| 1 |
# Slovenian translation of Drupal (includes/locale.inc)
|
| 2 |
# Copyright Tadej Baša <tadej.basa@gmail.com>, Iztok Jug <iztokj@gmail.com>
|
| 3 |
# Generated from file: locale.inc,v 1.42.2.1 2005/04/25 17:57:42 dries
|
| 4 |
#
|
| 5 |
msgid ""
|
| 6 |
msgstr ""
|
| 7 |
"Project-Id-Version: 5.0\n"
|
| 8 |
"POT-Creation-Date: 2007-01-30 12:39+0100\n"
|
| 9 |
"PO-Revision-Date: 2006-01-20 10:43+0100\n"
|
| 10 |
"Last-Translator: Tadej Baša <tadej.basa@gmail.com>\n"
|
| 11 |
"Language-Team: Slovenian <tadej.basa@gmail.com>\n"
|
| 12 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 13 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 14 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 15 |
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
| 16 |
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
|
| 17 |
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
|
| 18 |
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
| 19 |
|
| 20 |
#: includes/locale.inc:26
|
| 21 |
msgid "The language %locale has been created and can now be used to import a translation. More information is available in the <a href=\"@locale-help\">help screen</a>."
|
| 22 |
msgstr ""
|
| 23 |
|
| 24 |
#: includes/locale.inc:29
|
| 25 |
#, fuzzy
|
| 26 |
msgid "The language %locale has been created."
|
| 27 |
msgstr "Že vstavljeni jeziki"
|
| 28 |
|
| 29 |
#: includes/locale.inc:32
|
| 30 |
#, fuzzy
|
| 31 |
msgid "The %language language (%locale) has been created."
|
| 32 |
msgstr "Že vstavljeni jeziki"
|
| 33 |
|
| 34 |
#: includes/locale.inc:93
|
| 35 |
msgid "Code"
|
| 36 |
msgstr "Koda"
|
| 37 |
|
| 38 |
#: includes/locale.inc:93
|
| 39 |
msgid "English name"
|
| 40 |
msgstr "Angleško ime"
|
| 41 |
|
| 42 |
#: includes/locale.inc:93
|
| 43 |
msgid "Translated"
|
| 44 |
msgstr "Prevedeni"
|
| 45 |
|
| 46 |
#: includes/locale.inc:119
|
| 47 |
msgid "Configuration saved."
|
| 48 |
msgstr ""
|
| 49 |
|
| 50 |
#: includes/locale.inc:132
|
| 51 |
#, fuzzy
|
| 52 |
msgid "Language list"
|
| 53 |
msgstr "Odstrani objavo iz knjige."
|
| 54 |
|
| 55 |
#: includes/locale.inc:136;282
|
| 56 |
msgid "Language name"
|
| 57 |
msgstr "Ime jezika"
|
| 58 |
|
| 59 |
#: includes/locale.inc:139
|
| 60 |
msgid "Select your language here, or add it below, if you are unable to find it."
|
| 61 |
msgstr ""
|
| 62 |
|
| 63 |
#: includes/locale.inc:148
|
| 64 |
#, fuzzy
|
| 65 |
msgid "Custom language"
|
| 66 |
msgstr "Dodaj jezik"
|
| 67 |
|
| 68 |
#: includes/locale.inc:152
|
| 69 |
#, fuzzy
|
| 70 |
msgid "Language code"
|
| 71 |
msgstr "Dodaj jezik"
|
| 72 |
|
| 73 |
#: includes/locale.inc:156
|
| 74 |
msgid "Commonly this is an <a href=\"@iso-codes\">ISO 639 language code</a> with an optional country code for regional variants. Examples include \"en\", \"en-US\" and \"zh-cn\"."
|
| 75 |
msgstr ""
|
| 76 |
|
| 77 |
#: includes/locale.inc:159
|
| 78 |
#, fuzzy
|
| 79 |
msgid "Language name in English"
|
| 80 |
msgstr "Vse besede v tem jeziku"
|
| 81 |
|
| 82 |
#: includes/locale.inc:162
|
| 83 |
msgid "Name of the language. Will be available for translation in all languages."
|
| 84 |
msgstr ""
|
| 85 |
|
| 86 |
#: includes/locale.inc:164
|
| 87 |
#, fuzzy
|
| 88 |
msgid "Add custom language"
|
| 89 |
msgstr "Dodaj jezik"
|
| 90 |
|
| 91 |
#: includes/locale.inc:184
|
| 92 |
#, fuzzy
|
| 93 |
msgid "The language %language (%code) already exists."
|
| 94 |
msgstr "Že vstavljeni jeziki"
|
| 95 |
|
| 96 |
#: includes/locale.inc:190
|
| 97 |
#, fuzzy
|
| 98 |
msgid "Invalid language code."
|
| 99 |
msgstr "Dodaj jezik"
|
| 100 |
|
| 101 |
#: includes/locale.inc:224
|
| 102 |
msgid "Already added languages"
|
| 103 |
msgstr "Že vstavljeni jeziki"
|
| 104 |
|
| 105 |
#: includes/locale.inc:225
|
| 106 |
msgid "Languages not yet added"
|
| 107 |
msgstr "Še ne vstavljeni jeziki"
|
| 108 |
|
| 109 |
#: includes/locale.inc:231
|
| 110 |
#, fuzzy
|
| 111 |
msgid "Import translation"
|
| 112 |
msgstr "Izvozi prevod"
|
| 113 |
|
| 114 |
#: includes/locale.inc:234
|
| 115 |
msgid "Language file"
|
| 116 |
msgstr "Datoteka z jezikom"
|
| 117 |
|
| 118 |
#: includes/locale.inc:236
|
| 119 |
msgid "A gettext Portable Object (.po) file."
|
| 120 |
msgstr ""
|
| 121 |
|
| 122 |
#: includes/locale.inc:239
|
| 123 |
msgid "Import into"
|
| 124 |
msgstr "Uvozi v"
|
| 125 |
|
| 126 |
#: includes/locale.inc:241
|
| 127 |
msgid "Choose the language you want to add strings into. If you choose a language which is not yet set up, then it will be added."
|
| 128 |
msgstr ""
|
| 129 |
|
| 130 |
#: includes/locale.inc:244
|
| 131 |
msgid "Mode"
|
| 132 |
msgstr "Način"
|
| 133 |
|
| 134 |
#: includes/locale.inc:246
|
| 135 |
msgid "Strings in the uploaded file replace existing ones, new ones are added"
|
| 136 |
msgstr ""
|
| 137 |
|
| 138 |
#: includes/locale.inc:246
|
| 139 |
msgid "Existing strings are kept, only new strings are added"
|
| 140 |
msgstr ""
|
| 141 |
|
| 142 |
#: includes/locale.inc:268
|
| 143 |
#, fuzzy
|
| 144 |
msgid "The translation import of %filename failed."
|
| 145 |
msgstr "Datoteka s prevodom %filename pretrgana: Ne morem brati."
|
| 146 |
|
| 147 |
#: includes/locale.inc:278
|
| 148 |
msgid "Export translation"
|
| 149 |
msgstr "Izvozi prevod"
|
| 150 |
|
| 151 |
#: includes/locale.inc:284
|
| 152 |
msgid "Select the language you would like to export in gettext Portable Object (.po) format."
|
| 153 |
msgstr ""
|
| 154 |
|
| 155 |
#: includes/locale.inc:293
|
| 156 |
msgid "Export template"
|
| 157 |
msgstr "Izvozi predlogo"
|
| 158 |
|
| 159 |
#: includes/locale.inc:295
|
| 160 |
msgid "Generate a gettext Portable Object Template (.pot) file with all the interface strings from the Drupal locale database."
|
| 161 |
msgstr ""
|
| 162 |
|
| 163 |
#: includes/locale.inc:344
|
| 164 |
msgid "Strings to search for"
|
| 165 |
msgstr "Išči besede"
|
| 166 |
|
| 167 |
#: includes/locale.inc:348
|
| 168 |
msgid "Leave blank to show all strings. The search is case sensitive."
|
| 169 |
msgstr "Pusti prazno za prikaz vseh besed. Iskanje je občutljivo na male in velike črke."
|
| 170 |
|
| 171 |
#: includes/locale.inc:353
|
| 172 |
msgid "All languages"
|
| 173 |
msgstr "Vsi jeziki"
|
| 174 |
|
| 175 |
#: includes/locale.inc:353
|
| 176 |
msgid "English (provided by Drupal)"
|
| 177 |
msgstr "Angleščina (jo priskrbi Drupal)"
|
| 178 |
|
| 179 |
#: includes/locale.inc:356
|
| 180 |
msgid "Search in"
|
| 181 |
msgstr "Išči v"
|
| 182 |
|
| 183 |
#: includes/locale.inc:358
|
| 184 |
msgid "All strings in that language"
|
| 185 |
msgstr "Vse besede v tem jeziku"
|
| 186 |
|
| 187 |
#: includes/locale.inc:358
|
| 188 |
msgid "Only translated strings"
|
| 189 |
msgstr "Samo prevedene besede"
|
| 190 |
|
| 191 |
#: includes/locale.inc:358
|
| 192 |
msgid "Only untranslated strings"
|
| 193 |
msgstr "Samo neprevedene besede"
|
| 194 |
|
| 195 |
#: includes/locale.inc:393
|
| 196 |
msgid "String not found."
|
| 197 |
msgstr ""
|
| 198 |
|
| 199 |
#: includes/locale.inc:399
|
| 200 |
msgid "Original text"
|
| 201 |
msgstr "Izvorno besedilo"
|
| 202 |
|
| 203 |
#: includes/locale.inc:413
|
| 204 |
#, fuzzy
|
| 205 |
msgid "Save translations"
|
| 206 |
msgstr "Izvozi prevod"
|
| 207 |
|
| 208 |
#: includes/locale.inc:433
|
| 209 |
msgid "The string has been saved."
|
| 210 |
msgstr ""
|
| 211 |
|
| 212 |
#: includes/locale.inc:450
|
| 213 |
msgid "The string has been removed."
|
| 214 |
msgstr ""
|
| 215 |
|
| 216 |
#: includes/locale.inc:473
|
| 217 |
msgid "The language selected for import is not supported."
|
| 218 |
msgstr ""
|
| 219 |
|
| 220 |
#: includes/locale.inc:488
|
| 221 |
#, fuzzy
|
| 222 |
msgid "The translation file %filename appears to have a missing or malformed header."
|
| 223 |
msgstr "Datoteka s prevodom %filename pretrgana: Ni glave."
|
| 224 |
|
| 225 |
#: includes/locale.inc:497
|
| 226 |
#, fuzzy
|
| 227 |
msgid "The translation was successfully imported. There are %number newly created translated strings and %update strings were updated."
|
| 228 |
msgstr "Prevod uspešno uvožen. %number prevedenih besed je dodanih, %update besed posodobljenih."
|
| 229 |
|
| 230 |
#: includes/locale.inc:498
|
| 231 |
#, fuzzy
|
| 232 |
msgid "Imported %file into %locale: %number new strings added and %update updated."
|
| 233 |
msgstr "Datoteka %file uvožena v %locale: %number novih besed dodanih in %update posodobljenih."
|
| 234 |
|
| 235 |
#: includes/locale.inc:865
|
| 236 |
#, fuzzy
|
| 237 |
msgid "The translation file %filename contains an error: the plural formula could not be parsed."
|
| 238 |
msgstr "Datoteka s prevodom %filename pretrgana: Ne morem brati."
|
| 239 |
|
| 240 |
#: includes/locale.inc:1143
|
| 241 |
msgid "Exported %locale translation file: %filename."
|
| 242 |
msgstr ""
|
| 243 |
|
| 244 |
#: includes/locale.inc:1164
|
| 245 |
msgid "Exported translation file: %filename."
|
| 246 |
msgstr "Datoteka za prevod je bila izvožena v: %filename"
|
| 247 |
|
| 248 |
#: includes/locale.inc:1375
|
| 249 |
msgid "String"
|
| 250 |
msgstr "Beseda"
|
| 251 |
|
| 252 |
#: includes/locale.inc:1375
|
| 253 |
msgid "Locales"
|
| 254 |
msgstr "Jeziki"
|
| 255 |
|
| 256 |
#: includes/locale.inc:518
|
| 257 |
#, fuzzy
|
| 258 |
msgid "The translation import failed, because the file %filename could not be read."
|
| 259 |
msgstr "Datoteka s prevodom %filename pretrgana: Ne morem brati."
|
| 260 |
|
| 261 |
#: includes/locale.inc:543
|
| 262 |
#, fuzzy
|
| 263 |
msgid "The translation file %filename contains an error: \"msgstr\" was expected but not found on line %line."
|
| 264 |
msgstr "Datoteka s prevodom %filename pretrgana: sintaktična napaka v vrstici %line."
|
| 265 |
|
| 266 |
#: includes/locale.inc:549
|
| 267 |
#, fuzzy
|
| 268 |
msgid "The translation file %filename contains an error: \"msgid_plural\" was expected but not found on line %line."
|
| 269 |
msgstr "Datoteka s prevodom %filename pretrgana: sintaktična napaka v vrstici %line."
|
| 270 |
|
| 271 |
#: includes/locale.inc:555;573;585;593;607;616
|
| 272 |
#, fuzzy
|
| 273 |
msgid "The translation file %filename contains a syntax error on line %line."
|
| 274 |
msgstr "Datoteka s prevodom %filename pretrgana: sintaktična napaka v vrstici %line."
|
| 275 |
|
| 276 |
#: includes/locale.inc:567
|
| 277 |
#, fuzzy
|
| 278 |
msgid "The translation file %filename contains an error: \"msgid\" is unexpected on line %line."
|
| 279 |
msgstr "Datoteka s prevodom %filename pretrgana: sintaktična napaka v vrstici %line."
|
| 280 |
|
| 281 |
#: includes/locale.inc:581
|
| 282 |
#, fuzzy
|
| 283 |
msgid "The translation file %filename contains an error: \"msgstr[]\" is unexpected on line %line."
|
| 284 |
msgstr "Datoteka s prevodom %filename pretrgana: sintaktična napaka v vrstici %line."
|
| 285 |
|
| 286 |
#: includes/locale.inc:601
|
| 287 |
#, fuzzy
|
| 288 |
msgid "The translation file %filename contains an error: \"msgstr\" is unexpected on line %line."
|
| 289 |
msgstr "Datoteka s prevodom %filename pretrgana: sintaktična napaka v vrstici %line."
|
| 290 |
|
| 291 |
#: includes/locale.inc:629
|
| 292 |
#, fuzzy
|
| 293 |
msgid "The translation file %filename contains an error: there is an unexpected string on line %line."
|
| 294 |
msgstr "Datoteka s prevodom %filename pretrgana: sintaktična napaka v vrstici %line."
|
| 295 |
|
| 296 |
#: includes/locale.inc:640
|
| 297 |
#, fuzzy
|
| 298 |
msgid "The translation file %filename ended unexpectedly at line %line."
|
| 299 |
msgstr "Datoteka s prevodom %filename pretrgana: sintaktična napaka v vrstici %line."
|
| 300 |
|
| 301 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 302 |
#, fuzzy
|
| 303 |
msgid "Afar"
|
| 304 |
msgstr "Afar"
|
| 305 |
|
| 306 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 307 |
#, fuzzy
|
| 308 |
msgid "Abkhazian"
|
| 309 |
msgstr "Abkhazian"
|
| 310 |
|
| 311 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 312 |
#, fuzzy
|
| 313 |
msgid "Avestan"
|
| 314 |
msgstr "Avestan"
|
| 315 |
|
| 316 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 317 |
#, fuzzy
|
| 318 |
msgid "Afrikaans"
|
| 319 |
msgstr "Afrikaans"
|
| 320 |
|
| 321 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 322 |
#, fuzzy
|
| 323 |
msgid "Akan"
|
| 324 |
msgstr "Akan"
|
| 325 |
|
| 326 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 327 |
#, fuzzy
|
| 328 |
msgid "Amharic"
|
| 329 |
msgstr "Amharic"
|
| 330 |
|
| 331 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 332 |
#, fuzzy
|
| 333 |
msgid "Arabic"
|
| 334 |
msgstr "Arabic"
|
| 335 |
|
| 336 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 337 |
#, fuzzy
|
| 338 |
msgid "Assamese"
|
| 339 |
msgstr "Assamese"
|
| 340 |
|
| 341 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 342 |
#, fuzzy
|
| 343 |
msgid "Avar"
|
| 344 |
msgstr "Avar"
|
| 345 |
|
| 346 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 347 |
#, fuzzy
|
| 348 |
msgid "Aymara"
|
| 349 |
msgstr "Aymara"
|
| 350 |
|
| 351 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 352 |
#, fuzzy
|
| 353 |
msgid "Azerbaijani"
|
| 354 |
msgstr "Azerbaijani"
|
| 355 |
|
| 356 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 357 |
#, fuzzy
|
| 358 |
msgid "Bashkir"
|
| 359 |
msgstr "Bashkir"
|
| 360 |
|
| 361 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 362 |
#, fuzzy
|
| 363 |
msgid "Belarusian"
|
| 364 |
msgstr "Belarusian"
|
| 365 |
|
| 366 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 367 |
#, fuzzy
|
| 368 |
msgid "Bulgarian"
|
| 369 |
msgstr "Bulgarian"
|
| 370 |
|
| 371 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 372 |
#, fuzzy
|
| 373 |
msgid "Bihari"
|
| 374 |
msgstr "Bihari"
|
| 375 |
|
| 376 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 377 |
#, fuzzy
|
| 378 |
msgid "Bislama"
|
| 379 |
msgstr "Bislama"
|
| 380 |
|
| 381 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 382 |
#, fuzzy
|
| 383 |
msgid "Bambara"
|
| 384 |
msgstr "Bambara"
|
| 385 |
|
| 386 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 387 |
#, fuzzy
|
| 388 |
msgid "Bengali"
|
| 389 |
msgstr "Bengali"
|
| 390 |
|
| 391 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 392 |
#, fuzzy
|
| 393 |
msgid "Tibetan"
|
| 394 |
msgstr "Tibetan"
|
| 395 |
|
| 396 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 397 |
#, fuzzy
|
| 398 |
msgid "Breton"
|
| 399 |
msgstr "Breton"
|
| 400 |
|
| 401 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 402 |
#, fuzzy
|
| 403 |
msgid "Bosnian"
|
| 404 |
msgstr "Bosnian"
|
| 405 |
|
| 406 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 407 |
#, fuzzy
|
| 408 |
msgid "Catalan"
|
| 409 |
msgstr "Catalan"
|
| 410 |
|
| 411 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 412 |
#, fuzzy
|
| 413 |
msgid "Chechen"
|
| 414 |
msgstr "Chechen"
|
| 415 |
|
| 416 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 417 |
#, fuzzy
|
| 418 |
msgid "Chamorro"
|
| 419 |
msgstr "Chamorro"
|
| 420 |
|
| 421 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 422 |
#, fuzzy
|
| 423 |
msgid "Corsican"
|
| 424 |
msgstr "Corsican"
|
| 425 |
|
| 426 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 427 |
#, fuzzy
|
| 428 |
msgid "Cree"
|
| 429 |
msgstr "Cree"
|
| 430 |
|
| 431 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 432 |
#, fuzzy
|
| 433 |
msgid "Czech"
|
| 434 |
msgstr "Czech"
|
| 435 |
|
| 436 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 437 |
#, fuzzy
|
| 438 |
msgid "Old Slavonic"
|
| 439 |
msgstr "Old Slavonic"
|
| 440 |
|
| 441 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 442 |
msgid "Chuvash"
|
| 443 |
msgstr ""
|
| 444 |
|
| 445 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 446 |
#, fuzzy
|
| 447 |
msgid "Welsh"
|
| 448 |
msgstr "Welsh"
|
| 449 |
|
| 450 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 451 |
#, fuzzy
|
| 452 |
msgid "Danish"
|
| 453 |
msgstr "Danish"
|
| 454 |
|
| 455 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 456 |
#, fuzzy
|
| 457 |
msgid "German"
|
| 458 |
msgstr "German"
|
| 459 |
|
| 460 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 461 |
#, fuzzy
|
| 462 |
msgid "Maldivian"
|
| 463 |
msgstr "Maldivian"
|
| 464 |
|
| 465 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 466 |
#, fuzzy
|
| 467 |
msgid "Bhutani"
|
| 468 |
msgstr "Bhutani"
|
| 469 |
|
| 470 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 471 |
#, fuzzy
|
| 472 |
msgid "Ewe"
|
| 473 |
msgstr "Ewe"
|
| 474 |
|
| 475 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 476 |
#, fuzzy
|
| 477 |
msgid "Greek"
|
| 478 |
msgstr "Greek"
|
| 479 |
|
| 480 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 481 |
#, fuzzy
|
| 482 |
msgid "English"
|
| 483 |
msgstr "Angleščina"
|
| 484 |
|
| 485 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 486 |
#, fuzzy
|
| 487 |
msgid "Esperanto"
|
| 488 |
msgstr "Esperanto"
|
| 489 |
|
| 490 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 491 |
#, fuzzy
|
| 492 |
msgid "Spanish"
|
| 493 |
msgstr "Spanish"
|
| 494 |
|
| 495 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 496 |
#, fuzzy
|
| 497 |
msgid "Estonian"
|
| 498 |
msgstr "Estonian"
|
| 499 |
|
| 500 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 501 |
#, fuzzy
|
| 502 |
msgid "Basque"
|
| 503 |
msgstr "Basque"
|
| 504 |
|
| 505 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 506 |
#, fuzzy
|
| 507 |
msgid "Persian"
|
| 508 |
msgstr "Persian"
|
| 509 |
|
| 510 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 511 |
#, fuzzy
|
| 512 |
msgid "Fulah"
|
| 513 |
msgstr "Fulah"
|
| 514 |
|
| 515 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 516 |
#, fuzzy
|
| 517 |
msgid "Finnish"
|
| 518 |
msgstr "Finnish"
|
| 519 |
|
| 520 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 521 |
#, fuzzy
|
| 522 |
msgid "Fiji"
|
| 523 |
msgstr "Fiji"
|
| 524 |
|
| 525 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 526 |
#, fuzzy
|
| 527 |
msgid "Faeroese"
|
| 528 |
msgstr "Faeroese"
|
| 529 |
|
| 530 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 531 |
#, fuzzy
|
| 532 |
msgid "French"
|
| 533 |
msgstr "French"
|
| 534 |
|
| 535 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 536 |
#, fuzzy
|
| 537 |
msgid "Frisian"
|
| 538 |
msgstr "Frisian"
|
| 539 |
|
| 540 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 541 |
#, fuzzy
|
| 542 |
msgid "Irish"
|
| 543 |
msgstr "Irish"
|
| 544 |
|
| 545 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 546 |
#, fuzzy
|
| 547 |
msgid "Scots Gaelic"
|
| 548 |
msgstr "Scots Gaelic"
|
| 549 |
|
| 550 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 551 |
#, fuzzy
|
| 552 |
msgid "Galician"
|
| 553 |
msgstr "Galician"
|
| 554 |
|
| 555 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 556 |
#, fuzzy
|
| 557 |
msgid "Guarani"
|
| 558 |
msgstr "Guarani"
|
| 559 |
|
| 560 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 561 |
#, fuzzy
|
| 562 |
msgid "Gujarati"
|
| 563 |
msgstr "Gujarati"
|
| 564 |
|
| 565 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 566 |
#, fuzzy
|
| 567 |
msgid "Manx"
|
| 568 |
msgstr "Manx"
|
| 569 |
|
| 570 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 571 |
#, fuzzy
|
| 572 |
msgid "Hausa"
|
| 573 |
msgstr "Hausa"
|
| 574 |
|
| 575 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 576 |
#, fuzzy
|
| 577 |
msgid "Hebrew"
|
| 578 |
msgstr "Hebrew"
|
| 579 |
|
| 580 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 581 |
#, fuzzy
|
| 582 |
msgid "Hindi"
|
| 583 |
msgstr "Hindi"
|
| 584 |
|
| 585 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 586 |
#, fuzzy
|
| 587 |
msgid "Hiri Motu"
|
| 588 |
msgstr "Hiri Motu"
|
| 589 |
|
| 590 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 591 |
#, fuzzy
|
| 592 |
msgid "Croatian"
|
| 593 |
msgstr "Croatian"
|
| 594 |
|
| 595 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 596 |
#, fuzzy
|
| 597 |
msgid "Hungarian"
|
| 598 |
msgstr "Hungarian"
|
| 599 |
|
| 600 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 601 |
#, fuzzy
|
| 602 |
msgid "Armenian"
|
| 603 |
msgstr "Armenian"
|
| 604 |
|
| 605 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 606 |
#, fuzzy
|
| 607 |
msgid "Herero"
|
| 608 |
msgstr "Herero"
|
| 609 |
|
| 610 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 611 |
#, fuzzy
|
| 612 |
msgid "Interlingua"
|
| 613 |
msgstr "Interlingua"
|
| 614 |
|
| 615 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 616 |
#, fuzzy
|
| 617 |
msgid "Indonesian"
|
| 618 |
msgstr "Indonesian"
|
| 619 |
|
| 620 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 621 |
#, fuzzy
|
| 622 |
msgid "Interlingue"
|
| 623 |
msgstr "Interlingue"
|
| 624 |
|
| 625 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 626 |
#, fuzzy
|
| 627 |
msgid "Igbo"
|
| 628 |
msgstr "Igbo"
|
| 629 |
|
| 630 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 631 |
#, fuzzy
|
| 632 |
msgid "Inupiak"
|
| 633 |
msgstr "Inupiak"
|
| 634 |
|
| 635 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 636 |
#, fuzzy
|
| 637 |
msgid "Icelandic"
|
| 638 |
msgstr "Icelandic"
|
| 639 |
|
| 640 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 641 |
#, fuzzy
|
| 642 |
msgid "Italian"
|
| 643 |
msgstr "Italian"
|
| 644 |
|
| 645 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 646 |
#, fuzzy
|
| 647 |
msgid "Inuktitut"
|
| 648 |
msgstr "Inuktitut"
|
| 649 |
|
| 650 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 651 |
#, fuzzy
|
| 652 |
msgid "Japanese"
|
| 653 |
msgstr "Japanese"
|
| 654 |
|
| 655 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 656 |
#, fuzzy
|
| 657 |
msgid "Javanese"
|
| 658 |
msgstr "Javanese"
|
| 659 |
|
| 660 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 661 |
#, fuzzy
|
| 662 |
msgid "Georgian"
|
| 663 |
msgstr "Georgian"
|
| 664 |
|
| 665 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 666 |
#, fuzzy
|
| 667 |
msgid "Kongo"
|
| 668 |
msgstr "Kongo"
|
| 669 |
|
| 670 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 671 |
#, fuzzy
|
| 672 |
msgid "Kikuyu"
|
| 673 |
msgstr "Kikuyu"
|
| 674 |
|
| 675 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 676 |
#, fuzzy
|
| 677 |
msgid "Kwanyama"
|
| 678 |
msgstr "Kwanyama"
|
| 679 |
|
| 680 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 681 |
#, fuzzy
|
| 682 |
msgid "Kazakh"
|
| 683 |
msgstr "Kazakh"
|
| 684 |
|
| 685 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 686 |
#, fuzzy
|
| 687 |
msgid "Greenlandic"
|
| 688 |
msgstr "Greenlandic"
|
| 689 |
|
| 690 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 691 |
#, fuzzy
|
| 692 |
msgid "Cambodian"
|
| 693 |
msgstr "Cambodian"
|
| 694 |
|
| 695 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 696 |
#, fuzzy
|
| 697 |
msgid "Kannada"
|
| 698 |
msgstr "Kannada"
|
| 699 |
|
| 700 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 701 |
#, fuzzy
|
| 702 |
msgid "Korean"
|
| 703 |
msgstr "Korean"
|
| 704 |
|
| 705 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 706 |
#, fuzzy
|
| 707 |
msgid "Kanuri"
|
| 708 |
msgstr "Kanuri"
|
| 709 |
|
| 710 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 711 |
#, fuzzy
|
| 712 |
msgid "Kashmiri"
|
| 713 |
msgstr "Kashmiri"
|
| 714 |
|
| 715 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 716 |
#, fuzzy
|
| 717 |
msgid "Kurdish"
|
| 718 |
msgstr "Kurdish"
|
| 719 |
|
| 720 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 721 |
#, fuzzy
|
| 722 |
msgid "Komi"
|
| 723 |
msgstr "Komi"
|
| 724 |
|
| 725 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 726 |
#, fuzzy
|
| 727 |
msgid "Cornish"
|
| 728 |
msgstr "Cornish"
|
| 729 |
|
| 730 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 731 |
#, fuzzy
|
| 732 |
msgid "Kirghiz"
|
| 733 |
msgstr "Kirghiz"
|
| 734 |
|
| 735 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 736 |
#, fuzzy
|
| 737 |
msgid "Latin"
|
| 738 |
msgstr "Latin"
|
| 739 |
|
| 740 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 741 |
#, fuzzy
|
| 742 |
msgid "Luxembourgish"
|
| 743 |
msgstr "Luxembourgish"
|
| 744 |
|
| 745 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 746 |
#, fuzzy
|
| 747 |
msgid "Luganda"
|
| 748 |
msgstr "Luganda"
|
| 749 |
|
| 750 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 751 |
#, fuzzy
|
| 752 |
msgid "Lingala"
|
| 753 |
msgstr "Lingala"
|
| 754 |
|
| 755 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 756 |
#, fuzzy
|
| 757 |
msgid "Laothian"
|
| 758 |
msgstr "Laothian"
|
| 759 |
|
| 760 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 761 |
#, fuzzy
|
| 762 |
msgid "Lithuanian"
|
| 763 |
msgstr "Lithuanian"
|
| 764 |
|
| 765 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 766 |
#, fuzzy
|
| 767 |
msgid "Latvian"
|
| 768 |
msgstr "Latvian"
|
| 769 |
|
| 770 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 771 |
#, fuzzy
|
| 772 |
msgid "Malagasy"
|
| 773 |
msgstr "Malagasy"
|
| 774 |
|
| 775 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 776 |
#, fuzzy
|
| 777 |
msgid "Marshallese"
|
| 778 |
msgstr "Marshallese"
|
| 779 |
|
| 780 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 781 |
#, fuzzy
|
| 782 |
msgid "Maori"
|
| 783 |
msgstr "Maori"
|
| 784 |
|
| 785 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 786 |
#, fuzzy
|
| 787 |
msgid "Macedonian"
|
| 788 |
msgstr "Macedonian"
|
| 789 |
|
| 790 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 791 |
#, fuzzy
|
| 792 |
msgid "Malayalam"
|
| 793 |
msgstr "Malayalam"
|
| 794 |
|
| 795 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 796 |
#, fuzzy
|
| 797 |
msgid "Mongolian"
|
| 798 |
msgstr "Mongolian"
|
| 799 |
|
| 800 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 801 |
#, fuzzy
|
| 802 |
msgid "Moldavian"
|
| 803 |
msgstr "Moldavian"
|
| 804 |
|
| 805 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 806 |
#, fuzzy
|
| 807 |
msgid "Marathi"
|
| 808 |
msgstr "Marathi"
|
| 809 |
|
| 810 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 811 |
#, fuzzy
|
| 812 |
msgid "Malay"
|
| 813 |
msgstr "Malay"
|
| 814 |
|
| 815 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 816 |
#, fuzzy
|
| 817 |
msgid "Maltese"
|
| 818 |
msgstr "Maltese"
|
| 819 |
|
| 820 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 821 |
#, fuzzy
|
| 822 |
msgid "Burmese"
|
| 823 |
msgstr "Burmese"
|
| 824 |
|
| 825 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 826 |
#, fuzzy
|
| 827 |
msgid "Nauru"
|
| 828 |
msgstr "Nauru"
|
| 829 |
|
| 830 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 831 |
#, fuzzy
|
| 832 |
msgid "North Ndebele"
|
| 833 |
msgstr "North Ndebele"
|
| 834 |
|
| 835 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 836 |
#, fuzzy
|
| 837 |
msgid "Nepali"
|
| 838 |
msgstr "Nepali"
|
| 839 |
|
| 840 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 841 |
#, fuzzy
|
| 842 |
msgid "Ndonga"
|
| 843 |
msgstr "Ndonga"
|
| 844 |
|
| 845 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 846 |
#, fuzzy
|
| 847 |
msgid "Dutch"
|
| 848 |
msgstr "Dutch"
|
| 849 |
|
| 850 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 851 |
#, fuzzy
|
| 852 |
msgid "Norwegian"
|
| 853 |
msgstr "Norwegian"
|
| 854 |
|
| 855 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 856 |
#, fuzzy
|
| 857 |
msgid "South Ndebele"
|
| 858 |
msgstr "South Ndebele"
|
| 859 |
|
| 860 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 861 |
#, fuzzy
|
| 862 |
msgid "Navajo"
|
| 863 |
msgstr "Navajo"
|
| 864 |
|
| 865 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 866 |
#, fuzzy
|
| 867 |
msgid "Chichewa"
|
| 868 |
msgstr "Chichewa"
|
| 869 |
|
| 870 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 871 |
#, fuzzy
|
| 872 |
msgid "Occitan"
|
| 873 |
msgstr "Occitan"
|
| 874 |
|
| 875 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 876 |
#, fuzzy
|
| 877 |
msgid "Oromo"
|
| 878 |
msgstr "Oromo"
|
| 879 |
|
| 880 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 881 |
#, fuzzy
|
| 882 |
msgid "Oriya"
|
| 883 |
msgstr "Oriya"
|
| 884 |
|
| 885 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 886 |
#, fuzzy
|
| 887 |
msgid "Ossetian"
|
| 888 |
msgstr "Ossetian"
|
| 889 |
|
| 890 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 891 |
#, fuzzy
|
| 892 |
msgid "Punjabi"
|
| 893 |
msgstr "Punjabi"
|
| 894 |
|
| 895 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 896 |
#, fuzzy
|
| 897 |
msgid "Pali"
|
| 898 |
msgstr "Pali"
|
| 899 |
|
| 900 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 901 |
#, fuzzy
|
| 902 |
msgid "Polish"
|
| 903 |
msgstr "Polish"
|
| 904 |
|
| 905 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 906 |
#, fuzzy
|
| 907 |
msgid "Pashto"
|
| 908 |
msgstr "Pashto"
|
| 909 |
|
| 910 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 911 |
#, fuzzy
|
| 912 |
msgid "Portuguese, Portugal"
|
| 913 |
msgstr "Portuguese"
|
| 914 |
|
| 915 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 916 |
#, fuzzy
|
| 917 |
msgid "Portuguese, Brazil"
|
| 918 |
msgstr "Portuguese"
|
| 919 |
|
| 920 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 921 |
#, fuzzy
|
| 922 |
msgid "Quechua"
|
| 923 |
msgstr "Quechua"
|
| 924 |
|
| 925 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 926 |
#, fuzzy
|
| 927 |
msgid "Rhaeto-Romance"
|
| 928 |
msgstr "Rhaeto-Romance"
|
| 929 |
|
| 930 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 931 |
#, fuzzy
|
| 932 |
msgid "Kirundi"
|
| 933 |
msgstr "Kirundi"
|
| 934 |
|
| 935 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 936 |
#, fuzzy
|
| 937 |
msgid "Romanian"
|
| 938 |
msgstr "Romanian"
|
| 939 |
|
| 940 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 941 |
#, fuzzy
|
| 942 |
msgid "Russian"
|
| 943 |
msgstr "Russian"
|
| 944 |
|
| 945 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 946 |
#, fuzzy
|
| 947 |
msgid "Kinyarwanda"
|
| 948 |
msgstr "Kinyarwanda"
|
| 949 |
|
| 950 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 951 |
#, fuzzy
|
| 952 |
msgid "Sanskrit"
|
| 953 |
msgstr "Sanskrit"
|
| 954 |
|
| 955 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 956 |
#, fuzzy
|
| 957 |
msgid "Sardinian"
|
| 958 |
msgstr "Sardinian"
|
| 959 |
|
| 960 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 961 |
#, fuzzy
|
| 962 |
msgid "Sindhi"
|
| 963 |
msgstr "Sindhi"
|
| 964 |
|
| 965 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 966 |
#, fuzzy
|
| 967 |
msgid "Northern Sami"
|
| 968 |
msgstr "Northern Sami"
|
| 969 |
|
| 970 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 971 |
#, fuzzy
|
| 972 |
msgid "Sango"
|
| 973 |
msgstr "Sango"
|
| 974 |
|
| 975 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 976 |
#, fuzzy
|
| 977 |
msgid "Serbo-Croatian"
|
| 978 |
msgstr "Serbo-Croatian"
|
| 979 |
|
| 980 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 981 |
#, fuzzy
|
| 982 |
msgid "Singhalese"
|
| 983 |
msgstr "Singhalese"
|
| 984 |
|
| 985 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 986 |
#, fuzzy
|
| 987 |
msgid "Slovak"
|
| 988 |
msgstr "Slovak"
|
| 989 |
|
| 990 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 991 |
#, fuzzy
|
| 992 |
msgid "Slovenian"
|
| 993 |
msgstr "Slovenščina"
|
| 994 |
|
| 995 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 996 |
#, fuzzy
|
| 997 |
msgid "Samoan"
|
| 998 |
msgstr "Samoan"
|
| 999 |
|
| 1000 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 1001 |
#, fuzzy
|
| 1002 |
msgid "Shona"
|
| 1003 |
msgstr "Shona"
|
| 1004 |
|
| 1005 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 1006 |
#, fuzzy
|
| 1007 |
msgid "Somali"
|
| 1008 |
msgstr "Somali"
|
| 1009 |
|
| 1010 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 1011 |
#, fuzzy
|
| 1012 |
msgid "Albanian"
|
| 1013 |
msgstr "Albanian"
|
| 1014 |
|
| 1015 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 1016 |
#, fuzzy
|
| 1017 |
msgid "Serbian"
|
| 1018 |
msgstr "Serbian"
|
| 1019 |
|
| 1020 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 1021 |
#, fuzzy
|
| 1022 |
msgid "Siswati"
|
| 1023 |
msgstr "Siswati"
|
| 1024 |
|
| 1025 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 1026 |
#, fuzzy
|
| 1027 |
msgid "Sesotho"
|
| 1028 |
msgstr "Sesotho"
|
| 1029 |
|
| 1030 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 1031 |
#, fuzzy
|
| 1032 |
msgid "Sudanese"
|
| 1033 |
msgstr "Sudanese"
|
| 1034 |
|
| 1035 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 1036 |
#, fuzzy
|
| 1037 |
msgid "Swedish"
|
| 1038 |
msgstr "Swedish"
|
| 1039 |
|
| 1040 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 1041 |
#, fuzzy
|
| 1042 |
msgid "Swahili"
|
| 1043 |
msgstr "Swahili"
|
| 1044 |
|
| 1045 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 1046 |
#, fuzzy
|
| 1047 |
msgid "Tamil"
|
| 1048 |
msgstr "Tamil"
|
| 1049 |
|
| 1050 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 1051 |
#, fuzzy
|
| 1052 |
msgid "Telugu"
|
| 1053 |
msgstr "Telugu"
|
| 1054 |
|
| 1055 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 1056 |
#, fuzzy
|
| 1057 |
msgid "Tajik"
|
| 1058 |
msgstr "Tajik"
|
| 1059 |
|
| 1060 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 1061 |
#, fuzzy
|
| 1062 |
msgid "Thai"
|
| 1063 |
msgstr "Thai"
|
| 1064 |
|
| 1065 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 1066 |
#, fuzzy
|
| 1067 |
msgid "Tigrinya"
|
| 1068 |
msgstr "Tigrinya"
|
| 1069 |
|
| 1070 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 1071 |
#, fuzzy
|
| 1072 |
msgid "Turkmen"
|
| 1073 |
msgstr "Turkmen"
|
| 1074 |
|
| 1075 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 1076 |
#, fuzzy
|
| 1077 |
msgid "Tagalog"
|
| 1078 |
msgstr "Tagalog"
|
| 1079 |
|
| 1080 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 1081 |
#, fuzzy
|
| 1082 |
msgid "Setswana"
|
| 1083 |
msgstr "Setswana"
|
| 1084 |
|
| 1085 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 1086 |
#, fuzzy
|
| 1087 |
msgid "Tonga"
|
| 1088 |
msgstr "Tonga"
|
| 1089 |
|
| 1090 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 1091 |
#, fuzzy
|
| 1092 |
msgid "Turkish"
|
| 1093 |
msgstr "Turkish"
|
| 1094 |
|
| 1095 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 1096 |
#, fuzzy
|
| 1097 |
msgid "Tsonga"
|
| 1098 |
msgstr "Tsonga"
|
| 1099 |
|
| 1100 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 1101 |
#, fuzzy
|
| 1102 |
msgid "Tatar"
|
| 1103 |
msgstr "Tatar"
|
| 1104 |
|
| 1105 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 1106 |
#, fuzzy
|
| 1107 |
msgid "Twi"
|
| 1108 |
msgstr "Twi"
|
| 1109 |
|
| 1110 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 1111 |
#, fuzzy
|
| 1112 |
msgid "Tahitian"
|
| 1113 |
msgstr "Tahitian"
|
| 1114 |
|
| 1115 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 1116 |
#, fuzzy
|
| 1117 |
msgid "Uighur"
|
| 1118 |
msgstr "Uighur"
|
| 1119 |
|
| 1120 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 1121 |
#, fuzzy
|
| 1122 |
msgid "Ukrainian"
|
| 1123 |
msgstr "Ukrainian"
|
| 1124 |
|
| 1125 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 1126 |
#, fuzzy
|
| 1127 |
msgid "Urdu"
|
| 1128 |
msgstr "Urdu"
|
| 1129 |
|
| 1130 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 1131 |
#, fuzzy
|
| 1132 |
msgid "Uzbek"
|
| 1133 |
msgstr "Uzbek"
|
| 1134 |
|
| 1135 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 1136 |
#, fuzzy
|
| 1137 |
msgid "Venda"
|
| 1138 |
msgstr "Venda"
|
| 1139 |
|
| 1140 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 1141 |
#, fuzzy
|
| 1142 |
msgid "Vietnamese"
|
| 1143 |
msgstr "Vietnamese"
|
| 1144 |
|
| 1145 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 1146 |
#, fuzzy
|
| 1147 |
msgid "Wolof"
|
| 1148 |
msgstr "Wolof"
|
| 1149 |
|
| 1150 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 1151 |
#, fuzzy
|
| 1152 |
msgid "Xhosa"
|
| 1153 |
msgstr "Xhosa"
|
| 1154 |
|
| 1155 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 1156 |
#, fuzzy
|
| 1157 |
msgid "Yiddish"
|
| 1158 |
msgstr "Yiddish"
|
| 1159 |
|
| 1160 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 1161 |
#, fuzzy
|
| 1162 |
msgid "Yoruba"
|
| 1163 |
msgstr "Yoruba"
|
| 1164 |
|
| 1165 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 1166 |
#, fuzzy
|
| 1167 |
msgid "Zhuang"
|
| 1168 |
msgstr "Zhuang"
|
| 1169 |
|
| 1170 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 1171 |
#, fuzzy
|
| 1172 |
msgid "Chinese, Simplified"
|
| 1173 |
msgstr "Chinese, Simplified"
|
| 1174 |
|
| 1175 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 1176 |
#, fuzzy
|
| 1177 |
msgid "Chinese, Traditional"
|
| 1178 |
msgstr "Chinese, Traditional"
|
| 1179 |
|
| 1180 |
#: includes/locale.inc:1435
|
| 1181 |
#, fuzzy
|
| 1182 |
msgid "Zulu"
|
| 1183 |
msgstr "Zulu"
|
| 1184 |
|
| 1185 |
#, fuzzy
|
| 1186 |
#~ msgid "Add language"
|
| 1187 |
#~ msgstr "Vsi jeziki"
|
| 1188 |
|
| 1189 |
#, fuzzy
|
| 1190 |
#~ msgid "Import"
|
| 1191 |
#~ msgstr "Uvozi v"
|
| 1192 |
|
| 1193 |
#, fuzzy
|
| 1194 |
#~ msgid "Welch"
|
| 1195 |
#~ msgstr "Welch"
|
| 1196 |
|
| 1197 |
#, fuzzy
|
| 1198 |
#~ msgid "Volapük"
|
| 1199 |
#~ msgstr "Volapük"
|
| 1200 |
|
| 1201 |
#, fuzzy
|
| 1202 |
#~ msgid "%locale language added."
|
| 1203 |
#~ msgstr "Že vstavljeni jeziki"
|
| 1204 |
|
| 1205 |
#, fuzzy
|
| 1206 |
#~ msgid "Translation file %filename broken: expected 'msgstr' in line %line."
|
| 1207 |
#~ msgstr "Datoteka s prevodom %filename pretrgana: sintaktična napaka v vrstici %line."
|
| 1208 |
|
| 1209 |
#, fuzzy
|
| 1210 |
#~ msgid "Translation file %filename broken: unexpected 'msgid' in line %line."
|
| 1211 |
#~ msgstr "Datoteka s prevodom %filename pretrgana: sintaktična napaka v vrstici %line."
|
| 1212 |
|
| 1213 |
#, fuzzy
|
| 1214 |
#~ msgid "Translation file %filename broken: unexpected 'msgstr[]' in line %line."
|
| 1215 |
#~ msgstr "Datoteka s prevodom %filename pretrgana: sintaktična napaka v vrstici %line."
|
| 1216 |
|
| 1217 |
#, fuzzy
|
| 1218 |
#~ msgid "Translation file %filename broken: unexpected 'msgstr' in line %line."
|
| 1219 |
#~ msgstr "Datoteka s prevodom %filename pretrgana: sintaktična napaka v vrstici %line."
|
| 1220 |
|
| 1221 |
#~ msgid "Deleted string"
|
| 1222 |
#~ msgstr "Beseda izbrisana"
|
| 1223 |
|
| 1224 |
#~ msgid "Saved string"
|
| 1225 |
#~ msgstr "Beseda shranjena"
|
| 1226 |
|
| 1227 |
#~ msgid "Search strings"
|
| 1228 |
#~ msgstr "Išči besede"
|