| 1 |
msgid ""
|
| 2 |
msgstr ""
|
| 3 |
"Project-Id-Version: Drupal\n"
|
| 4 |
"POT-Creation-Date: 2006-12-15 11:16+0100\n"
|
| 5 |
"PO-Revision-Date: 2007-02-23 13:42+0700\n"
|
| 6 |
"Last-Translator: Sugree Phatanapherom <sugree@gmail.com>\n"
|
| 7 |
"Language-Team: Sugree Phatanapherom <sugree@gmail.com>\n"
|
| 8 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 9 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 10 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 11 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1 ? 0 : 1);\n"
|
| 12 |
"X-Poedit-Language: Thai\n"
|
| 13 |
"X-Poedit-Country: THAILAND\n"
|
| 14 |
|
| 15 |
#: modules/statistics/statistics.module:15
|
| 16 |
msgid "The statistics module keeps track of numerous statistics of site usage. It counts how many times, and from where each of your posts is viewed. The statistics module can be used to learn many useful things about how users are interacting with each other and with your site."
|
| 17 |
msgstr ""
|
| 18 |
|
| 19 |
#: modules/statistics/statistics.module:16
|
| 20 |
msgid ""
|
| 21 |
"<p>Statistics module features</p>\n"
|
| 22 |
"<ul>\n"
|
| 23 |
"<li>Logs show statistics for how many times your site and specific content on your site has been accessed.</li>\n"
|
| 24 |
"<li>Referrers tells you from where visitors came from (referrer URL).</li>\n"
|
| 25 |
"<li>Top pages shows you what's hot, what is the most popular content on your site.</li>\n"
|
| 26 |
"<li>Top users shows you the most active users for your site.</li>\n"
|
| 27 |
"<li>Recent hits displays information about the latest activity on your site.</li>\n"
|
| 28 |
"<li>Node count displays the number of times a node has been accessed in the node's link section next to <em># comments</em>.</li>\n"
|
| 29 |
"<li>Popular content block creates a block that can display the day's top viewed content, the all time top viewed content, and the last content viewed.</li>\n"
|
| 30 |
"</ul>\n"
|
| 31 |
msgstr ""
|
| 32 |
|
| 33 |
#: modules/statistics/statistics.module:27
|
| 34 |
msgid ""
|
| 35 |
"<p>Configuring the statistics module</p>\n"
|
| 36 |
"<ul>\n"
|
| 37 |
"<li>Enable access log allows you to turn the access log on and off. This log is used to store data about every page accessed, such as the remote host's IP address, where they came from (referrer), what node they've viewed, and their user name. Enabling the log adds one database call per page displayed by Drupal.</li>\n"
|
| 38 |
"<li>Discard access logs older than allows you to configure how long an access log entry is saved, after which time it is deleted from the database table. To use this you need to run <em>cron.php</em></li>\n"
|
| 39 |
"<li>Enable node view counter allows you to turn on and off the node-counting functionality of this module. If it is turned on, an extra database query is added for each node displayed, which increments a counter.</li>\n"
|
| 40 |
"</ul>\n"
|
| 41 |
msgstr ""
|
| 42 |
|
| 43 |
#: modules/statistics/statistics.module:34
|
| 44 |
msgid "For more information please read the configuration and customization handbook <a href=\"@statistics\">Statistics page</a>."
|
| 45 |
msgstr "สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาอ่านคู่มือการตั้งค่าและการปรับแต่งที่<a href=\"@statistics\">หน้าสถิติ</a>"
|
| 46 |
|
| 47 |
#: modules/statistics/statistics.module:37
|
| 48 |
msgid "Settings for the statistical information that Drupal will keep about the site. See <a href=\"@statistics\">site statistics</a> for the actual information."
|
| 49 |
msgstr "ตั้งค่าข้อมูลทางสถิติของเว็บไซต์ที่ต้องการให้ Drupal เก็บ ดูหน้า<a href=\"@statistics\">สถิติ</a>สำหรับข้อมูลทั้งหมด"
|
| 50 |
|
| 51 |
#: modules/statistics/statistics.module:39
|
| 52 |
msgid "This page shows you the most recent hits."
|
| 53 |
msgstr "หน้านี้แสดงข้อมูลหน้าเว็บล่าสุดที่มีคนเข้าชม"
|
| 54 |
|
| 55 |
#: modules/statistics/statistics.module:41
|
| 56 |
msgid "This page shows you all external referrers. These are links pointing to your web site from outside your web site."
|
| 57 |
msgstr "หน้านี้แสดงรายการเว็บภายนอก (referrer) ที่ลิงก์กลับมายังเว็บของคุณ"
|
| 58 |
|
| 59 |
#: modules/statistics/statistics.module:43
|
| 60 |
msgid "When you ban a visitor, you prevent the visitor's IP address from accessing your site. Unlike blocking a user, banning a visitor works even for anonymous users. The most common use for this is to block bots/web crawlers that are consuming too many resources."
|
| 61 |
msgstr "ถ้าคุณแบนผู้ชม หมายเลขไอพีของผู้ชมนั้นจะไม่สามารถเข้าเว็บไซต์ได้ การแบนผู้ชมจะต่างจากการบล็อคผู้ใช้เนื่องจากจะส่งผลกับผู้ชมที่ไม่ได้ล็อกอินด้วย ตามปกติแล้วการแบนผู้ชมมักจะใช้กับการแบน bots/web crawler ที่เข้ามาใช้ทรัพยากรของเว็บมากเกินไป"
|
| 62 |
|
| 63 |
#: modules/statistics/statistics.module:109
|
| 64 |
msgid "Recent hits"
|
| 65 |
msgstr "หน้าที่ถูกเรียกดูล่าสุด"
|
| 66 |
|
| 67 |
#: modules/statistics/statistics.module:110
|
| 68 |
msgid "View pages that have recently been visited."
|
| 69 |
msgstr "แสดงหน้าที่เพิ่งถูกผู้ชมเว็บไซต์เรียกดู"
|
| 70 |
|
| 71 |
#: modules/statistics/statistics.module:115
|
| 72 |
msgid "Top pages"
|
| 73 |
msgstr "หน้ายอดนิยม"
|
| 74 |
|
| 75 |
#: modules/statistics/statistics.module:116
|
| 76 |
msgid "View pages that have been hit frequently."
|
| 77 |
msgstr "แสดงหน้าที่มีคนเข้าบ่อยที่สุด"
|
| 78 |
|
| 79 |
#: modules/statistics/statistics.module:122
|
| 80 |
msgid "Top visitors"
|
| 81 |
msgstr "ผู้ชมที่เข้าบ่อย"
|
| 82 |
|
| 83 |
#: modules/statistics/statistics.module:123
|
| 84 |
msgid "View visitors that hit many pages."
|
| 85 |
msgstr "แสดงผู้ชมตามจำนวนครั้งที่เข้าชมเว็บไซต์"
|
| 86 |
|
| 87 |
#: modules/statistics/statistics.module:129
|
| 88 |
msgid "Top referrers"
|
| 89 |
msgstr "เว็บอ้างอิงยอดนิยม"
|
| 90 |
|
| 91 |
#: modules/statistics/statistics.module:130
|
| 92 |
msgid "View top referrers."
|
| 93 |
msgstr "แสดงเว็บที่อ้างถึงเว็บไซต์ของเรา"
|
| 94 |
|
| 95 |
#: modules/statistics/statistics.module:136
|
| 96 |
msgid "View access log."
|
| 97 |
msgstr "ตั้งค่าบันทึกของระบบ"
|
| 98 |
|
| 99 |
#: modules/statistics/statistics.module:142;367
|
| 100 |
msgid "Access log settings"
|
| 101 |
msgstr "ตั้งค่าบันทึกของระบบ"
|
| 102 |
|
| 103 |
#: modules/statistics/statistics.module:143
|
| 104 |
msgid "Control details about what and how your site logs."
|
| 105 |
msgstr "ตั้งค่ารายละเอียดของบันทึก เช่น ข้อมูลและวิธีการบันทึก"
|
| 106 |
|
| 107 |
#: modules/statistics/statistics.module:154
|
| 108 |
msgid "Track page visits"
|
| 109 |
msgstr "หน้าที่ดู"
|
| 110 |
|
| 111 |
#: modules/statistics/statistics.module:216;242;274
|
| 112 |
msgid "details"
|
| 113 |
msgstr "รายละเอียด"
|
| 114 |
|
| 115 |
#: modules/statistics/statistics.module:233;260
|
| 116 |
msgid "Timestamp"
|
| 117 |
msgstr "เวลา"
|
| 118 |
|
| 119 |
#: modules/statistics/statistics.module:290;314;345
|
| 120 |
msgid "Hits"
|
| 121 |
msgstr "ครั้ง"
|
| 122 |
|
| 123 |
#: modules/statistics/statistics.module:292
|
| 124 |
msgid "Average page generation time"
|
| 125 |
msgstr "เวลาเฉลี่ยนในการสร้างหน้า"
|
| 126 |
|
| 127 |
#: modules/statistics/statistics.module:293;316
|
| 128 |
msgid "Total page generation time"
|
| 129 |
msgstr "เวลารวมในการสร้างหน้า"
|
| 130 |
|
| 131 |
#: modules/statistics/statistics.module:299
|
| 132 |
msgid "%time ms"
|
| 133 |
msgstr "%time ms"
|
| 134 |
|
| 135 |
#: modules/statistics/statistics.module:302
|
| 136 |
msgid "Top pages in the past %interval"
|
| 137 |
msgstr "อันดับหน้ายอดนิยมในรอบ %interval"
|
| 138 |
|
| 139 |
#: modules/statistics/statistics.module:326
|
| 140 |
msgid "unban"
|
| 141 |
msgstr "เลิกแบน"
|
| 142 |
|
| 143 |
#: modules/statistics/statistics.module:326
|
| 144 |
msgid "ban"
|
| 145 |
msgstr "แบน"
|
| 146 |
|
| 147 |
#: modules/statistics/statistics.module:330
|
| 148 |
msgid "Top visitors in the past %interval"
|
| 149 |
msgstr "อันดับผู้ชมในรอบ %interval"
|
| 150 |
|
| 151 |
#: modules/statistics/statistics.module:342
|
| 152 |
msgid "Top referrers in the past %interval"
|
| 153 |
msgstr "อันดับเว็บลิงก์กลับในรอบ %interval"
|
| 154 |
|
| 155 |
#: modules/statistics/statistics.module:346
|
| 156 |
msgid "Url"
|
| 157 |
msgstr "Url"
|
| 158 |
|
| 159 |
#: modules/statistics/statistics.module:347
|
| 160 |
msgid "Last visit"
|
| 161 |
msgstr "เข้าชมล่าสุด"
|
| 162 |
|
| 163 |
#: modules/statistics/statistics.module:370
|
| 164 |
msgid "Enable access log"
|
| 165 |
msgstr "เปิดใช้งานบันทึกของระบบ"
|
| 166 |
|
| 167 |
#: modules/statistics/statistics.module:373
|
| 168 |
msgid "Log each page access. Required for referrer statistics."
|
| 169 |
msgstr "บันทึกการเข้าชมแต่ละหน้า จำเป็นสำหรับสถิติการอ้างถึง"
|
| 170 |
|
| 171 |
#: modules/statistics/statistics.module:377
|
| 172 |
msgid "Discard access logs older than"
|
| 173 |
msgstr "ลบบันทึกที่เก่าเกิน"
|
| 174 |
|
| 175 |
#: modules/statistics/statistics.module:380
|
| 176 |
msgid "Older access log entries (including referrer statistics) will be automatically discarded. Requires crontab."
|
| 177 |
msgstr "บันทึกที่เก่ากว่านั้น (รวมถึงสถิติการเข้าชม) จะถูกลบโดยอัตโนมัติ (ต้องการ crontab)"
|
| 178 |
|
| 179 |
#: modules/statistics/statistics.module:385
|
| 180 |
msgid "Content viewing counter settings"
|
| 181 |
msgstr "ตั้งค่าตัวนับการเข้าชมเนื้อหา"
|
| 182 |
|
| 183 |
#: modules/statistics/statistics.module:388
|
| 184 |
msgid "Count content views"
|
| 185 |
msgstr "ตัวนับคนเข้าชมเนื้อหา"
|
| 186 |
|
| 187 |
#: modules/statistics/statistics.module:391
|
| 188 |
msgid "Increment a counter each time content is viewed."
|
| 189 |
msgstr "ตัวนับจะเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ เมื่อเนื้อหาอันนั้นถูกอ่าน"
|
| 190 |
|
| 191 |
#: modules/statistics/statistics.module:463;502
|
| 192 |
msgid "Popular content"
|
| 193 |
msgstr "เนื้อหายอดนิยม"
|
| 194 |
|
| 195 |
#: modules/statistics/statistics.module:470
|
| 196 |
msgid "Number of day's top views to display"
|
| 197 |
msgstr ""
|
| 198 |
|
| 199 |
#: modules/statistics/statistics.module:470
|
| 200 |
msgid "How many content items to display in \"day\" list."
|
| 201 |
msgstr ""
|
| 202 |
|
| 203 |
#: modules/statistics/statistics.module:471
|
| 204 |
msgid "Number of all time views to display"
|
| 205 |
msgstr ""
|
| 206 |
|
| 207 |
#: modules/statistics/statistics.module:471
|
| 208 |
msgid "How many content items to display in \"all time\" list."
|
| 209 |
msgstr ""
|
| 210 |
|
| 211 |
#: modules/statistics/statistics.module:472
|
| 212 |
msgid "Number of most recent views to display"
|
| 213 |
msgstr ""
|
| 214 |
|
| 215 |
#: modules/statistics/statistics.module:472
|
| 216 |
msgid "How many content items to display in \"recently viewed\" list."
|
| 217 |
msgstr ""
|
| 218 |
|
| 219 |
#: modules/statistics/statistics.module:487
|
| 220 |
msgid "Today's:"
|
| 221 |
msgstr "วันนี้:"
|
| 222 |
|
| 223 |
#: modules/statistics/statistics.module:492
|
| 224 |
msgid "All time:"
|
| 225 |
msgstr "ทั้งหมด:"
|
| 226 |
|
| 227 |
#: modules/statistics/statistics.module:497
|
| 228 |
msgid "Last viewed:"
|
| 229 |
msgstr "เข้าชมล่าสุด"
|
| 230 |
|
| 231 |
#: modules/statistics/statistics.module:92
|
| 232 |
msgid "1 read"
|
| 233 |
msgid_plural "@count reads"
|
| 234 |
msgstr[0] "อ่าน 1 ครั้ง"
|
| 235 |
msgstr[1] "อ่าน @count ครั้ง"
|
| 236 |
|
| 237 |
#: modules/statistics/statistics.module:79
|
| 238 |
msgid "access statistics"
|
| 239 |
msgstr "ดูสถิติ"
|
| 240 |
|
| 241 |
#: modules/statistics/statistics.module:79
|
| 242 |
msgid "view post access counter"
|
| 243 |
msgstr "ดูจำนวนครั้งที่อ่านของเนื้อหา"
|
| 244 |
|
| 245 |
#: modules/statistics/statistics.module:0
|
| 246 |
msgid "statistics"
|
| 247 |
msgstr "สถิติ"
|
| 248 |
|
| 249 |
#: modules/statistics/statistics.info:0
|
| 250 |
msgid "Statistics"
|
| 251 |
msgstr "สถิติ"
|
| 252 |
|
| 253 |
#: modules/statistics/statistics.info:0
|
| 254 |
msgid "Logs access statistics for your site."
|
| 255 |
msgstr "เก็บสถิติในการใช้งานเว็บไซต์"
|
| 256 |
|