/[drupal]/contributions/translations/tr/general.tr.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/tr/general.tr.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.2 - (show annotations) (download) (as text)
Sat May 24 20:08:11 2008 UTC (18 months ago) by drupalosa
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Branch point for: DRUPAL-6--1
Changes since 1.1: +3 -3 lines
File MIME type: text/x-gettext
modified settings
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: D6.TR.general\n"
4 "POT-Creation-Date: 2008-02-15 13:50+0100\n"
5 "PO-Revision-Date: \n"
6 "Last-Translator: Onur Serkan <onur_serkan@hotmail.com>\n"
7 "Language-Team: Turkish <onur_serkan@hotmail.com>\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "X-Poedit-Language: Turkish\n"
12 "X-Poedit-Country: TURKEY\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14
15 #: includes/actions.inc:46;275;297;329;337
16 #: modules/trigger/trigger.admin.inc:87
17 msgid "actions"
18 msgstr "eylem"
19
20 #: includes/common.inc:335
21 #: modules/system/system.admin.inc:1645
22 msgid "@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank you for your patience."
23 msgstr "@site şu anda bakımdadır. Kısa bir süre sonra geri döneceğiz. Sabrınız için teşekkürler."
24
25 #: includes/common.inc:1090
26 #: modules/upload/upload.admin.inc:98;107;136;145
27 msgid "MB"
28 msgstr "MB"
29
30 #: includes/common.inc:3468
31 #: modules/dblog/dblog.admin.inc:36;36
32 #: modules/system/system.module:1653;1687
33 #: modules/update/update.report.inc:57;57
34 msgid "error"
35 msgstr "hata"
36
37 #: includes/common.inc:3469
38 #: modules/dblog/dblog.admin.inc:35;35
39 #: modules/update/update.report.inc:63;63
40 msgid "warning"
41 msgstr "uyarı"
42
43 #: includes/common.inc:609
44 #: includes/image.inc:95
45 #: includes/unicode.inc:151;184
46 #: modules/php/php.module:0
47 msgid "php"
48 msgstr "php"
49
50 #: (duplicate) includes/file.inc:109
51 #: modules/system/system.install:198
52 msgid "The directory %directory does not exist."
53 msgstr "%directory dizini bulunamadı."
54
55 #: includes/file.inc:122;226
56 #: modules/system/system.module:1224
57 msgid "file system"
58 msgstr "dosya sistemi"
59
60 #: includes/file.inc:136
61 #: modules/user/user.pages.inc:261;330
62 #: modules/user/user.module:1768;2277
63 msgid "security"
64 msgstr "güvenlik"
65
66 #: includes/form.inc:1568
67 #: modules/user/user.module:657;1249
68 msgid "Password"
69 msgstr "Şifre"
70
71 #: (duplicate) includes/form.inc:691
72 #: ;697 modules/filter/filter.module:526
73 msgid "An illegal choice has been detected. Please contact the site administrator."
74 msgstr "İzin verilmeyen bir işlem tespit edildi. Lütfen site yöneticisi ile iletişim kurunuz."
75
76 #: (duplicate) includes/form.inc:2406
77 #: modules/node/node.admin.inc:365
78 msgid "Processing"
79 msgstr "İşliyor"
80
81 #: includes/form.inc:692;698
82 #: modules/filter/filter.module:527
83 msgid "form"
84 msgstr "form"
85
86 #: includes/form.inc:698
87 #: modules/filter/filter.module:527
88 msgid "Illegal choice %choice in %name element."
89 msgstr "%name elemanında izin verilmeyen bir seçim (%choice) tespit edildi."
90
91 #: includes/locale.inc:58
92 #: modules/filter/filter.admin.inc:155;351
93 #: modules/menu/menu.admin.inc:50
94 #: modules/profile/profile.admin.inc:44
95 #: modules/system/system.admin.inc:253;276;768
96 #: modules/system/system.module:1016
97 msgid "Save configuration"
98 msgstr "Ayarları kaydet"
99
100 #: includes/locale.inc:86;1984
101 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:30;41
102 #: modules/book/book.admin.inc:215
103 #: modules/comment/comment.admin.inc:71
104 #: modules/comment/comment.module:827;838
105 #: modules/contact/contact.admin.inc:16
106 #: modules/menu/menu.admin.inc:97
107 #: modules/node/content_types.inc:28
108 #: modules/node/node.admin.inc:504
109 #: modules/path/path.admin.inc:44
110 #: modules/profile/profile.admin.inc:30
111 #: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:203;207;401;769;773
112 #: modules/translation/translation.pages.inc:38
113 #: modules/user/user.admin.inc:185;891
114 #: modules/user/user.module:1400;2299
115 msgid "edit"
116 msgstr "düzenle"
117
118 #: includes/locale.inc:86;1985
119 #: modules/block/block.admin.inc:79
120 #: modules/book/book.admin.inc:216
121 #: modules/comment/comment.module:823
122 #: modules/contact/contact.admin.inc:16
123 #: modules/filter/filter.admin.inc:35
124 #: modules/menu/menu.admin.inc:100
125 #: modules/node/content_types.inc:32
126 #: modules/node/node.pages.inc:556
127 #: modules/path/path.admin.inc:44
128 #: modules/profile/profile.admin.inc:31
129 #: modules/system/system.module:1321
130 #: modules/user/user.admin.inc:891
131 msgid "delete"
132 msgstr "sil"
133
134 #: (duplicate) includes/locale.inc:90
135 #: modules/comment/comment.module:552
136 #: modules/locale/locale.module:266
137 #: modules/menu/menu.admin.inc:176;293
138 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:185
139 #: modules/system/system.admin.inc:1293;1325;1333;1509;1663;2018;2207
140 #: modules/system/system.install:282
141 #: modules/upload/upload.module:214
142 #: modules/user/user.admin.inc:412;430
143 msgid "Enabled"
144 msgstr "Etkin"
145
146 #: includes/locale.inc:90
147 #: modules/filter/filter.admin.inc:69
148 #: modules/system/system.admin.inc:2207
149 msgid "Default"
150 msgstr "Varsayılan"
151
152 #: includes/locale.inc:90
153 #: modules/block/block-admin-display-form.tpl.php:43
154 #: modules/book/book.admin.inc:196
155 #: modules/book/book.module:387
156 #: modules/contact/contact.admin.inc:58
157 #: modules/filter/filter.admin.inc:362
158 #: modules/forum/forum.admin.inc:52;134
159 #: modules/menu/menu.admin.inc:178;320
160 #: modules/menu/menu.module:408
161 #: modules/node/node.module:1314
162 #: modules/profile/profile.admin.inc:150;265
163 #: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:90;171;705
164 #: modules/upload/upload.module:530
165 msgid "Weight"
166 msgstr "Ağırlık"
167
168 #: includes/locale.inc:90;1970
169 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:27;38
170 #: modules/block/block-admin-display-form.tpl.php:47
171 #: modules/book/book.admin.inc:17;196
172 #: modules/comment/comment.admin.inc:58
173 #: modules/contact/contact.admin.inc:18
174 #: modules/dblog/dblog.admin.inc:52;160
175 #: modules/filter/filter.admin.inc:69
176 #: modules/menu/menu.admin.inc:179
177 #: modules/node/content_types.inc:15
178 #: modules/node/node.admin.inc:569
179 #: modules/node/node.pages.inc:526
180 #: modules/openid/openid.pages.inc:42
181 #: modules/path/path.admin.inc:32
182 #: modules/profile/profile.admin.inc:152
183 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:17;82
184 #: modules/statistics/statistics.pages.inc:16;48
185 #: modules/system/system.admin.inc:2207
186 #: modules/system/system.module:1312
187 #: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:93;612
188 #: modules/translation/translation.pages.inc:27
189 #: modules/user/user.admin.inc:139;886;913;950
190 msgid "Operations"
191 msgstr "İşlemler"
192
193 #: includes/locale.inc:166
194 #: modules/locale/locale.module:99
195 msgid "Add language"
196 msgstr "Dil ekle"
197
198 #: includes/locale.inc:403
199 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:102;142;275;306
200 #: modules/block/block.admin.inc:329
201 #: modules/comment/comment.admin.inc:248
202 #: modules/contact/contact.admin.inc:138
203 #: modules/filter/filter.admin.inc:252
204 #: modules/forum/forum.admin.inc:10;60;148;168
205 #: modules/menu/menu.admin.inc:265;393;460
206 #: modules/node/content_types.inc:393
207 #: modules/node/node.admin.inc:128
208 #: modules/node/node.pages.inc:246;504;590
209 #: modules/node/node.module:1496;1525
210 #: modules/openid/openid.pages.inc:47
211 #: modules/profile/profile.admin.inc:374
212 #: modules/system/system.module:1512
213 #: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:187;220;720;749;842;877
214 #: modules/upload/upload.module:530
215 #: modules/user/user.admin.inc:870
216 #: modules/user/user.pages.inc:244;311
217 #: modules/user/user.module:1059
218 msgid "Delete"
219 msgstr "Sil"
220
221 #: includes/locale.inc:403
222 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:191
223 #: modules/block/block.admin.inc:329
224 #: modules/comment/comment.admin.inc:190;249
225 #: modules/contact/contact.admin.inc:138
226 #: modules/filter/filter.admin.inc:252
227 #: modules/forum/forum.admin.inc:168
228 #: modules/node/node.admin.inc:80;621
229 #: modules/node/node.pages.inc:505;570;590
230 #: modules/profile/profile.admin.inc:374
231 #: modules/search/search.admin.inc:14
232 #: modules/system/system.admin.inc:845;1082
233 #: modules/system/system.module:1135;1512
234 #: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:843;878;913
235 #: modules/trigger/trigger.admin.inc:77
236 #: modules/user/user.admin.inc:871
237 #: modules/user/user.pages.inc:311
238 #: modules/user/user.module:1849
239 msgid "Cancel"
240 msgstr "İptal"
241
242 #: includes/locale.inc:458
243 #: modules/comment/comment.module:1622
244 msgid "Save settings"
245 msgstr "Ayarları kaydet"
246
247 #: includes/locale.inc:489;557;1970
248 #: modules/locale/locale.module:232;251;278
249 #: modules/node/node.admin.inc:567
250 #: modules/path/path.admin.inc:36
251 #: modules/translation/translation.pages.inc:27
252 msgid "Language"
253 msgstr "Dil"
254
255 #: includes/locale.inc:503
256 #: modules/blogapi/blogapi.module:254
257 #: modules/filter/filter.module:455
258 #: modules/forum/forum-submitted.tpl.php:27
259 #: modules/translation/translation.pages.inc:48
260 msgid "n/a"
261 msgstr "yok"
262
263 #: includes/locale.inc:546;573
264 #: modules/locale/locale.module:139
265 #: modules/search/search.module:159;1048;1068;169
266 #: modules/search/search.info:0
267 msgid "Search"
268 msgstr "Ara"
269
270 #: includes/locale.inc:559
271 #: modules/locale/locale.module:252
272 msgid "All languages"
273 msgstr "Tüm diller"
274
275 #: includes/locale.inc:636
276 #: modules/locale/locale.module:146
277 msgid "Import"
278 msgstr "İçeri aktar"
279
280 #: includes/locale.inc:719;738
281 #: modules/locale/locale.module:153
282 msgid "Export"
283 msgstr "Dışarı aktar"
284
285 #: includes/locale.inc:1970
286 #: modules/locale/locale.module:584;87
287 msgid "Languages"
288 msgstr "Diller"
289
290 #: includes/locale.inc:423;662;942;999;1816;1820;2161;2164;2167;2170
291 #: modules/locale/locale.module:510;0
292 msgid "locale"
293 msgstr "yerel"
294
295 #: includes/mail.inc:134
296 #: modules/contact/contact.admin.inc:115;121;148
297 #: modules/contact/contact.pages.inc:146;231
298 msgid "mail"
299 msgstr "posta"
300
301 #: includes/menu.inc:1455
302 #: modules/blog/blog.module:108
303 #: modules/book/book.module:625
304 #: modules/comment/comment.pages.inc:53
305 #: modules/forum/forum.module:192;649
306 #: modules/system/maintenance-page.tpl.php:34;35;42
307 #: modules/system/page.tpl.php:95;96;103
308 #: modules/taxonomy/taxonomy.pages.inc:40
309 #: themes/bluemarine/page.tpl.php:19;19;20
310 #: themes/chameleon/chameleon.theme:42;42
311 #: themes/pushbutton/page.tpl.php:21;21;27
312 msgid "Home"
313 msgstr "Anasayfa"
314
315 #: includes/pager.inc:396
316 #: modules/book/book-navigation.tpl.php:40
317 msgid "Go to previous page"
318 msgstr "Önceki sayfaya dön"
319
320 #: includes/pager.inc:397
321 #: modules/book/book-navigation.tpl.php:46
322 msgid "Go to next page"
323 msgstr "Sonraki sayfaya git"
324
325 #: includes/theme.inc:1377
326 #: modules/comment/comment.module:1683;1708
327 msgid "new"
328 msgstr "yeni"
329
330 #: includes/theme.inc:1555
331 #: modules/user/user.module:819
332 msgid "View user profile."
333 msgstr "Kullanıcı profiline göster."
334
335 #: includes/theme.inc:1576
336 #: modules/comment/comment.module:1340;1349;1451
337 #: modules/node/node.pages.inc:183
338 #: modules/system/system.admin.inc:1162
339 #: modules/system/system.module:1755
340 #: modules/user/user.module:816
341 msgid "Anonymous"
342 msgstr "Ziyaretçi"
343
344 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:27;38;63;263
345 #: modules/book/book.admin.inc:196
346 #: modules/filter/filter.module:216
347 #: modules/menu/menu.admin.inc:413
348 #: modules/node/content_types.inc:58
349 #: modules/node/node.admin.inc:565
350 #: modules/node/node.module:584
351 #: modules/profile/profile.admin.inc:147;221
352 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:150
353 #: modules/translation/translation.pages.inc:27
354 msgid "Title"
355 msgstr "Başlık"
356
357 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:30
358 #: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:483
359 #: modules/comment/comment.module:395
360 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:125
361 #: modules/user/user.admin.inc:184
362 msgid "@time ago"
363 msgstr "@time önce"
364
365 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:30;30
366 #: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:486
367 #: modules/user/user.admin.inc:184
368 msgid "never"
369 msgstr "hiçbir zaman"
370
371 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:70
372 #: modules/profile/profile.module:42;546
373 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:144
374 #: modules/system/system.module:1811
375 msgid "URL"
376 msgstr "URL"
377
378 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:99;113;272;286
379 #: modules/comment/comment.module:1387;1388
380 #: modules/contact/contact.admin.inc:72
381 #: modules/forum/forum.admin.inc:58;145
382 #: modules/menu/menu.admin.inc:325;424
383 #: modules/node/node.pages.inc:233
384 #: modules/system/system.module:1461
385 #: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:37;185;414;715;760
386 #: modules/user/user.pages.inc:240
387 msgid "Save"
388 msgstr "Kaydet"
389
390 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:174;338
391 #: modules/blogapi/blogapi.module:233;289
392 #: modules/book/book.admin.inc:118;214
393 #: modules/comment/comment.admin.inc:111
394 #: modules/comment/comment.module:707;768
395 #: modules/contact/contact.admin.inc:115;121
396 #: modules/node/content_types.inc:335
397 #: modules/node/node.pages.inc:453
398 #: modules/profile/profile.admin.inc:345;387
399 msgid "view"
400 msgstr "göster"
401
402 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:189
403 #: modules/comment/comment.admin.inc:189
404 #: modules/contact/contact.admin.inc:138
405 #: modules/menu/menu.admin.inc:459
406 #: modules/node/content_types.inc:391
407 #: modules/node/node.admin.inc:620
408 #: modules/node/node.pages.inc:503;590
409 #: modules/system/system.module:1126
410 #: modules/user/user.admin.inc:869
411 #: modules/user/user.module:1848
412 msgid "This action cannot be undone."
413 msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
414
415 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:224
416 #: modules/block/block.admin.inc:39
417 #: modules/book/book.module:412
418 #: modules/system/system.admin.inc:1281
419 #: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:696
420 msgid "none"
421 msgstr "hiçbiri"
422
423 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:228
424 #: modules/filter/filter.module:667
425 msgid "Allowed HTML tags"
426 msgstr "İzin verilen HTML etiketleri"
427
428 #: modules/aggregator/aggregator.admin.inc:269
429 #: modules/forum/forum.admin.inc:45;126
430 #: modules/menu/menu.admin.inc:286;419
431 #: modules/node/content_types.inc:15;103
432 #: modules/system/system.admin.inc:1751;2024;2108
433 #: modules/system/system.module:1311;1432
434 #: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:129;670
435 #: modules/upload/upload.module:530
436 msgid "Description"
437 msgstr "Tanım"
438
439 #: modules/aggregator/aggregator.pages.inc:364
440 #: modules/node/node.module:1687
441 msgid "read more"
442 msgstr "devamını oku"
443
444 #: modules/aggregator/aggregator.module:99
445 #: modules/contact/contact.module:59
446 msgid "Add category"
447 msgstr "Kategori ekle"
448
449 #: modules/aggregator/aggregator.module:124
450 #: modules/block/block.module:128
451 #: modules/book/book.module:86
452 #: modules/contact/contact.module:53
453 #: modules/filter/filter.module:79
454 #: modules/forum/forum.module:101
455 #: modules/locale/locale.module:94
456 #: modules/node/node.module:1411;1442
457 #: modules/path/path.module:60
458 #: modules/system/system.module:277;314;318
459 #: modules/taxonomy/taxonomy.module:122;177
460 #: modules/update/update.module:128
461 #: modules/upload/upload.module:530
462 #: modules/user/user.module:952;1002
463 msgid "List"
464 msgstr "Listele"
465
466 #: modules/aggregator/aggregator.module:129
467 #: modules/book/book.module:90
468 #: modules/contact/contact.module:81
469 #: modules/forum/forum.module:122
470 #: modules/menu/menu.module:70
471 #: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:152
472 #: modules/update/update.module:135
473 msgid "Settings"
474 msgstr "Ayarlar"
475
476 #: modules/aggregator/aggregator.module:157
477 #: modules/node/node.module:1467
478 msgid "RSS feed"
479 msgstr "RSS beslemesi"
480
481 #: modules/aggregator/aggregator.module:180;208
482 #: modules/node/node.module:1511
483 #: modules/user/user.module:1053
484 msgid "View"
485 msgstr "Göster"
486
487 #: modules/aggregator/aggregator.module:193;221
488 #: modules/filter/filter.module:120
489 #: modules/locale/locale.module:106
490 #: modules/system/system.module:283
491 msgid "Configure"
492 msgstr "Ayarla"
493
494 #: modules/aggregator/aggregator.info:0
495 msgid "Aggregator"
496 msgstr "Toplayıcı"
497
498 #: modules/aggregator/aggregator.info:0
499 msgid "Aggregates syndicated content (RSS, RDF, and Atom feeds)."
500 msgstr "Yayınlanan içerikleri (RSS, RDF ve Atom beslemelerini) biraraya toplar."
501
502 #: modules/aggregator/aggregator.info:0
503 #: modules/blog/blog.info:0
504 #: modules/blogapi/blogapi.info:0
505 #: modules/book/book.info:0
506 #: modules/color/color.info:0
507 #: modules/comment/comment.info:0
508 #: modules/contact/contact.info:0
509 #: modules/dblog/dblog.info:0
510 #: modules/forum/forum.info:0
511 #: modules/help/help.info:0
512 #: modules/locale/locale.info:0
513 #: modules/menu/menu.info:0
514 #: modules/openid/openid.info:0
515 #: modules/path/path.info:0
516 #: modules/php/php.info:0
517 #: modules/ping/ping.info:0
518 #: modules/poll/poll.info:0
519 #: modules/profile/profile.info:0
520 #: modules/search/search.info:0
521 #: modules/statistics/statistics.info:0
522 #: modules/syslog/syslog.info:0
523 #: modules/taxonomy/taxonomy.info:0
524 #: modules/throttle/throttle.info:0
525 #: modules/tracker/tracker.info:0
526 #: modules/translation/translation.info:0
527 #: modules/trigger/trigger.info:0
528 #: modules/update/update.info:0
529 #: modules/upload/upload.info:0
530 msgid "Core - optional"
531 msgstr "Çekirdek - tercihe bağlı"
532
533 #: modules/block/block-admin-display-form.tpl.php:41
534 #: modules/block/block.info:0
535 msgid "Block"
536 msgstr "Blok"
537
538 #: modules/block/block-admin-display-form.tpl.php:45
539 #: modules/system/system.admin.inc:2020
540 #: modules/throttle/throttle.module:11
541 #: modules/throttle/throttle.info:0
542 msgid "Throttle"
543 msgstr "Kısıtlama"
544
545 #: modules/block/block.admin.inc:77
546 #: modules/filter/filter.admin.inc:34
547 #: modules/system/system.admin.inc:219
548 #: modules/system/system.module:1320
549 msgid "configure"
550 msgstr "ayarlar"
551
552 #: (duplicate) modules/block/block.admin.inc:358
553 #: modules/comment/comment.module:500;552;584
554 #: modules/locale/locale.module:266
555 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:185
556 #: modules/statistics/statistics.module:255
557 #: modules/system/system.admin.inc:1276;1293;1307;1325;1333;1509;1663
558 #: modules/system/system.install:60
559 #: modules/upload/upload.module:214
560 #: modules/user/user.admin.inc:412;430
561 msgid "Disabled"
562 msgstr "Devre dışı"
563
564 #: modules/block/block.info:0
565 msgid "Controls the boxes that are displayed around the main content."
566 msgstr "Ana içeriğin çevresinde gösterilen kutuları kontrol eder."
567
568 #: modules/block/block.info:0
569 #: modules/filter/filter.info:0
570 #: modules/node/node.info:0
571 #: modules/system/system.info:0
572 #: modules/user/user.info:0
573 msgid "Core - required"
574 msgstr "Çekirdek - zorunlu"
575
576 #: modules/blog/blog.module:51
577 #: modules/blog/blog.info:0
578 msgid "Blog"
579 msgstr "Web Günlüğü"
580
581 #: modules/blog/blog.info:0
582 msgid "Enables keeping easily and regularly updated user web pages or blogs."
583 msgstr "Düzenli olarak güncellenen web ve blog sayfalarının kolayca oluşturulmasını sağlar."
584
585 #: modules/blogapi/blogapi.module:233;289
586 #: modules/book/book.admin.inc:118
587 #: modules/comment/comment.admin.inc:111;280;286
588 #: modules/comment/comment.module:707;768;790
589 #: modules/forum/forum.admin.inc:177
590 #: modules/node/node.pages.inc:458;462;583;597
591 #: modules/node/node.module:980
592 msgid "content"
593 msgstr "içerik"
594
595 #: modules/blogapi/blogapi.module:582
596 #: modules/blogapi/blogapi.info:0
597 msgid "Blog API"
598 msgstr "Web Günlüğü YPA"
599
600 #: modules/blogapi/blogapi.info:0
601 msgid "Allows users to post content using applications that support XML-RPC blog APIs."
602 msgstr "Kullanıcıların, XML-RPC web günlüğü Yazılım Programlama Arayüzü (API) desteği olan yazılımlar kullanarak içerik eklemelerine olanak verir."
603
604 #: modules/book/book.admin.inc:17
605 #: modules/book/book.module:418
606 #: modules/book/book.info:0
607 msgid "Book"
608 msgstr "Kitap"
609
610 #: modules/book/book.admin.inc:196
611 #: modules/forum/forum.admin.inc:50;131
612 msgid "Parent"
613 msgstr "Üst seviye"
614
615 #: modules/book/book.module:349
616 #: modules/menu/menu.admin.inc:312
617 #: modules/menu/menu.module:398
618 msgid "Parent item"
619 msgstr "Üst seviye öğesi"
620
621 #: modules/book/book.info:0
622 msgid "Allows users to structure site pages in a hierarchy or outline."
623 msgstr "Kullanıcıların hiyerarşik yapıdaki içerikleri (birçok bölümü ve sayfası olan bir kitap gibi) ortaklaşa hazırlamalarına olanak verir."
624
625 #: modules/color/color.module:230
626 #: modules/comment/comment.pages.inc:60
627 #: modules/comment/comment.module:1387;1391;1394
628 #: modules/node/node.pages.inc:239;401
629 msgid "Preview"
630 msgstr "Önizleme"
631
632 #: modules/color/color.module:286
633 #: modules/node/content_types.inc:208;279;306;325
634 #: modules/system/system.admin.inc:257;547
635 #: modules/system/system.module:1017;1040;1050
636 #: modules/update/update.settings.inc:94
637 msgid "Reset to defaults"
638 msgstr "Varsayılan ayarlara geri dön"
639
640 #: modules/color/color.info:0
641 msgid "Color"
642 msgstr "Renklendir"
643
644 #: modules/color/color.info:0
645 msgid "Allows the user to change the color scheme of certain themes."
646 msgstr "Bazı temalarda kullanılan renk paletinin değiştirilmesini sağlar."
647
648 #: modules/comment/comment.admin.inc:40
649 #: modules/node/node.admin.inc:472
650 #: modules/user/user.admin.inc:149
651 msgid "Update options"
652 msgstr "Güncelleme seçenekleri"
653
654 #: modules/comment/comment.admin.inc:48
655 #: modules/node/node.admin.inc:487
656 #: modules/user/user.admin.inc:114;164
657 msgid "Update"
658 msgstr "Güncelle"
659
660 #: modules/comment/comment.admin.inc:54
661 #: modules/comment/comment.module:1357
662 #: modules/contact/contact.pages.inc:55;187
663 #: modules/forum/forum.module:299
664 #: modules/system/system.module:1582
665 #: modules/user/user.admin.inc:257;277;297;317;342;367;392
666 msgid "Subject"
667 msgstr "Konu"
668
669 #: modules/comment/comment.admin.inc:55
670 #: modules/node/node.admin.inc:565
671 #: modules/tracker/tracker.pages.inc:65
672 msgid "Author"
673 msgstr "Yazar"
674
675 #: modules/comment/comment.admin.inc:57
676 #: modules/statistics/statistics.pages.inc:13
677 msgid "Time"
678 msgstr "Zaman"
679
680 #: modules/comment/comment.admin.inc:115
681 #: modules/node/node.admin.inc:380;432
682 #: modules/user/user.admin.inc:214
683 msgid "The update has been performed."
684 msgstr "Güncelleme işlemi tamamlandı."
685
686 #: modules/comment/comment.module:559
687 #: modules/node/node.admin.inc:57
688 msgid "Optional"
689 msgstr "Tercihe bağlı"
690
691 #: modules/comment/comment.module:559
692 #: modules/node/node.admin.inc:57
693 #: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:166
694 msgid "Required"
695 msgstr "Zorunlu"
696
697 #: modules/comment/comment.module:1188
698 #: modules/node/node.module:803
699 msgid "You have to specify a valid date."
700 msgstr "Geçerli bir tarih girmelisiniz."
701
702 #: modules/comment/comment.module:1288;1304
703 #: modules/node/node.pages.inc:178
704 msgid "Authored by"
705 msgstr "Yazan"
706
707 #: modules/comment/comment.module:1312;1343;1351
708 #: modules/user/user.admin.inc:763;802
709 msgid "E-mail"
710 msgstr "E-posta"
711
712 #: modules/comment/comment.module:1316;1343;1351
713 #: modules/profile/profile.module:337
714 msgid "The content of this field is kept private and will not be shown publicly."
715 msgstr "Bu alanın içeriği gizlenecek, genel görünümde yer almayacaktır."
716
717 #: modules/comment/comment.module:1328
718 #: modules/node/node.pages.inc:187
719 msgid "Authored on"
720 msgstr "Yazıldığı tarih"
721
722 #: modules/comment/comment.module:1330
723 #: modules/node/node.admin.inc:565
724 #: modules/translation/translation.pages.inc:27
725 #: modules/user/user.admin.inc:135;909
726 #: modules/user/user.module:1455
727 msgid "Status"
728 msgstr "Durum"
729
730 #: modules/comment/comment.module:1330
731 #: modules/node/content_types.inc:157
732 #: modules/node/node.pages.inc:207
733 #: modules/translation/translation.pages.inc:40
734 msgid "Published"
735 msgstr "Yayında"
736
737 #: modules/comment/comment.module:1330
738 #: modules/translation/translation.pages.inc:40
739 msgid "Not published"
740 msgstr "Yayınlanmadı"
741
742 #: modules/comment/comment.module:1334;1340;1349
743 #: modules/contact/contact.pages.inc:43
744 msgid "Your name"
745 msgstr "Adınız"
746
747 #: modules/comment/comment.module:1369
748 #: modules/comment/comment.info:0
749 msgid "Comment"
750 msgstr "Yorum"
751
752 #: modules/comment/comment.module:1658
753 #: modules/openid/openid.module:425
754 #: modules/user/user.module:1396;2293
755 msgid "Error saving user account."
756 msgstr "Kullanıcı hesabı kaydedilirken bir hata oluştu."
757
758 #: modules/comment/comment.module:1856
759 #: modules/forum/forum.admin.inc:204
760 msgid "Date - newest first"
761 msgstr "Tarih - yeniler önce"
762
763 #: modules/comment/comment.module:1857
764 #: modules/forum/forum.admin.inc:204
765 msgid "Date - oldest first"
766 msgstr "Tarih - eskiler önce"
767
768 #: modules/comment/comment.module:2068
769 #: modules/node/node.module:2704
770 msgid "Keywords"
771 msgstr "Anahtar kelimeler"
772
773 #: modules/comment/comment.module:2058;2098
774 #: modules/node/node.module:2585;2594;2603;2612;2621;2630;2639;2649;2729
775 #: modules/system/system.module:1684
776 #: modules/user/user.module:2235;2245
777 msgid "action"
778 msgstr "eylem"
779
780 #: modules/comment/comment.module:418;624
781 #: modules/node/node.module:138
782 msgid "1 comment"
783 msgid_plural "@count comments"
784 msgstr[0] "1 yorum"
785 msgstr[1] "@count yorum"
786
787 #: modules/comment/comment.module:198
788 #: modules/trigger/trigger.module:65
789 #: themes/garland/template.php:48
790 msgid "Comments"
791 msgstr "Yorumlar"
792
793 #: modules/comment/comment.info:0
794 msgid "Allows users to comment on and discuss published content."
795 msgstr "Kullanıcıların yayınlanan içerik hakkında yorum yapmasına olanak verir."
796
797 #: modules/contact/contact.admin.inc:16;64
798 #: modules/upload/upload.admin.inc:80
799 #: modules/user/user.module:2159
800 msgid "Yes"
801 msgstr "Evet"
802
803 #: modules/contact/contact.admin.inc:16;64
804 #: modules/upload/upload.admin.inc:80
805 #: modules/user/user.module:2160
806 msgid "No"
807 msgstr "Hayır"
808
809 #: modules/contact/contact.admin.inc:18;40
810 #: modules/contact/contact.pages.inc:67
811 #: modules/profile/profile.admin.inc:149;214
812 msgid "Category"
813 msgstr "Kategori"
814
815 #: modules/contact/contact.admin.inc:18;63
816 #: modules/system/system.admin.inc:2149
817 msgid "Selected"
818 msgstr "Seçili"
819
820 #: modules/contact/contact.admin.inc:83
821 #: modules/profile/profile.admin.inc:301
822 msgid "You must enter a category."
823 msgstr "Bir kategori seçmelisiniz."
824
825 #: modules/contact/contact.pages.inc:63
826 #: modules/forum/forum.module:381
827 #: modules/taxonomy/taxonomy.module:418
828 msgid "- Please choose -"
829 msgstr "- Lütfen seçiniz -"
830
831 #: modules/contact/contact.pages.inc:81;192
832 #: modules/dblog/dblog.admin.inc:50;98;148
833 #: modules/system/system.module:1589;1735
834 msgid "Message"
835 msgstr "Mesaj"
836
837 #: modules/contact/contact.pages.inc:95;200
838 #: modules/system/system.module:1264
839 msgid "Send e-mail"
840 msgstr "E-posta gönder"
841
842 #: modules/contact/contact.module:89;96
843 #: modules/contact/contact.info:0
844 msgid "Contact"
845 msgstr "İletişim"
846
847 #: modules/contact/contact.info:0
848 msgid "Enables the use of both personal and site-wide contact forms."
849 msgstr "Site geneli ve kişisel iletişim formlarını etkinleştirir."
850
851 #: modules/dblog/dblog.admin.inc:48;128;213
852 #: modules/node/content_types.inc:15;81;95
853 #: modules/node/node.admin.inc:565
854 #: modules/profile/profile.admin.inc:147
855 #: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:88
856 #: modules/tracker/tracker.pages.inc:65
857 msgid "Type"
858 msgstr "Tür"
859
860 #: modules/dblog/dblog.admin.inc:49;132
861 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:158
862 msgid "Date"
863 msgstr "Tarih"
864
865 #: modules/dblog/dblog.admin.inc:51;136
866 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:16;162
867 #: modules/statistics/statistics.pages.inc:15
868 #: modules/user/user.info:0
869 msgid "User"
870 msgstr "Kullanıcı"
871
872 #: modules/dblog/dblog.admin.inc:144
873 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:154
874 #: modules/statistics/statistics.pages.inc:14
875 msgid "Referrer"
876 msgstr "Yönlendiren"
877
878 #: modules/dblog/dblog.admin.inc:156
879 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:166
880 #: modules/user/user.admin.inc:813
881 msgid "Hostname"
882 msgstr "Host adı"
883
884 #: modules/dblog/dblog.admin.inc:280;296;308
885 #: modules/filter/filter.info:0
886 #: modules/node/node.admin.inc:255;320
887 #: modules/path/path.admin.inc:206
888 #: modules/user/user.admin.inc:73;98
889 msgid "Filter"
890 msgstr "Filtre"
891
892 #: modules/dblog/dblog.admin.inc:285;315
893 #: modules/menu/menu.admin.inc:584
894 #: modules/node/node.admin.inc:258;336
895 #: modules/path/path.admin.inc:212
896 #: modules/user/user.admin.inc:82;111
897 msgid "Reset"
898 msgstr "Sıfırla"
899
900 #: modules/dblog/dblog.module:46
901 #: modules/dblog/dblog.info:0
902 msgid "Database logging"
903 msgstr "Veritabanı kaydı"
904
905 #: modules/dblog/dblog.module:75
906 #: modules/statistics/statistics.module:127
907 msgid "Details"
908 msgstr "Detaylar"
909
910 #: modules/dblog/dblog.info:0
911 msgid "Logs and records system events to the database."
912 msgstr "Sistem olaylarını veritabanına kaydeder."
913
914 #: modules/filter/filter.admin.inc:69;102;362
915 #: modules/node/content_types.inc:15;72
916 #: modules/profile/profile.admin.inc:147
917 #: modules/system/system.admin.inc:1129;2022;2107;2149;2207
918 #: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:88;612
919 #: modules/trigger/trigger.admin.inc:238
920 #: modules/user/user.admin.inc:950
921 msgid "Name"
922 msgstr "İsim"
923
924 #: modules/filter/filter.admin.inc:69;110
925 #: modules/user/user.admin.inc:136;910
926 #: modules/user/user.module:1480;981
927 msgid "Roles"
928 msgstr "Roller"
929
930 #: modules/filter/filter.module:216;217;218;219;220;221
931 #: modules/system/system.module:0
932 msgid "Header"
933 msgstr "Başlık"
934
935 #: modules/filter/filter.module:114
936 #: modules/node/node.module:1492;1515
937 #: modules/user/user.module:1069
938 msgid "Edit"
939 msgstr "Düzenle"
940
941 #: modules/filter/filter.info:0
942 msgid "Handles the filtering of content in preparation for display."
943 msgstr "Görüntülenecek içeriğin filtrelenme işlemini üstlenir."
944
945 #: modules/forum/forum-list.tpl.php:37
946 #: modules/forum/forum.info:0
947 msgid "Forum"
948 msgstr "Forum"
949
950 #: modules/forum/forum.admin.inc:277
951 #: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:695
952 msgid "root"
953 msgstr "kök"
954
955 #: modules/forum/forum.module:562
956 #: modules/tracker/tracker.pages.inc:65
957 msgid "Replies"
958 msgstr "Cevaplar"
959
960 #: modules/forum/forum.module:763;825
961 #: modules/tracker/tracker.pages.inc:48
962 msgid "1 new"
963 msgid_plural "@count new"
964 msgstr[0] "1 yeni"
965 msgstr[1] "@count yeni"
966
967 #: modules/forum/forum.install:83
968 #: modules/taxonomy/taxonomy.install:91
969 msgid "Primary Key: The {node}.vid of the node."
970 msgstr "Birincil anahtar: Düğümün {node}.vid değeri."
971
972 #: modules/forum/forum.info:0
973 msgid "Enables threaded discussions about general topics."
974 msgstr "Genel konular hakkında bir tartışma alanı sunar."
975
976 #: modules/help/help.module:14
977 #: modules/help/help.info:0
978 msgid "Help"
979 msgstr "Yardım"
980
981 #: modules/help/help.info:0
982 msgid "Manages the display of online help."
983 msgstr "Çevrimiçi yardım sistemini etkinleştirir."
984
985 #: modules/locale/locale.module:280
986 #: modules/node/node.admin.inc:167;232;502
987 msgid "Language neutral"
988 msgstr "Orjinal dili"
989
990 #: modules/locale/locale.module:119
991 #: modules/system/system.module:1147
992 msgid "Confirm"
993 msgstr "Onayla"
994
995 #: modules/locale/locale.module:0;0
996 #: modules/system/system.admin.inc:1517
997 msgid "Thursday"
998 msgstr "Perşembe"
999
1000 #: modules/locale/locale.module:0
1001 #: modules/system/system.admin.inc:1517
1002 msgid "Friday"
1003 msgstr "Cuma"
1004
1005 #: modules/locale/locale.module:0
1006 #: modules/system/system.admin.inc:1517
1007 msgid "Saturday"
1008 msgstr "Cumartesi"
1009
1010 #: modules/locale/locale.module:0
1011 #: modules/system/system.admin.inc:1517
1012 msgid "Sunday"
1013 msgstr "Pazar"
1014
1015 #: modules/locale/locale.module:0
1016 #: modules/system/system.admin.inc:1517
1017 msgid "Monday"
1018 msgstr "Pazartesi"
1019
1020 #: modules/locale/locale.module:0
1021 #: modules/system/system.admin.inc:1517
1022 msgid "Tuesday"
1023 msgstr "Salı"
1024
1025 #: modules/locale/locale.module:0
1026 #: modules/system/system.admin.inc:1517
1027 msgid "Wednesday"
1028 msgstr "Çarşamba"
1029
1030 #: modules/locale/locale.info:0
1031 msgid "Locale"
1032 msgstr "Yerelleştirme"
1033
1034 #: modules/locale/locale.info:0
1035 msgid "Adds language handling functionality and enables the translation of the user interface to languages other than English."
1036 msgstr "Dilleri yönetme ve kullanıcı arayüzünün başka bir dile çevirilmesi için gerekli fonksiyonları sunar."
1037
1038 #: modules/menu/menu.admin.inc:258;274
1039 #: modules/path/path.info:0
1040 msgid "Path"
1041 msgstr "Yol"
1042
1043 #: modules/menu/menu.admin.inc:338
1044 #: modules/system/system.admin.inc:1192
1045 msgid "The menu system stores system paths only, but will use the URL alias for display. %link_path has been stored as %normal_path"
1046 msgstr "Menü sistemi sadece sistem yollarını barındırsa da görüntülemek için URL takma adlarını kullanır. %link_path yolu %normal_path olarak kaydedilmiştir."
1047
1048 #: modules/menu/menu.admin.inc:354
1049 #: modules/path/path.admin.inc:143
1050 msgid "The path '@link_path' is either invalid or you do not have access to it."
1051 msgstr "'@link_path' yolu geçeriz ya da gerekli erişim izniniz yok."
1052
1053 #: modules/menu/menu.admin.inc:493;575
1054 #: modules/menu/menu.module:0
1055 #: modules/node/content_types.inc:404
1056 msgid "menu"
1057 msgstr "menü"
1058
1059 #: (duplicate) modules/menu/menu.install:12
1060 #: modules/user/user.module:685;735
1061 msgid "Navigation"
1062 msgstr "Gezinti"
1063
1064 #: (duplicate) modules/menu/menu.install:13
1065 #: modules/system/system.admin.inc:385
1066 msgid "Primary links"
1067 msgstr "Birincil linkler"
1068
1069 #: (duplicate) modules/menu/menu.install:14
1070 #: modules/system/system.admin.inc:386
1071 msgid "Secondary links"
1072 msgstr "İkincil linkler"
1073
1074 #: modules/menu/menu.info:0
1075 msgid "Menu"
1076 msgstr "Menü"
1077
1078 #: modules/menu/menu.info:0
1079 msgid "Allows administrators to customize the site navigation menu."
1080 msgstr "Yöneticilerin site menüsünü düzenlemesini sağlar."
1081
1082 #: modules/node/content_types.inc:59
1083 #: modules/node/node.module:591
1084 #: modules/user/user.admin.inc:263;283;303;323;348;373;398
1085 msgid "Body"
1086 msgstr "Gövde"
1087
1088 #: modules/node/content_types.inc:69
1089 #: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:118;658
1090 msgid "Identification"
1091 msgstr "Tanımlama"
1092
1093 #: modules/node/node.admin.inc:38
1094 #: modules/poll/poll.module:250
1095 msgid "Unlimited"
1096 msgstr "Sınırsız"
1097
1098 #: modules/node/node.admin.inc:141
1099 #: modules/user/user.module:1954
1100 msgid "status"
1101 msgstr "durum"
1102
1103 #: modules/node/node.admin.inc:255;321
1104 #: modules/user/user.admin.inc:73;98
1105 msgid "Refine"
1106 msgstr "Ek filtre ekle"
1107
1108 #: modules/node/node.admin.inc:257;333
1109 #: modules/user/user.admin.inc:78;108
1110 msgid "Undo"
1111 msgstr "Geri al"
1112
1113 #: modules/node/node.admin.inc:294
1114 #: modules/user/user.admin.inc:994
1115 msgid "and"
1116 msgstr "ve"
1117
1118 #: modules/node/node.admin.inc:294
1119 #: modules/user/user.admin.inc:994
1120 msgid "where"
1121 msgstr "öyle ki"
1122
1123 #: modules/node/node.admin.inc:300
1124 #: modules/user/user.admin.inc:1000
1125 msgid "is"
1126 msgstr "değeri şu olsun"
1127
1128 #: modules/node/node.admin.inc:590
1129 #: modules/tracker/tracker.pages.inc:62
1130 msgid "No posts available."
1131 msgstr "Henüz mesaj yazılmamış."
1132
1133 #: modules/node/node.admin.inc:621
1134 #: modules/user/user.module:1849
1135 msgid "Delete all"
1136 msgstr "Tümünü sil"
1137
1138 #: modules/node/node.module:1145;1402;1454
1139 #: modules/system/system.module:0
1140 #: modules/trigger/trigger.module:49
1141 msgid "Content"
1142 msgstr "İçerik"
1143
1144 #: modules/node/node.module:2669;2678
1145 #: modules/user/user.admin.inc:134;763;791;908
1146 #: modules/user/user.module:651;1240;1424
1147 msgid "Username"
1148 msgstr "Kullanıcı adı"
1149
1150 #: modules/node/node.module:1435
1151 #: modules/taxonomy/taxonomy.admin.inc:141;145
1152 msgid "Content types"
1153 msgstr "İçerik türleri"
1154
1155 #: modules/node/node.info:0
1156 msgid "Node"
1157 msgstr "Düğüm"
1158
1159 #: modules/node/node.info:0
1160 msgid "Allows content to be submitted to the site and displayed on pages."
1161 msgstr "İçeriklerin siteye gönderilmesine ve sitede görüntülenmesine olanak verir."
1162
1163 #: modules/openid/openid.pages.inc:42;64
1164 #: modules/openid/openid.info:0
1165 msgid "OpenID"
1166 msgstr "OpenID"
1167
1168 #: modules/openid/openid.module:433
1169 #: modules/user/user.admin.inc:234
1170 msgid "Only site administrators can create new user accounts."
1171 msgstr "Sadece yöneticiler yeni kullanıcı hesabı oluşturabilir."
1172
1173 #: modules/openid/openid.info:0
1174 msgid "Allows users to log into your site using OpenID."
1175 msgstr "Kullanıcıların sitenize OpenID kullanarak giriş yapmalarına izin verir."
1176
1177 #: modules/path/path.admin.inc:31
1178 #: modules/system/system.info:0
1179 msgid "System"
1180 msgstr "Sistem"
1181
1182 #: modules/path/path.info:0
1183 msgid "Allows users to rename URLs."
1184 msgstr "Kullanıcıların URL'leri yeniden adlandırmasına izin verir."
1185
1186 #: modules/php/php.info:0
1187 msgid "PHP filter"
1188 msgstr "PHP filtresi"
1189
1190 #: modules/php/php.info:0
1191 msgid "Allows embedded PHP code/snippets to be evaluated."
1192 msgstr "İçeriğie eklenen PHP kodlarının çalıştırılmasına izin verir."
1193
1194 #: modules/ping/ping.info:0
1195 msgid "Ping"
1196 msgstr "Ping"
1197
1198 #: modules/ping/ping.info:0
1199 msgid "Alerts other sites when your site has been updated."
1200 msgstr "Siteniz güncellendiğinde diğer siteler haber verir."
1201
1202 #: modules/poll/poll.pages.inc:34
1203 #: modules/statistics/statistics.admin.inc:80
1204 msgid "Visitor"
1205 msgstr "Ziyaretçi"
1206
1207 #: modules/poll/poll.module:147;172
1208 #: modules/poll/poll.info:0
1209 msgid "Poll"
1210 msgstr "Anket"
1211
1212 #: modules/poll/poll.module:251
1213 #: modules/user/user.module:1457
1214 msgid "Active"
1215 msgstr "Aktif"
1216
1217 #: modules/poll/poll.info:0
1218 msgid "Allows your site to capture votes on different topics in the form of multiple choice questions."
1219 msgstr "Çoktan seçmeli sorular oluşturarak, kullanıcılarınızın belirli bir konuda oy kullanmasına izin verir."
1220
1221 #: modules/profile/profile.info:0
1222 msgid "Profile"
1223 msgstr "Profil"
1224
1225 #: modules/profile/profile.info:0
1226 msgid "Supports configurable user profiles."
1227 msgstr "Düzenlenebilir kullanıcı profilleri oluşturmanıza izin verir."
1228
1229 #: modules/search/search.info:0
1230 msgid "Enables site-wide keyword searching."
1231 msgstr "Site genelinde kelime araması yapılmasına izin verir."
1232
1233 #: modules/statistics/statistics.module:155
1234 #: modules/tracker/tracker.module:46
1235 msgid "Track"
1236 msgstr "Takip et"
1237
1238 #: modules/statistics/statistics.info:0
1239 msgid "Statistics"
1240 msgstr "İstatistik"
1241
1242 #: modules/statistics/statistics.info:0
1243 msgid "Logs access statistics for your site."
1244 msgstr "Sitenizin erişim istatistiklerini tutar."
1245
1246 #: modules/syslog/syslog.module:31
1247 #: modules/syslog/syslog.info:0
1248 msgid "Syslog"
1249 msgstr "Sistem Kaydı"
1250
1251 #: modules/syslog/syslog.info:0
1252 msgid "Logs and records system events to syslog."
1253 msgstr "Sistem olaylarının takibi ve kaydını yapar."
1254
1255 #: modules/system/system.admin.inc:1136
1256 #: modules/user/user.module:1432
1257 msgid "E-mail address"
1258 msgstr "E-posta adresi"
1259
1260 #: modules/system/system.module:594
1261 #: modules/user/user.module:2151
1262 msgid "Medium"
1263 msgstr "Orta"
1264
1265 #: modules/system/system.module:1526
1266 #: modules/user/user.pages.inc:66;98;134
1267 #: modules/user/user.module:1314;1351;1400;1577;2299;0
1268 msgid "user"
1269 msgstr "kullanıcı"
1270
1271 #: modules/system/system.module:269
1272 #: modules/update/update.report.inc:198
1273 msgid "Themes"
1274 msgstr "Temalar"
1275
1276 #: modules/system/system.module:306
1277 #: modules/update/update.report.inc:197
1278 msgid "Modules"
1279 msgstr "Eklentiler"
1280
1281 #: modules/system/system.module:0
1282 #: themes/chameleon/chameleon.info:0
1283 #: themes/chameleon/marvin/marvin.info:0
1284 msgid "Left sidebar"
1285 msgstr "Sol sütun"
1286
1287 #: modules/system/system.module:0
1288 #: themes/chameleon/chameleon.info:0
1289 #: themes/chameleon/marvin/marvin.info:0
1290 msgid "Right sidebar"
1291 msgstr "Sağ sütun"
1292
1293 #: (duplicate) modules/system/system.install:232
1294 #: modules/update/update.report.inc:82
1295 #: modules/update/update.module:274
1296 msgid "Up to date"
1297 msgstr "Güncel"
1298
1299 #: (duplicate) modules/system/system.install:242
1300 #: modules/update/update.module:265
1301 msgid "Out of date"
1302 msgstr "Güncel değil"
1303
1304 #: modules/system/system.info:0
1305 msgid "Handles general site configuration for administrators."
1306 msgstr "Yöneticilerin genel site ayarlarını yapmalarını sağlar."
1307
1308 #: modules/taxonomy/taxonomy.module:113
1309 #: modules/taxonomy/taxonomy.info:0
1310 #: modules/trigger/trigger.module:74
1311 msgid "Taxonomy"
1312 msgstr "Taksonomi"
1313
1314 #: modules/taxonomy/taxonomy.info:0
1315 msgid "Enables the categorization of content."
1316 msgstr "İçeriğin sınıflandırılmasını sağlar."
1317
1318 #: modules/throttle/throttle.module:104
1319 #: modules/user/user.module:776;779
1320 msgid "1 user"
1321 msgid_plural "@count users"
1322 msgstr[0] "1 kullanıcı"
1323 msgstr[1] "@count kullanıcı"
1324
1325 #: modules/throttle/throttle.info:0
1326 msgid "Handles the auto-throttling mechanism, to control site congestion."
1327 msgstr "Site yoğunluğuna göre performansı iyileştirmek için otomatik kısıtlama mekanizması sunar."
1328
1329 #: modules/tracker/tracker.info:0
1330 msgid "Tracker"
1331 msgstr "Takipçi"
1332
1333 #: modules/tracker/tracker.info:0
1334 msgid "Enables tracking of recent posts for users."
1335 msgstr "Kullanıcıların sitedeki güncel içeriği takip etmesini sağlar."
1336
1337 #: modules/translation/translation.info:0
1338 msgid "Content translation"
1339 msgstr "İçerik çevirisi"
1340
1341 #: modules/translation/translation.info:0
1342 msgid "Allows content to be translated into different languages."
1343 msgstr "İçeriğin farklı dillere çevrilmesini sağlar."
1344
1345 #: modules/trigger/trigger.module:57
1346 #: modules/user/user.module:566;944
1347 msgid "Users"
1348 msgstr "Kullanıcılar"
1349
1350 #: modules/trigger/trigger.info:0
1351 msgid "Trigger"
1352 msgstr "Tetikleyici"
1353
1354 #: modules/trigger/trigger.info:0
1355 msgid "Enables actions to be fired on certain system events, such as when new content is created."
1356 msgstr "Belirli sistem olaylarının (örneğin yeni bir içerik eklenmesi gibi) ardından tanımlanan eylemlerin gerçekleştirilmesini sağlar."
1357
1358 #: modules/update/update.info:0
1359 msgid "Update status"
1360 msgstr "Güncellik kontrol"
1361
1362 #: modules/update/update.info:0
1363 msgid "Checks the status of available updates for Drupal and your installed modules and themes."
1364 msgstr "Drupal, eklentiler ve temalarınız için güncel versiyonlar olup olmadığını kontrol eder."
1365
1366 #: modules/upload/upload.info:0
1367 msgid "Upload"
1368 msgstr "Yükleme"
1369
1370 #: modules/upload/upload.info:0
1371 msgid "Allows users to upload and attach files to content."
1372 msgstr "Kullanıcıların içeriklere dosya yüklemesine ve eklemesine izin verir."
1373
1374 #: modules/user/user.info:0
1375 msgid "Manages the user registration and login system."
1376 msgstr "Kullanıcı kayıt ve giriş sistemlerini yönetir."
1377
1378 #: themes/bluemarine/bluemarine.info:0
1379 #: themes/garland/color/color.inc:12
1380 #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:12
1381 msgid "Bluemarine"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: themes/bluemarine/bluemarine.info:0
1385 msgid "Table-based multi-column theme with a marine and ash color scheme."
1386 msgstr "Deniz-kül renk paleti olan, tablo tabanlı ve çok sütunlu bir tema."
1387
1388 #: themes/chameleon/chameleon.info:0
1389 msgid "Chameleon"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: themes/chameleon/chameleon.info:0
1393 msgid "Minimalist tabled theme with light colors."
1394 msgstr "Açık renkli, tablo tabanlı minimalist bir tema."
1395
1396 #: themes/chameleon/marvin/marvin.info:0
1397 msgid "Marvin"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: themes/chameleon/marvin/marvin.info:0
1401 msgid "Boxy tabled theme in all grays."
1402 msgstr "Tablo tabanlı, kutulu ve gri renk ağırlıklı bir tema."
1403
1404 #: themes/garland/garland.info:0
1405 msgid "Garland"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: themes/garland/garland.info:0
1409 msgid "Tableless, recolorable, multi-column, fluid width theme (default)."
1410 msgstr "Tablosuz, renklendirilebilir, çok sütunlu ve değişken genişliği olan bir tema (varsayılan)."
1411
1412 #: themes/garland/color/color.inc:8
1413 #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:8
1414 msgid "Blue Lagoon (Default)"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: themes/garland/color/color.inc:9
1418 #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:9
1419 msgid "Ash"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: themes/garland/color/color.inc:10
1423 #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:10
1424 msgid "Aquamarine"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: themes/garland/color/color.inc:11
1428 #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:11
1429 msgid "Belgian Chocolate"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: themes/garland/color/color.inc:13
1433 #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:13
1434 msgid "Citrus Blast"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: themes/garland/color/color.inc:14
1438 #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:14
1439 msgid "Cold Day"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: themes/garland/color/color.inc:15
1443 #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:15
1444 msgid "Greenbeam"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: themes/garland/color/color.inc:16
1448 #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:16
1449 msgid "Mediterrano"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: themes/garland/color/color.inc:17
1453 #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:17
1454 msgid "Mercury"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: themes/garland/color/color.inc:18
1458 #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:18
1459 msgid "Nocturnal"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: themes/garland/color/color.inc:19
1463 #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:19
1464 msgid "Olivia"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: themes/garland/color/color.inc:20
1468 #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:20
1469 msgid "Pink Plastic"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: themes/garland/color/color.inc:21
1473 #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:21
1474 msgid "Shiny Tomato"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: themes/garland/color/color.inc:22
1478 #: themes/garland/minnelli/color/color.inc:22
1479 msgid "Teal Top"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: themes/garland/minnelli/minnelli.info:0
1483 msgid "Minnelli"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: themes/garland/minnelli/minnelli.info:0
1487 msgid "Tableless, recolorable, multi-column, fixed width theme."
1488 msgstr "Tablosuz, renklendirilebilir, çok sütunlu ve sabit genişlikli bir tema."
1489
1490 #: themes/pushbutton/pushbutton.info:0
1491 msgid "Pushbutton"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: themes/pushbutton/pushbutton.info:0
1495 msgid "Tabled, multi-column theme in blue and orange tones."
1496 msgstr "Mavi ve turuncu renk paletine sahip, tablo tabanlı ve çok sütunlu bir tema."
1497

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2