| 1 |
# Slovenian translation of Drupal (modules/node.module)
|
| 2 |
# Copyright Tadej Baša <tadej.basa@gmail.com>, Iztok Jug <iztokj@gmail.com>
|
| 3 |
# Generated from file: node.module,v 1.485.2.9 2005/06/29 19:53:35 dries
|
| 4 |
#
|
| 5 |
msgid ""
|
| 6 |
msgstr ""
|
| 7 |
"Project-Id-Version: 5.0\n"
|
| 8 |
"POT-Creation-Date: 2007-01-30 12:39+0100\n"
|
| 9 |
"PO-Revision-Date: 2006-06-20 21:25+0100\n"
|
| 10 |
"Last-Translator: David <davidlicen@gmail.com>\n"
|
| 11 |
"Language-Team: Slovenian <tadej.basa@gmail.com>\n"
|
| 12 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 13 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 14 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 15 |
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
| 16 |
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
|
| 17 |
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
|
| 18 |
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
| 19 |
|
| 20 |
#: modules/node/node.module:18
|
| 21 |
msgid "All content in a website is stored and treated as <b>nodes</b>. Therefore nodes are any postings such as blogs, stories, polls and forums. The node module manages these content types and is one of the strengths of Drupal over other content management systems."
|
| 22 |
msgstr ""
|
| 23 |
|
| 24 |
#: modules/node/node.module:19
|
| 25 |
msgid "Treating all content as nodes allows the flexibility of creating new types of content. It also allows you to painlessly apply new features or changes to all content. Comments are not stored as nodes but are always associated with a node."
|
| 26 |
msgstr ""
|
| 27 |
|
| 28 |
#: modules/node/node.module:20
|
| 29 |
msgid ""
|
| 30 |
"<p>Node module features</p>\n"
|
| 31 |
"<ul>\n"
|
| 32 |
"<li>The list tab provides an interface to search and sort all content on your site.</li>\n"
|
| 33 |
"<li>The configure settings tab has basic settings for content on your site.</li>\n"
|
| 34 |
"<li>The configure content types tab lists all content types for your site and lets you configure their default workflow.</li>\n"
|
| 35 |
"<li>The search tab lets you search all content on your site</li>\n"
|
| 36 |
"</ul>\n"
|
| 37 |
msgstr ""
|
| 38 |
|
| 39 |
#: modules/node/node.module:28
|
| 40 |
msgid "For more information please read the configuration and customization handbook <a href=\"@node\">Node page</a>."
|
| 41 |
msgstr ""
|
| 42 |
|
| 43 |
#: modules/node/node.module:31
|
| 44 |
msgid "Enter a simple pattern to search for a post. Words are matched exactly. Phrases can be surrounded by quotes to do an exact search."
|
| 45 |
msgstr ""
|
| 46 |
|
| 47 |
#: modules/node/node.module:33
|
| 48 |
msgid "Below is a list of all the content types on your site. All posts that exist on your site are instances of one of these content types."
|
| 49 |
msgstr ""
|
| 50 |
|
| 51 |
#: modules/node/node.module:35
|
| 52 |
msgid "To create a new content type, enter the human-readable name, the machine-readable name, and all other relevant fields that are on this page. Once created, users of your site will be able to create posts that are instances of this content type."
|
| 53 |
msgstr ""
|
| 54 |
|
| 55 |
#: modules/node/node.module:39
|
| 56 |
msgid "The revisions let you track differences between multiple versions of a post."
|
| 57 |
msgstr ""
|
| 58 |
|
| 59 |
#: modules/node/node.module:798;1074;1128
|
| 60 |
#, fuzzy
|
| 61 |
msgid "Content"
|
| 62 |
msgstr "Tipi blog-ov"
|
| 63 |
|
| 64 |
#: modules/node/node.module:815
|
| 65 |
msgid "Content ranking"
|
| 66 |
msgstr ""
|
| 67 |
|
| 68 |
#: modules/node/node.module:817
|
| 69 |
msgid "The following numbers control which properties the content search should favor when ordering the results. Higher numbers mean more influence, zero means the property is ignored. Changing these numbers does not require the search index to be rebuilt. Changes take effect immediately."
|
| 70 |
msgstr ""
|
| 71 |
|
| 72 |
#: modules/node/node.module:819
|
| 73 |
msgid "Keyword relevance"
|
| 74 |
msgstr ""
|
| 75 |
|
| 76 |
#: modules/node/node.module:820
|
| 77 |
msgid "Recently posted"
|
| 78 |
msgstr "Nedavni prispevki"
|
| 79 |
|
| 80 |
#: modules/node/node.module:822
|
| 81 |
msgid "Number of comments"
|
| 82 |
msgstr ""
|
| 83 |
|
| 84 |
#: modules/node/node.module:825
|
| 85 |
msgid "Number of views"
|
| 86 |
msgstr "Število ogledov"
|
| 87 |
|
| 88 |
#: modules/node/node.module:952
|
| 89 |
msgid "Factor"
|
| 90 |
msgstr "Faktor"
|
| 91 |
|
| 92 |
#: modules/node/node.module:972
|
| 93 |
msgid "If the site is experiencing problems with permissions to content, you may have to rebuild the permissions cache. Possible causes for permission problems are disabling modules or configuration changes to permissions. Rebuilding will remove all privileges to posts, and replace them with permissions based on the current modules and settings."
|
| 94 |
msgstr ""
|
| 95 |
|
| 96 |
#: modules/node/node.module:973
|
| 97 |
msgid "Rebuilding may take some time if there is a lot of content or complex permission settings. After rebuilding has completed posts will automatically use the new permissions."
|
| 98 |
msgstr ""
|
| 99 |
|
| 100 |
#: modules/node/node.module:975
|
| 101 |
msgid "Node access status"
|
| 102 |
msgstr ""
|
| 103 |
|
| 104 |
#: modules/node/node.module:977;1005;1015
|
| 105 |
msgid "Rebuild permissions"
|
| 106 |
msgstr ""
|
| 107 |
|
| 108 |
#: modules/node/node.module:981
|
| 109 |
msgid "Number of posts on main page"
|
| 110 |
msgstr "Število objav na glavni strani"
|
| 111 |
|
| 112 |
#: modules/node/node.module:983
|
| 113 |
msgid "The default maximum number of posts to display per page on overview pages such as the main page."
|
| 114 |
msgstr ""
|
| 115 |
|
| 116 |
#: modules/node/node.module:986
|
| 117 |
msgid "Length of trimmed posts"
|
| 118 |
msgstr "Dolžina povzetih prispevkov"
|
| 119 |
|
| 120 |
#: modules/node/node.module:987
|
| 121 |
msgid "200 characters"
|
| 122 |
msgstr "200 znakov"
|
| 123 |
|
| 124 |
#: modules/node/node.module:987
|
| 125 |
msgid "400 characters"
|
| 126 |
msgstr "400 znakov"
|
| 127 |
|
| 128 |
#: modules/node/node.module:987
|
| 129 |
msgid "600 characters"
|
| 130 |
msgstr "600 znakov"
|
| 131 |
|
| 132 |
#: modules/node/node.module:988
|
| 133 |
msgid "800 characters"
|
| 134 |
msgstr "800 znakov"
|
| 135 |
|
| 136 |
#: modules/node/node.module:988
|
| 137 |
msgid "1000 characters"
|
| 138 |
msgstr "1000 znakov"
|
| 139 |
|
| 140 |
#: modules/node/node.module:988
|
| 141 |
msgid "1200 characters"
|
| 142 |
msgstr "1200 znakov"
|
| 143 |
|
| 144 |
#: modules/node/node.module:988
|
| 145 |
msgid "1400 characters"
|
| 146 |
msgstr "1400 znakov"
|
| 147 |
|
| 148 |
#: modules/node/node.module:989
|
| 149 |
msgid "1600 characters"
|
| 150 |
msgstr "1600 znakov"
|
| 151 |
|
| 152 |
#: modules/node/node.module:989
|
| 153 |
msgid "1800 characters"
|
| 154 |
msgstr "1800 znakov"
|
| 155 |
|
| 156 |
#: modules/node/node.module:989
|
| 157 |
msgid "2000 characters"
|
| 158 |
msgstr "2000 znakov"
|
| 159 |
|
| 160 |
#: modules/node/node.module:990
|
| 161 |
msgid "The maximum number of characters used in the trimmed version of a post. Drupal will use this setting to determine at which offset long posts should be trimmed. The trimmed version of a post is typically used as a teaser when displaying the post on the main page, in XML feeds, etc. To disable teasers, set to 'Unlimited'. Note that this setting will only affect new or updated content and will not affect existing teasers."
|
| 162 |
msgstr ""
|
| 163 |
|
| 164 |
#: modules/node/node.module:994
|
| 165 |
msgid "Preview post"
|
| 166 |
msgstr "Predogled"
|
| 167 |
|
| 168 |
#: modules/node/node.module:995
|
| 169 |
msgid "Must users preview posts before submitting?"
|
| 170 |
msgstr ""
|
| 171 |
|
| 172 |
#: modules/node/node.module:1014
|
| 173 |
#, fuzzy
|
| 174 |
msgid "Are you sure you want to rebuild node permissions on the site?"
|
| 175 |
msgstr "Ali si prepričan da želiš izbrisati %name blok?"
|
| 176 |
|
| 177 |
#: modules/node/node.module:1015
|
| 178 |
msgid "This will wipe all current node permissions and rebuild them based on current settings. Rebuilding the permissions may take a while so please be patient. This action cannot be undone."
|
| 179 |
msgstr ""
|
| 180 |
|
| 181 |
#: modules/node/node.module:1023
|
| 182 |
#, fuzzy
|
| 183 |
msgid "The node access table has been rebuilt."
|
| 184 |
msgstr "Vloga je bila izbrisana."
|
| 185 |
|
| 186 |
#: modules/node/node.module:1047
|
| 187 |
#, fuzzy
|
| 188 |
msgid "Read more"
|
| 189 |
msgstr "preberi več"
|
| 190 |
|
| 191 |
#: modules/node/node.module:1049
|
| 192 |
msgid "Read the rest of this posting."
|
| 193 |
msgstr ""
|
| 194 |
|
| 195 |
#: modules/node/node.module:1064
|
| 196 |
msgid "Content management"
|
| 197 |
msgstr ""
|
| 198 |
|
| 199 |
#: modules/node/node.module:1065
|
| 200 |
msgid "Manage your site's content."
|
| 201 |
msgstr ""
|
| 202 |
|
| 203 |
#: modules/node/node.module:1075
|
| 204 |
msgid "View, edit, and delete your site's content."
|
| 205 |
msgstr ""
|
| 206 |
|
| 207 |
#: modules/node/node.module:1084
|
| 208 |
#, fuzzy
|
| 209 |
msgid "Search content"
|
| 210 |
msgstr "ustvari vsebino"
|
| 211 |
|
| 212 |
#: modules/node/node.module:1085
|
| 213 |
msgid "Search content by keyword."
|
| 214 |
msgstr ""
|
| 215 |
|
| 216 |
#: modules/node/node.module:1093
|
| 217 |
msgid "Post settings"
|
| 218 |
msgstr ""
|
| 219 |
|
| 220 |
#: modules/node/node.module:1094
|
| 221 |
msgid "Control posting behavior, such as teaser length, requiring previews before posting, and the number of posts on the front page."
|
| 222 |
msgstr ""
|
| 223 |
|
| 224 |
#: modules/node/node.module:1101
|
| 225 |
msgid "rebuild permissions"
|
| 226 |
msgstr ""
|
| 227 |
|
| 228 |
#: modules/node/node.module:1109
|
| 229 |
#, fuzzy
|
| 230 |
msgid "Content types"
|
| 231 |
msgstr "Tipi blog-ov"
|
| 232 |
|
| 233 |
#: modules/node/node.module:1110
|
| 234 |
msgid "Manage posts by content type, including default status, front page promotion, etc."
|
| 235 |
msgstr ""
|
| 236 |
|
| 237 |
#: modules/node/node.module:1122
|
| 238 |
#, fuzzy
|
| 239 |
msgid "Add content type"
|
| 240 |
msgstr "Tipi blog-ov"
|
| 241 |
|
| 242 |
#: modules/node/node.module:1133;2218
|
| 243 |
#, fuzzy
|
| 244 |
msgid "Create content"
|
| 245 |
msgstr "ustvari vsebino"
|
| 246 |
|
| 247 |
#: modules/node/node.module:1198
|
| 248 |
#, fuzzy
|
| 249 |
msgid "Revisions"
|
| 250 |
msgstr "različice"
|
| 251 |
|
| 252 |
#: modules/node/node.module:1251
|
| 253 |
#, fuzzy
|
| 254 |
msgid "Publish"
|
| 255 |
msgstr "objavljeno"
|
| 256 |
|
| 257 |
#: modules/node/node.module:1255
|
| 258 |
#, fuzzy
|
| 259 |
msgid "Unpublish"
|
| 260 |
msgstr "objavljeno"
|
| 261 |
|
| 262 |
#: modules/node/node.module:1259
|
| 263 |
#, fuzzy
|
| 264 |
msgid "Promote to front page"
|
| 265 |
msgstr "Objavi na prvi strani"
|
| 266 |
|
| 267 |
#: modules/node/node.module:1263
|
| 268 |
#, fuzzy
|
| 269 |
msgid "Demote from front page"
|
| 270 |
msgstr "Objavi na prvi strani"
|
| 271 |
|
| 272 |
#: modules/node/node.module:1267
|
| 273 |
#, fuzzy
|
| 274 |
msgid "Make sticky"
|
| 275 |
msgstr "lepljivo"
|
| 276 |
|
| 277 |
#: modules/node/node.module:1271
|
| 278 |
msgid "Remove stickiness"
|
| 279 |
msgstr ""
|
| 280 |
|
| 281 |
#: modules/node/node.module:1329;1558
|
| 282 |
msgid "published"
|
| 283 |
msgstr "objavljeno"
|
| 284 |
|
| 285 |
#: modules/node/node.module:1329;1558
|
| 286 |
#, fuzzy
|
| 287 |
msgid "not published"
|
| 288 |
msgstr "Ni implementirano."
|
| 289 |
|
| 290 |
#: modules/node/node.module:1330
|
| 291 |
#, fuzzy
|
| 292 |
msgid "promoted"
|
| 293 |
msgstr "Objava je bila promovirana."
|
| 294 |
|
| 295 |
#: modules/node/node.module:1330
|
| 296 |
#, fuzzy
|
| 297 |
msgid "not promoted"
|
| 298 |
msgstr "Ni implementirano."
|
| 299 |
|
| 300 |
#: modules/node/node.module:1331
|
| 301 |
msgid "sticky"
|
| 302 |
msgstr "lepljivo"
|
| 303 |
|
| 304 |
#: modules/node/node.module:1331
|
| 305 |
#, fuzzy
|
| 306 |
msgid "not sticky"
|
| 307 |
msgstr "Ni implementirano."
|
| 308 |
|
| 309 |
#: modules/node/node.module:1332
|
| 310 |
msgid "type"
|
| 311 |
msgstr "tip"
|
| 312 |
|
| 313 |
#: modules/node/node.module:1335
|
| 314 |
msgid "category"
|
| 315 |
msgstr "kategorija"
|
| 316 |
|
| 317 |
#: modules/node/node.module:1383
|
| 318 |
#, fuzzy
|
| 319 |
msgid "Show only items where"
|
| 320 |
msgstr "Prikaži samo na navedenih straneh."
|
| 321 |
|
| 322 |
#: modules/node/node.module:1515
|
| 323 |
#, fuzzy
|
| 324 |
msgid "No items selected."
|
| 325 |
msgstr "Vloga je bila izbrisana."
|
| 326 |
|
| 327 |
#: modules/node/node.module:1613
|
| 328 |
#, fuzzy
|
| 329 |
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
|
| 330 |
msgstr "Ali si prepričan da želiš izbrisati %name blok?"
|
| 331 |
|
| 332 |
#: modules/node/node.module:1623
|
| 333 |
#, fuzzy
|
| 334 |
msgid "The items have been deleted."
|
| 335 |
msgstr "Vloga je bila izbrisana."
|
| 336 |
|
| 337 |
#: modules/node/node.module:1632
|
| 338 |
#, fuzzy
|
| 339 |
msgid "Revisions for %title"
|
| 340 |
msgstr "Knjiga %title je bila posodobljena."
|
| 341 |
|
| 342 |
#: modules/node/node.module:1634
|
| 343 |
#, fuzzy
|
| 344 |
msgid "Revision"
|
| 345 |
msgstr "različice"
|
| 346 |
|
| 347 |
#: modules/node/node.module:1652;1658
|
| 348 |
msgid "!date by !username"
|
| 349 |
msgstr ""
|
| 350 |
|
| 351 |
#: modules/node/node.module:1655
|
| 352 |
#, fuzzy
|
| 353 |
msgid "current revision"
|
| 354 |
msgstr "Ustvari novo različico"
|
| 355 |
|
| 356 |
#: modules/node/node.module:1661
|
| 357 |
msgid "revert"
|
| 358 |
msgstr ""
|
| 359 |
|
| 360 |
#: modules/node/node.module:1685
|
| 361 |
msgid "Copy of the revision from %date."
|
| 362 |
msgstr ""
|
| 363 |
|
| 364 |
#: modules/node/node.module:1692
|
| 365 |
msgid "%title has been reverted back to the revision from %revision-date"
|
| 366 |
msgstr ""
|
| 367 |
|
| 368 |
#: modules/node/node.module:1693
|
| 369 |
#, fuzzy
|
| 370 |
msgid "@type: reverted %title revision %revision."
|
| 371 |
msgstr "%type: posodobljen %title."
|
| 372 |
|
| 373 |
#: modules/node/node.module:1696
|
| 374 |
msgid "You tried to revert to an invalid revision."
|
| 375 |
msgstr ""
|
| 376 |
|
| 377 |
#: modules/node/node.module:1717
|
| 378 |
#, fuzzy
|
| 379 |
msgid "Deleted %title revision %revision."
|
| 380 |
msgstr "Knjiga %title je bila posodobljena."
|
| 381 |
|
| 382 |
#: modules/node/node.module:1718
|
| 383 |
#, fuzzy
|
| 384 |
msgid "@type: deleted %title revision %revision."
|
| 385 |
msgstr "%type: posodobljen %title."
|
| 386 |
|
| 387 |
#: modules/node/node.module:1722
|
| 388 |
msgid "Deletion failed. You tried to delete the current revision."
|
| 389 |
msgstr ""
|
| 390 |
|
| 391 |
#: modules/node/node.module:1758;1762
|
| 392 |
msgid "Syndicate"
|
| 393 |
msgstr ""
|
| 394 |
|
| 395 |
#: modules/node/node.module:1920
|
| 396 |
msgid "The body of your @type is too short. You need at least %words words."
|
| 397 |
msgstr ""
|
| 398 |
|
| 399 |
#: modules/node/node.module:1924
|
| 400 |
msgid "This content has been modified by another user, changes cannot be saved."
|
| 401 |
msgstr ""
|
| 402 |
|
| 403 |
#: modules/node/node.module:1933
|
| 404 |
#, fuzzy
|
| 405 |
msgid "The username %name does not exist."
|
| 406 |
msgstr "Oprostite. Uporabniško ime %name ne obstaja."
|
| 407 |
|
| 408 |
#: modules/node/node.module:2018
|
| 409 |
msgid "An explanation of the additions or updates being made to help other authors understand your motivations."
|
| 410 |
msgstr ""
|
| 411 |
|
| 412 |
#: modules/node/node.module:2026
|
| 413 |
msgid "Authoring information"
|
| 414 |
msgstr "Podatki o avtorju"
|
| 415 |
|
| 416 |
#: modules/node/node.module:2031
|
| 417 |
msgid "Leave blank for %anonymous."
|
| 418 |
msgstr ""
|
| 419 |
|
| 420 |
#: modules/node/node.module:2032
|
| 421 |
msgid "Format: %time. Leave blank to use the time of form submission."
|
| 422 |
msgstr ""
|
| 423 |
|
| 424 |
#: modules/node/node.module:2042
|
| 425 |
#, fuzzy
|
| 426 |
msgid "Publishing options"
|
| 427 |
msgstr "Možnosti posodobitve"
|
| 428 |
|
| 429 |
#: modules/node/node.module:2148;2218
|
| 430 |
#, fuzzy
|
| 431 |
msgid "Submit @name"
|
| 432 |
msgstr "Objavi %name"
|
| 433 |
|
| 434 |
#: modules/node/node.module:2156
|
| 435 |
#, fuzzy
|
| 436 |
msgid "Add a new @s."
|
| 437 |
msgstr "Dodaj nov %s."
|
| 438 |
|
| 439 |
#: modules/node/node.module:2165
|
| 440 |
msgid "Choose the appropriate item from the list:"
|
| 441 |
msgstr ""
|
| 442 |
|
| 443 |
#: modules/node/node.module:2233
|
| 444 |
msgid "The trimmed version of your post shows what your post looks like when promoted to the main page or when exported for syndication. You can insert the delimiter \"<!--break-->\" (without the quotes) to fine-tune where your post gets split."
|
| 445 |
msgstr ""
|
| 446 |
|
| 447 |
#: modules/node/node.module:2234
|
| 448 |
msgid "Preview trimmed version"
|
| 449 |
msgstr "Preglej skrajšano različico"
|
| 450 |
|
| 451 |
#: modules/node/node.module:2236
|
| 452 |
msgid "Preview full version"
|
| 453 |
msgstr "Predogled popolne različice"
|
| 454 |
|
| 455 |
#: modules/node/node.module:2248
|
| 456 |
msgid "Log"
|
| 457 |
msgstr ""
|
| 458 |
|
| 459 |
#: modules/node/node.module:2260
|
| 460 |
#, fuzzy
|
| 461 |
msgid "@type: updated %title."
|
| 462 |
msgstr "%type: posodobljen %title."
|
| 463 |
|
| 464 |
#: modules/node/node.module:2261
|
| 465 |
#, fuzzy
|
| 466 |
msgid "The %post has been updated."
|
| 467 |
msgstr "Objava %post je bila posodobljena."
|
| 468 |
|
| 469 |
#: modules/node/node.module:2265
|
| 470 |
#, fuzzy
|
| 471 |
msgid "@type: added %title."
|
| 472 |
msgstr "%type: dodan %title."
|
| 473 |
|
| 474 |
#: modules/node/node.module:2266
|
| 475 |
#, fuzzy
|
| 476 |
msgid "Your %post has been created."
|
| 477 |
msgstr "%post je bil/a ustvarjen/a"
|
| 478 |
|
| 479 |
#: modules/node/node.module:2287
|
| 480 |
#, fuzzy
|
| 481 |
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
|
| 482 |
msgstr "Ali si prepričan da želiš izbrisati %name blok?"
|
| 483 |
|
| 484 |
#: modules/node/node.module:2326
|
| 485 |
#, fuzzy
|
| 486 |
msgid "%title has been deleted."
|
| 487 |
msgstr "Vloga je bila izbrisana."
|
| 488 |
|
| 489 |
#: modules/node/node.module:2327
|
| 490 |
#, fuzzy
|
| 491 |
msgid "@type: deleted %title."
|
| 492 |
msgstr "%type: posodobljen %title."
|
| 493 |
|
| 494 |
#: modules/node/node.module:2350
|
| 495 |
msgid "Revision of %title from %date"
|
| 496 |
msgstr ""
|
| 497 |
|
| 498 |
#: modules/node/node.module:2378
|
| 499 |
msgid "RSS"
|
| 500 |
msgstr "RSS"
|
| 501 |
|
| 502 |
#: modules/node/node.module:2390
|
| 503 |
msgid "<h1 class=\"title\">Welcome to your new Drupal website!</h1><p>Please follow these steps to set up and start using your website:</p>"
|
| 504 |
msgstr ""
|
| 505 |
|
| 506 |
#: modules/node/node.module:2394
|
| 507 |
msgid "<strong>Create your administrator account</strong> To begin, <a href=\"@register\">create the first account</a>. This account will have full administration rights and will allow you to configure your website."
|
| 508 |
msgstr ""
|
| 509 |
|
| 510 |
#: modules/node/node.module:2396
|
| 511 |
msgid "<strong>Configure your website</strong> Once logged in, visit the <a href=\"@admin\">administration section</a>, where you can <a href=\"@config\">customize and configure</a> all aspects of your website."
|
| 512 |
msgstr ""
|
| 513 |
|
| 514 |
#: modules/node/node.module:2397
|
| 515 |
msgid "<strong>Enable additional functionality</strong> Next, visit the <a href=\"@modules\">module list</a> and enable features which suit your specific needs. You can find additional modules in the <a href=\"@download_modules\">Drupal modules download section</a>."
|
| 516 |
msgstr ""
|
| 517 |
|
| 518 |
#: modules/node/node.module:2398
|
| 519 |
msgid "<strong>Customize your website design</strong> To change the \"look and feel\" of your website, visit the <a href=\"@themes\">themes section</a>. You may choose from one of the included themes or download additional themes from the <a href=\"@download_themes\">Drupal themes download section</a>."
|
| 520 |
msgstr ""
|
| 521 |
|
| 522 |
#: modules/node/node.module:2399
|
| 523 |
msgid "<strong>Start posting content</strong> Finally, you can <a href=\"@content\">create content</a> for your website. This message will disappear once you have promoted a post to the front page."
|
| 524 |
msgstr ""
|
| 525 |
|
| 526 |
#: modules/node/node.module:2401
|
| 527 |
msgid "For more information, please refer to the <a href=\"@help\">help section</a>, or the <a href=\"@handbook\">online Drupal handbooks</a>. You may also post at the <a href=\"@forum\">Drupal forum</a>, or view the wide range of <a href=\"@support\">other support options</a> available."
|
| 528 |
msgstr ""
|
| 529 |
|
| 530 |
#: modules/node/node.module:2496;2548
|
| 531 |
msgid "Advanced search"
|
| 532 |
msgstr ""
|
| 533 |
|
| 534 |
#: modules/node/node.module:2507
|
| 535 |
msgid "Containing any of the words"
|
| 536 |
msgstr ""
|
| 537 |
|
| 538 |
#: modules/node/node.module:2513
|
| 539 |
msgid "Containing the phrase"
|
| 540 |
msgstr ""
|
| 541 |
|
| 542 |
#: modules/node/node.module:2519
|
| 543 |
msgid "Containing none of the words"
|
| 544 |
msgstr ""
|
| 545 |
|
| 546 |
#: modules/node/node.module:2528
|
| 547 |
msgid "Only in the category(s)"
|
| 548 |
msgstr ""
|
| 549 |
|
| 550 |
#: modules/node/node.module:2541
|
| 551 |
msgid "Only of the type(s)"
|
| 552 |
msgstr ""
|
| 553 |
|
| 554 |
#: modules/node/node.module:777
|
| 555 |
#, fuzzy
|
| 556 |
msgid "administer content types"
|
| 557 |
msgstr "Tipi blog-ov"
|
| 558 |
|
| 559 |
#: modules/node/node.module:777
|
| 560 |
#, fuzzy
|
| 561 |
msgid "administer nodes"
|
| 562 |
msgstr "upravljaj bloke"
|
| 563 |
|
| 564 |
#: modules/node/node.module:777
|
| 565 |
#, fuzzy
|
| 566 |
msgid "access content"
|
| 567 |
msgstr "ustvari vsebino"
|
| 568 |
|
| 569 |
#: modules/node/node.module:777
|
| 570 |
#, fuzzy
|
| 571 |
msgid "view revisions"
|
| 572 |
msgstr "različice"
|
| 573 |
|
| 574 |
#: modules/node/node.module:777
|
| 575 |
#, fuzzy
|
| 576 |
msgid "revert revisions"
|
| 577 |
msgstr "Starejše različice"
|
| 578 |
|
| 579 |
#~ msgid "posts"
|
| 580 |
#~ msgstr "prispevki"
|
| 581 |
|
| 582 |
#~ msgid "rss feed"
|
| 583 |
#~ msgstr "RSS notica"
|
| 584 |
|
| 585 |
#~ msgid "revisions"
|
| 586 |
#~ msgstr "različice"
|
| 587 |
|
| 588 |
#~ msgid "Approve the selected posts"
|
| 589 |
#~ msgstr "Odobri označene prispevke"
|
| 590 |
|
| 591 |
#, fuzzy
|
| 592 |
#~ msgid "Promote the selected posts"
|
| 593 |
#~ msgstr "Sveže objave"
|
| 594 |
|
| 595 |
#, fuzzy
|
| 596 |
#~ msgid "Demote the selected posts"
|
| 597 |
#~ msgstr "Sveže objave"
|
| 598 |
|
| 599 |
#~ msgid "Unpublish the selected posts"
|
| 600 |
#~ msgstr "Odjavi označene prispevke"
|
| 601 |
|
| 602 |
#~ msgid "Delete the selected posts"
|
| 603 |
#~ msgstr "Izbriši označene prispevke"
|
| 604 |
|
| 605 |
#, fuzzy
|
| 606 |
#~ msgid "No posts available."
|
| 607 |
#~ msgstr "Ni kategorij."
|
| 608 |
|
| 609 |
#~ msgid "<p>Below is a list of all of the posts on your site. Other forms of content are listed elsewhere (e.g. <a href=\"%comments\">comments</a>).</p><p>Clicking a title views the post, while clicking an author's name views their user information.</p>"
|
| 610 |
#~ msgstr ""
|
| 611 |
#~ "<p>Spodaj je seznam vseh objav na vaši strani. Ostale oblike vsebin so naštete drugod (npr. <a href=\"%comments\">komentarji</a>).</p>\n"
|
| 612 |
#~ "<p>Klik na naslov prikaže objavo, klik na ime avtorja prikaže podatke o uporabniku</p>"
|
| 613 |
|
| 614 |
#, fuzzy
|
| 615 |
#~ msgid "'%name' content type"
|
| 616 |
#~ msgstr "%type: posodobljen %title."
|
| 617 |
|
| 618 |
#~ msgid "status"
|
| 619 |
#~ msgstr "stanje"
|
| 620 |
|
| 621 |
#, fuzzy
|
| 622 |
#~ msgid "in moderation"
|
| 623 |
#~ msgstr "Postavi v vrsto za objavo"
|
| 624 |
|
| 625 |
#, fuzzy
|
| 626 |
#~ msgid "not in moderation"
|
| 627 |
#~ msgstr "Postavi v vrsto za objavo"
|
| 628 |
|
| 629 |
#~ msgid "Refine"
|
| 630 |
#~ msgstr "Izpopolni"
|
| 631 |
|
| 632 |
#~ msgid "Undo"
|
| 633 |
#~ msgstr "Razveljavi"
|
| 634 |
|
| 635 |
#~ msgid "and"
|
| 636 |
#~ msgstr "in"
|
| 637 |
|
| 638 |
#~ msgid "where"
|
| 639 |
#~ msgstr "kjer"
|
| 640 |
|
| 641 |
#~ msgid "is"
|
| 642 |
#~ msgstr "je"
|
| 643 |
|
| 644 |
#~ msgid "Delete all"
|
| 645 |
#~ msgstr "Izbriši vse"
|
| 646 |
|
| 647 |
#, fuzzy
|
| 648 |
#~ msgid "Submission form"
|
| 649 |
#~ msgstr "Iskalnik"
|
| 650 |
|
| 651 |
#~ msgid "Explanation or submission guidelines"
|
| 652 |
#~ msgstr "Razlaga ali navodila za objavo."
|
| 653 |
|
| 654 |
#, fuzzy
|
| 655 |
#~ msgid "Minimum number of words"
|
| 656 |
#~ msgstr "Število objav na glavni strani"
|
| 657 |
|
| 658 |
#, fuzzy
|
| 659 |
#~ msgid "You have to specify a title."
|
| 660 |
#~ msgstr "Vnesti morate veljaven datum."
|
| 661 |
|
| 662 |
#~ msgid "In moderation queue"
|
| 663 |
#~ msgstr "Postavi v vrsto za objavo"
|
| 664 |
|
| 665 |
#~ msgid "Sticky at top of lists"
|
| 666 |
#~ msgstr "Vedno na vrhu strani"
|
| 667 |
|
| 668 |
#~ msgid "Create new revision"
|
| 669 |
#~ msgstr "Ustvari novo različico"
|
| 670 |
|
| 671 |
#, fuzzy
|
| 672 |
#~ msgid "Default options"
|
| 673 |
#~ msgstr "Možnosti posodobitve"
|
| 674 |
|
| 675 |
#, fuzzy
|
| 676 |
#~ msgid "Node type: %module"
|
| 677 |
#~ msgstr "%type: posodobljen %title."
|
| 678 |
|
| 679 |
#~ msgid "Update"
|
| 680 |
#~ msgstr "Posodobi"
|
| 681 |
|
| 682 |
#, fuzzy
|
| 683 |
#~ msgid "The update has been performed."
|
| 684 |
#~ msgstr "Nova vloga je bila dodana."
|
| 685 |
|
| 686 |
#, fuzzy
|
| 687 |
#~ msgid "<strong>%a</strong> is <strong>%b</strong>"
|
| 688 |
#~ msgstr "%test je dovoljen."
|
| 689 |
|
| 690 |
#~ msgid "Update options"
|
| 691 |
#~ msgstr "Možnosti posodobitve"
|
| 692 |
|
| 693 |
#~ msgid "You have to specify a valid date."
|
| 694 |
#~ msgstr "Vnesti morate veljaven datum."
|
| 695 |
|
| 696 |
#~ msgid "Authored by"
|
| 697 |
#~ msgstr "Avtor"
|
| 698 |
|
| 699 |
#~ msgid "Authored on"
|
| 700 |
#~ msgstr "Spisano na"
|
| 701 |
|
| 702 |
#~ msgid "Options"
|
| 703 |
#~ msgstr "Možnosti"
|