/[drupal]/contributions/translations/th/contact-module.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/th/contact-module.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.2 - (show annotations) (download) (as text)
Wed May 9 04:29:44 2007 UTC (2 years, 6 months ago) by sugree
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Branch point for: DRUPAL-6--1
Changes since 1.1: +50 -120 lines
File MIME type: text/x-gettext
merged from DRUPAL-5
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Drupal\n"
4 "POT-Creation-Date: 2006-12-15 11:16+0100\n"
5 "PO-Revision-Date: 2007-02-23 13:41+0700\n"
6 "Last-Translator: Sugree Phatanapherom <sugree@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Sugree Phatanapherom <sugree@gmail.com>\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1 ? 0 : 1);\n"
12 "X-Poedit-Language: Thai\n"
13 "X-Poedit-Country: THAILAND\n"
14
15 #: modules/contact/contact.module:15
16 msgid "The contact module enables the use of both personal and site-wide contact forms, thereby facilitating easy communication within the community. While personal contact forms allow users to contact each other by e-mail, site-wide forms allow community members to contact the site administration from a central location. Users can specify a subject and message in the contact form, and also request that a copy of the e-mail be sent to their own address."
17 msgstr ""
18
19 #: modules/contact/contact.module:16
20 msgid "Users can activate/deactivate their personal contact forms in their account settings. Upon activation, a contact tab will appear in their user profiles. Privileged users such as site administrators are able to contact users even if they have chosen not to enable this feature."
21 msgstr ""
22
23 #: modules/contact/contact.module:17
24 msgid "Note that the contact tab will not appear when a user views his or her own profile; only when viewing another user's profile, if that user's contact form is enabled."
25 msgstr ""
26
27 #: modules/contact/contact.module:18
28 msgid "If the menu module is enabled, a menu item linking to the site-wide contact page is added to the navigation block. It is disabled by default, but can be enabled via the <a href=\"@menu-module\">menu management</a> page. Links to the contact page may also be added to the primary and secondary links using the same page."
29 msgstr ""
30
31 #: modules/contact/contact.module:19
32 msgid "For more information, please read the configuration and customization handbook page for the <a href=\"@contact\">contact module</a>."
33 msgstr "สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาอ่านคู่มือการตั้งค่าและการปรับแต่งที่<a href=\"@contact\">หน้าติดต่อ</a>"
34
35 #: modules/contact/contact.module:22
36 msgid "This page lets you setup <a href=\"@form\">your site-wide contact form</a>. To do so, add one or more categories. You can associate different recipients with each category to route e-mails to different people. For example, you can route website feedback to the webmaster and direct product information requests to the sales department. On the <a href=\"@settings\">settings page</a>, you can customize the information shown above the contact form. This can be useful to provide additional contact information such as your postal address and telephone number."
37 msgstr ""
38
39 #: modules/contact/contact.module:24
40 msgid "The menu item can be customized and configured only once the menu module has been <a href=\"@modules-page\">enabled</a>."
41 msgstr ""
42
43 #: modules/contact/contact.module:29
44 msgid "The contact module also adds a <a href=\"@menu-settings\">menu item</a> (disabled by default) to the navigation block."
45 msgstr ""
46
47 #: modules/contact/contact.module:47
48 msgid "Contact form"
49 msgstr ""
50
51 #: modules/contact/contact.module:48
52 msgid "Create a system contact form and set up categories for the form to use."
53 msgstr ""
54
55 #: modules/contact/contact.module:67
56 msgid "Edit contact category"
57 msgstr ""
58
59 #: modules/contact/contact.module:74
60 msgid "Delete contact"
61 msgstr ""
62
63 #: modules/contact/contact.module:89;101
64 #: modules/contact/contact.info:0
65 msgid "Contact"
66 msgstr ""
67
68 #: modules/contact/contact.module:122
69 msgid "Contact settings"
70 msgstr ""
71
72 #: modules/contact/contact.module:127
73 msgid "Personal contact form"
74 msgstr ""
75
76 #: modules/contact/contact.module:129
77 msgid "Allow other users to contact you by e-mail via <a href=\"@url\">your personal contact form</a>. Note that while your e-mail address is not made public to other members of the community, privileged users such as site administrators are able to contact you even if you choose not to enable this feature."
78 msgstr ""
79
80 #: modules/contact/contact.module:150;170
81 msgid "Recipients"
82 msgstr ""
83
84 #: modules/contact/contact.module:166
85 msgid "Example: 'website feedback' or 'product information'."
86 msgstr ""
87
88 #: modules/contact/contact.module:172
89 msgid "Example: 'webmaster@example.com' or 'sales@example.com,support@example.com'. To specify multiple recipients, separate each e-mail address with a comma."
90 msgstr ""
91
92 #: modules/contact/contact.module:176
93 msgid "Auto-reply"
94 msgstr "ตอบกลับอัตโนมัติ"
95
96 #: modules/contact/contact.module:178
97 msgid "Optional auto-reply. Leave empty if you do not want to send the user an auto-reply message."
98 msgstr ""
99
100 #: modules/contact/contact.module:183
101 msgid "When listing categories, those with lighter (smaller) weights get listed before categories with heavier (larger) weights. Categories with equal weights are sorted alphabetically."
102 msgstr ""
103
104 #: modules/contact/contact.module:189
105 msgid "Set this to <em>Yes</em> if you would like this category to be selected by default."
106 msgstr ""
107
108 #: modules/contact/contact.module:209
109 msgid "You must enter one or more recipients."
110 msgstr ""
111
112 #: modules/contact/contact.module:215
113 msgid "%recipient is an invalid e-mail address."
114 msgstr ""
115
116 #: modules/contact/contact.module:237
117 msgid "Category %category has been added."
118 msgstr ""
119
120 #: modules/contact/contact.module:238
121 msgid "Contact form: category %category added."
122 msgstr ""
123
124 #: modules/contact/contact.module:243
125 msgid "Category %category has been updated."
126 msgstr ""
127
128 #: modules/contact/contact.module:244
129 msgid "Contact form: category %category updated."
130 msgstr ""
131
132 #: modules/contact/contact.module:259
133 msgid "Are you sure you want to delete %category?"
134 msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการลบ %category?"
135
136 #: modules/contact/contact.module:262
137 msgid "Category not found."
138 msgstr ""
139
140 #: modules/contact/contact.module:272
141 msgid "Category %category has been deleted."
142 msgstr ""
143
144 #: modules/contact/contact.module:273
145 msgid "Contact form: category %category deleted."
146 msgstr ""
147
148 #: modules/contact/contact.module:280
149 msgid "Additional information"
150 msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติม"
151
152 #: modules/contact/contact.module:281
153 msgid "You can leave a message using the contact form below."
154 msgstr ""
155
156 #: modules/contact/contact.module:282
157 msgid "Information to show on the <a href=\"@form\">contact page</a>. Can be anything from submission guidelines to your postal address or telephone number."
158 msgstr ""
159
160 #: modules/contact/contact.module:285
161 msgid "Hourly threshold"
162 msgstr "จำนวนการติดต่อต่อชั่วโมง"
163
164 #: modules/contact/contact.module:288
165 msgid "The maximum number of contact form submissions a user can perform per hour."
166 msgstr "จำนวนครั้งของการติดต่อผ่านฟอร์มที่ผู้ใช้สามารถทำได้ในหนึ่งชั่วโมง"
167
168 #: modules/contact/contact.module:292
169 msgid "Enable personal contact form by default"
170 msgstr ""
171
172 #: modules/contact/contact.module:294
173 msgid "Default status of the personal contact form for new users."
174 msgstr ""
175
176 #: modules/contact/contact.module:307
177 msgid "You need to provide a valid e-mail address to contact other users. Please update your <a href=\"@url\">user information</a> and try again."
178 msgstr ""
179
180 #: modules/contact/contact.module:310
181 msgid "You cannot contact more than %number users per hour. Please try again later."
182 msgstr "คุณไม่สามารถส่งติดต่อกับผู้ใช้มากกว่า %number คนในหนึ่งชั่วโมง กรุณาลองใหม่ภายหลัง"
183
184 #: modules/contact/contact.module:328
185 msgid "From"
186 msgstr "จาก"
187
188 #: modules/contact/contact.module:332
189 msgid "To"
190 msgstr "ถึง"
191
192 #: modules/contact/contact.module:346;477
193 msgid "Send yourself a copy."
194 msgstr "ส่งสำเนาให้ตัวเองด้วย"
195
196 #: modules/contact/contact.module:349;481
197 msgid "Send e-mail"
198 msgstr "ส่งอีเมล"
199
200 #: modules/contact/contact.module:363
201 msgid "!name (!name-url) has sent you a message via your contact form (!form-url) at !site."
202 msgstr ""
203
204 #: modules/contact/contact.module:364
205 msgid "If you don't want to receive such e-mails, you can change your settings at !url."
206 msgstr "ถ้าคุณไม่ต้องการรับอีเมลชนิดนี้อีก คุณสามารถเปลี่ยนค่าได้ที่ !url"
207
208 #: modules/contact/contact.module:365
209 msgid "Message:"
210 msgstr "ข้อความ:"
211
212 #: modules/contact/contact.module:393
213 msgid "%name-from sent %name-to an e-mail."
214 msgstr ""
215
216 #: modules/contact/contact.module:396
217 msgid "The message has been sent."
218 msgstr "ข้อความของคุณถูกส่งเรียบร้อยแล้ว"
219
220 #: modules/contact/contact.module:409
221 msgid "You cannot send more than %number messages per hour. Please try again later."
222 msgstr "คุณไม่สามารถส่งข้อความเกิน %number ข้อความต่อชั่วโมง กรุณาลองใหม่ภายหลัง"
223
224 #: modules/contact/contact.module:431
225 msgid "You can leave us a message using the contact form below."
226 msgstr "คุณสามารถส่งข้อความถึงเราผ่านฟอร์มติดต่อด้านล่าง"
227
228 #: modules/contact/contact.module:439
229 msgid "Your e-mail address"
230 msgstr "อีเมลของคุณ"
231
232 #: modules/contact/contact.module:453
233 msgid "--"
234 msgstr ""
235
236 #: modules/contact/contact.module:485
237 msgid "The contact form has not been configured."
238 msgstr "ฟอร์มติดต่อยังไม่ถูกตั้งค่า"
239
240 #: modules/contact/contact.module:495
241 msgid "You must select a valid category."
242 msgstr "ท่านต้องเลือกหมวดหมู่"
243
244 #: modules/contact/contact.module:498
245 msgid "You must enter a valid e-mail address."
246 msgstr "ท่านต้องกรอกอีเมล"
247
248 #: modules/contact/contact.module:512
249 msgid "!name sent a message using the contact form at !form."
250 msgstr ""
251
252 #: modules/contact/contact.module:524
253 msgid "[!category] !subject"
254 msgstr ""
255
256 #: modules/contact/contact.module:544
257 msgid "%name-from sent an e-mail regarding %category."
258 msgstr ""
259
260 #: modules/contact/contact.module:547
261 msgid "Your message has been sent."
262 msgstr "ข้อความของคุณถูกส่งเรียบร้อยแล้ว"
263
264 #: modules/contact/contact.module:238;244;273;393;544
265 msgid "mail"
266 msgstr "อีเมล"
267
268 #: modules/contact/contact.module:38
269 msgid "access site-wide contact form"
270 msgstr "ใช้งานฟอร์มติดต่อของเว็บไซต์"
271
272 #: modules/contact/contact.module:0
273 msgid "contact"
274 msgstr "ติดต่อ"
275
276 #: modules/contact/contact.info:0
277 msgid "Enables the use of both personal and site-wide contact forms."
278 msgstr "ผู้ใช้สามารถส่งข้อความติดต่อกันเอง และฟอร์มติดต่อของเว็บไซต์"
279

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2