| 1 |
msgid ""
|
| 2 |
msgstr ""
|
| 3 |
"Project-Id-Version: Drupal\n"
|
| 4 |
"POT-Creation-Date: 2006-12-15 11:16+0100\n"
|
| 5 |
"PO-Revision-Date: 2007-02-23 13:41+0700\n"
|
| 6 |
"Last-Translator: Sira Nokyoongtong <gumaraa@gmail.com>\n"
|
| 7 |
"Language-Team: Sugree Phatanapherom <sugree@gmail.com>\n"
|
| 8 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 9 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 10 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 11 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1 ? 0 : 1);\n"
|
| 12 |
"X-Poedit-Language: Thai\n"
|
| 13 |
"X-Poedit-Country: THAILAND\n"
|
| 14 |
|
| 15 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:15
|
| 16 |
msgid "The news aggregator is a powerful on-site RSS syndicator/news reader that can gather fresh content from news sites and weblogs around the web."
|
| 17 |
msgstr ""
|
| 18 |
|
| 19 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:16
|
| 20 |
msgid "Users can view the latest news chronologically in the <a href=\"@aggregator\">main news aggregator display</a> or by <a href=\"@aggregator-sources\">source</a>. Administrators can add, edit and delete feeds and choose how often to check for newly updated news for each individual feed. Administrators can also tag individual feeds with categories, offering selective grouping of some feeds into separate displays. Listings of the latest news for individual sources or categorized sources can be enabled as blocks for display in the sidebar through the <a href=\"@admin-block\">block administration page</a>. The news aggregator requires cron to check for the latest news from the sites to which you have subscribed. Drupal also provides a <a href=\"@aggregator-opml\">machine-readable OPML file</a> of all of your subscribed feeds."
|
| 21 |
msgstr ""
|
| 22 |
|
| 23 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:17
|
| 24 |
msgid "For more information please read the configuration and customization handbook <a href=\"@aggregator\">Aggregator page</a>."
|
| 25 |
msgstr "สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาอ่านคู่มือการตั้งค่าและการปรับแต่งที่<a href=\"@aggregator\">หน้า Aggregator page</a>"
|
| 26 |
|
| 27 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:20
|
| 28 |
msgid "Thousands of sites (particularly news sites and weblogs) publish their latest headlines and/or stories in a machine-readable format so that other sites can easily link to them. This content is usually in the form of an <a href=\"http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss\">RSS</a> feed (which is an XML-based syndication standard). To display the feed or category in a block you must decide how many items to show by editing the feed or block and turning on the <a href=\"@block\">feed's block</a>."
|
| 29 |
msgstr ""
|
| 30 |
|
| 31 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:22
|
| 32 |
msgid "Add a site that has an RSS/RDF/Atom feed. The URL is the full path to the feed file. For the feed to update automatically you must run \"cron.php\" on a regular basis. If you already have a feed with the URL you are planning to use, the system will not accept another feed with the same URL."
|
| 33 |
msgstr ""
|
| 34 |
|
| 35 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:24
|
| 36 |
msgid "Categories provide a way to group items from different news feeds together. Each news category has its own feed page and block. For example, you could tag various sport-related feeds as belonging to a category called <em>Sports</em>. News items can be added to a category automatically by setting a feed to automatically place its item into that category, or by using the categorize items link in any listing of news items."
|
| 37 |
msgstr ""
|
| 38 |
|
| 39 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:38;77
|
| 40 |
msgid "News aggregator"
|
| 41 |
msgstr "ข่าวที่ดึงมา"
|
| 42 |
|
| 43 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:39
|
| 44 |
msgid "Configure which content your site aggregates from other sites, how often it polls them, and how they're categorized."
|
| 45 |
msgstr "ตั้งค่าเนื้อหาที่เว็บไซต์ของคุณดึงมาจากเว็บอื่น เช่น ความถี่ในการดึงข้อมูล, วิธีการแยกหมวด เป็นต้น"
|
| 46 |
|
| 47 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:43
|
| 48 |
msgid "Add feed"
|
| 49 |
msgstr "เพิ่ม feed"
|
| 50 |
|
| 51 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:55
|
| 52 |
msgid "Remove items"
|
| 53 |
msgstr "ลบข้อมูล"
|
| 54 |
|
| 55 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:60
|
| 56 |
msgid "Update items"
|
| 57 |
msgstr "ดึงข้อมูลใหม่"
|
| 58 |
|
| 59 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:82
|
| 60 |
msgid "Sources"
|
| 61 |
msgstr "แหล่งข่าว"
|
| 62 |
|
| 63 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:96
|
| 64 |
msgid "OPML feed"
|
| 65 |
msgstr "OPML feed"
|
| 66 |
|
| 67 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:128;150;1127
|
| 68 |
msgid "Categorize"
|
| 69 |
msgstr "หมวดหมู่"
|
| 70 |
|
| 71 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:170
|
| 72 |
msgid "Edit feed"
|
| 73 |
msgstr "แก้ไข feed"
|
| 74 |
|
| 75 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:181
|
| 76 |
msgid "Edit category"
|
| 77 |
msgstr "แก้ไขหมวด"
|
| 78 |
|
| 79 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:201
|
| 80 |
msgid "The list of tags which are allowed in feeds, i.e., which will not be removed by Drupal."
|
| 81 |
msgstr ""
|
| 82 |
|
| 83 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:205
|
| 84 |
msgid "Items shown in sources and categories pages"
|
| 85 |
msgstr ""
|
| 86 |
|
| 87 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:207
|
| 88 |
msgid "The number of items which will be shown with each feed or category in the feed and category summary pages."
|
| 89 |
msgstr ""
|
| 90 |
|
| 91 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:211
|
| 92 |
msgid "Discard news items older than"
|
| 93 |
msgstr "ลบข่าวที่เก่าเกิน"
|
| 94 |
|
| 95 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:213
|
| 96 |
msgid "Older news items will be automatically discarded. Requires crontab."
|
| 97 |
msgstr ""
|
| 98 |
|
| 99 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:217
|
| 100 |
msgid "Category selection type"
|
| 101 |
msgstr ""
|
| 102 |
|
| 103 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:218
|
| 104 |
msgid "checkboxes"
|
| 105 |
msgstr ""
|
| 106 |
|
| 107 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:218
|
| 108 |
msgid "multiple selector"
|
| 109 |
msgstr ""
|
| 110 |
|
| 111 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:219
|
| 112 |
msgid "The type of category selection widget which is shown on categorization pages. Checkboxes are easier to use; a multiple selector is good for working with large numbers of categories."
|
| 113 |
msgstr ""
|
| 114 |
|
| 115 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:254
|
| 116 |
msgid "!title category latest items"
|
| 117 |
msgstr ""
|
| 118 |
|
| 119 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:258
|
| 120 |
msgid "!title feed latest items"
|
| 121 |
msgstr ""
|
| 122 |
|
| 123 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:269
|
| 124 |
msgid "Number of news items in block"
|
| 125 |
msgstr "จำนวนเนื้อหาที่จะใส่ใน feed"
|
| 126 |
|
| 127 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:288
|
| 128 |
msgid "View this feed's recent news."
|
| 129 |
msgstr ""
|
| 130 |
|
| 131 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:296
|
| 132 |
msgid "View this category's recent news."
|
| 133 |
msgstr ""
|
| 134 |
|
| 135 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:351
|
| 136 |
msgid "A category named %category already exists. Please enter a unique title."
|
| 137 |
msgstr ""
|
| 138 |
|
| 139 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:370
|
| 140 |
msgid "The category %category has been updated."
|
| 141 |
msgstr ""
|
| 142 |
|
| 143 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:379
|
| 144 |
msgid "Category %category deleted."
|
| 145 |
msgstr "ลบหมวด %category แล้ว"
|
| 146 |
|
| 147 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:380
|
| 148 |
msgid "The category %category has been deleted."
|
| 149 |
msgstr "ลบหมวด %category แล้ว"
|
| 150 |
|
| 151 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:390
|
| 152 |
msgid "Category %category added."
|
| 153 |
msgstr "เพิ่มหมวด %category แล้ว"
|
| 154 |
|
| 155 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:391
|
| 156 |
msgid "The category %category has been added."
|
| 157 |
msgstr "เพิ่มหมวด %category แล้ว"
|
| 158 |
|
| 159 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:426
|
| 160 |
msgid "The name of the feed; typically the name of the web site you syndicate content from."
|
| 161 |
msgstr ""
|
| 162 |
|
| 163 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:433
|
| 164 |
msgid "The fully-qualified URL of the feed."
|
| 165 |
msgstr ""
|
| 166 |
|
| 167 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:437
|
| 168 |
msgid "Update interval"
|
| 169 |
msgstr "ความถี่การอัพเดต"
|
| 170 |
|
| 171 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:440
|
| 172 |
msgid "The refresh interval indicating how often you want to update this feed. Requires crontab."
|
| 173 |
msgstr ""
|
| 174 |
|
| 175 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:453
|
| 176 |
msgid "Categorize news items"
|
| 177 |
msgstr "จัดหมวดข่าวที่ดึงมา"
|
| 178 |
|
| 179 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:456
|
| 180 |
msgid "New items in this feed will be automatically filed in the checked categories as they are received."
|
| 181 |
msgstr ""
|
| 182 |
|
| 183 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:483
|
| 184 |
msgid "A feed named %feed already exists. Please enter a unique title."
|
| 185 |
msgstr ""
|
| 186 |
|
| 187 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:486
|
| 188 |
msgid "A feed with this URL %url already exists. Please enter a unique URL."
|
| 189 |
msgstr ""
|
| 190 |
|
| 191 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:506
|
| 192 |
msgid "The feed %feed has been updated."
|
| 193 |
msgstr ""
|
| 194 |
|
| 195 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:515
|
| 196 |
msgid "Feed %feed deleted."
|
| 197 |
msgstr "ลบ feed %feed แล้ว"
|
| 198 |
|
| 199 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:516
|
| 200 |
msgid "The feed %feed has been deleted."
|
| 201 |
msgstr "ลบ feed %feed แล้ว"
|
| 202 |
|
| 203 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:526
|
| 204 |
msgid "Feed %feed added."
|
| 205 |
msgstr "เพิ่ม feed %feed แล้ว"
|
| 206 |
|
| 207 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:527
|
| 208 |
msgid "The feed %feed has been added."
|
| 209 |
msgstr "เพิ่ม feed %feed แล้ว"
|
| 210 |
|
| 211 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:580
|
| 212 |
msgid "The news items from %site have been removed."
|
| 213 |
msgstr ""
|
| 214 |
|
| 215 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:710
|
| 216 |
msgid "There is no new syndicated content from %site."
|
| 217 |
msgstr ""
|
| 218 |
|
| 219 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:714
|
| 220 |
msgid "Updated URL for feed %title to %url."
|
| 221 |
msgstr ""
|
| 222 |
|
| 223 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:762;763
|
| 224 |
msgid "There is new syndicated content from %site."
|
| 225 |
msgstr ""
|
| 226 |
|
| 227 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:767
|
| 228 |
msgid "The feed from %site seems to be broken, due to \"%error\"."
|
| 229 |
msgstr ""
|
| 230 |
|
| 231 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:768
|
| 232 |
msgid "The feed from %site seems to be broken, because of error \"%error\"."
|
| 233 |
msgstr ""
|
| 234 |
|
| 235 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:824
|
| 236 |
msgid "The feed from %site seems to be broken, due to an error \"%error\" on line %line."
|
| 237 |
msgstr ""
|
| 238 |
|
| 239 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:825
|
| 240 |
msgid "The feed from %site seems to be broken, because of error \"%error\" on line %line."
|
| 241 |
msgstr "Feed จาก %site อาจเสียหายเนื่องจาก error \"%error\" ที่บรรทัด %line"
|
| 242 |
|
| 243 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:981
|
| 244 |
msgid "Feed overview"
|
| 245 |
msgstr "ภาพรวม feed"
|
| 246 |
|
| 247 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:983;994
|
| 248 |
msgid "Items"
|
| 249 |
msgstr "จำนวน"
|
| 250 |
|
| 251 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:983
|
| 252 |
msgid "Last update"
|
| 253 |
msgstr "อัพเดตล่าสุด"
|
| 254 |
|
| 255 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:983
|
| 256 |
msgid "Next update"
|
| 257 |
msgstr "อัพเดตครั้งต่อไป"
|
| 258 |
|
| 259 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:986
|
| 260 |
msgid "%time left"
|
| 261 |
msgstr "อีก %time"
|
| 262 |
|
| 263 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:986
|
| 264 |
msgid "remove items"
|
| 265 |
msgstr "ลบข้อมูล"
|
| 266 |
|
| 267 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:986
|
| 268 |
msgid "update items"
|
| 269 |
msgstr "ดึงข้อมูลใหม่"
|
| 270 |
|
| 271 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:992
|
| 272 |
msgid "Category overview"
|
| 273 |
msgstr "ภาพรวมหมวดหมู่"
|
| 274 |
|
| 275 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:1031;1220;379;390;515;526;714;762;767;824;0
|
| 276 |
msgid "aggregator"
|
| 277 |
msgstr "ข่าวที่ดึงมา"
|
| 278 |
|
| 279 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:1052
|
| 280 |
msgid "aggregator - @title"
|
| 281 |
msgstr "aggregator - @title"
|
| 282 |
|
| 283 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:1087
|
| 284 |
msgid "Save categories"
|
| 285 |
msgstr "บันทึกหมวด"
|
| 286 |
|
| 287 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:1136
|
| 288 |
msgid "You are not allowed to categorize this feed item."
|
| 289 |
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์จัดหมวดข่าวที่ดึงมานี้"
|
| 290 |
|
| 291 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:1149
|
| 292 |
msgid "The categories have been saved."
|
| 293 |
msgstr "บันทึกหมวดหมู่แล้ว"
|
| 294 |
|
| 295 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:1172;1276
|
| 296 |
msgid "More"
|
| 297 |
msgstr "เพิ่มเติม"
|
| 298 |
|
| 299 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:1192
|
| 300 |
msgid "in category"
|
| 301 |
msgstr "ในหมวดหมู่"
|
| 302 |
|
| 303 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:1220
|
| 304 |
msgid "aggregated feeds"
|
| 305 |
msgstr "ข่าวที่ดึงมา"
|
| 306 |
|
| 307 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:1298
|
| 308 |
msgid "URL:"
|
| 309 |
msgstr "URL:"
|
| 310 |
|
| 311 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:1311
|
| 312 |
msgid "Updated:"
|
| 313 |
msgstr "ถูกปรับปรุง"
|
| 314 |
|
| 315 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:1326;1326
|
| 316 |
msgid "blog it"
|
| 317 |
msgstr "บล็อกถึง"
|
| 318 |
|
| 319 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:1327
|
| 320 |
msgid "Comment on this news item in your personal blog."
|
| 321 |
msgstr "แสดงความเห็นต่อข่าวนี้ในบล็อกของคุณ"
|
| 322 |
|
| 323 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:1347
|
| 324 |
msgid "%age old"
|
| 325 |
msgstr "แสดงมาแล้ว %age"
|
| 326 |
|
| 327 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:1367
|
| 328 |
msgid "%ago ago"
|
| 329 |
msgstr "%agoก่อน"
|
| 330 |
|
| 331 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:986;997;1406
|
| 332 |
msgid "1 item"
|
| 333 |
msgid_plural "@count items"
|
| 334 |
msgstr[0] "1 รายการ"
|
| 335 |
msgstr[1] "@count รายการ"
|
| 336 |
|
| 337 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:229
|
| 338 |
msgid "administer news feeds"
|
| 339 |
msgstr "จัดการข่าวที่ดึงมา"
|
| 340 |
|
| 341 |
#: modules/aggregator/aggregator.module:229
|
| 342 |
msgid "access news feeds"
|
| 343 |
msgstr "อ่านข่าวที่ดึงมา"
|
| 344 |
|
| 345 |
#: modules/aggregator/aggregator.info:0
|
| 346 |
msgid "Aggregator"
|
| 347 |
msgstr "ข่าวที่ดึงมา"
|
| 348 |
|
| 349 |
#: modules/aggregator/aggregator.info:0
|
| 350 |
msgid "Aggregates syndicated content (RSS, RDF, and Atom feeds)."
|
| 351 |
msgstr "ดึงข้อมูลจากเว็บอื่นๆ (RSS, RDF, Atom) มาแสดง"
|
| 352 |
|