/[drupal]/contributions/translations/uk/modules-block.po
ViewVC logotype

Contents of /contributions/translations/uk/modules-block.po

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Revision Graph Revision Graph


Revision 1.2 - (show annotations) (download) (as text)
Thu May 14 19:55:47 2009 UTC (6 months, 1 week ago) by podarok
Branch: MAIN
CVS Tags: DRUPAL-7--1-1, DRUPAL-7--1-0, DRUPAL-5--1-0, HEAD
Branch point for: DRUPAL-7--1
Changes since 1.1: +472 -0 lines
File MIME type: text/x-gettext
migrating from uk-ua DRUPAL-6--1-2-BETA3 to uk DRUPAL-6-1-0 tag
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: drupal 6.x preparing\n"
4 "POT-Creation-Date: 2008-08-16 14:35+0200\n"
5 "PO-Revision-Date: \n"
6 "Last-Translator: podarok <podarok@ua.fm>\n"
7 "Language-Team: drupal_ua <drupal_ua@>\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)"
12 ">=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"
13 "X-Poedit-Language: Ukrainian\n"
14 "X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
16
17 #: modules/block/block-admin-display-form.tpl.php:42
18 msgid "Region"
19 msgstr "Область"
20
21 #: modules/block/block-admin-display-form.tpl.php:57
22 msgid "No blocks in this region"
23 msgstr "Нема блоків в цьому регіоні"
24
25 #: modules/block/block.admin.inc:85
26 msgid "Save blocks"
27 msgstr "Запам'ятати блоки"
28
29 #: modules/block/block.admin.inc:100
30 msgid "The block settings have been updated."
31 msgstr "Конфігурацію блоку було оновлено."
32
33 #: modules/block/block.admin.inc:150
34 msgid "Block specific settings"
35 msgstr "Особливі настройки блоку"
36
37 #: modules/block/block.admin.inc:155
38 msgid "Block title"
39 msgstr "Назва блоку"
40
41 #: modules/block/block.admin.inc:157
42 msgid "The title of the block as shown to the user."
43 msgstr "Заголовок блоку, який бачить користувач"
44
45 #: modules/block/block.admin.inc:157
46 msgid ""
47 "Override the default title for the block. Use <em>&lt;none&gt;</em> to "
48 "display no title, or leave blank to use the default block title."
49 msgstr ""
50 "Замінює стандартний заголовок блоку. Використовуйте <em>&lt;none&gt;</em> "
51 "для того, щоб не показувати заголовок, або залиште пустим для використання "
52 "стандартного заголовку."
53
54 #: modules/block/block.admin.inc:173
55 msgid "'%name' block"
56 msgstr "Блок '%name'"
57
58 #: modules/block/block.admin.inc:179
59 msgid "User specific visibility settings"
60 msgstr "Налаштування відображення для обраних користувачів"
61
62 #: modules/block/block.admin.inc:184
63 msgid "Custom visibility settings"
64 msgstr "Налаштування видимості"
65
66 #: modules/block/block.admin.inc:186
67 msgid "Users cannot control whether or not they see this block."
68 msgstr "Користувачі не можуть налаштовувати видимість блоку"
69
70 #: modules/block/block.admin.inc:187
71 msgid "Show this block by default, but let individual users hide it."
72 msgstr ""
73 "Показувати цей блок автоматично, але дозволити користувачам ховати його."
74
75 #: modules/block/block.admin.inc:188
76 msgid "Hide this block by default but let individual users show it."
77 msgstr ""
78 "Ховати цей блок автоматично, але дозволити користувачам показувати його."
79
80 #: modules/block/block.admin.inc:190
81 msgid ""
82 "Allow individual users to customize the visibility of this block in their "
83 "account settings."
84 msgstr ""
85 "Дозволити користувачам контролювати відображення цього блоку в налаштуваннях "
86 "їхніх реєстрацій. "
87
88 #: modules/block/block.admin.inc:207
89 msgid "Role specific visibility settings"
90 msgstr "Настройки видимості для ролей"
91
92 #: modules/block/block.admin.inc:212
93 msgid "Show block for specific roles"
94 msgstr "Показувати блок для певних ролей"
95
96 #: modules/block/block.admin.inc:215
97 msgid ""
98 "Show this block only for the selected role(s). If you select no roles, the "
99 "block will be visible to all users."
100 msgstr ""
101 "Показувати цей блок тільки для вибраної ролі(ролей). Якщо не вибрати жодної "
102 "ролі, блок буде видимим для всіх користувачів."
103
104 #: modules/block/block.admin.inc:220
105 msgid "Page specific visibility settings"
106 msgstr "Налаштування відображення для обраних сторінок"
107
108 #: modules/block/block.admin.inc:231
109 msgid "Show on every page except the listed pages."
110 msgstr "Показувати на всіх сторінках, окрім вказаних."
111
112 #: modules/block/block.admin.inc:231
113 msgid "Show on only the listed pages."
114 msgstr "Показувати тільки на вказаних сторінках."
115
116 #: modules/block/block.admin.inc:232
117 msgid ""
118 "Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a wildcard. "
119 "Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard for every "
120 "personal blog. %front is the front page."
121 msgstr ""
122 "Введіть по одній сторінці на рядок у вигляді адрес Друпалу. Символ '*' буде "
123 "означати будь-що. Наприклад %blog для сторінки блогу і %blog-* для будь-"
124 "якого персонального блогу. %front - головна сторінка."
125
126 #: modules/block/block.admin.inc:235
127 msgid ""
128 "Show if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, experts "
129 "only)."
130 msgstr ""
131 "Показати, якщо даний PHP-код повертає <strong>TRUE</strong> (PHP-режим, "
132 "тільки для експертів)."
133
134 #: modules/block/block.admin.inc:236
135 msgid ""
136 "If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that executing "
137 "incorrect PHP-code can break your Drupal site."
138 msgstr ""
139 "Якщо вибрано режим PHP, введіть PHP код між %php. Пам'ятайте - виконання "
140 "неправильного коду PHP може зламати Ваш сайт."
141
142 #: modules/block/block.admin.inc:240
143 msgid "Show block on specific pages"
144 msgstr "Показувати блоки на певних сторінках."
145
146 #: modules/block/block.admin.inc:246
147 msgid "Pages"
148 msgstr "Сторінки"
149
150 #: modules/block/block.admin.inc:254
151 msgid "Save block"
152 msgstr "Запам'ятати блок"
153
154 #: modules/block/block.admin.inc:263;292
155 msgid "Please ensure that each block description is unique."
156 msgstr "Будь-ласка, описуйте кожен блок по-різному"
157
158 #: modules/block/block.admin.inc:276
159 msgid "The block configuration has been saved."
160 msgstr "Конфігурацію блоку запам'ятовано."
161
162 #: modules/block/block.admin.inc:313
163 msgid "The block has been created."
164 msgstr "Блок створений"
165
166 #: modules/block/block.admin.inc:328
167 msgid "Are you sure you want to delete the block %name?"
168 msgstr "Ви впевнені, що бажаєте стерти блок %name?"
169
170 #: modules/block/block.admin.inc:337
171 msgid "The block %name has been removed."
172 msgstr "Блок %name знищено."
173
174 #: modules/block/block.module:70
175 msgid ""
176 "Blocks are boxes of content rendered into an area, or region, of a web page. "
177 "The default theme Garland, for example, implements the regions \"left sidebar"
178 "\", \"right sidebar\", \"content\", \"header\", and \"footer\", and a block "
179 "may appear in any one of these areas. The <a href=\"@blocks\">blocks "
180 "administration page</a> provides a drag-and-drop interface for assigning a "
181 "block to a region, and for controlling the order of blocks within regions."
182 msgstr ""
183
184 #: modules/block/block.module:71
185 msgid ""
186 "Although blocks are usually generated automatically by modules (like the "
187 "<em>User login</em> block, for example), administrators can also define "
188 "custom blocks. Custom blocks have a title, description, and body. The body "
189 "of the block can be as long as necessary, and can contain content supported "
190 "by any available <a href=\"@input-format\">input format</a>."
191 msgstr ""
192
193 #: modules/block/block.module:72
194 msgid "When working with blocks, remember that:"
195 msgstr ""
196
197 #: modules/block/block.module:73
198 msgid ""
199 "since not all themes implement the same regions, or display regions in the "
200 "same way, blocks are positioned on a per-theme basis."
201 msgstr ""
202
203 #: modules/block/block.module:74
204 msgid "disabled blocks, or blocks not in a region, are never shown."
205 msgstr ""
206
207 #: modules/block/block.module:75
208 msgid ""
209 "when throttle module is enabled, throttled blocks (blocks with the "
210 "<em>Throttle</em> checkbox selected) are hidden during high server loads."
211 msgstr ""
212
213 #: modules/block/block.module:76
214 msgid "blocks can be configured to be visible only on certain pages."
215 msgstr ""
216
217 #: modules/block/block.module:77
218 msgid ""
219 "blocks can be configured to be visible only when specific conditions are "
220 "true."
221 msgstr ""
222
223 #: modules/block/block.module:78
224 msgid "blocks can be configured to be visible only for certain user roles."
225 msgstr ""
226
227 #: modules/block/block.module:79
228 msgid ""
229 "when allowed by an administrator, specific blocks may be enabled or disabled "
230 "on a per-user basis using the <em>My account</em> page."
231 msgstr ""
232
233 #: modules/block/block.module:80
234 msgid ""
235 "some dynamic blocks, such as those generated by modules, will be displayed "
236 "only on certain pages."
237 msgstr ""
238
239 #: modules/block/block.module:81
240 msgid ""
241 "For more information, see the online handbook entry for <a href=\"@block"
242 "\">Block module</a>."
243 msgstr ""
244
245 #: modules/block/block.module:85
246 msgid ""
247 "This page provides a drag-and-drop interface for assigning a block to a "
248 "region, and for controlling the order of blocks within regions. To change "
249 "the region or order of a block, grab a drag-and-drop handle under the "
250 "<em>Block</em> column and drag the block to a new location in the list. "
251 "(Grab a handle by clicking and holding the mouse while hovering over a "
252 "handle icon.) Since not all themes implement the same regions, or display "
253 "regions in the same way, blocks are positioned on a per-theme basis. "
254 "Remember that your changes will not be saved until you click the <em>Save "
255 "blocks</em> button at the bottom of the page."
256 msgstr ""
257
258 #: modules/block/block.module:87
259 msgid ""
260 "To reduce CPU usage, database traffic or bandwidth, blocks may be "
261 "automatically disabled during high server loads by selecting their "
262 "<em>Throttle</em> checkbox. Adjust throttle thresholds on the <a href="
263 "\"@throttleconfig\">throttle configuration page</a>."
264 msgstr ""
265
266 #: modules/block/block.module:89
267 msgid ""
268 "Click the <em>configure</em> link next to each block to configure its "
269 "specific title and visibility settings. Use the <a href=\"@add-block\">add "
270 "block page</a> to create a custom block."
271 msgstr ""
272
273 #: modules/block/block.module:92
274 msgid ""
275 "Use this page to create a new custom block. New blocks are disabled by "
276 "default, and must be moved to a region on the <a href=\"@blocks\">blocks "
277 "administration page</a> to be visible."
278 msgstr ""
279
280 #: modules/block/block.module:276
281 msgid ""
282 "The block %info was assigned to the invalid region %region and has been "
283 "disabled."
284 msgstr ""
285
286 #: modules/block/block.module:315
287 msgid "Block description"
288 msgstr "Опис блоку"
289
290 #: modules/block/block.module:318
291 msgid ""
292 "A brief description of your block. Used on the <a href=\"@overview\">block "
293 "overview page</a>."
294 msgstr ""
295 "Короткий опис вашого блоку. Використовується на <a href=\"@overview"
296 "\">сторінці огляду блоків</a>."
297
298 #: modules/block/block.module:325
299 msgid "Block body"
300 msgstr "Тіло блоку"
301
302 #: modules/block/block.module:328
303 msgid "The content of the block as shown to the user."
304 msgstr "Вміст блоку для користувачів"
305
306 #: modules/block/block.module:361
307 msgid "Block configuration"
308 msgstr "Налаштування блоків"
309
310 #: modules/block/block.module:113
311 msgid "administer blocks"
312 msgstr "редагувати блоки"
313
314 #: modules/block/block.module:113
315 msgid "use PHP for block visibility"
316 msgstr "використовувати PHP для налаштування видимості блоків"
317
318 #: modules/block/block.module:121
319 msgid "Blocks"
320 msgstr "Блоки"
321
322 #: modules/block/block.module:122
323 msgid ""
324 "Configure what block content appears in your site's sidebars and other "
325 "regions."
326 msgstr ""
327 "Настроює вміст блоків, що буде відображатись у бокових панелях та інших "
328 "областях Вашого сайту."
329
330 #: modules/block/block.module:133
331 msgid "JavaScript List Form"
332 msgstr ""
333
334 #: modules/block/block.module:140
335 msgid "Configure block"
336 msgstr "Настроїти блок"
337
338 #: modules/block/block.module:148
339 msgid "Delete block"
340 msgstr "Видалити блок"
341
342 #: modules/block/block.module:156
343 msgid "Add block"
344 msgstr "Додати блок"
345
346 #: modules/block/block.module:0
347 msgid "block"
348 msgstr "блок"
349
350 #: modules/block/block.install:9
351 msgid "Stores block settings, such as region and visibility settings."
352 msgstr ""
353
354 #: modules/block/block.install:14
355 msgid "Primary Key: Unique block ID."
356 msgstr ""
357
358 #: modules/block/block.install:21
359 msgid ""
360 "The module from which the block originates; for example, 'user' for the "
361 "Who's Online block, and 'block' for any custom blocks."
362 msgstr ""
363
364 #: modules/block/block.install:28
365 msgid "Unique ID for block within a module."
366 msgstr ""
367
368 #: modules/block/block.install:35
369 msgid "The theme under which the block settings apply."
370 msgstr ""
371
372 #: modules/block/block.install:42
373 msgid "Block enabled status. (1 = enabled, 0 = disabled)"
374 msgstr "Статус блока (увімкнено-вимкнено)"
375
376 #: modules/block/block.install:49
377 msgid "Block weight within region."
378 msgstr ""
379
380 #: modules/block/block.install:56
381 msgid "Theme region within which the block is set."
382 msgstr ""
383
384 #: modules/block/block.install:63
385 msgid ""
386 "Flag to indicate how users may control visibility of the block. (0 = Users "
387 "cannot control, 1 = On by default, but can be hidden, 2 = Hidden by default, "
388 "but can be shown)"
389 msgstr ""
390
391 #: modules/block/block.install:70
392 msgid ""
393 "Flag to indicate whether or not to remove block when website traffic is "
394 "high. (1 = throttle, 0 = do not throttle)"
395 msgstr ""
396
397 #: modules/block/block.install:77
398 msgid ""
399 "Flag to indicate how to show blocks on pages. (0 = Show on all pages except "
400 "listed pages, 1 = Show only on listed pages, 2 = Use custom PHP code to "
401 "determine visibility)"
402 msgstr ""
403
404 #: modules/block/block.install:82
405 msgid ""
406 "Contents of the \"Pages\" block; contains either a list of paths on which to "
407 "include/exclude the block or PHP code, depending on \"visibility\" setting."
408 msgstr ""
409
410 #: modules/block/block.install:89
411 msgid ""
412 "Custom title for the block. (Empty string will use block default title, "
413 "<none> will remove the title, text will cause block to use specified title.)"
414 msgstr ""
415
416 #: modules/block/block.install:96
417 msgid ""
418 "Binary flag to indicate block cache mode. (-1: Do not cache, 1: Cache per "
419 "role, 2: Cache per user, 4: Cache per page, 8: Block cache global) See "
420 "BLOCK_CACHE_* constants in block.module for more detailed information."
421 msgstr ""
422
423 #: modules/block/block.install:109
424 msgid "Sets up access permissions for blocks based on user roles"
425 msgstr ""
426
427 #: modules/block/block.install:115
428 msgid "The block's origin module, from {blocks}.module."
429 msgstr ""
430
431 #: modules/block/block.install:121
432 msgid "The block's unique delta within module, from {blocks}.delta."
433 msgstr ""
434
435 #: modules/block/block.install:127
436 msgid "The user's role ID from {users_roles}.rid."
437 msgstr ""
438
439 #: modules/block/block.install:141
440 msgid "Stores contents of custom-made blocks."
441 msgstr ""
442
443 #: modules/block/block.install:147
444 msgid "The block's {blocks}.bid."
445 msgstr ""
446
447 #: modules/block/block.install:153
448 msgid "Block contents."
449 msgstr "Вмістиме блока"
450
451 #: modules/block/block.install:160
452 msgid "Block description."
453 msgstr "Опіс блоку"
454
455 #: modules/block/block.install:167
456 msgid "Block body's {filter_formats}.format; for example, 1 = Filtered HTML."
457 msgstr ""
458
459 #: modules/block/block.install:175
460 msgid ""
461 "Cache table for the Block module to store already built blocks, identified "
462 "by module, delta, and various contexts which may change the block, such as "
463 "theme, locale, and caching mode defined for the block."
464 msgstr ""
465
466 #: modules/block/block.js:0
467 msgid ""
468 "The changes to these blocks will not be saved until the <em>Save blocks</em> "
469 "button is clicked."
470 msgstr ""
471 "Зміни до нового розташування блоків не будуть збередені, доки Ви не "
472 "натисните на кнопку <em>Зберегти блоки</em>."

  ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.2