| 1 |
|
# Thai translation of Drupal 6 RC1 |
| 2 |
|
# Generated by admin <drupal6@drupal.org> |
| 3 |
|
# |
| 4 |
|
msgid "" |
| 5 |
|
msgstr "" |
| 6 |
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
| 7 |
|
"POT-Creation-Date: 2008-02-15 13:50+0100\n" |
| 8 |
|
"PO-Revision-Date: 2008-01-11 18:58+0000\n" |
| 9 |
|
"Last-Translator: NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 10 |
|
"Language-Team: LANGUAGE <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| 11 |
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
| 12 |
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 13 |
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 14 |
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=((n==1)?(0):1);\n" |
| 15 |
|
|
| 16 |
|
#: modules/blog/blog.pages.inc:15 modules/blog/blog.module:108 |
| 17 |
|
#, fuzzy |
| 18 |
|
msgid "@name's blog" |
| 19 |
|
msgstr "บล็อค '%name'" |
| 20 |
|
|
| 21 |
|
#: modules/blog/blog.pages.inc:20 |
| 22 |
|
#, fuzzy |
| 23 |
|
msgid "Post new blog entry." |
| 24 |
|
msgstr "แสดงความคิดเห็น" |
| 25 |
|
|
| 26 |
|
#: modules/blog/blog.pages.inc:23 |
| 27 |
|
#, fuzzy |
| 28 |
|
msgid "You are not allowed to post a new blog entry." |
| 29 |
|
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์เขียนความคิดเห็น" |
| 30 |
|
|
| 31 |
|
#: modules/blog/blog.pages.inc:41 |
| 32 |
|
#, fuzzy |
| 33 |
|
msgid "You have not created any blog entries." |
| 34 |
|
msgstr "คุณต้องใส่อีเมล" |
| 35 |
|
|
| 36 |
|
#: modules/blog/blog.pages.inc:44 |
| 37 |
|
msgid "!author has not created any blog entries." |
| 38 |
|
msgstr "" |
| 39 |
|
|
| 40 |
|
#: modules/blog/blog.pages.inc:47 |
| 41 |
|
msgid "RSS - !title" |
| 42 |
|
msgstr "" |
| 43 |
|
|
| 44 |
|
#: modules/blog/blog.pages.inc:62 |
| 45 |
|
#, fuzzy |
| 46 |
|
msgid "Create new blog entry." |
| 47 |
|
msgstr "สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่" |
| 48 |
|
|
| 49 |
|
#: modules/blog/blog.pages.inc:79 |
| 50 |
|
#, fuzzy |
| 51 |
|
msgid "No blog entries have been created." |
| 52 |
|
msgstr "ตั้งค่าบล็อคเรียบร้อย" |
| 53 |
|
|
| 54 |
|
#: modules/blog/blog.pages.inc:81 |
| 55 |
|
msgid "RSS - blogs" |
| 56 |
|
msgstr "" |
| 57 |
|
|
| 58 |
|
#: modules/blog/blog.module:15 |
| 59 |
|
msgid "Blog entry" |
| 60 |
|
msgstr "" |
| 61 |
|
|
| 62 |
|
#: modules/blog/blog.module:17 |
| 63 |
|
msgid "" |
| 64 |
|
"A <em>blog entry</em> is a single post to an online journal, or <em>blog</" |
| 65 |
|
"em>." |
| 66 |
|
msgstr "" |
| 67 |
|
|
| 68 |
|
#: modules/blog/blog.module:52 |
| 69 |
|
msgid "View recent blog entries" |
| 70 |
|
msgstr "" |
| 71 |
|
|
| 72 |
|
#: modules/blog/blog.module:52;124 |
| 73 |
|
msgid "Read @username's latest blog entries." |
| 74 |
|
msgstr "" |
| 75 |
|
|
| 76 |
|
#: modules/blog/blog.module:64 |
| 77 |
|
msgid "" |
| 78 |
|
"The blog module allows registered users to maintain an online journal, or " |
| 79 |
|
"<em>blog</em>. Blogs are made up of individual <em>blog entries</em>, and " |
| 80 |
|
"the blog entries are most often displayed in descending order by creation " |
| 81 |
|
"time." |
| 82 |
|
msgstr "" |
| 83 |
|
|
| 84 |
|
#: modules/blog/blog.module:65 |
| 85 |
|
msgid "" |
| 86 |
|
"There is an (optional) <em>Blogs</em> menu item added to the Navigation " |
| 87 |
|
"menu, which displays all blogs available on your site, and a <em>My blog</" |
| 88 |
|
"em> item displaying the current user's blog entries. The <em>Blog entry</em> " |
| 89 |
|
"menu item under <em>Create content</em> allows new blog entries to be " |
| 90 |
|
"created." |
| 91 |
|
msgstr "" |
| 92 |
|
|
| 93 |
|
#: modules/blog/blog.module:66 |
| 94 |
|
msgid "" |
| 95 |
|
"Each blog entry is displayed with an automatic link to other blogs created " |
| 96 |
|
"by the same user. By default, blog entries have comments enabled and are " |
| 97 |
|
"automatically promoted to the site front page. The blog module also creates " |
| 98 |
|
"a <em>Recent blog posts</em> block that may be enabled at the <a href=" |
| 99 |
|
"\"@blocks\">blocks administration page</a>." |
| 100 |
|
msgstr "" |
| 101 |
|
|
| 102 |
|
#: modules/blog/blog.module:67 |
| 103 |
|
msgid "" |
| 104 |
|
"When using the aggregator module an automatic <em>blog it</em> icon is " |
| 105 |
|
"displayed next to the items in a feed's <em>latest items</em> block. " |
| 106 |
|
"Clicking this icon populates a <em>blog entry</em> with a title (the title " |
| 107 |
|
"of the feed item) and body (a link to the source item on its original site " |
| 108 |
|
"and illustrative content suitable for use in a block quote). Blog authors " |
| 109 |
|
"can use this feature to easily comment on items of interest that appear in " |
| 110 |
|
"aggregator feeds from other sites. To use this feature, be sure to <a href=" |
| 111 |
|
"\"@modules\">enable</a> the aggregator module, <a href=\"@feeds\">add and " |
| 112 |
|
"configure</a> a feed from another site, and <a href=\"@blocks\">position</a> " |
| 113 |
|
"the feed's <em>latest items</em> block." |
| 114 |
|
msgstr "" |
| 115 |
|
|
| 116 |
|
#: modules/blog/blog.module:68 |
| 117 |
|
#, fuzzy |
| 118 |
|
msgid "" |
| 119 |
|
"For more information, see the online handbook entry for <a href=\"@blog" |
| 120 |
|
"\">Blog module</a>." |
| 121 |
|
msgstr "" |
| 122 |
|
"สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาอ่านคู่มือการตั้งค่าและการปรับแต่งที่<a href=\"@block\">หน้าบล็อค</a>" |
| 123 |
|
|
| 124 |
|
#: modules/blog/blog.module:108;137;152;160 |
| 125 |
|
#, fuzzy |
| 126 |
|
msgid "Blogs" |
| 127 |
|
msgstr "บล็อก" |
| 128 |
|
|
| 129 |
|
#: modules/blog/blog.module:122 |
| 130 |
|
#, fuzzy |
| 131 |
|
msgid "@username's blog" |
| 132 |
|
msgstr "ชื่อผู้ใช้" |
| 133 |
|
|
| 134 |
|
#: modules/blog/blog.module:178;187 |
| 135 |
|
#, fuzzy |
| 136 |
|
msgid "Recent blog posts" |
| 137 |
|
msgstr "เนื้อหาล่าสุด" |
| 138 |
|
|
| 139 |
|
#: modules/blog/blog.module:186 |
| 140 |
|
#, fuzzy |
| 141 |
|
msgid "Read the latest blog entries." |
| 142 |
|
msgstr "อ่านเนื้อความทั้งหมดของเรื่องนี้" |
| 143 |
|
|
| 144 |
|
#: modules/blog/blog.module:26 |
| 145 |
|
#, fuzzy |
| 146 |
|
msgid "create blog entries" |
| 147 |
|
msgstr "สร้างเนื้อหา" |
| 148 |
|
|
| 149 |
|
#: modules/blog/blog.module:26 |
| 150 |
|
msgid "delete own blog entries" |
| 151 |
|
msgstr "" |
| 152 |
|
|
| 153 |
|
#: modules/blog/blog.module:26 |
| 154 |
|
msgid "delete any blog entry" |
| 155 |
|
msgstr "" |
| 156 |
|
|
| 157 |
|
#: modules/blog/blog.module:26 |
| 158 |
|
msgid "edit own blog entries" |
| 159 |
|
msgstr "" |
| 160 |
|
|
| 161 |
|
#: modules/blog/blog.module:26 |
| 162 |
|
msgid "edit any blog entry" |
| 163 |
|
msgstr "" |
| 164 |
|
|
| 165 |
|
#: modules/blog/blog.module:144 |
| 166 |
|
msgid "My blog" |
| 167 |
|
msgstr "" |
| 168 |
|
|
| 169 |
|
#: modules/blog/blog.module:0 |
| 170 |
|
msgid "blog" |
| 171 |
|
msgstr "" |