| 1 |
# translation of poll-module.po to Turkish
|
| 2 |
# Turkish translation of Drupal (modules/poll.module)
|
| 3 |
# Generated from file: poll.module,v 1.188 2006/02/21 18:46:54 dries
|
| 4 |
# Copyright 2006 Erdem Köse <erdemkose@erdemkose.com>.
|
| 5 |
# Erdem Köse <erdemkose@erdemkose.com>, 2006.
|
| 6 |
#
|
| 7 |
msgid ""
|
| 8 |
msgstr ""
|
| 9 |
"Project-Id-Version: D6.TR.modules-poll\n"
|
| 10 |
"POT-Creation-Date: 2008-02-15 13:50+0100\n"
|
| 11 |
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 22:53+0200\n"
|
| 12 |
"Last-Translator: Onur Serkan <onur_serkan@hotmail.com>\n"
|
| 13 |
"Language-Team: Turkish <onur_serkan@hotmail.com>\n"
|
| 14 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 15 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 16 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 17 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
| 18 |
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
| 19 |
"X-Poedit-Language: Turkish\n"
|
| 20 |
"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
|
| 21 |
|
| 22 |
#: modules/poll/poll-bar.tpl.php:25
|
| 23 |
#: modules/poll/poll.pages.inc:20
|
| 24 |
msgid "1 vote"
|
| 25 |
msgid_plural "@count votes"
|
| 26 |
msgstr[0] "1 oy"
|
| 27 |
msgstr[1] "@count oy"
|
| 28 |
|
| 29 |
#: modules/poll/poll-results-block.tpl.php:26
|
| 30 |
#: modules/poll/poll-results.tpl.php:24
|
| 31 |
msgid "Total votes: @votes"
|
| 32 |
msgstr "Toplam oy: @votes"
|
| 33 |
|
| 34 |
#: modules/poll/poll.pages.inc:20
|
| 35 |
msgid "open"
|
| 36 |
msgstr "açık"
|
| 37 |
|
| 38 |
#: modules/poll/poll.pages.inc:20
|
| 39 |
msgid "closed"
|
| 40 |
msgstr "kapalı"
|
| 41 |
|
| 42 |
#: modules/poll/poll.pages.inc:32
|
| 43 |
msgid "This table lists all the recorded votes for this poll. If anonymous users are allowed to vote, they will be identified by the IP address of the computer they used when they voted."
|
| 44 |
msgstr "Bu tablo anket için kaydedilmiş tüm oyları listeler. Eğer misafir kullanıcıların oy kullanma yetkisi varsa, oy verirken kullandıkları bilgisayarın IP adresi ile tanımlanırlar."
|
| 45 |
|
| 46 |
#: modules/poll/poll.pages.inc:35
|
| 47 |
#: modules/poll/poll.module:571
|
| 48 |
msgid "Vote"
|
| 49 |
msgstr "Oy ver"
|
| 50 |
|
| 51 |
#: modules/poll/poll.module:16
|
| 52 |
msgid "The poll module can be used to create simple polls for site users. A poll is a simple, multiple choice questionnaire which displays the cumulative results of the answers to the poll. Having polls on the site is a good way to receive feedback from community members."
|
| 53 |
msgstr "Anket eklentisi site kullanıcıları için basit anketler yaratmakta kullanılır. Anket toplanan sonuçların görüntülenebildiği çoktan seçmeli bir sorudur . Sitenizde anketler yayınlamak, üyelerinizden geri bildirim alabilmek için iyi bir yoldur."
|
| 54 |
|
| 55 |
#: modules/poll/poll.module:17
|
| 56 |
msgid "When creating a poll, enter the question being posed, as well as the potential choices (and beginning vote counts for each choice). The status and duration (length of time the poll remains active for new votes) can also be specified. Use the <a href=\"@poll\">poll</a> menu item to view all current polls. To vote in or view the results of a specific poll, click on the poll itself."
|
| 57 |
msgstr ""
|
| 58 |
|
| 59 |
#: modules/poll/poll.module:18
|
| 60 |
msgid "For more information, see the online handbook entry for <a href=\"@poll\">Poll module</a>."
|
| 61 |
msgstr "Daha fazla bilgi için, çevrimiçi el kitabının <a href=\"@poll\">Anket eklentisi</a> sayfasını okuyunuz."
|
| 62 |
|
| 63 |
#: modules/poll/poll.module:133
|
| 64 |
msgid "Most recent poll"
|
| 65 |
msgstr "En yeni anket"
|
| 66 |
|
| 67 |
#: modules/poll/poll.module:174
|
| 68 |
msgid "A <em>poll</em> is a question with a set of possible responses. A <em>poll</em>, once created, automatically provides a simple running count of the number of votes received for each response."
|
| 69 |
msgstr ""
|
| 70 |
|
| 71 |
#: modules/poll/poll.module:175
|
| 72 |
msgid "Question"
|
| 73 |
msgstr "Soru"
|
| 74 |
|
| 75 |
#: modules/poll/poll.module:237
|
| 76 |
msgid "More choices"
|
| 77 |
msgstr "Ek seçenekler"
|
| 78 |
|
| 79 |
#: modules/poll/poll.module:238
|
| 80 |
msgid "If the amount of boxes above isn't enough, click here to add more choices."
|
| 81 |
msgstr "Yukarıdaki kutu miktarı yeterli değilse, buraya tıklayarak daha fazla kutu ekleyebilirsiniz."
|
| 82 |
|
| 83 |
#: modules/poll/poll.module:251
|
| 84 |
msgid "Closed"
|
| 85 |
msgstr "Kapalı"
|
| 86 |
|
| 87 |
#: modules/poll/poll.module:257
|
| 88 |
msgid "Poll settings"
|
| 89 |
msgstr "Anket ayarları"
|
| 90 |
|
| 91 |
#: modules/poll/poll.module:263
|
| 92 |
msgid "Poll status"
|
| 93 |
msgstr "Anket durumu"
|
| 94 |
|
| 95 |
#: modules/poll/poll.module:266
|
| 96 |
msgid "When a poll is closed, visitors can no longer vote for it."
|
| 97 |
msgstr "Anket kapatıldığında, ziyaretçiler artık o ankette oy kullanamazlar."
|
| 98 |
|
| 99 |
#: modules/poll/poll.module:271
|
| 100 |
msgid "Poll duration"
|
| 101 |
msgstr "Anket süresi"
|
| 102 |
|
| 103 |
#: modules/poll/poll.module:274
|
| 104 |
msgid "After this period, the poll will be closed automatically."
|
| 105 |
msgstr "Bu süreden sonra, anket otomatik olarak kapatılacaktır."
|
| 106 |
|
| 107 |
#: modules/poll/poll.module:306
|
| 108 |
msgid "Choice @n"
|
| 109 |
msgstr "@n seçeneği"
|
| 110 |
|
| 111 |
#: modules/poll/poll.module:314
|
| 112 |
msgid "Votes for choice @n"
|
| 113 |
msgstr "@n seçeneği için oylar"
|
| 114 |
|
| 115 |
#: modules/poll/poll.module:385
|
| 116 |
msgid "Negative values are not allowed."
|
| 117 |
msgstr "Eksi değerler kullanılamaz."
|
| 118 |
|
| 119 |
#: modules/poll/poll.module:390
|
| 120 |
msgid "You must fill in at least two choices."
|
| 121 |
msgstr "En azından iki seçenek girmelisiniz."
|
| 122 |
|
| 123 |
#: modules/poll/poll.module:511
|
| 124 |
msgid "Older polls"
|
| 125 |
msgstr "Eski anketler"
|
| 126 |
|
| 127 |
#: modules/poll/poll.module:511
|
| 128 |
msgid "View the list of polls on this site."
|
| 129 |
msgstr "Sitedeki anketlerin listesini görüntüle."
|
| 130 |
|
| 131 |
#: modules/poll/poll.module:513;98
|
| 132 |
msgid "Results"
|
| 133 |
msgstr "Sonuçlar"
|
| 134 |
|
| 135 |
#: modules/poll/poll.module:513
|
| 136 |
msgid "View the current poll results."
|
| 137 |
msgstr "Güncel anket sonuçlarını görüntüle."
|
| 138 |
|
| 139 |
#: modules/poll/poll.module:593
|
| 140 |
msgid "Your vote could not be recorded because you did not select any of the choices."
|
| 141 |
msgstr ""
|
| 142 |
|
| 143 |
#: modules/poll/poll.module:616
|
| 144 |
msgid "Your vote was recorded."
|
| 145 |
msgstr "Oyunuz kaydedildi."
|
| 146 |
|
| 147 |
#: modules/poll/poll.module:672
|
| 148 |
msgid "Add another choice"
|
| 149 |
msgstr "Yeni bir seçenek ekle"
|
| 150 |
|
| 151 |
#: modules/poll/poll.module:676
|
| 152 |
msgid "Choice"
|
| 153 |
msgstr "Seçenek"
|
| 154 |
|
| 155 |
#: modules/poll/poll.module:677
|
| 156 |
msgid "Vote count"
|
| 157 |
msgstr ""
|
| 158 |
|
| 159 |
#: modules/poll/poll.module:759
|
| 160 |
msgid "Cancel your vote"
|
| 161 |
msgstr "Oyunu iptal et"
|
| 162 |
|
| 163 |
#: modules/poll/poll.module:57
|
| 164 |
msgid "create poll content"
|
| 165 |
msgstr "anket oluşturabilme"
|
| 166 |
|
| 167 |
#: modules/poll/poll.module:57
|
| 168 |
msgid "delete own poll content"
|
| 169 |
msgstr ""
|
| 170 |
|
| 171 |
#: modules/poll/poll.module:57
|
| 172 |
msgid "delete any poll content"
|
| 173 |
msgstr ""
|
| 174 |
|
| 175 |
#: modules/poll/poll.module:57
|
| 176 |
msgid "edit any poll content"
|
| 177 |
msgstr ""
|
| 178 |
|
| 179 |
#: modules/poll/poll.module:57
|
| 180 |
msgid "edit own poll content"
|
| 181 |
msgstr ""
|
| 182 |
|
| 183 |
#: modules/poll/poll.module:57
|
| 184 |
msgid "vote on polls"
|
| 185 |
msgstr "ankette oy kullanabilme"
|
| 186 |
|
| 187 |
#: modules/poll/poll.module:57
|
| 188 |
msgid "cancel own vote"
|
| 189 |
msgstr "kendi oyunu iptal edebilme"
|
| 190 |
|
| 191 |
#: modules/poll/poll.module:57
|
| 192 |
msgid "inspect all votes"
|
| 193 |
msgstr "tüm oyları inceleyebilme"
|
| 194 |
|
| 195 |
#: modules/poll/poll.module:79
|
| 196 |
msgid "Polls"
|
| 197 |
msgstr "Anketler"
|
| 198 |
|
| 199 |
#: modules/poll/poll.module:87
|
| 200 |
msgid "Votes"
|
| 201 |
msgstr "Oylar"
|
| 202 |
|
| 203 |
#: modules/poll/poll.module:109
|
| 204 |
msgid "Javascript Choice Form"
|
| 205 |
msgstr ""
|
| 206 |
|
| 207 |
#: modules/poll/poll.module:0
|
| 208 |
msgid "poll"
|
| 209 |
msgstr "anket"
|
| 210 |
|
| 211 |
#: modules/poll/poll.install:25
|
| 212 |
msgid "Stores poll-specific information for poll nodes."
|
| 213 |
msgstr ""
|
| 214 |
|
| 215 |
#: modules/poll/poll.install:32
|
| 216 |
msgid "The poll's {node}.nid."
|
| 217 |
msgstr ""
|
| 218 |
|
| 219 |
#: modules/poll/poll.install:38
|
| 220 |
msgid "The number of seconds past {node}.created during which the poll is open."
|
| 221 |
msgstr ""
|
| 222 |
|
| 223 |
#: modules/poll/poll.install:45
|
| 224 |
msgid "Boolean indicating whether or not the poll is open."
|
| 225 |
msgstr ""
|
| 226 |
|
| 227 |
#: modules/poll/poll.install:52
|
| 228 |
msgid "Stores information about all choices for all {poll}s."
|
| 229 |
msgstr ""
|
| 230 |
|
| 231 |
#: modules/poll/poll.install:58
|
| 232 |
msgid "Unique identifier for a poll choice."
|
| 233 |
msgstr "Anket seçeneği için özgün kimlik."
|
| 234 |
|
| 235 |
#: modules/poll/poll.install:65
|
| 236 |
msgid "The {node}.nid this choice belongs to."
|
| 237 |
msgstr ""
|
| 238 |
|
| 239 |
#: modules/poll/poll.install:72
|
| 240 |
msgid "The text for this choice."
|
| 241 |
msgstr ""
|
| 242 |
|
| 243 |
#: modules/poll/poll.install:78
|
| 244 |
msgid "The total number of votes this choice has received by all users."
|
| 245 |
msgstr ""
|
| 246 |
|
| 247 |
#: modules/poll/poll.install:84
|
| 248 |
msgid "The sort order of this choice among all choices for the same node."
|
| 249 |
msgstr ""
|
| 250 |
|
| 251 |
#: modules/poll/poll.install:94
|
| 252 |
msgid "Stores per-{users} votes for each {poll}."
|
| 253 |
msgstr ""
|
| 254 |
|
| 255 |
#: modules/poll/poll.install:100
|
| 256 |
msgid "The {poll} node this vote is for."
|
| 257 |
msgstr ""
|
| 258 |
|
| 259 |
#: modules/poll/poll.install:107
|
| 260 |
msgid "The {users}.uid this vote is from unless the voter was anonymous."
|
| 261 |
msgstr ""
|
| 262 |
|
| 263 |
#: modules/poll/poll.install:113
|
| 264 |
msgid "The {users}'s vote for this poll."
|
| 265 |
msgstr ""
|
| 266 |
|
| 267 |
#: modules/poll/poll.install:120
|
| 268 |
msgid "The IP address this vote is from unless the voter was logged in."
|
| 269 |
msgstr ""
|
| 270 |
|
| 271 |
#~ msgid ""
|
| 272 |
#~ "Users can create a poll. The title of the poll should be the question, "
|
| 273 |
#~ "then enter the answers and the \"base\" vote counts. You can also choose "
|
| 274 |
#~ "the time period over which the vote will run.The <a href=\"@poll\">poll</"
|
| 275 |
#~ "a> item in the navigation menu will take you to a page where you can see "
|
| 276 |
#~ "all the current polls, vote on them (if you haven't already) and view the "
|
| 277 |
#~ "results."
|
| 278 |
#~ msgstr ""
|
| 279 |
#~ "Kullanıcılar anket yaratabilirler. Anketin başlığı soru olmalıdır, sonra "
|
| 280 |
#~ "cevapları ve \"taban\" oy sayısını girin. Ayrıca anketin devam etmesini "
|
| 281 |
#~ "istediğiniz zaman aralığını da seçebilirsiniz. Menüdeki <a href=\"@poll"
|
| 282 |
#~ "\">anket</a> maddesi sizi, tüm anketleri görebileceğiniz, (henüz "
|
| 283 |
#~ "vermediyseniz) oy verebileceğiniz ve sonuçları görebileceğiniz bir "
|
| 284 |
#~ "sayfaya götürür."
|
| 285 |
#~ msgid "A poll is a multiple-choice question which visitors can vote on."
|
| 286 |
#~ msgstr "Anket, ziyaretçilerin oy kullnabileceği bir çoktan seçmeli sorudur."
|
| 287 |
#~ msgid "You are not allowed to vote on this poll."
|
| 288 |
#~ msgstr "Bu ankette oy kullanmaya izinli değilsiniz."
|
| 289 |
#~ msgid "Your vote was canceled."
|
| 290 |
#~ msgstr "Oyunuz iptal edildi."
|
| 291 |
#~ msgid "You are not allowed to cancel an invalid poll choice."
|
| 292 |
#~ msgstr "Geçersiz bir anket seçeneğini iptal edemezsiniz."
|
| 293 |
|