msgstr ""
275
276 #: includes/install.mysql.inc:104 includes/install.mysqli.inc:99
277 msgid "We were unable to unlock a test table on your MySQL database server. We tried unlocking a table with the command %query and MySQL reported the following error: %error."
278 msgstr ""
279
280 #: includes/install.mysql.inc:115 includes/install.mysqli.inc:110
281 msgid "We were unable to delete a value from a test table on your MySQL database server. We tried deleting a value with the command %query and MySQL reported the following error: %error."
282 msgstr ""
283
284 #: includes/install.mysql.inc:126 includes/install.mysqli.inc:121
285 msgid "We were unable to drop a test table from your MySQL database server. We tried dropping a table with the command %query and MySQL reported the following error %error."
286 msgstr ""
287
288 #: includes/install.mysqli.inc:24
289 msgid "PHP MySQLi support not enabled."
290 msgstr ""
291
292 #: includes/install.pgsql.inc:24
293 msgid "PHP PostgreSQL support not enabled."
294 msgstr ""
295
296 #: includes/install.pgsql.inc:43
297 msgid "Failure to connect to your PostgreSQL database server. PostgreSQL reports the following message: %error.<ul><li>Are you sure you have the correct username and password?</li><li>Are you sure that you have typed the correct database hostname?</li><li>Are you sure that the database server is running?</li><li>Are you sure you typed the correct database name?</li></ul>For more help, see the <a href=\"http://drupal.org/node/258\">Installation and upgrading handbook</a>. If you are unsure what these terms mean you should probably contact your hosting provider."
298 msgstr ""
299
300 #: includes/install.pgsql.inc:53
301 msgid "We were unable to create a test table on your PostgreSQL database server with the command %query. PostgreSQL reports the following message: %error.<ul><li>Are you sure the configured username has the necessary PostgreSQL permissions to create tables in the database?</li></ul>For more help, see the <a href=\"http://drupal.org/node/258\">Installation and upgrading handbook</a>. If you are unsure what these terms mean you should probably contact your hosting provider."
302 msgstr ""
303
304 #: includes/install.pgsql.inc:64
305 msgid "We were unable to insert a value into a test table on your PostgreSQL database server. We tried inserting a value with the command %query and PostgreSQL reported the following error: %error."
306 msgstr ""
307
308 #: includes/install.pgsql.inc:75
309 msgid "We were unable to update a value in a test table on your PostgreSQL database server. We tried updating a value with the command %query and PostgreSQL reported the following error: %error."
310 msgstr ""
311
312 #: includes/install.pgsql.inc:86
313 msgid "We were unable to lock a test table on your PostgreSQL database server. We tried locking a table with the command %query and PostgreSQL reported the following error: %error."
314 msgstr ""
315
316 #: includes/install.pgsql.inc:97
317 msgid "We were unable to unlock a test table on your PostgreSQL database server. We tried unlocking a table with the command %query and PostgreSQL reported the following error: %error."
318 msgstr ""
319
320 #: includes/install.pgsql.inc:108
321 msgid "We were unable to delete a value from a test table on your PostgreSQL database server. We tried deleting a value with the command %query and PostgreSQL reported the following error: %error."
322 msgstr ""
323
324 #: includes/install.pgsql.inc:119
325 msgid "We were unable to drop a test table from your PostgreSQL database server. We tried dropping a table with the command %query and PostgreSQL reported the following error %error."
326 msgstr ""
327
328 #: (duplicate) includes/locale.inc:518
329 msgid "The translation import failed, because the file %filename could not be read."
330 msgstr ""
331
332 #: (duplicate) includes/locale.inc:543
333 msgid "The translation file %filename contains an error: \"msgstr\" was expected but not found on line %line."
334 msgstr ""
335
336 #: (duplicate) includes/locale.inc:549
337 msgid "The translation file %filename contains an error: \"msgid_plural\" was expected but not found on line %line."
338 msgstr ""
339
340 #: (duplicate) includes/locale.inc:555;573;585;593;607;616
341 msgid "The translation file %filename contains a syntax error on line %line."
342 msgstr ""
343
344 #: (duplicate) includes/locale.inc:567
345 msgid "The translation file %filename contains an error: \"msgid\" is unexpected on line %line."
346 msgstr ""
347
348 #: (duplicate) includes/locale.inc:581
349 msgid "The translation file %filename contains an error: \"msgstr[]\" is unexpected on line %line."
350 msgstr ""
351
352 #: (duplicate) includes/locale.inc:601
353 msgid "The translation file %filename contains an error: \"msgstr\" is unexpected on line %line."
354 msgstr ""
355
356 #: (duplicate) includes/locale.inc:629
357 msgid "The translation file %filename contains an error: there is an unexpected string on line %line."
358 msgstr ""
359
360 #: (duplicate) includes/locale.inc:640
361 msgid "The translation file %filename ended unexpectedly at line %line."
362 msgstr ""
363
364 #: includes/theme.inc:475
365 msgid "The following errors must be resolved before you can continue the installation process"
366 msgstr ""
367
368 #: includes/theme.inc:475
369 msgid "The following error must be resolved before you can continue the installation process"
370 msgstr ""
371
372 #: includes/theme.inc:481
373 msgid "The following installation warnings should be carefully reviewed, but in most cases may be safely ignored"
374 msgstr ""
375
376 #: includes/theme.inc:481
377 msgid "The following installation warning should be carefully reviewed, but in most cases may be safely ignored"
378 msgstr ""
379
380 #: (duplicate) includes/unicode.inc:48
381 msgid "The PCRE library in your PHP installation is outdated. This will cause problems when handling Unicode text. If you are running PHP 4.3.3 or higher, make sure you are using the PCRE library supplied by PHP. Please refer to the <a href=\"@url\">PHP PCRE documentation</a> for more information."
382 msgstr ""
383
384 #: (duplicate) includes/unicode.inc:53
385 msgid "Operations on Unicode strings are emulated on a best-effort basis. Install the <a href=\"@url\">PHP mbstring extension</a> for improved Unicode support."
386 msgstr ""
387
388 #: (duplicate) includes/unicode.inc:58
389 msgid "Multibyte string function overloading in PHP is active and must be disabled. Check the php.ini <em>mbstring.func_overload</em> setting. Please refer to the <a href=\"@url\">PHP mbstring documentation</a> for more information."
390 msgstr ""
391
392 #: (duplicate) includes/unicode.inc:61
393 msgid "Multibyte string input conversion in PHP is active and must be disabled. Check the php.ini <em>mbstring.encoding_translation</em> setting. Please refer to the <a href=\"@url\">PHP mbstring documentation</a> for more information."
394 msgstr ""
395
396 #: (duplicate) includes/unicode.inc:64
397 msgid "Multibyte string input conversion in PHP is active and must be disabled. Check the php.ini <em>mbstring.http_input</em> setting. Please refer to the <a href=\"@url\">PHP mbstring documentation</a> for more information."
398 msgstr ""
399
400 #: (duplicate) includes/unicode.inc:67
401 msgid "Multibyte string output conversion in PHP is active and must be disabled. Check the php.ini <em>mbstring.http_output</em> setting. Please refer to the <a href=\"@url\">PHP mbstring documentation</a> for more information."
402 msgstr ""
403
404 #: (duplicate) includes/unicode.inc:84
405 msgid "Standard PHP"
406 msgstr ""
407
408 #: (duplicate) includes/unicode.inc:85
409 msgid "PHP Mbstring Extension"
410 msgstr ""
411
412 #: (duplicate) includes/unicode.inc:86
413 msgid "Error"
414 msgstr ""
415
416 #: (duplicate) includes/unicode.inc:96
417 msgid "Unicode library"
418 msgstr ""
419
420 #: (duplicate) modules/system/system.install:20
421 msgid "Drupal"
422 msgstr ""
423
424 #: (duplicate) modules/system/system.install:30
425 msgid "Web server"
426 msgstr ""
427
428 #: (duplicate) modules/system/system.install:39
429 msgid "Your Apache server is too old. Drupal requires at least Apache %version."
430 msgstr ""
431
432 #: (duplicate) modules/system/system.install:45
433 msgid "The web server you're using has not been tested with Drupal and might not work properly."
434 msgstr ""
435
436 #: (duplicate) modules/system/system.install:51
437 msgid "Unknown"
438 msgstr ""
439
440 #: (duplicate) modules/system/system.install:52
441 msgid "Unable to determine your web server type and version. Drupal might not work properly."
442 msgstr ""
443
444 #: (duplicate) modules/system/system.install:58
445 msgid "PHP"
446 msgstr ""
447
448 #: (duplicate) modules/system/system.install:62
449 msgid "Your PHP installation is too old. Drupal requires at least PHP %version."
450 msgstr ""
451
452 #: (duplicate) modules/system/system.install:76
453 msgid "Not protected"
454 msgstr ""
455
456 #: (duplicate) modules/system/system.install:78
457 msgid "The file %file is not protected from modifications and poses a security risk. You must change the file's permissions to be non-writable."
458 msgstr ""
459
460 #: (duplicate) modules/system/system.install:83
461 msgid "Protected"
462 msgstr ""
463
464 #: (duplicate) modules/system/system.install:86
465 msgid "Configuration file"
466 msgstr ""
467
468 #: (duplicate) modules/system/system.install:94
469 msgid "Last run !time ago"
470 msgstr ""
471
472 #: (duplicate) modules/system/system.install:98
473 msgid "Cron has not run. It appears cron jobs have not been setup on your system. Please check the help pages for <a href=\"@url\">configuring cron jobs</a>."
474 msgstr ""
475
476 #: (duplicate) modules/system/system.install:100
477 msgid "Never run"
478 msgstr ""
479
480 #: (duplicate) modules/system/system.install:106
481 msgid "Cron maintenance tasks"
482 msgstr ""
483
484 #: (duplicate) modules/system/system.install:116
485 msgid "The directory %directory does not exist."
486 msgstr ""
487
488 #: (duplicate) modules/system/system.install:119
489 msgid "The directory %directory is not writable."
490 msgstr ""
491
492 #: (duplicate) modules/system/system.install:122
493 msgid "Not writable"
494 msgstr ""
495
496 #: (duplicate) modules/system/system.install:124
497 msgid "You may need to set the correct directory at the <a href=\"@admin-file-system\">file system settings page</a> or change the current directory's permissions so that it is writable."
498 msgstr ""
499
500 #: (duplicate) modules/system/system.install:130
501 msgid "Writable (<em>public</em> download method)"
502 msgstr ""
503
504 #: (duplicate) modules/system/system.install:135
505 msgid "Writable (<em>private</em> download method)"
506 msgstr ""
507
508 #: (duplicate) modules/system/system.install:139
509 msgid "File system"
510 msgstr ""
511
512 #: (duplicate) modules/system/system.install:145
513 msgid "Database schema"
514 msgstr ""
515
516 #: (duplicate) modules/system/system.install:147
517 msgid "Up to date"
518 msgstr ""
519
520 #: (duplicate) modules/system/system.install:157
521 msgid "Out of date"
522 msgstr ""
523
524 #: (duplicate) modules/system/system.install:158
525 msgid "Some modules have database schema updates to install. You should run the <a href=\"@update\">database update script</a> immediately."
526 msgstr ""
527
528 #: profiles/default/default.profile:39
529 msgid "Page"
530 msgstr ""
531
532 #: profiles/default/default.profile:41
533 msgid "If you want to add a static page, like a contact page or an about page, use a page."
534 msgstr ""
535
536 #: profiles/default/default.profile:48
537 msgid "Story"
538 msgstr ""
539
540 #: profiles/default/default.profile:50
541 msgid "Stories are articles in their simplest form: they have a title, a teaser and a body, but can be extended by other modules. The teaser is part of the body too. Stories may be used as a personal blog or for news articles."
542 msgstr ""
543

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2