/[drupal]/contributions/translations/uk/file-inc.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/uk/file-inc.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.2 - (show annotations) (download) (as text)
Thu May 14 19:59:42 2009 UTC (6 months, 2 weeks ago) by podarok
Branch: MAIN
CVS Tags: DRUPAL-7--1-1, DRUPAL-7--1-0, DRUPAL-6--1-2, HEAD
Branch point for: DRUPAL-7--1
Changes since 1.1: +123 -68 lines
File MIME type: text/x-gettext
migrated DRUPAL-5--1-0 from uk-ua to uk
1 # Ukrainian translation of Калуш - безкоштовні оголошення
2 # Copyright (c) 2008 Taras <taras@ukrweb.info>
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: drupal 5.x file-inc.po\n"
7 "POT-Creation-Date: 2007-07-27 23:37+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2008-09-05 22:04+0300\n"
9 "Last-Translator: Andriy Podanenko <podarok@ua.fm>\n"
10 "Language-Team: drupal_ua <drupal_ua@googlegroups.com>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
15 "X-Poedit-Language: Ukrainian\n"
16 "X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
17 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
18
19 #: includes/file.inc:92
20 msgid "The directory %directory has been created."
21 msgstr "Каталог %directory створено."
22
23 #: includes/file.inc:106
24 msgid ""
25 "The permissions of directory %directory have been changed to make it "
26 "writable."
27 msgstr ""
28 "Права доступу для каталога %directory змінено, для того, щоб дозволити "
29 "записи до нього."
30
31 #: includes/file.inc:109
32 msgid "The directory %directory is not writable"
33 msgstr "Каталог %directory закритий для записів."
34
35 #: includes/file.inc:110
36 msgid ""
37 "The directory %directory is not writable, because it does not have the "
38 "correct permissions set."
39 msgstr ""
40 "Каталог %directory закритий для записів, оскільки не має коректно "
41 "установлених прав доступу."
42
43 #: includes/file.inc:122
44 msgid ""
45 "Security warning: Couldn't write .htaccess file. Please create a .htaccess "
46 "file in your %directory directory which contains the following lines: <code>!"
47 "htaccess</code>"
48 msgstr ""
49 "Безпека сайту під загрозою: Неможливо записати файл .htaccess. Створіть цей "
50 "файл вручну у каталозі %directory і внесіть в нього наступні рядки:<code>!"
51 "htaccess</code>"
52
53 #: includes/file.inc:208
54 msgid ""
55 "The file %file could not be saved, because it exceeds the maximum allowed "
56 "size for uploads."
57 msgstr ""
58 "Файл %file не вдалося зберегти, оскільки його розмір перевищує максимальний "
59 "допустимий для завантаження."
60
61 #: includes/file.inc:213
62 msgid "The file %file could not be saved, because the upload did not complete."
63 msgstr ""
64 "Файл %file не вдалося зберегти, оскільки завантаження не було завершене."
65
66 #: includes/file.inc:218
67 msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
68 msgstr "Файл %file не вдалося зберегти. Виникла невідома помилка."
69
70 #: includes/file.inc:241
71 msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
72 msgstr "Помилка завантаження файлу. Неможливо перемістити завантажений файл."
73
74 #: includes/file.inc:242
75 msgid ""
76 "Upload Error. Could not move uploaded file (%file) to destination (%"
77 "destination)."
78 msgstr ""
79 "Помилка завантаження, неможливо перемістити завантажений файл (%file) до "
80 "пункту призначення (%destination)."
81
82 #: includes/file.inc:322
83 msgid ""
84 "The selected file %file could not be uploaded, because the destination %"
85 "directory is not properly configured."
86 msgstr ""
87 "Вибраний файл %file не вдалося завантажити, оскільки назва каталогу "
88 "призначння неправаильно сформульована."
89
90 #: includes/file.inc:323
91 msgid ""
92 "The selected file %file could not be uploaded, because the destination %"
93 "directory could not be found, or because its permissions do not allow the "
94 "file to be written."
95 msgstr ""
96 "Вибраний файл %file не вдалося завантажити, оскільки заборонено дописувати у "
97 "каталог %directory, або він не існує."
98
99 #: includes/file.inc:338
100 msgid ""
101 "The selected file %file could not be copied, because no file by that name "
102 "exists. Please check that you supplied the correct filename."
103 msgstr ""
104 "Вибраний файл %file не вдалося скопіювати, оскільки файлу з таким іменем не "
105 "знайдено. Перевірте назву файлу."
106
107 #: includes/file.inc:370
108 msgid ""
109 "The selected file %file could not be copied, because a file by that name "
110 "already exists in the destination."
111 msgstr ""
112 "Вибраний файл %file не вдалося скопіювати, оскільки файл з таким іменем вже "
113 "існує у місці призначення."
114
115 #: includes/file.inc:376
116 msgid "The selected file %file could not be copied."
117 msgstr "Вибраний файл %file не вдалося скопіювати."
118
119 #: includes/file.inc:425
120 msgid "The removal of the original file %file has failed."
121 msgstr "Під час знищення оригінального файлу %file виникла помилка."
122
123 #: includes/file.inc:528
124 msgid "The file could not be created."
125 msgstr "Неможливо створити файл."
126
127 #: includes/file.inc:110;323
128 msgid "file system"
129 msgstr "файлова система"
130
131 #: includes/file.inc:242
132 msgid "file"
133 msgstr "файл"

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2