/[drupal]/contributions/translations/th/content_types-inc.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/th/content_types-inc.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.2 - (show annotations) (download) (as text)
Wed May 9 04:29:44 2007 UTC (2 years, 6 months ago) by sugree
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Branch point for: DRUPAL-6--1
Changes since 1.1: +31 -63 lines
File MIME type: text/x-gettext
merged from DRUPAL-5
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Drupal\n"
4 "POT-Creation-Date: 2006-12-15 11:16+0100\n"
5 "PO-Revision-Date: 2007-02-23 13:41+0700\n"
6 "Last-Translator: Sugree Phatanapherom <sugree@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Sugree Phatanapherom <sugree@gmail.com>\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1 ? 0 : 1);\n"
12 "X-Poedit-Language: Thai\n"
13 "X-Poedit-Country: THAILAND\n"
14
15 #: modules/node/content_types.inc:74
16 msgid "Identification"
17 msgstr "ชื่อและคำอธิบาย"
18
19 #: modules/node/content_types.inc:80
20 msgid "The human-readable name of this content type. This text will be displayed as part of the list on the <em>create content</em> page. It is recommended that this name begins with a capital letter and consists only of letters, numbers, and <strong>spaces</strong>. This name must be unique to this content type."
21 msgstr "ชื่อเรียกของชนิดเนื้อหาที่คุณต้องการให้ผู้ใช้เห็น ชื่อนี้จะถูกแสดงในหน้า <em>สร้างเนื้อหา</em>เราแนะนำให้คุณใช้ชื่อที่ขึ้นต้นด้วยอักษรตัวใหญ่ และใช้เฉพาะตัวอักษร, ตัวเลข และ<strong>ช่องว่าง</strong>ที่สำคัญชื่อเนื้อหานี้ต้องไม่ซ้ำกับชนิดของเนื้อหาที่มีอยู่ก่อนแล้ว"
22
23 #: modules/node/content_types.inc:91
24 msgid "The machine-readable name of this content type. This text will be used for constructing the URL of the <em>create content</em> page for this content type. This name may consist of only of lowercase letters, numbers, and underscores. Dashes are not allowed. Underscores will be converted into dashes when constructing the URL of the <em>create content</em> page. This name must be unique to this content type."
25 msgstr "ชื่อเรียกของชนิดเนื้อหาที่คุณต้องการให้ระบบเห็น ชื่อนี้จะใช้ในการสร้าง URL สำหรับหน้า <em>สร้างเนื้อหา</em>อนุญาตให้ใส่ได้เฉพาะตัวพิมพ์เล็ก, ตัวเลข และขีดล่างเท่านั้น ชื่อเนื้อหานี้ต้องไม่ซ้ำกับชนิดของเนื้อหาที่มีอยู่ก่อนแล้ว"
26
27 #: modules/node/content_types.inc:103
28 msgid "The machine-readable name of this content type. This field cannot be modified for system-defined content types."
29 msgstr ""
30
31 #: modules/node/content_types.inc:111
32 msgid "A brief description of this content type. This text will be displayed as part of the list on the <em>create content</em> page."
33 msgstr "คำอธิบายสั้นๆ เกี่ยวกับเนื้อหาชนิดนี้ ข้อความนี้จะถูกแสดงเป็นส่วนหนึ่งของรายการเนื้อหาในหน้า <em>สร้างเนื้อหา</em>"
34
35 #: modules/node/content_types.inc:116
36 msgid "Submission form"
37 msgstr "ตำแหน่งของกล่องตอบความเห็น"
38
39 #: modules/node/content_types.inc:121
40 msgid "Title field label"
41 msgstr "ป้ายสำหรับช่องชื่อเรื่อง"
42
43 #: modules/node/content_types.inc:130
44 msgid "This content type does not have a title field."
45 msgstr ""
46
47 #: modules/node/content_types.inc:134
48 msgid "Body field label"
49 msgstr "ป้ายสำหรับช่องเนื้อความ"
50
51 #: modules/node/content_types.inc:137
52 msgid "To omit the body field for this content type, remove any text and leave this field blank."
53 msgstr ""
54
55 #: modules/node/content_types.inc:141
56 msgid "Minimum number of words"
57 msgstr "จำนวนคำขั้นต่ำ"
58
59 #: modules/node/content_types.inc:144
60 msgid "The minimum number of words for the body field to be considered valid for this content type. This can be useful to rule out submissions that do not meet the site's standards, such as short test posts."
61 msgstr "ความยาว (นับเป็นคำ) ที่น้อยที่สุดที่ยอมรับสำหรับเนื้อหาชนิดนี้ ใช้สำหรับกรองเนื้อหาที่ไม่ตรงมาตรฐานของเว็บไซต์ เช่น เนื้อหาสั้นเกินไป เป็นต้น"
62
63 #: modules/node/content_types.inc:148
64 msgid "Explanation or submission guidelines"
65 msgstr "คำอธิบายหรือคำแนะนำในการเขียน"
66
67 #: modules/node/content_types.inc:150
68 msgid "This text will be displayed at the top of the submission form for this content type. It is useful for helping or instructing your users."
69 msgstr "ข้อความนี้จะถูกแสดงเหนือช่องกรอกข้อมูลในหน้าสร้างเนื้อหาชนิดนี้โดยมันจะช่วยให้ผู้ใช้มีความเข้าใจวิธีการสร้างเนื้อหาที่เหมาะสม"
70
71 #: modules/node/content_types.inc:154
72 msgid "Workflow"
73 msgstr ""
74
75 #: modules/node/content_types.inc:158
76 msgid "Default options"
77 msgstr "ตัวเลือก"
78
79 #: modules/node/content_types.inc:166
80 msgid "Users with the <em>administer nodes</em> permission will be able to override these options."
81 msgstr ""
82
83 #: modules/node/content_types.inc:196
84 msgid "Save content type"
85 msgstr "บันทึกชนิดเนื้อหา"
86
87 #: modules/node/content_types.inc:203;282
88 msgid "Delete content type"
89 msgstr "ลบชนิดเนื้อหา"
90
91 #: modules/node/content_types.inc:235
92 msgid "The machine-readable name %type is already taken."
93 msgstr ""
94
95 #: modules/node/content_types.inc:238
96 msgid "The machine-readable name can only consist of lowercase letters, underscores, and numbers."
97 msgstr ""
98
99 #: modules/node/content_types.inc:245
100 msgid "The human-readable name %name is already taken."
101 msgstr ""
102
103 #: modules/node/content_types.inc:323
104 msgid "The content type %name has been reset to its default values."
105 msgstr ""
106
107 #: modules/node/content_types.inc:328
108 msgid "The content type %name has been updated."
109 msgstr ""
110
111 #: modules/node/content_types.inc:331
112 msgid "The content type %name has been added."
113 msgstr ""
114
115 #: modules/node/content_types.inc:332
116 msgid "Added content type %name."
117 msgstr ""
118
119 #: modules/node/content_types.inc:381
120 msgid "Are you sure you want to delete the content type %type?"
121 msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการลบชนิดเนื้อหา %type?"
122
123 #: modules/node/content_types.inc:386
124 msgid "<strong>Warning:</strong> there %are currently %num_nodes %type %nodes on your site. %they may not be able to be displayed or edited correctly, once you have removed this content type."
125 msgstr ""
126
127 #: modules/node/content_types.inc:401
128 msgid "The content type %name has been deleted."
129 msgstr "ลบชนิดเนื้อหาแบบ %name แล้ว"
130
131 #: modules/node/content_types.inc:402
132 msgid "Deleted content type %name."
133 msgstr ""
134
135 #: modules/node/content_types.inc:386
136 msgid "is"
137 msgid_plural "are"
138 msgstr[0] ""
139 msgstr[1] ""
140
141 #: modules/node/content_types.inc:386
142 msgid "node"
143 msgid_plural "nodes"
144 msgstr[0] ""
145 msgstr[1] ""
146
147 #: modules/node/content_types.inc:386
148 msgid "It"
149 msgid_plural "They"
150 msgstr[0] ""
151 msgstr[1] ""
152

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2